Самым удивительным в королевской пыточной для Тальфа стало то, что она во-первых, существовала, а во-вторых, вход в неё располагался практически у всех на виду. Неприметная дверь, скрытая за портьерой, находилась в одном из коридоров рядом с королевским кабинетом — Малым залом. Юноша десятки раз проходил мимо и даже подумать не мог, что можно было одёрнуть ткань, открыть незапертую дверь, спуститься по винтовой лестнице в сырую темноту и обнаружить там небольшую комнатку, чей интерьер не оставлял никаких сомнений в её предназначении.
Деревянный стол-дыба, изрезанный и исцарапанный, похоже, помнил очень много признаний; в полутьме зловеще поблескивали висящие на деревянном щите молотки, иглы, щипцы и клещи, а в камине, создавая неуместный уют, багровели угли.
Как раз возле камина и сидела ещё не отошедшая от шока Жози. Несмотря на жару и духоту, она куталась в накидку Тальфа и ворошила угли огромным клеймом с длинной металлической ручкой.
Кроме магистра, похоже, никому не было жарко: Вильгельм даже не расстегнул верхнюю пуговицу на мундире, палач в красной маске не носил рубашки, демонстрируя всем торс, покрытый густыми чёрными волосами, а худой старик, растянутый на дыбе, дрожал так же, как Жози.
— Пожалуйста, не надо! — быстро-быстро тараторил он. — Я же ничего не сделал. Не сделал!
Вильельм ухмыльнулся:
— Тогда почему вы пытались прорваться через кордон гвардии на полном скаку?.. У вас были какие-то очень важные дела за городом?
Все выезды из города были перекрыты ещё несколько дней назад, во время штурма Мрачного замка, и это очень пригодилось: один из патрулей смог остановить экипаж королевского врача. Командир патруля, раздуваясь от гордости, лично отрапортовал об этом королеве, которая смогла лишь вяло улыбнуться и приказала его чем-нибудь наградить.
— Да, дела! — лекарь вцепился в предоставленную возможность. — Меня позвали к пациенту.
— Вы же личный лекарь её величества, — притворно удивился Вильгельм. — Неужели, вам приходится лечить кого-то ещё?
— Да! То есть нет, это было по дружбе!
— И к кому же вы ехали?.. — поинтересовался первый министр, дав лекарю несколько мгновений на то, чтобы придумать отговорку, но тот соображал слишком долго. — Впрочем, не утруждайте себя. Мы нашли лабораторию, где вы создавали тварей. И нити, которыми вы сшивали кожу на последнем создании — нити, которые могут быть только у вас, потому что — вот ирония, — министерство двора заказывало их для вас из-за границы. Так что не отпирайтесь. Уж вы-то прекрасно должны понимать, сколько боли способен вынести человек перед тем, как умрёт.
— Я ничего не могу сказать, а ваши обвинения абсурдны! — отрезал врач.
— Что ж, как скажете, — Вильгельм нацепил на нос малюсенькое пенсне. — Тогда, если вы не против, начнём стандартные процедуры допроса.
Лекарь был ещё как против, но промолчал.
— Начнём с простого — назовите ваше имя и к какому цеху вы принадлежите.
— Ой, как будто вы не знаете! — воскликнул лекарь. — Не валяйте дурака, я всё равно ничего вам не скажу.
Неожиданно для всех со стороны камина раздался равнодушный до безжизненности голос королевы:
— Ответьте — и вам не причинят вреда. Продолжите упрямиться — и мы просто замучаем вас до смерти, даже не задавая вопросов — просто, чтоб вы страдали. А затем магистр оживит всё, что от вас осталось — и тогда, будьте уверены, вы точно всё нам расскажете. Но на этом для вас всё не закончится — я лично прослежу, чтобы ваши останки отправили в самую глубокую и сырую шахту, где вы будете махать киркой до тех пор, пока не сгниёте. И всё это время вы будете в сознании и трезвой памяти. Мы ведь сможем сделать это, магистр?
