Мою невнимательность оправдывало только одно – шанс встретить в провинциальном городке Германии агента тайной полиции говорящего на английском, не больше, чем возможность увидеть бедуина в синагоге. И уж тем более, я не ожидал от него отзыва на пароль. Но, какой смысл искать оправдания, если слова произнесены, а мое удивление на лице – лучшее свидетельство тому, что немецкий солдат, ценитель испанских вин, знает английский. И что со слухом у него тоже все в порядке. В общем, поздно, Федя, пить "Боржоми" и, если назвался груздем, то не тормози…
– Спасибо. Этот сорт вина мне тоже нравится… – с английским у меня дела обстояли гораздо лучше, чем с немецким. За урожденного островитянина не сойду, но и не на уровне школьной программы.
– Тогда, я думаю, нам стоит продолжить беседу где-нибудь в более интимной обстановке… Кстати, лейтенант принимает участие в поиске коллекционных вин, или это ваша личная инициатива?
– Ему можно доверять… – я не стал углубляться в тему.
– Что ж… – мужчина потер подбородок. – Тогда у меня еще один вопрос. Вы и в самом деле так торопитесь в Фрайбург, как сказал Густав? Или это часть легенды?
И снова я не стал выкладывать на стол все карты.
– У нас есть дела в том городе, но не настолько срочные, чтобы не могли подождать.
– Мы говорим о часах или днях? – продолжал настаивать на подробностях незнакомец. Но, понимая, что такое любопытство может быть неправильно истолковано, объяснил. – Дело в том, что у меня рядом с Еммендингеном имеется дом. Где мы могли бы детально обсудить все дела. Не мозоля чужих глаз… Что совершенно не возможно сделать здесь. В этих городках люди живут поколениями и все знают всех и обо всем. И если мы продолжим разговор дольше, чем вы ждете возвращения товарища – нас запеленгует не менее трех-четырех пар любопытных глаз. С последующим донесением в полицию.
– Представляете! – громогласно объявил Митрохин, выходя из гаштета. – В этом захолустье нет "Рейха"! Пришлось купить эту вонючую "Империю"… Где вместо табака одни опилки и солома.
– Не так громко, мой друг! – международным жестом прикоснулся к губам незнакомец. – Доблестным фронтовикам многое прощается, но можно и на неприятности нарваться…
Опять-таки, большую часть диалога я домыслил, чем понял. По интонации…
– Ну, так что вы скажете о моем предложении? – мужчина обратился ко мне, сообразив, что в нашем с Митрохиным дуэте мой голос важнее. Несмотря на погоны.
– Это разумно… Скажите в какую сторону ехать, и мы подождем вас за городом.
Капитан, услышав английскую речь, только таращился. Но сориентировался быстро. Понял, что моя затея с паролем удалась. Поэтому, присел возле велосипеда, проверяя степень накачки шин. Потом недовольно помотал головой, отцепил насос и занялся делом, привычным и обыденным для любого велосипедиста. Дополняя мизансцену натуральным штрихом и давая нам возможность продолжить разговор.
– Вон туда езжайте… – незнакомец указал рукой направление. То самое, откуда мы и приехали. – Километрах в трех отсюда будет небольшой мостик через ручей. И большая скала на обочине. Вот там и подождите… Рядом часто останавливаются. Водичка родниковая, чистая, вкусная.
– Хорошо… Но не задерживайтесь. Мы видели на дороге патруль фельджандармерии. Не хотелось бы с ними встретится.
– Ненадежные документы?
Я только плечами пожал. Мол, а разве бывают надежные? Любая легенда, при тщательной проверке дает трещину. Тем более, подготовленная для заброски, а не внедрения.
– Понимаю… Тогда вот, держите… – незнакомец протянул мне небольшой кусочек картона, в котором я с удивлением узнал визитку.
В черном прямоугольнике свастика и несколько слов готическим шрифтом. Не все смог разобрать, но главное прочитал. "Штурмбанфюрер СД Генрих Хорст".
Твою краснознаменную дивизию! Это что же получается, мы заняли как раз его дом? И его же собирались вечером принять и допросить? Разве такие случайности бывают? М-да… Берем паузу и помощь друга.
– Если нарветесь на жандармов, покажите им и посоветуйте дождаться меня и все вопросы задать лично. Думаю, этого будет достаточно. А потом посмотрим ваши бумаги и подумаем, что можно сделать. Я не прощаюсь… Полчаса не больше…
Генрих, или как там его звали по-настоящему, попрощался с нами небрежным жестом и неторопливо удалился.
