Глава 29

Прошло уже больше двух недель после нашего возвращения в Мерденбург. И сегодня должны были привезти всех наших раненых, которые остались в гостинице на станции. Я очень сильно волновалась. Как там Зензи, капитан Култ, все остальные мои солдаты. Все ли выжили, всем ли удалось поправиться.

Я велела сообщить мне, когда можно будет навестить их. И когда ко мне в кабинет вошла абсолютно здоровая, только немного бледная Зензи, готова была завизжать от переполнивших меня эмоций. За нее я переживала больше всего. Я выскочила из-за тола и неожиданно для нее и даже для себя, кинулась обнимать главу службы безопасности и подругу, всхлипывая от радости.

– Леди Лили, – улыбаясь и смущаясь, Зензи выпуталась из объятий, – все раненые благополучно выздоровели, все живы и здоровы. Мы больше не потеряли ни одного человека.

– Зензи, – я улыбнулась и вытерла выступившие слезы, – это прекрасная новость. Единственная прекрасная новость за все это время…

– Да, – кивнула она, – я уже слышала, что скоро грядут серьезные изменения. И поздравляю… Это большое достижение, леди Лили…

Вот только в отличие от слов, особой радости в Зензи я не видела.

– Но вы как-то не особенно этому рады, – нахмурилась я.

Она вздохнула:

– Главный вопрос, леди Лили, рады ли вы? – она вздохнула снова. А я отвернулась, чтобы она не увидела выражение «счастья на моем лице», тяжело было носить маску даже перед теми, перед кем раньше такой необходимости не было. – Я знаю вас достаточно хорошо, леди Лили, чтобы вы не могли скрыть от меня ваши настоящие эмоции. Я же сама учила вас притворяться и не быть собой…

Она замолчала.

– Но я была не права… Вернее, – тут же поправилась, – не совсем права. Всегда должен быть рядом человек, с которым вам не нужны маски, с которым вы можете себе позволить быть самой собой. Без притворства…

– Откуда такая уверенность? У вас-то его нет! – Жестко возразила я. Мне хотелось, чтобы она замолчала и не терзала мне душу.

– У меня его не было, – вдруг улыбнулась Зензи, превращаясь из привычной мне женщины-разведчицы в милую тетушку… я даже заморгала от неожиданности. – Леди Лили, я выхожу замуж, – рассмеялась она, – капитан Култ сделал мне предложение, и я приняла его…

– Зензи! – выдохнула я потрясенно, – поздравляю!

– Но это не помешает мне выполнять свои обязанности, – тетушка исчезла и передо мной снова сидела привычная Зензи. – Но, леди Лили, благодаря Култу я поняла, что слишком сильно увлеклась игрой. И совсем забыла, какая я настоящая. Не допускайте моих ошибок, леди Лили… Позвольте себе любить и верить…

Я кивала. Вот только у Зензи совсем другая история. Капитан Култ явно не ментальный маг, способный внушить то, чего нет на самом деле. И она-то точно уверена, что их чувства настоящие. А Карсс… Он мог внушить мне любовь. И он заодно со своим отцом и сестрой…

– Это он сообщил мне, что готовится похищение Гезза, – перебила мои мысли Зензи. – Когда мы приехали в Крамсберг, я увидела его возле нашего дома. Он принес вам письмо, но вы не захотели его видеть. И он подошел ко мне. Сказал, что ночью Гезза выкрадут и отвезут в Траену. Именно за этим и приехал в Крамсберг посол Теранского короля. Слишком важная миссия, чтобы доверить ее еще кому-нибудь.

Зензи выпалила все на одном дыхании, и, не дав мне возможности хотя бы что-то сказать, продолжила:

– А еще сэр Карсс передал мне документы, подтверждающие происхождение Гезза. И я привезла их вам, – она достала из потайного кармана на юбке пухлый конверт. – Здесь переписка деда Гезза с графом Паленским. Он следил за мальчишкой и впал в немилость, когда тому удалось улизнуть. Именно граф Паленский и занимался поисками потерянного принца. Нашел он его несколько лет назад и подкупил Рейн, и она докладывала графу обо всем, что происходит в жизни Гезза. Тогда королем был уже Идорро Пятый, который не поверил словам графа и прогнал его прочь. Он уже похоронил и оплакал свою любимую и сына. И тогда граф продал сведения о потерянном принце треанцам.

Я машинально взяла конверт… Надо же… здесь лежит то, что нам очень не хватало – документальное подтверждение прав Гезза на трон. С этими документами можно ехать принимать наследство практически открыто… без тайных заговоров… Его величество будет рад такому подарку.