Тальф ответил не сразу — во время монолога Жози его горло пересыхало до тех пор, пока не стало напоминать экваториальную пустыню.
— Да… Да, ваше величество. Мы можем.
В тишине зубы лекаря громко застучали. Жози вытащила из камина клеймо и пару раз дунула, избавляясь от невесомых частичек сажи. Металл, будто живой, откликнулся на её дыхание и на пару мгновений засветился немного ярче.
— А вот это вам в качестве аванса.
Плоть зашипела, в комнате завоняло подгоревшим мясом, а лекарь нечеловечески взвыл.
Вильгельм первым пришёл в себя и протянул руку, чтобы отобрать у королевы клеймо, но та остановила его одним взглядом:
— Не смейте, — и ввернула клеймо ещё глубже в тело лекаря, который уже не кричал, а хрипел.
— Я скажу! Я всё скажу-у-у! — завопил предатель и лишь после этого девушка пощадила его.
— Закончите здесь и доложите всё, что узнаете, — она швырнула клеймо в огонь, вернула накидку Тальфу и зашагала вверх по лестнице.
На несколько мгновений установилась тишина, прерываемая лишь всхлипываниями лекаря.
— Магистр, думаю, вам стоит пойти с её величеством, — первый министр выглядел растерянным, если не сказать шокированным. — Кажется, ей это нужно.
— Жози! Погоди! — королева почти бежала по коридору в сторону своих покоев. Тальфу пришлось её догонять и, догнав, не переставать тараторить первое, что пришло в голову. — Сурово ты с ним. Впрочем, может оно и правильно, не знаю. Как ты себя чувствуешь? Давай может мы с тобой… — после этих слов дверь захлопнулась прямо перед его лицом, едва не прищемив нос. — …выпьем ещё вина, — закончил юноша фразу и постучал. — Жози, пожалуйста! Впусти меня! Жози!..
Но королева не отвечала.
Выругавшись, магистр принялся ходить по коридору туда-сюда, а затем залез на подоконник, не спуская глаз со входа в королевские покои.
Попытки отвлечься не помогали: разглядывание неподвижной двери быстро наскучило и Тальф собрался вернуться в пыточную, но тут девушка, прижимая к груди открытую бутылку, пулей вылетела из комнаты. Правда, пуля из королевы получилась бы так себе, ведь траектория её движения была максимально извилистой и непредсказуемой.
— Жози! — обрадовался Тальф. — Слава Темнейшему, я уж думал, что ты… — но королева не послушала и целеустремлённо, насколько позволяло опьянение, мчалась обратно к пыточной. — Я и сам думал вернуться туда и послушать о чём они говорят. Уверен, Вильгельм сможет развязать язык кому угодно, да и палач выглядит профессионалом. А что ты думаешь насчёт… Да постой же!
— Что?! — рявкнула девушка, повернувшись. — Чего ты привязался?!
— Я не знаю, что ты задумала, но не надо, прошу. Ты сейчас можешь натворить глупостей, вот и всё. Это клеймо… Очень неожиданно. И меня это испугало, — нужные слова, как назло, не шли и вместо убедительной речи получался какой-то невнятный поток создания.
— Пф! Испугало… Ты разве не понимаешь, что он моего отца лечил? Лечил, ха… Тот был здоров как бык, мог подкову руками согнуть, а сгорел за несколько месяцев. Что мне теперь, в задницу его поцеловать?
— Жози, я просто…
— Молчать! Знай своё место! — глаза девушки вспыхнули. — Не Жози, а ваше величество! То, что случилось — ничего не значит. Я всё ещё твоя королева и если я захочу лично запытать эту погань до смерти, то запытаю.
Это было обидно, очень обидно, но Тальф сумел усилием воли взять себя в руки:
— Да, он виноват, — юноша покачал головой. — Но не будь такой жестокой, это же кошмар какой-то!