– Слышь, "Леший", а по-каковски вы тарахтели? – закончил возиться с велосипедом Митрохин.
– По-английски…
– Ни фига себе! Твой контакт англичанин?
– К сожалению, я не настолько хорошо знаю язык, чтобы это утверждать наверняка. Поехали, Вася… Поехали. Хватит здесь отсвечивать. По пути все объясню.
Капитан кивнул и взгромоздился в седло. Я тоже… Уже отъезжая, оглянулся. Миловидная племянница фрау Марты стояла на пороге и улыбалась нам вслед. Блин, только этого не хватало. От велосипедной стойки до двери гаштета всего семь-восемь шагов. А мы были так беспечны. Надеюсь, она не слышала наших разговоров. Особенно на английском и русском…
Поскольку крутить педали под горку, совсем не то удовольствие, что с горы катиться, да и спешить было некуда – все равно полчаса ждать – как только дома пропали из виду, мы с капитаном спешились, и пошли рядом, толкая велосипеды.
– Прояснишь ситуацию? – напомнил о своем вопросе Митрохин.
– Конечно… – и я со всеми подробностями пересказал товарищу то, что он пропустил, пока ходил за сигаретами.
– Интересная закавыка… Получается тот немецкий товарищ, что дал тебе контакт в Испании, передал его же и англичанам?
– Типа того… Я и сам не ожидал. Думал, меня с ним сведут или с кем-то из антифашистского подполья, а тут такое. Коллега из МИ-6…
– И ведь не на курорте он здесь прохлаждается, если союзники не поленились такое глубокое внедрение провести… – резонно заметил капитан. Потом, на меня посмотрел задумчиво. – Похоже, они знают куда больше нашего. Или узнали заранее… Но, в любом случае, и ты, "Леший" свой паек не зря получаешь. Не пора еще и меня в курс дела ввести?
– Пора… Давно пора… Просто, уверенности нет. Все сведения отрывистые… нет полной ясности… Источники, вроде, достоверны, но перепроверить нет никакой возможности. Вот потому и осторожничает командование. Сам понимаешь, доложить на самый верх о разработке грандиозной операции, которая… не должна, но может, оказаться пустышкой… Тут не только шпалы – звезды полетят с петлиц. И хорошо, если только звезды… А вот дождаться успеха и уже потом соваться с докладом – совсем другое дело. Сталин успехи ценит.
– Ясен пень, – кивнул Митрохин. – За то что молчали, пожурят, но и только… Всегда есть возможность прикрыться высшим уровнем секретности… Но я же не Верховный. И разжаловать тебя не смогу при любом раскладе. Так что, давай, излагай. Хорош темнить…
– Ладно. Слушай… Как я уже говорил, четвертого июля в замке Хохбург произойдет некое событие…
– Стоп… – поднял руку капитан. – Во-первых, – почему именно четвертого? Это что, какой-то фашистский праздник? А во-вторых, – товарищ военспец, больше никаких "неких событий". Либо – точно и понятно. Либо – молчи дальше.
– Извини, Василий… привычка обкатывать не до конца оформленные мысли, даже вслух. Отвечаю по порядку… Четвертое июля к немцам никакого отношения не имеет… во всяком случае, я не знаю ничего, что в их календаре могло бы в этот день быть отмечено красным. Зато это большой праздник на другом континенте. День независимости соединенных штатов Америки.
– Где Америка, а где юг Германии… Что можно сделать такого здесь, чтобы омрачить Рузвельту праздник?
– Правильно мыслишь, капитан. Именно в этом суть. Гитлер очень хочет дать понять нашим заокеанским союзникам, что если они влезут в войну и откроют второй фронт, им не удастся отсидеться в безопасности. Что фрицы смогут их достать и там.
