Глава 13

Иван не помнил, как вышел из класса. Каждый шаг отдавался во всем его теле резкой болью, голова кружилась, а перед глазами расплывались разноцветные круги. Внутри все сжалось в тугой пылающий комок, а губы и горло пересохли от жажды, от бешенной неконтролируемой жажды крови, и только слабость не давала ему накинуться на пробегающих мимо него опоздавших школьников.

Держась рукой за стенку, он медленно дошел до кабинета химии. Иван даже не успел придумать, что ему делать дальше, как дверь кабинета открылась, и навстречу ему, еле переставляя ноги, вышла бледная Лизи. Парень шарахнулся в сторону, когда она спиной прислонилась к холодной стене и стала медленно съезжать по ней вниз.

Он успел подхватить Лизи под локоть, удерживая от падения, потому как если бы она упала, ему банально не хватило бы сил ее поднять.

— Держись девочка, — не сказал, а, скорее, простонал парень.

— Иван? — в глазах Лизи стояли слезы. — Откуда?

— Какая разница? — Парень огляделся, стараясь сообразить, куда бы им теперь деться. — Пошли отсюда.

— Куда? — Девушка схватилась за грудь, и стон слетел с ее бледных губ.

— Я… знаю… — Иван постарался выпрямиться и покрепче схватил Лизи под руку. — В… спортзал.

В ответ Лизи смогла только кивнуть и, вцепившись в парня, поплелась рядом с ним. Она и сама, как только почувствовала, что боль сейчас скрутит ее, решила пойти к Олегу. Домой она вряд ли дойдет в таком состоянии. А если физрука не будет в спортзале, то можно постараться забраться на крышу и там переждать очередной приступ. Лизи надеялась, что успеет попасть туда до того, как боль полностью затмит ее разум и захватит все ее тело. Но она не ожидала, что в этот раз приступ будет таким внезапным, быстрым и настолько болезненным. Едва ощутив его, она еле успела отмахнуться от помощи Кости и вылететь в школьный коридор, когда боль с полной силой накрыла ее. Если бы не Иван, она бы прям там и растянулась вдоль стеночки.

А сейчас они брели по коридору, как две сломанные куклы, шатаясь из стороны в сторону и изо всех сил стараясь не упасть.

— А с тобой что? — выдавила из себя Лизи, когда услышала, как Иван застонал и выругался сквозь зубы.

— То же, что и с тобой, — пробормотал парень. — Огонь. Твоя кровь сжигает меня.

— Это как? — от удивления девушка даже замедлила свой и без того черепаший шаг.

— Не останавливайся, — выдавил из себя Иван и потянул ее за руку. — Я … потом расскажу… как дойдем.

— Ага, если дойдем, — попыталась пошутить девушка и тут же застонала.

Она злилась и не понимала, что с ней происходит. В прошлый раз Олег так и не дал ей толкового ответа. Да, если честно, он вообще ничего ей не объяснил, хотя и очень помог. Закусив губу, Лизи тяжело задышала. Еле переставляя ноги, она смотрела только в пол, сосредотачиваясь на каждом своем шаге, чтобы не упасть, иначе потом она не поднимется и даже Иван ей уже не поможет. Черт, и почему она такая слабая и беспомощная? В ней разгоралось бешенство и злость на собственное бессилие, а кровь готова была закипеть в венах от бушующей ярости, сердце еще быстрее застучало в груди, и это странное красное пятно запульсировало, как живое.

— Что ты делаешь? — застонал Иван и согнулся пополам. — Меня сейчас стошнит.

Теперь уже Лизи подхватила парня под руку и потащила за собой к спортзалу. Они почти влетели в раздевалку для девочек, не останавливаясь и не обращая внимания на разбросанную вокруг одежду. Хорошо, что сейчас шел урок, и там никого не было, а то они представляли собой весьма колоритную парочку, способную до икоты перепугать каждого встречного. Взлахмоченные, бледные, со странным блеском в покрасневших глазах, шатающиеся в разные стороны, с дрожащими руками и норовящими подогнуться ногами — прямо зомби на прогулке.

— Черт, я ключ в куртке забыла, — чуть не плача, проговорила Лизи, останавливаясь перед ступеньками на крышу.

— Какой… ключ? — еле слышно выдохнул Иван.

— Да от двери, — указала она кивком головы на такую вожделенную цель. — Черт, — выругалась девушка, и тяжело прислонилась к стене.

