— Свет! — В этом крике была магия. — Впереди солнечный свет!
Ренни, сидевший на защитной перекладине возле носа, первым сделал это открытие. Они уже давно плыли по реке. Хронометр в рубке управления показывал, что прошло уже несколько дней. Они едва поспевали за поднимающейся водой.
Каждые двадцать четыре часа Док делал обычную двухчасовую зарядку. Он только что закончил. Он слегка увеличил скорость "Хеллдайвера".
Это было похоже на рассвет, на расцвет солнечного света впереди. Оно белело до боли в глазах. Через пятнадцать минут субмарина вошла в залитый солнечным светом внешний мир.
На небольшом расстоянии они плыли по отвесному каньону. Скалы, хотя и не были сказочно высокими, были отполированы водой до такой степени, что по ним невозможно было лазить.
Показался скалистый остров. Он был похож на язык, высунутый прямо в жерло каньона. Он был голым и округлым, как яйцо. Он стоял в центре каньона.
Стены раздвинулись. Появился второй остров, тоже в центре канала. Он был менее изранен, испещрен валунами и значительно больше первого.
Каменистые стены внезапно расступились. Впереди лежало огромное зеркало - зеркало соленой воды.
— Один из больших солончаков в глубине Аравии, — решил Док. — Эта река, должно быть, является выходом для всех болот!
— Ха! — Монк выглядел несколько разочарованным. Он махнул рукой. — Здесь нет ничего, кроме песка, камня, соленой воды и жаркого солнца!
— А чего ты ожидал?
— Призрачного города.
Хэм, так и не выполнивший обещание поцеловать Хабеаса Корпуса, громко фыркнул. — Похоже, что Призрачный город — это фантом.
Внизу Мохаллет и его люди подняли вой. В последнее время они часто так делали. К этому времени они были очень голодны.
Док и его люди проделали несколько отверстий в стальных переборках и таким образом следили за состоянием беловолосой девушки. Мохаллет относился к ней на удивление хорошо, особенно после того, как Док продемонстрировал, как дуло пулемета пролезает в отверстие. Через них девочка получала жидкую пищу.
Излишки ткани от нескольких бурнусов помогли занавесить углубление в одном из углов тюремной камеры, где девушка могла уединиться.
Спустившись вниз, Док коротко переговорил с Мохаллетом. Вождь разбойников отказался что-либо делать, если ему не дадут свободу. Док оставил его, зная, что голод в конце концов сделает свое дело.
Когда Док вернулся на палубу, "Хеллдайвер" наклонился на несколько градусов к левому борту.
— Мне показалось, что что-то движется, — объяснил Монк, стоявший у штурвала. Он указал на низкий выступ недалеко от носа.
Вода заканчивалась на фоне голых, выжженных солнцем холмов. На них росла лишь самая скудная пустынная растительность. Даже вблизи вода была довольно глубокой.
Им удалось провести субмарину на расстоянии прыжка от берега.
— Даже если мы сядем на мель, нас потом поднимет, — сказал Джонни, прикрепив к очкам цветные солнцезащитные линзы. — Озеро обязательно поднимется, ведь река закрыта.
— Ренни останется на борту, — решил Док.
Остальные сошли на берег. Они надели тропические солнцезащитные шлемы, рассовали по карманам дополнительные обоймы патронов для своих ружей. Еды они не брали. Они рассчитывали пробыть здесь не более часа - достаточно долго, чтобы убедиться, что Монк действительно что-то видел, и подняться на холм, чтобы осмотреть местность.
Место, где, по мнению Монка, он заметил движение, находилось неподалеку от большего из двух островов у входа в реку.
— Возможно, это было животное, — объяснил он. — Я не могу сказать.
— Наверное, жара! — усмехнулся Хэм.
— А может, свинья, — ответил Монк.
Они обогнули невысокий мыс и перевалили через небольшой хребет. Док, шедший впереди, остановился.
— Того, что видел Монк, похоже, было достаточно! — сухо сказал он.
Тела лежали рядом, примерно на одинаковом расстоянии друг от друга. Их было восемь. Семь были большими и гротескными, восьмое - меньше, более симметричное. Все они были неподвижны и мертвы.
— Семь белых зверей и тело беловолосого человека! — пробормотал Джонни, внезапно снимая очки и их солнцезащитный щиток.
Док осмотрел окрестности, затем перешел на бег. Он рассмотрел формы семи белобрысых обезьяноподобных мужчин - а это были именно мужчины! На каждом из них была набедренная повязка из жесткой верблюжьей шкуры.