– Это как? Обстреляют из корабельных орудий? Ерунда… Мне знакомый моряк говорил, что у немцев сильный подводный флот. А мощных кораблей кот наплакал…
– Насчет Кригсмарине[12] точно не скажу, плохо знаком с предметом. Слышал только о "Бисмарке", но тот уже затонул в мае прошлого года. И "Тирпице"[13] – второй линкор типа "Бисмарк", входивший в состав Кригсмарине. В боевых действиях практически не участвовал, однако своим присутствием в Норвегии угрожал арктическим конвоям в СССР и сковывал значительные силы британского флота. Попытки уничтожить "Тирпиц" продолжались в течение более чем двух с половиной лет. Британцам периодически удавалось выводить корабль из строя, но их усилия увенчались полным успехом лишь в ноябре 1944 года после атаки с воздуха сверхтяжёлыми бомбами типа Tallboy. Детали линкора до сих пор находятся во многих военных музеях мира). Зато кое-что могу рассказать о том, какой "подарок" фюрер готовит Рузвельту.
Капитан слушал внимательно. Только по сторонам привычно поглядывал.
– Ты о ФАУ-2 слышал?
Митрохин пожал плечами.
– Больше баек, чем правды… Какой-то ублюдочный миномет, способный швырять огромные мины на большие расстояния? Да? – потом недоверчиво взглянул мне в лицо. – Но ведь ты не в серьез? Никакой снаряд не способен перелететь через полмира. Это же не сотни, а тысячи километров!
– Совершенно верно. Снаряд не способен. Мина тоже. Но "фау-2" – ни то и ни другое. Это совсем другой вид оружия. Ракета. И летают они далеко. Точно не помню, но где-то под четыреста километров. Во всяком случае, Англию, а в частности – Лондон, фрицы обстреливают через Ла-Манш с северных берегов Франции вполне успешно… А мощность заряда, около тонны. И что самое поганое – их трудно заметить и тем более – сбить.
– Ого… – присвистнул Митрохин. – Серьезная штуковина. Но, все равно… Пусть они даже на пятьсот километров летают, Америка еще дальше… Неувязочка, получается.
– Если говорить о "фау-2", то все верно. Но дело в том, что немцы не успокоились на ее создании и продолжили работы. И совсем недавно Вернер фон Браун – изобретатель всех ФАУ смог решить вопрос дальности. Это его детище получило кодовое название А9. Или – "копье Вотана". Так вот дальность полета "копья" превышает три тысячи километров! А это уже, как ты понимаешь сам, совсем другой разговор.
– Три тысячи?! – воскликнул капитан. – А не врешь?
– Я на испытаниях не присутствовал. Но те "товарищи", которые имеют доступ к документации, называли именно такие цифры…
– Но это же она и до Москвы долететь может?!
– Вполне… Но, наши аналитики считают, что немцы не станут стрелять ракетами по нам. Это оружие скорее психологического плана. Его цель – запугать обывателей. Показать жителям капиталистических стран, что если их правительства вмешаются в войну, возмездия не миновать. Кстати, свои "Фау" немцы так и зовут Vergeltungswaffe, то есть – "Оружие возмездия". И вот с этой позиции, прилет хотя бы одного такого "подарочка" именно в День независимости, может сильно повлиять на мнение американского народа, и его отношение к союзу с нами. Понимаешь?
Митрохин ответить не успел. Послышалось тарахтения мотоциклетного мотора. А минутой позже, навстречу нам выкатился и уже знакомый "Цундап" с парой фельджандармов. Мы сошли на обочину, уступая дорогу, в надежде, что бравым полицейским уже наскучило патрулирование, и все их мысли заняты только пивом фрау Марты.
Увы. Немец при исполнении – это не живой человек, а машина. Жандармы остановились так, чтобы мы были перед ними, и сидящий в коляске недвусмысленно навел на нас ствол "машингвера".
– Хальт! – требовательно поднял руку водитель. – Комм!
Честно говоря, меня несколько удивило такое хамское отношение полицейских. Они же не могли не видеть, что один из нас офицер. Который, тут же разрядился длинное и витиеватой тирадой. В которой я узнавал лишь некоторые слова. "Тойфель", "думкопф", "швайнегунд" и конечно же, непременно "шайзе"!
Тот из "цепных псов", что целился из пулемета, торопливо отвел ствол и полез из коляски. Второй тоже покинул седло. Видимо, в головах служак, была четко прописана важная установка – виновный никогда не повышает голос на представителей правопорядка. А если орет – значит, имеет право.
– Эншульдиген зи битте, гер официр… – попытался исправить ситуацию старший патруля. Но Митрохина уже понесло.
– Швайген! Ахтунг!
Под таким напором фельджандармы непроизвольно подтянулись и приняли стойку "смирно". В общем, начиналось общевойсковое действие известное любому, кто проходил срочную, под названием "Я научу вас, раздолбаи, Родину любить! Вы меня не знаете, но вы меня узнаете!"