— Дура. Пошли уже. — И больше не обращая внимания на девушку, Иван поплелся по ступенькам наверх, вцепившись в металлические перила.

Он шел с невероятным упорством, преодолевая боль, останавливаясь на каждой ступеньке, но направляясь туда, на спасительную крышу, где он, наконец-то, сможет перевести дыхание и успокоить сжигающую его жажду. Лизи была так близко и так аппетитно пахла, что он из последних сил сдерживался, чтобы не кинуться на нее. А когда она разозлилась, и ее кровь еще быстрее побежала по венам, он всем своим существом почувствовал это. Он ощутил каждый новый удар ее сердца, и его собственная кровь закипела и забурлила, словно откликаясь на странный зов.

Когда Иван поднялся на последнюю ступеньку и остановился на площадке перед дверью, его лоб сильно вспотел, и руки были мокрыми и липкими. Он сам еле дышал и слышал такое же тяжелое дыхание за своей спиной.

— И что теперь? — еле выдавила Лизи, согнувшись пополам и хватая воздух открытым ртом.

Иван не ответил на ее вопрос. Собрав все свои немногочисленные остатки сил, он размахнулся и ударил ногой в дверь как раз в районе замка. Дверь резко распахнулась от удара.

— Неплохое решение вопроса, — сказала Лизи и вывалилась на крышу вслед за Иваном. Она кое-как прикрыла дверь и тут же упала на пол. У Ивана еще хватило сил отползти от нее к самому краю крыши. Он тут же улегся на спину, хрипло и тяжело дыша. Казалось, что его легкие горят, и каждый новый глоток кислорода еще больше разжигает этот жуткий костер внутри его тела.

— Черт, что ж так больно? — простонал он.

— Что с тобой такое? — принимая полусидячее положение, спросила Лизи, рассматривая корчащегося парня в нескольких метрах от себя.

— Я уже говорил, — еле выдавил из себя Иван.

— А я не поняла. Ты сказал что-то о моей крови. Что все это значит?

Иван закрыл глаза, стараясь перетерпеть очередной всплеск боли. Когда в его сознании немного прояснилась, он, наконец-то, смог принять решение. Но вот поверит ли она в то, что он хочет ей рассказать? Хотя какая теперь разница? Они все равно в одной лодке, из которой им никуда не деться. Что, правда, еще всего лишь два дня. Но даже за такое, казалось бы, короткое время может произойти все, что угодно, и в их жизни снова все перевернется и, возможно, не один раз.

Лизи немного расслабилась, чувствуя, что боль в груди потихоньку начала отступать. Ей хотелось верить, что на сегодня это уже все, и больше этот кошмар не повторится. Она заняла более-менее удобное положение, прислонившись спиной к прохладной стене и вытягивая длинные ноги. Иван тоже зашевелился. Лизи слышала, как он нервно перевел дыхание и сглотнул. Парень закинул одну руку под голову, вытягиваясь на спине, но глаза так и не открыл. Вторая его рука осталась свободно лежать на смоляной крыше и бледные пальцы не переставали выводить на черной поверхности какие-то неопределенные фигуры.

— Лиз, ты читала «Сумерки»? — вдруг спросил Иван.

— Читала, — удивленно ответила девушка.

— И как, понравилась книга?

— Неплохо. — Лизи не совсем понимала к чему эти вопросы. Хотя, может, он пытается именно так отвлечься от боли. — А тебе?

— Я долго смеялся.

— Почему? — опешила девушка. — Что там смешного? Очень красивая история о любви между вампиром и человеком.

— А ты можешь допустить или хотя бы представить существование вампиров в нашем мире?

— Ну, скажем… я бы могла в это поверить. А что? — все еще недоумевая, спросила Лизи.

— Ну, если я тебе скажу, что я — вампир, ты мне поверишь? — Иван открыл глаза, глядя в безоблачное небо над головой, все еще боясь посмотреть на девушку, и с замиранием сердца ожидая ее ответа.

— Нет, нет, в это я не поверю. Это глупо. Ты — вампир?! Нет! — как-то слишком живо стала отрицать Лизи.

Иван засмеялся, но его смех очень быстро превратился в слабый стон.

— Черт, — прошипел парень. — А почему ты не можешь поверить в то, что я вампир, если по твоим же словам ты вполне допускаешь их существование в этом мире?

— Иван, пойми меня правильно. Я вполне могу представить существование вампиров, где-то там, в нашем мире. Знаешь, я придерживаюсь одного простого правила: если я о чем-то не знаю или никогда этого не видела, то это не значит, что его не существует. А то, что ты — вампир … это просто смешно. Это нонсенс. Сказка.