— А ты что, на его стороне? — королева с нехорошим прищуром шагнула ближе к Тальфу. — Защищаешь цареубийцу?
— Нет, я…
— Если ты на его стороне, то может, мне и тебя тоже… Того?
Магистр стиснул зубы:
— Хорошо. Вперёд. Сделай это.
— Не веришь? — в глазах Жози блеснул отблеск углей, тлеющих в камине пыточной.
— Не верю.
— Ах, так?!
— Именно так.
Тишина.
Молчание.
Дуэль разъярённого взгляда Жози и упрямого — Тальфа.
Затем звонкий хлопок пощёчины.
— Не смей больше испытывать меня, понял? — королева отступила и отвела глаза. — В другой раз у меня просто не будет выбора.
Хорошенько отхлебнув из бутылки, Жози принялась спускаться по лестнице, попутно отмахиваясь от Тальфа, желающего поддержать королеву под локоть.
Снизу доносились голоса.
— И всё-таки, — Тальф узнал министра. — Вы же умный человек, вы вели свою игру годами и ни разу не были никем заподозрены, но сейчас так глупо прокололись на нитках.
Казалось, Вильгельм искренне сочувствовал лекарю — как сочувствовал бы старинному оппоненту в шахматах, партия с которым длилась годами, но теперь завершилась, не принеся радости от победы.
Их разговор куда уместнее звучал бы не в пыточной, а в гостиной особняка за чашечкой чая.
— Время, министр, — извиняющимся тоном ответил арестант. — Если бы я использовал другие нити, швы были бы слишком заметны, и двойник не смог бы подобраться к королеве так близко.
— И вы решили рискнуть?
— Решил. Сейчас это, конечно, кажется глупостью…
— Ну почему же, — задумчиво произнёс Вильгельм. — После смерти королевы последовала бы неразбериха, в которой вы вполне могли бы улизнуть.
— Пан или пропал, господин министр.
— Пан или пропал, — согласился тот.
— Вижу, вы отлично поладили, — буркнула девушка.
— О, ваше величество! — обрадовался Вильгельм.
— Что вы узнали? — Жози оперлась на стену, чтобы не упасть.
Вильгельм протянул ей исписанный листок с парой клякс:
— Мы уже закончили, ваше величество. Что прикажете делать с арестованным?
Королева смерила беззащитного лекаря взглядом и тому стало неуютно.
— Для начала скажите мне — почему? Зачем вы это сделали? Чего вам не хватало?
— Вы и правда не понимаете? — ощерился старик. — Ни один представитель моего цеха не будет чувствовать себя в королевстве до тех пор, пока будут существовать вот эти, — он кивнул в сторону Тальфа.
— Серьёзно? Это ваша причина?
— А разве нужно что-то ещё? Люди моей профессии в королевстве до сих пор считаются бесполезнее пятого колеса в телеге! Знаете, какая ходит шутка? Чем отличается больной, которого лечили кровопусканием от больного, до которого лекари не дотянулись?
Вильгельм хмыкнул:
— И чем же?
— Лишними дырками в трупе!
Палач басовито хохотнул и тут же прикрыл рот ладонью.
Королева помотала головой:
— Ну, надеюсь, оно того стоило… — она развернула листок, быстро прочла записи и крепко зажмурилась. — Да чтоб тебя, ну только не это… А я уже понадеялась, что всё начало налаживаться, — девушка открыла глаза, взглянула на бутылку в своей руке и перевела взгляд на лекаря: — Заприте-ка его в каземате до утра. На свежую голову решу, что с ним делать.
— Как прикажете, ваше величество, — склонил голову Вильгельм.
Когда они с Жози покидали пыточную, Тальф нагнал королеву и вполголоса спросил, чувствуя, что не услышит ничего хорошего:
— Что такое? Что рассказал лекарь?
Жози, не оборачиваясь, дёрнула плечами и коротко ответила:
— Война.