Не известно, что именно поведал бы капитан Красной армии двум бойцам немецкой военной полиции, если бы со стороны Еммендингена не донесся шум автомобильного двигателя. А вскоре и сама легковушка показалась. "Опель-капитан".
Словесная экзекуция затихла. Все повернулись к машине. Водитель "Опеля" принял вправо и остановился в метре передо мной. Дверца открылась и на обочину шагнул наш английский друг. Только уже не в штатском, а одетый по всей форме. Штурмбанфюрер СД с Железным крестом на груди.
Для здешнего захолустья все равно что генерал.
– Лейтенант, – обратился он к Митрохину. – Что здесь происходит?
– Ничего особенного, господин майор. Обмениваемся информацией… По поводу парашютистов…
– Да? – заинтересовался Хорст. – И что, есть свежие новости?
– У меня нет, господин майор. А фельдфебель еще не успел рассказать.
– Тогда послушаем вместе. Докладывайте, фельдфебель!
– Яволь, господин штурмбанфюрер! – громко щелкнул каблуками жандарм. Фельдфебель Пчхур! Второй отдельный батальон. Докладываю, при патрулировании дороги "Еммендинген – Фрайбург" не замечено ничего подозрительного.
– Понятно… Можете быть свободны, фельдфебель. Лейтенант, подойдите, я хочу вас кое о чем спросить…
Как и любой нижний чин, исповедующий важнейший солдатский закон "Подальше от начальства и поближе к кухне", тут же оседлали железного коня, и укатили прочь. На малом газу, стараясь даже ревом мотора не привлекать к себе внимания офицера службы безопасности.
– Вижу, вы и без соответствующих документов неплохо справляетесь… – улыбнулся Хорст. – Я не все слышал, но кое-какие обороты запомню. Никогда раньше столь цветистых фраз не встречал. Вы на флоте не служили раньше?
– Не приходилось… – буркнул Митрохин. Благоразумно умолчав о том, что несколько лет работал в порту грузчиком. И именно там, выпускник филфака оттачивал навыки немецкого.
Почувствовав по тону капитана, что он не настроен на откровенность, Генрих указал рукой на машину.
– Прошу садится…
– А велосипеды? – не согласился Митрохин. – Роза Карловна будет недовольна. Вы поезжайте с Иоганном, – капитан назвал меня по имени, которое значилось в немецких документах. – Ему, после контузии нагрузки противопоказаны. А я прогуляюсь еще немного.
– Хорошо… Может, мой шофер составит вам компанию?
– Только, если вы видите в этом необходимость… – капитан намекнул на возможное желание Хорста поговорить со мною тет-а-тет. – Если нет. Буду благодарен возможности побыть в одиночестве. После фронта, тишина – пьянит лучше шнапса.
– Такой необходимости нет. Я доверяю водителю не меньше, чем вы своему товарищу. Наслаждайтесь, лейтенант… Тем более, тут недалеко. Вон за тем поворотом…
– Нам известно, где находится вилла генерала Трескова… – кивнул Митрохин.
– Вот как? – удивился Хорст. – Однако… Приятно иметь дело с профессионалами. В таком случае, до скорого.
Мы с англичанином сели в машину, где он уже персонально для меня повторил свои слова о степени доверия шоферу. Впрочем, достаточно было того, что он не опасался говорить при нем на родном языке.
– Итак, коллега… Что привело вас в Еммендинген?
– Считаете, я должен первым вскрыть карты?
– Ну, это же вы искали встречи со мной… а не наоборот, – резонно заметил Хорст.
– Откровенно говоря, я ожидал увидеть другого человека. И прежде чем вы не объясните мне, откуда знаете пароль и отзыв, боюсь – полностью откровенного разговора и доверительных отношений не получится.
– Логично… – согласился англичанин. – Вот только и я вас не знаю.
– В том и закавыка… Этими условными фразами мой… – я чуть не брякнул "дед" и быстро внес поправку. – Мой брат обменялся с другом. Мы очень похожи, поэтому, если бы на встречу пришел тот человек сам – то вопросов бы не возникло. Так что, я жду…
– Хорошо… – не стал отнекиваться Хорст. – Вам будет достаточно, если я скажу, что ваш брат, дон Мигель, и мой друг, дон Педро, последний раз виделись в Испании. Уточнить, где именно?