— Ну, ну, — хмыкнул Иван и повернул голову к девушке. — Хочешь, я тебе расскажу одну необычную, но интересную сказку?

— Расскажи. С удовольствием послушаю. Разговоры хоть немного отвлекают от боли, — сказала Лизи и, откинувшись на стенку, приготовилась слушать. Ее грудь уже не так сильно ныла, и она могла свободно дышать, но все равно еще ощущала стянутый обруч на своих ребрах. Шум в голове начинал потихоньку утихать. Возможно, на сегодня приступ действительно отступил.

— В этом мире всегда жили вампиры, — осторожно начал свой рассказ Иван. — Они питались кровью животных и мирно существовали на земле. Они жили очень долго и никого не боялись. Правда, дети у них рождались очень редко, поэтому раса вампиров была не многочисленна. Но что-то произошло — апокалипсис, может, Армагеддон, ледниковый период — называй, как хочешь. Возможно, это был самый обычный сбой в генетике или вмешательство высших сил, но в мире появились обычные люди. Их продолжительность жизни была слишком короткой, всего каких-то несколько десятков лет. Питались они мясом животных, предпочитая употреблять его в приготовленном виде, а также овощами и фруктами. Но главным достоинством человека была высокая рождаемость. И пока вампиры приглядывались к людям, те заполонили землю, всего за какие-то пару тысяч лет. Они стали теснить вампиров с их насиженных мест, а когда узнали об их целительной крови, началась смертельная война между двумя расами. Вампиры хотели, чтобы люди преклонялись перед ними и почитали как богов, люди же жаждали крови вампиров, чтобы жить долго и без болезней.

— Вполне нормальные желания, — усмехнулась Лизи. — Я уже знаю, чем твоя сказка закончится.

— Нет, Лизи, не знаешь. Эта сказка еще не закончена. Не перебивай, пока у меня еще есть силы говорить.

— Хорошо, прости, — выдохнула девушка.

— Так вот. Во время этого противостояния, вампиры случайно или, может быть, намерено попробовали кровь людей и поняли, что она дает им значительно больше сил, да и на вкус она превосходна. В меру сладкая, в меру соленая, она, как родниковая вода в жаркой пустыне, способна утолить жажду и остудить тело, наполняя его силой и мощью. Вампиры, как умалишенные стали истреблять людей, иссушая их до капли одного за другим. В это время вампирам и удалось создать новый вид — полувампиров или полулюдей. Как это получилось, никто до сих пор так и не понял. Только теперь в мире, кроме чистокровных вампиров, то есть рожденных от самих вампиров, стали появляться обращенные вампиры из расы людей. Их жажда крови была такой сильной и неуправляемой, что испугала даже чистокровных. Они пытались их усмирить или даже истребить, но ничего не получалось. Полувампиры были слишком многочисленны. Они множились, как инфекция, быстро и безжалостно истребляя все, что попадалось на их пути и даже стали посягать на своих создателей. И вот тогда пришел он — Страж ночи, как его прозвали. Но даже его сил не хватало, чтобы усмирить вампиров и людей, и прекратить эту бессмысленную войну на уничтожение. Кто знает, сколько лет им понадобилось бы, чтобы перебить друг друга, доведя планету до полного хаоса, и тогда Страж ночи наслал на землю всемирный потоп, уничтожая с лица земли все живое: людей, вампиров, чистокровных и животных. Но кое-кому все же удалось выжить.

— Да, я помню. Выжил Ной и его семья, а также он взял в свой ковчег каждой твари по паре.

— Да, но не только им повезло уцелеть, а еще и кое-кому из вампиров. Так что, до сих пор в этом мире продолжают существовать вампиры, но наученные горьким опытом, они живут скрытно и не афишируют своего присутствия. — Иван замолчал, потом судорожно перевел дыхание и продолжил: — Даже кровь обращенных вампиров обладает целительными свойствами. Конечно, не такими сильными, как кровь чистокровных, но все же, если люди узнают о нас, боюсь следующей битвы нам не избежать. Мы создаем себе подобных из людей только в крайних случаях. Мы научились контролировать свою жажду крови и не убивать… свой обед.

— И что ты хочешь этим сказать? — обескуражено протянула Лизи.

— Поскольку после потопа выжили вампиры, значит, появился и Страж, — проигнорировал ее вопрос Иван. — Он разрешил вампирам жить только при условии соблюдения некоторых правил. Если вампиры нарушают их, он жестоко карает. Без жалости и права на помилование.