Но Зензи еще не закончила свой рассказ:

– Мы договорились, что мы увезем Гезза, а сэр Карсс постарается задержать погоню. Но, как вы знаете, нас все таки догнали. Если бы не граф Олмец, нас бы положили всех и забрали Гезза. Треанцев было гораздо больше. Но граф остановил бойню. Он примчался вслед за солдатами посла и стал сражаться на нашей стороне…

– Подожди, – остановила я Зензи, – ты говоришь солдатами посла? Но ведь посол был на нашей стороне? Он же потом сопровождал нас в Мерденбург! Правда, я думала это наемники.

– Нет, – улыбнулась Зензи, – не было никаких наемников. Просто сэр Леонс побоялся убить принца и остановил драку. А то, что он потом передумал отдавать Гезза треанцам, это целиком и полностью заслуга сэра Карсса и ваша, леди Лили.

– Я не понимаю…

Зензи вздохнула и потерла грудь там, где была рана.

– Не все треанцы хотят усиления Треаны. Нынешнее равновесие не самый худший вариант. Лучше худой мир… Сэр Карсс один из тех, кто всегда выступал против воли своего отца. И он понимал, если его отец получит Гезза, то Иноста почти сразу попадет под влияние треанской короны, а значит участь Эсты предрешена. И он сделал так, чтобы это не случилось.

– Значит, – продолжила я, – сейчас им нужно любой ценой сохранить брак Тидерика с их принцессой, потому что иначе будет война между Тераной и союзными Эстой и Иностой. – Зензи кивнула. – Значит сэр Карсс… он нарочно влюбил меня в себя?! Чтобы я не помешала его планам?! Вот сволочь! – Я просто вскипела от негодования. Вот зачем приходил сэр Леонс!

Зензи улыбнулась:

– Не знаю, как на счет планов, но граф Олмец тоже любит вас, леди Лили. Поверьте мне, старой перечнице, которая привыкла играть на слабостях других. А любовь это ой-ой какая слабость. И я вижу ее в сэре Карссе… И в вас тоже… никакая магия на такое не способна. Примите мой добрый совет, леди Лили, поговорите с ним до вашей свадьбы с его величеством.

– Нет! – Отрубила я, – я ему не верю.

Зензи тяжело вздохнула и кивнула, принимая мое решение. Вот только после ее слов в моем сердце поселился червячок сомнений, который принялся грызть старательно выстроенную стену в моем сердце.

Настала ночь… Я никак не могла заснуть. Все лежала, пялилась в потолок и думала. Я перестала доверять людям. Привыкла видеть в каждом слове, в каждом поступке двойной и тройной смысл. Я ведь точно знаю и смирилась с тем, что с его величеством меня связывает магия его прабабки. Вот только к Тидерику я не испытываю даже десятой доли тех чувств, которые у меня есть к Карссу.

Так магия ли это?

Бабка приворожила меня к Тидерику. И мне хорошо с ним. Я почти счастлива в его объятиях.

Тидерик приворожил меня к герцогу. И стоило Экберту обнять меня, как я теряла силы к сопротивлению. Тело предавало меня. Магия заставляла меня чувствовать влечение, заставляла хотеть быть с ним.

Но с другой стороны, я даже привстала от озарившей меня мысли, было в этих двух чувствах что-то общее.

Во-первых, что с королем, что с герцогом мой разум оставался чист. Я знала, что не пойду замуж за герцога Бартенбергского и что с его величеством у нас скорее договорной брак. Я легко определяла, чего хочу на самом деле. С Карссом же все по-другому. Я до сих пор не знаю, что мне делать. Вернее, я решала забыть его уже раз сто, но сразу же начинала сомневаться в правильности своего решения.

А, во-вторых, когда герцога или короля не было рядом, я ни разу не чувствовала, что мне чего-то не хватает. Я ни разу не скучала по их рукам, по их взглядам, по их запахам… по всему тому, в чем я отчаянно нуждаюсь каждую секунду, когда Карсса нет рядом.

Может Зензи и сэр Леонс были правы? И между нами нет никакой магии?

Я встала, посмотрела на спящего короля, тихонько оделась и выскользнула из покоев. Прошло не больше двадцати минут, а я уже скакала верхом, привязав себя веревками, чтобы не упасть, в сторону Трирбурга.

Утром я буду у Карсса. Я должна знать правду.

Загрузка...