Примечания

1

Operation Foxley, – план несостоявшегося покушения на Адольфа Гитлера, разработанный Управлением специальных операций Великобритании в 1944 году.

2

авт., - время и место реальных событий изменено, в связи с дачей подписки о неразглашении.

3

Один из персонажей трилогии "Малая война".

4

Сорт испанского вина.

5

нем., - Стой! Руки вверх! Фамилия! Звание! Должность! Номер части! Как зовут твоего командира?! Где штаб?! Где ракетно-пусковой комплекс? Где немецкие войска? Вы лжете! Ты не можешь этого знать! Расстрелять!

6

нем., - Гром и молния!

7

Перед атакой, С. Гудзенко.

8

нем., - В первом шалаше мы вместе сидели,

Во втором шалаше мы вместе ели,

Я её поцеловал – в третьем шалаше

И никто не знает, случилось дальше.

9

Хеннинг Герман Роберт Карл фон Тресков – генерал-майор немецкой армии, один из активных участников заговора против Гитлера.

10

нем., - Германия превыше всего!.

11

нем., - порядок.

12

нем., - Военный флот.

13

нем., - Tirpitz.

14

Крупным провалом службы разведки был "Инцидент в Венло" 1939 года, по названию голландского города Венло, в котором проходила операция. Агенты немецкой разведывательной службы Абвер, выдававшие себя за высокопоставленных офицеров, желающих свергнуть правление Гитлера, арестовали агентов SIS и в итоге уничтожили отделение "Z" в Голландии.

15

Стюарт Мензис – глава МИ-6 в период с 1939-го по 1952-й.

16

итал., - altana, площадка на крыше, беседка.

17

Ahnenerbe, нем, – "Наследие предков", полное название "Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков".

18

Лейтенант.

19

Немецкая актриса, исполнительница роли Юлии Кёстер, главной героини в одном из самых популярных в те годы в Германии фильма "Девушка моей мечты".

20

Выпьем за то, что мы здесь собрались, и чтобы чаще собирались!

21

2,0 cm Flugzeugabwehrkanone 38. Немецкие 20-мм автоматические зенитные орудия, разработанные фирмами "Маузер".

22

англ., - proximity fuze. Взрыватель, обеспечивающий подрыв боевой части без контакта с целью. Разработан в начале 1940-х годов британскими и американскими учёными. Нашёл широкое применение в армиях союзников во время Второй мировой войны.

23

В советском прокате танго получило название "Дождь идет".

24

польск., - Armia Krajowa. Вооружённые формирования польского подполья во время Второй мировой войны, действовавшие в пределах довоенной территории польского государства, а также в Литве, Венгрии.

25

нем., - Будущее за нами!.

26

Тип открытой беседки в итальянском стиле.

27

Специально для запуска "Фау-2" был разработан установщик, называемый "майлерваген", который доставлял ракету на позицию и ставил её вертикально на стартовый стол.

28

Й. Гете "Сверху сумерки нисходят".

29

нем., - сюрприз.

30

Полтора литра.

31

Три литра.

32

По личному приказу фюрера, таким способом казнили адмирала Канариса за участие в "Заговоре Генералов". Другое название – план "Валькирия". Цель заговора – физическое устранение Гитлера. Не удавшееся из-за рокового стечения обстоятельств..

Загрузка...