— И в чем мораль сей басни? — спросила Лизи, хмуря брови. Внутри нее было какое-то необычное чувство. Слова Ивана отдавались в ее теле неприятной дрожью, западая прямо в душу и причиняя боль.

— А мораль проста: я — вампир, а ты — новый Страж.

Лизи с изумлением уставилась на лежащего на крыше парня. Как ни странно, она чувствовала, что он не врет. Неизвестно откуда, как и почему, но она знала это. Он говорил правду. Сердце Лизи сжалось.

— Как это возможно? — проговорила она и тут же застонала — боль накрыла ее с новой силой. Девушка хватала воздух открытым ртом, но легкие отказывались дышать; по щекам покатились слезы. Она слышала, как рядом стонет Иван, но ничего не видела. В ее глазах потемнело.

— Как ты … в прошлый раз… справилась с этим, — донеслись до нее слова Ивана.

— Олег, — прошептала она, не надеясь, что парень ее услышит.

— Что… делал?

— Просто… — Лизи замолчала, вспоминая, как это случилось в прошлый раз. — Черт, душ. Мне нужна вода.

Она попыталась встать, но упала на бок. Потом собрав все свои силы в кулак, она перевернулась и на коленях поползла к выходу. Она потянула дверь на себя и застонала еще сильнее, когда увидела ступеньки. Таким способом с ними не справиться. Держась за раскачивающуюся дверь, Лизи стала медленно подниматься на ноги. Когда ей удалось принять более-менее вертикальное положение, она, держась сначала за дверь, потом за стенку и перила стала осторожно и медленно спускаться по ступенькам, направляясь к раздевалкам и душевым.

Как только девушка скрылась из поля зрения, Иван позволил себе громко застонать. Его тело выгнулось дугой, а ногти оставляли глубокие отметины в смоляном покрытии крыши. Его горло перехватил спазм — он не только не мог глотать, но и дышать у него получалось с большим трудом. Он молился, чтобы Лизи быстрее справилась со своим приступом: может, тогда и ему станет легче. Сколько он так корчился от боли, сколько прошло времени, с тех пор как Лизи оставила его одного, он даже не представлял. Очнулся он только когда боль стала медленно утихать и на ее место пришла жажда — сумасшедшая, всепоглощающая жажда крови. Его глаза стали красными, клыки уже впивались в губу, и он ощущал вкус собственной крови на языке, но это только еще больше распаляло его неуемный аппетит.

Иван приподнялся, и, прислонившись к стене спиной, закрыл глаза. Сколько он так выдержит, пока не накинется на первого встречного?

— Так, так, так, — вдруг раздался знакомый голос. Иван застонал, открывая глаза и крепко сжимая кулаки, силясь удержаться на месте. — И кто это тут у нас? Иван Калай, собственной персоной.

Иван видел, как Зигфрид медленно подходит к нему все ближе. Он уже отчетливо ощущал его запах и слышал, как сладкая и такая желанная кровь бежит по его венам. Вампир не сводил с мужчины красных глаз и не пропустил тот момент, когда учитель танцев нахмурился, разглядев его внешний вид.

— Совсем с ума сошел? — закричал на него Зигфрид. Ивана немало удивила такая реакция. — Разве тебе, идиоту, не говорили, что после приступа у тебя будет сильнейшая жажда? О чем ты вообще думал!?

— Не подходи ближе, — еле процедил сквозь зубы Иван, не отрывая своего вожделенного взгляда от шеи мужчины.

— И долго ты в таком состоянии находишься? Сколько еще сможешь терпеть? — спросил Зигфрид и подошел к сидящему вампиру еще на пару шагов. Сейчас их разделяло не больше двух метров.

— Смерти хочешь? — резко выдохнул Иван. — Не подходи.

Зигфрид уверенно сделал еще один шаг.

— Ты пришел убить меня? — вдруг осенило Ивана.

— Дурак, — буркнул немец. — Зачем мне это?

Иван видел, что мужчина, как коршун, следит за каждым его движением, поэтому парень старался не шевелиться, хотя это и удавалось ему с большим трудом.

— Ты же воин света. Вам положено убивать таких, как я. — Иван не понимал, почему Зигфрид медлит. Ведь он хорошо знает, как можно убить вампира и все равно чего-то ждет. Воины ордена проходят специальную подготовку и ходят слухи, что они тренируются на настоящих вампирах, которых удалось захватить в плен. Поэтому Зигфрид прекрасно знает, насколько может быть опасен изголодавшийся вампир, но все равно не спешит. — Истребление вампиров — смысл существования Ордена, ваша цель.