Восьмой мужчина был прекрасного физического развития, с довольно умным лицом. Его кожа была загорелой, белые волосы и ниспадающая белая борода придавали ему привлекательный вид.
Его одежда была интересной.
— Посмотрите на его одежду! — пробурчал Хэм, которого, естественно, интриговали подобные вещи.
Одеяние состояло из короткой туники и шорт, а на голове был плотно прилегающий головной убор. Одежда была сделана из плоских пластин, размером не больше серебряного доллара, неплотно приклепанных друг к другу, чтобы быть гибкими. Качество изготовления было превосходным.
Цвет странной одежды напоминал цвет серебра, только более насыщенный.
Быстро наклонившись, Док осмотрел вещь. Он потрогал его, согнув одну из пластин между мощными большим и указательным пальцами.
— Из чего они сделаны? — спросил Хэм.
— Нам лучше проанализировать и убедиться! — сказал ему Док. С голосом большого бронзового человека произошла редкая вещь. Он звучал озадаченно.
Выпрямившись, Док начал быстро кружить. Его курс распространился на более обширную территорию. Среди камней лежал песок. Он обнаружил отпечатки - ноги волосатого обезьяноподобного человека. Он прошел по ним небольшое расстояние.
Вдруг они рассказали ему какую-то историю. Он помчался к своим товарищам.
— Мы прервали какую-то церемонию! — Он жестом указал на восемь тел. — Все эти парни, если вы заметили, были убиты острыми предметами, вероятно, копьями. Они были мертвы некоторое время. Но еще несколько минут назад здесь было гораздо больше белошерстных существ. В оставленные ими следы до сих пор попадают частицы песка. И они кружили вокруг нас - направляясь к "Хеллдайверу"!
— Ха! — пробурчал Монк. Вскочив на ноги, он помчался назад в направлении подводной лодки.
Остальные последовали за ним. Опустив головы, молча, они бежали. Пот бледными струйками стекал по их телам. Было невыносимо жарко.
Задолго до того, как они оказались в поле зрения подводной лодки, они услышали громовой голос Ренни; услышали вой, стон контрабаса из скорострельной пушки Ренни.
Белые звери напали на "Хеллдайвер". Их была целая орда, не меньше сотни. Они роились над корпусом субмарины, как бледные мухи. В носовой части башни гигантская фигура Ренни сосредоточилась в боевом скоплении.
— Используйте пули милосердия! — приказал Док.
Он повел четверых своих помощников внутрь. Они подошли вплотную, прежде чем начать стрелять. Для экономии боеприпасов они перевели свои ружья на одиночный огонь.
С первыми же выстрелами большие, покрытые белым мехом люди бросились на новую угрозу. Зарычав на странном гортанном наречии, они бросились в атаку.
В живом виде они были менее нечеловеческими, эти обезьяноподобные существа. На самом деле по внешнему виду они были не намного ближе к пропавшим звеньям, чем Монк. Волосы некоторых из них не были по-настоящему белыми, а были желтоватыми и даже бледно-коричневыми.
Они носили копья, вооруженные первобытными каменными наконечниками, и грубые дубинки.
Они падали как мухи перед пулями милосердия, которые были не более чем оболочками из мягкого металла, наполненными наркотиком, вызывающим сон.
Ренни, который все еще продолжал сражаться, был сброшен с подводной лодки. Он с огромным всплеском ударился о соленую воду, погрузился, всплыл и стал наносить удары по волосатым врагам, которые последовали за ним. Его огромные кулаки были не менее эффективны, чем кузнечные молоты.
Перед Доком и остальными четырьмя, зверолюдьми дрогнули и начали сдавать позиции. Маленькие пистолеты, казалось, несли в себе ужас.
Внезапно их охватило новое мужество. Они закричали на своем грубом наречии.
Сзади Дока раздался громкий крик. Это были сотни грубых голосов, все они визжали одновременно. Стук ног превратился в бормотание, похожее на шум бьющегося скота.
Док и его четверо помощников обернулись.
— Черт возьми! — пробурчал Монк. — Их так много, что они похожи на снежную бурю.
С холмов спускался целый рой волосатых людей. Они скапливались там, позади.
— Эти ребята не совсем невежественны! — мрачно сказал Док. — Они устроили ловушку. И мы угодили прямо в нее! Они нас отрезали! Попробуйте добраться до подлодки!
Это, как быстро выяснилось, была геркулесова задача. Она не поддавалась выполнению. Враги на "Хеллдайвере" бросились врассыпную, метали копья, бросали дубинки. Они наступали быстрее, чем их успевали усыпить пули милосердия.