– Это я скажу сам… Чтоб и вы не сомневались, что я выдаю себя за другого. Прощальное рукопожатие произошло на третий день после нового года в Таррагоне.
– Совершенно верно… Но, вот что интересно. Дон Педро очень лестно отзывался о фронтовом друге, а его рассказы были бы достойны пера Карла Майя или Роберта Стивенсона…
– Мой брат был более скромен в своих воспоминаниях… – на всякий случай уточнил я.
– Ну, немцы, особенно австрийцы, несмотря на общую трезвость мысли, всегда более склонны к романтизму… И пишут либо гроссбухи, либо безудержные фантазии о бесстрашных героях. Но, я другое хотел сказать. Мой друг упорно называл дона Мигеля русским!.. А вы – сами представились его братом. Ничего не желаете объяснить? Та-ва-рисчь?
– А это что-то меняет? Мы же, вроде, союзники? Или Великобритания уже заключила мир с Германией?
Хорст нервно дернул подбородком, но ответил спокойно.
– Это невозможно. Сер Уинстон никогда не заключит мир со швабами. Никогда!
Его тон мне понравился гораздо больше, чем последовавшая за этим пауза.
– Но и с вашим вождем, у него не все гладко. Поэтому, предупреждаю сразу… чтобы не возникло неловкости позже. Если ваши действия направлены исключительно против фашистов – моя группа окажет максимальное возможное содействие. Но, если будут затронуты интересы Англии… Ну, и само собой, я обязан доложить о контакте в Лондон.
– Понимаю… После голландского инцидента…[14]
– Ого… – присвистнул англичанин. – А вы неплохо проинформированы… господин… полковник?
– Майор… – не стал я взваливать на себя лишнее. – А вы? Гер штурмбанфюрер?
– О, у нас звания не имеют значения. Но в разведку я пришел с флота в чине лейтенант-коммандера… – откровенностью за откровенность ответил англичанин.
– Вот и познакомились. Достаточно? Обойдемся без имен и фамилий? Тем более, мои визитки остались в Москве.
Хорст весело рассмеялся, показывая, что шутку оценил.
– Вы мне нравитесь… эээ… Иоганн. Думаю, у нас получится… эээ… заварить кашу… Да?
– Сварить…
– Что?
– Сообща добиться результата – это сварить кашу. А заварить – это только первый этап. Без гарантированного достижения цели.
– О, майн Год… – как заправский немец воскликнул Хорст. – Никогда не мог понять, для чего русским так много слов? Зачем что-то начинать, если нет желания заканчивать?
– Если будет время, объясню… Позже. А сейчас, остановите машину… Раньше, чем повернете к воротам.
– Почему? – удивился англичанин.
– Потому, что если я не выйду… Генрих… и не подам условленный знак, вас убьют.
– Не понял?
– Ну, мы же не могли знать, что штурмбанфюрер СД Генрих Хорст на самом деле сотрудник Secret Intelligence Service. А на фашистского офицера у нас были несколько иные планы. Кстати, а Роза Карловна тоже в теме? Или фрау Гершель считает вас немцем?
Почему-то именно этот вопрос больше всего озадачил англичанина. Но, поскольку мы уже остановились, я не стал испытывать выдержку старшины Гаркуши и вышел из машины.
Кстати, бойцы очень хорошо оборудовали "секрет". Если бы не знал, куда смотреть, никогда бы не заметил. Поднял руку и громко произнес:
– Все путем… Свои…
– А чем докажешь? – услышал в ответ, одновременно с лязгом затвора.
Честно говоря, я даже растерялся. Вот уж действительно, хоть сто раз все спланируй, а какую-то деталь все равно упустишь. Я что сказал старшине, прежде чем уйти? Если фриц вернется раньше нас – действуй по своему усмотрению. Вот он и действует… Мало ли? Может нас с капитаном схватили, и теперь я работаю на немцев. А оговорить хоть какой-нибудь условный сигнал, на такой вот случай, не сообразили.
– Ничем, Петрович… Не было у нас такого уговора. Главное, не стреляй. Капитан минут через десять придет… Хочешь – вышли Романа ему навстречу. Поможет второй велосипед притащить.
– А чего ты с фрицами в машине разъезжаешь?
– Правильный немец оказался… – развел я руками. – Сами не ожидали. В общем, не торопись.
Потом нагнулся к дверце.
– Я пойду, открою ворота. Можете заезжать.