— Их цель, не моя, — спокойно ответил Зигфрид. — Так что расслабься. В моих целях не предусматривается твоя смерть. По крайней мере, сегодня.

— Вот как. А что предусматривается? Какова твоя цель, воин? — Иван нервно сглотнул вязкую слюну, и она, словно кислота, обожгла его горло.

— Я хочу вернуть тебе долг, — немец неожиданно улыбнулся.

— А, ты об этом, — протянул Иван, немного расслабляясь. — Не стоит. Забудь.

— Тебе, может, и не стоит, а для меня — это долг чести. А свои долги я привык. Даже вампирам. Я не знаю, почему ты не рассказал обо мне Ксандру, но благодарен за это.

— Не пришлось к слову, — отвернувшись от мужчины, недовольно произнес Иван.

— Ну-ну, — еще шире улыбнулся Зигфрид. — Ты всегда обо всем докладываешь своему наставнику, а тут вдруг… «не пришлось к слову». Не смеши меня! Ты столько лет хранишь мою тайну. Поэтому я хочу отплатить тебе.

- Своей жизнью? — удивленно выдохнул Иван. — Поверь, не стоит. Я все равно очень скоро умру, и твоя жертва будет напрасной.

— Ага, как же! Даже ради долга я не буду жертвовать собственной жизнью, — рассмеялся Зигфрид, не спуская глаз с вампира. — Как я успел услышать, ты рассказал Лизи о вампирах и Страже, — немец резко сменил тему разговора. — Так что ж не попросил ее спасти тебя? Чего ждешь? Времени у тебя мало.

— Она не поверила мне, поэтому я ничего не стал говорить, — обреченно промолвил Иван.

— Может, ей просто нужны были доказательства?

— Какие доказательства?

— Придумай, как можно доказать ей, что вампиры в этом мире существуют, и ты — один из них.

— А, может, мне стоит ей рассказать о том, кто ты такой, — хищно улыбнулся Иван. Его жажда все больше становилась неуправляемой, хотя разговор немного отвлекал.

— Вот тут она тебе точно не поверит, — фыркнул Зигфрид.

— Почему же? У меня все еще хранится старая газета с фотографией лучших выпускников школы бальных танцев двадцатилетней давности. На ней ты почти такой же, как сейчас. Совсем не изменился, хотя теперь ты и пытаешься придать себе вид более взрослого мужчины.

— Как ты наивен, Айван. Лизи — дитя этого мира. Она сразу объяснит тебе, что такое фотошоп и как им пользоваться. У тебя ничего не выйдет, — покачал головой Зигфрид. — Придумай что-нибудь другое, — немец на мгновение замолчал, а потом хмыкнув, продолжил: — Если честно, я не думал, что ты узнаешь меня, после стольких-то лет. Да и когда мы встретились, ты был совсем еще мальчишкой.

— Как же не узнать? Ты был моим кумиром с самого первого дня в школе этого старого маразматика Аусберга. Все чего я достиг тогда, я делал только для того, чтобы превзойти тебя, затмить твое имя.

— У тебя получилось.

— Я не хочу убивать тебя, Зигфрид. Уйди, пока еще можешь, — выдавил из себя Иван.

— Черт, — выругался немец.

За время разговора, он подошел еще ближе и теперь внимательно разглядывал парня. У вампира покраснели не только зрачки. Его глаза были словно налиты кровью, как два багрово-красных озера. Клыки уже не прятались за губами, а блестели от слюны, которая разве что не капала из пасти, как у голодной собаки.

— Вот же придурок, — разозлился Зигфрид не понятно на кого, и стал быстро расстегивать пиджак.

— Что ты делаешь? — взвыл Иван, вжимаясь спиной в стенку и цепляясь когтями в смоляную поверхность крыши. Он даже перестал дышать, чтобы не чувствовать сладковатый запах теплого тела.

— Раздеваюсь, не видишь, что ли? — буркнул Зигфрид, кинув снятый пиджак прямо на крышу. Потом быстро закатал рукав своего темного свитера.

— Я не смогу остановиться, ты понимаешь? — чуть не плача, застонал Иван и завертел головой. — Я убью тебя, но я не хочу этого. Я не смогу…

— Не переживай. Тебя остановлю я. — Мужчина подошел к замершему вампиру и протянул ему руку.