Джонни упал, подрагивая костлявыми конечностями. Монк, его фырканье и рев превосходили беззвучные вопли врагов, вскочил на ноги и поднял исхудавшего геолога. Затем они оба исчезли под лавиной снежных форм.
Док бросился им на помощь. Его встретило решительное скопление волосатых мужчин. Похоже, они почувствовали, что этот бронзовый гигант - главный из тех, на кого они напали. Они сосредоточились на нем - и получили сюрприз нешуточного масштаба.
Копья, направленные в бронзового человека, пронзали лишь нагретый солнцем воздух пустыни. Разящие булавы сталкивались с пространством. Скорость, с которой Док изворачивался и уклонялся, была поразительной.
Грубые мужчины издавали вопли, пронзительные звуки, похожие на скулеж щенков, которым помешали в каком-то желании.
Рой, спускающийся с холмов, прибыл. Белая приливная волна сражающихся людей подавляла то сопротивление, которое Док и его люди могли оказать.
Уклоняясь, изворачиваясь, отбрасывая случайных громил рапирными ударами, которые попадали в цель прежде, чем их успевали заметить, Док старался держаться в тени. Нырнув, волосатый мужчина ударил его по коленям. В руках антропоида была огромная сила. Другая волосатая фигура набросилась на его плечи. Руки со звериной силой обхватили его шею.
Бронзовый человек был так могуч, что редко встречал людей, способных побороть его на равных. Сейчас он встретил их.
Они рухнули на песок, зашевелились, нанося удары. Сложившись, Док вцепился цепкими руками в существо, державшее его за колени. Его пальцы нащупали нервы и нашли их. С отвратительным блеянием он рухнул на землю, временно лишившись способности двигаться.
Потянувшись вверх и назад, Док схватил голову того, кто обхватил его за шею. Он потянул, одновременно складываясь вдвое. Волосатый человек взвился в воздух и шлепнулся в глубокую воду.
Полдюжины фигур набросились на Дока. То, как он проскользнул сквозь их лапы, оставив на себе лишь часть одежды, было почти волшебством.
Один снежный человек все же достал скорострельный пистолет Дока. Он знал, что маленькая черная штучка — это оружие. Он глупо возился с ним, не имея достаточного интеллекта, чтобы управлять этой штукой.
Док огляделся. То, что он увидел, было далеко не приятным. Все его люди пали духом. Избитые, в синяках, содранной коже, они лежали в руках волосатых похитителей. Ни один из них не выглядел серьезно пострадавшим.
Док понимал, что это лишь вопрос нескольких мгновений, когда его самого схватят. Шансы были безнадежны.
О побеге по суше не могло быть и речи. Волосатых мужчин было так много, что они напоминали стадо овец.
Кружась, Док прыгнул в воду. Набрав полные легкие воздуха, он глубоко занырнул и попытался поднырнуть под киль "Хеллдайвера". Чтобы оставаться под поверхностью, ему приходилось постоянно плыть вниз. Он чувствовал себя легким как пробка. Это означало, что вода была плотной от раствора соли, буквально рассола.
Он столкнулся с корпусом "Хеллдайвера" и, ухватившись за стальные шпангоуты, протащил себя вниз и под киль. На другой стороне он вынырнул на поверхность.
Волосатые люди не наблюдали за ним. Незаметно для них Док вскарабкался наверх. Они увидели его, когда он спускался в люк рубки управления. С криками они бросились к подлодке.
Док побежал к отсеку, где были заключены Мохаллет и его последователи. Они кричали, бились в стальную дверь, желая узнать, что происходит снаружи.
Док ослабил металлические засовы, удерживавшие панель, а затем вихрем помчался назад. Он успел укрыться в другой кабинке, прежде чем Мохаллет и его люди открыли дверь.
Смуглые мужчины боролись друг с другом, чтобы первыми оказаться снаружи. Ни один не остался в тюрьме, которую они занимали уже несколько дней.
Беловолосая девушка не появлялась.
Док вбежал в тюремный отсек.
Увидев его, девушка закричала на своем странном языке. Голос ее был радостным. Она скрючилась в углу. Несмотря на долгое заключение, ей удалось сохранить экзотическую одежду в идеальном порядке.
Она быстро заговорила, потом, поняв, что Док не понимает ее слов, перешла на сокращенные глухонемые знаки пальцами. Она хотела знать, что произошло.
— Белые звери! — знаками сообщил ей Док.
Она задрожала. Радость, казалось, вытекла из нее.