– Стойте! – воскликнул Хорст. – Не надо. Там Гринг!
– Ваша овчарка? Не стоит беспокойств. Мы с ним уже успели подружиться.
Пес и в самом деле вылетел из своего укрытия, как только заскрипели створки. Но, остановился даже не пробежав половины расстояния. Узнал.
Машина заехала во двор и, когда англичанин вылез из нее, недоумение на лице мужчины было написано огромными буквами. Он только взгляд переводил с меня на смирно сидящую овчарку и обратно.
– Невероятно… Как вам это удалось?
Вместо ответа, я повторил вопрос, оставшийся без ответа.
– Так что по поводу Розы Карловны?
– Ага… – довольно засмеялся тот. – Фрау Гершель вам приручить не удалось.
– Мне – нет… – честно признался я. – С ней работал мой товарищ. А удалось ему найти к ней подход или нет, вы и сами можете ответить. Если вспомните, на чем мы ездили в город.
– Черт возьми! – воскликнул англичанин. – Действительно! Дамский велосипед мне сразу показался знакомым. О… Какая невнимательность. В этом курортном захолустье я начинаю терять хватку. Надеюсь, вы не укажете это в своем рапорте?
– Господин штурмбанфюрер… Поверьте, как только мы с вами ударим по рукам и всерьез займемся делом, то и моему начальству, и сэру Мензису[15] будут абсолютно поровну любые мелочи и недочеты, в сравнении с результатом.
– Вы меня интригуете, Иоганн. Что ж… тогда прошу в дом. А что до фрау Гершель, то о ней можете забыть. Она не мой агент и не англичанка, но даже если бы мы с вами в ее присутствии стали обсуждать детали покушения на фюрера, Роза Карловна оглохнет и онемеет, как и ее сын.
– Уверены?
– На все сто… Она еврейка…
Осталось только кивнуть. В нацистской Германии – это и в самом деле было самой надежной гарантией. Несмотря на то, поддерживали они Гитлера или нет, все иудеи подлежали физическому устранению. Как и укрывающие их граждане любой другой национальности. Соответственно фрау Гершель и ее сын не могли чувствовать ничего кроме благодарности к тому, кто рискнул собственной жизнью, ради их спасения.
Хотя, кое-что не клеилось.
– А кто их нанял? Вы или генерал Тресков?
Англичанин пожевал губами, обдумывая ответ.
– Пусть это останется тайной… Пока, как вы сами сказали, мы не ударимся руками.
– Хорошо… Нюансы неважны. Мой интерес проще. Я не владею немецким, вот и хотел уточнить – можно ли мне при ней говорить на английском?
– Свободно. Тем более, что она его не знает…
– Гер штурмбанфюрер! – как раз в этом момент выдвинулся на крыльцо из дверей обсуждаемый нами предмет.
Реально, монументальная женщина. Причем, не просто толстушка, которую легче перепрыгнуть чем обойти, а и росту гренадерского. Знать, не только в русских селениях есть те, которым коня остановить, что комара прихлопнуть.
– Вы сегодня рановато… Я еще даже не начинала готовить.
– О, не стоит беспокоится, фрау Гершель. Никаких изменений в распорядке дня не будет. Я просто встретил старого приятеля… Согласитесь, в наше время – это подарок судьбы. Мы посидим в альтанке[16], поговорим, вспомним общих друзей…
– Прикажете подать вино или шнапс? – деловито уточнила домоправительница, прекрасно понимая значение эвфемизма "поговорим". – И на сколько персон накрывать?
– Лучше шнапс. На троих… – ответил Хорст. – С нами будет еще лейтенант. Кстати, о велосипедах можете не беспокоиться. Он их сейчас доставит.
Розалия Карловна как-то странно посмотрела на меня. Потом, видимо вспомнила, что в СД, где служит ее господин, форма не всегда отражает истинное положение вещей. И тот, кто носит солдатские погоны, на самом деле может держать в шкафу мундир с дубовыми листьями на петлицах. Дернулась, словно собиралась присесть, и исчезла в доме раньше, чем я успел понять, что домоправительница сделала книксен. М-да… Зрелище не для слабонервных. И не имеющее ничего общего с тем приятным поклоном, когда юные особы предлагают мужчинам заглянуть поглубже в декольте.
За поворотом дороги тренькнул велосипедный звонок, а минутой спустя показался и Митрохин. Капитан ехал на одной из машин, вторую – вел рядом.