— Зачем? Зачем ты нарушаешь главный завет своего Ордена? — потрясенно выдохнул Иван.

— Вот кого бы это сейчас волновало, так это голодного вампира. А кто, спрашивается, сам только вчера нарушил один из своих законов? Пей, говорю тебе. И не беспокойся, я смогу остановить тебя. — И Зигфрид сунул руку прямо под нос Ивана.

— Зачем… ты… это… правда, сможешь? — сдерживаясь из последних сил, выдавил из себя парень.

— Не беспокойся, смогу.

— Спасибо.

— Не обольщайся. Я делаю это не ради тебя. Все это ради Лизи. Ей будет нужна твоя помощь, и ты это прекрасно понимаешь, потому все еще живешь. А теперь — пей!

Иван приподнялся и встал на колени, вцепившись в протянутую руку мужчины, он крепко сжал ее своими холодными пальцами. Как только он прикоснулся к теплой коже Зигфрида, то четко понял: если мужчина не сможет остановить его, как обещал, то сам Иван ни за что не остановится. Но больше слова разума на него не действовали. Бешеная, необузданная жажда затмила все вокруг, и только шум крови в венах человека отдавался во всем напряженном теле вампира, и он уже чувствовал ее вкус на своих губах. Иван резко вогнал клыки в мягкую человеческую плоть, а Зигфрид только скривился, не издав ни звука. Вампир глотал жадно и быстро, а немец медленно считал про себя.

Зигфрид знал, что есть только один короткий миг, когда он может остановить вампира, и, если он его пропустит сейчас, то это будет последний день в его жизни. Он надеялся только на собственные силы и еще, может быть, на силу чистокровного вампира в своей крови.

«… пятьдесят восемь, пятьдесят девять, шестьдесят», — закончил свой отсчет мужчина и резко сказал:

— Хватит.

Иван замер на мгновение, но потом снова продолжил процесс насыщения также жадно и яростно. Зигфрид закрыл глаза и перевел дыхание. Он терял кровь слишком быстро. Вампир мертвой хваткой вцепился в его запястье, норовя сломать ему руку. Зигфрид положил ладонь другой руки на голову Ивана, но вампир даже не обратил на это внимания. Слегка нажав, Зигфрид негромко, но четко произнес:

— Хватит. Отпусти.

Ивана словно оторвало от Зигфрида и откинуло в сторону. Как будто неведомая сила оттолкнула вампира от человека. Воздух вокруг них звенел и дрожал. Остекленевшими глазами Иван смотрел на бледного мужчину перед собой, ничего не понимая.

Пока он пытался прийти в себя, Зигфрид уже достал из кармана, безукоризненно белый платок и стал аккуратно перематывать руку.

— Прости, — донесся до него тихий голос Ивана. — Можно, я помогу?

Мужчина поднял глаза и внимательно посмотрел на замершего в двух шагах от него вампира. Глаза парня снова были обычными, а клыки втянулись, как будто их никогда и не было. Только окровавленные губы напоминали о произошедшем. Иван медленно встал и, слегка пошатываясь, подошел к Зигфриду. Молодой вампир осторожно размотал платок, рассматривая оставленные его клыками раны. Потом нагнулся и бережно провел по ним языком. Зигфрид дернулся, но остался на месте.

— Будет немного печь, — сказал Иван и стал аккуратно заматывать запястье мужчины.

— Мог и раньше сказать, — пробормотал Зигфрид, кривясь от боли, на что Иван виновато улыбнулся.

— Прости. Такова наша сущность.

— Мне можешь не рассказывать. Я знаю это слишком хорошо, — буркнул немец. Его рана все еще пекла, словно к ней приложили раскаленное железо. Зигфрид исподлобья наблюдал за переминающимся с ноги на ногу вампиром. — Что такое?

— Хочу спросить, — смущаясь, проговорил парень.

— Так спрашивай, — буркнул Зигфрид, стараясь не застонать.

— Твоя кровь. Она какая-то странная на вкус, — почему-то шепотом сказал Иван, стараясь не смотреть мужчине в глаза.

— Знаю. И это поможет тебе пережить следующий приступ. А теперь скажи мне, куда делась твоя подопечная? Разве ты не должен за ней следить?

— Черт, — встрепенулся Иван. — Она же в душ пошла. Что-то долго ее нет, — и парень быстро бросился к дверям. Но возле выхода остановился, и, оглянувшись, тихо бросил:

— Спасибо.

Загрузка...