– Курт! Помоги лейтенанту! – распорядился Хорст, и шофер бегом бросился навстречу капитану. А я посмотрел в сторону "секрета".
Видимо, старшина, наблюдал за нами в бинокль, потому что поднял руку с оттопыренным большим пальцем. Мол, принято. Вопросов нет, все пучком.
– Удалось отдохнуть, камрад Густав? – широко улыбаясь спросил у Митрохина Хорст. – Насладились тишиной?
– Вполне…
– Тогда, присоединяйтесь к нам. Мы с Иоганном как раз решили немножко предаться воспоминаниям. Третьим будете?
Капитан хрюкнул, с трудом сдержав ухмылку.
– С удовольствием.
Англичанин если и заметил, виду не подал. Наверно, списал на особенности русского менталитета.
– Прошу за мной… Эээ… – остановился не пройдя и пары шагов. – Те ваши парни, что были готовы обстрелять нас, немецкий знают?
– А что? – вместо ответа спросил капитан.
– Ничего… На всякий случай интересуюсь. Мы уйдем за дом, и не сможем их контролировать. Я не жду гостей, но сами понимаете… Никаких проблем не должно случиться… Если что – мой водитель знает, что говорить и как действовать.
– Я понял. Солдат! – капитан поманил к себе Лютого.
– Яволь, господин лейтенант, – подбежал тот.
– Мы будем в беседке. Если что – водитель штурмбанфюрера за старшего. Нашим передай, не высовываться. Их нет…
– Яволь, господин лейтенант.
– Боря, ты растолкуй нашим, что это не немцы. Так получилось, что мы вышли на парней из английской разведки. Товарищ военспец считает, что мы можем объединить усилия. Подробности позже. Так что никакой самодеятельности. Все понял?
– Так точно, товарищ капитан. Есть растолковать.
Хорст тем временем проинструктировал шофера.
– Ну, что ж, геноссе… – хозяйским жестом указал направление к беседке Хорст. – Прошу… С текучкой разобрались, пора и о серьезных вещах поговорить. Вы, Иоганн, заинтриговали меня. Надеюсь, продолжение беседы станет не менее интересным?
– Я тоже…
До беседки дошли перебрасываясь короткими шутками. Вопреки заверениям Хорста, я предпочитал помалкивать, так что разговор шел на немецком.
– О! – оценил на скорую руку накрытый стол Митрохин и нарочито громко прибавил в спину удаляющейся домоправительницы. – Розалия Карловна изумительная женщина. Жаль, что у нее сын, а не дочь. Любой мужчина был бы счастлив, имея такую жену или тещу. Дорогой Генрих, вам невероятно повезло!
Заметив, что фрау Гершель замедлила шаги и приосанилась, Хорст с удовольствием подыграл капитану.
– О, да! Настоящее сокровище. И, как всякая женщина, полна тайн и загадок… – ненамеренно или умышленно англичанин напомнил прислуге об истинном положении вещей.
Фрау Гершель тут же ссутулилась и поторопилась зайти в дом.
– Давайте уже, наконец, выпьем за встречу и покончим с формальностями… – Хорст быстро наполнил три рюмки…
Никто не возражал. Так что спустя мгновение, все дружно жевали. Шнапс оказался дрянной и вонючей водкой. Как неочищенный самогон из сахарной свеклы. Хлеб – тоже был горьковато-кислый и как бы не совсем пропеченный. Зато сало или если точнее, шпик порадовал. Нежный, как масло. Можно было даже не жевать – сам во рту таял. Причем, судя по вкусу – не копченый, а маринованный.
– Ей Богу, господа, – первым нарушил молчание Хорст, одновременно наполняя рюмки. – Мы уже почти час ходим кругами и принюхиваемся друг к другу, как ищейки. Пора вскрываться… За победу?
И этот тост не вызвал протеста. Хлопнули и по второй.
– Что ж, Генрих, теперь можно и побеседовать. Только, сперва, ответьте мне еще на один вопрос.
– Спрашивайте, – пожал плечами тот. – Но, потом, не обижайтесь, если и я потребую самых детальных объяснений.
– Само собой… – кивнул я. – Так вот… Скажите, вы не ждете в самое ближайшее время наплыва высокопоставленных туристов из Берлина. Пожелавших осмотреть замок Хохбург. Скажем, четвертого июня?