— С этим надо что-то делать, — повторила я. Я сидела на переднем сиденье автомобиля, Кристиан устроился на заднем, а Симон вёл машину.
— Рано или поздно я не справлюсь с Силой, и что тогда? Сегодня я едва не подняла кладбище, не говоря уж о том, что чудом не снесла дом. Я не хочу ни погибнуть сама, ни убить кого-то другого… особенно — кого-то из вас.
— Вы правы, — задумчиво кивнул Шевалье. — Боюсь, вам всё же придётся стать Хозяйкой несколько раньше, чем я рассчитывал.
— Вы думали, что я стану вашей Хозяйкой? — вспомнив слова Кристиана, спросила я.
— Думал. И сейчас так думаю, если вы не возражаете.
— Пожалуй, что не возражаю.
— Спасибо. Но одного меня мало. Единственный способ стабилизировать вашу Силу — найти достаточное количество вассалов. Я вам представлю кое-кого, хотя, конечно, окончательное решение будет за вами.
— А сколько вообще для этого нужно вассалов?
— Зависит от силы мага. Для вас — не менее сотни.
Должно быть, на моём лице что-то отразилось, потому что Симон внимательно посмотрел на меня и вновь сосредоточился на дороге.
— Вы можете сказать, что вы чувствовали, когда поняли, что щит вот-вот выйдет из-под контроля? — спросил он. — Я имею в виду — как себя вёл Источник?
— Источник? Обыкновенно. Вот потоки — те словно взбесились.
— Насколько я понимаю, это их обычное состояние, — сказал сзади Кристиан.
— Но у вас не возникло чувства, будто он стал ближе?
Я задумалась.
— Знаете, как-то не обратила внимания. Да и не знаю я, как можно почувствовать Источник. Кстати, насколько я понимаю, это может быть опасно?
— Да, — медленно произнёс Шевалье. — Если вы случайно коснётесь Источника, но не сумеете с ним совладать, то просто сгорите. Это большой риск. Что ж, я завтра же, если вы не возражаете, представлю вам своих кандидатов. Для этого мне придётся отлучиться из Парижа. Разрешаете?
— Вы пока не мой вассал, мэтр. Вам не нужно спрашивать моего разрешения.
Следующий день был воскресным, поэтому идти на службу было не нужно. Симон, как и обещал, уехал с самого утра, сказав, что вернётся к вечеру. Я побродила по крошечному садику за домом Шевалье, гадая, придётся ли мне и дальше работать в бюро. Кристиан куда-то уехал, и судя по тому, что он прихватил с собой ошейник, который хоть и со скрежетом зубовным всё же согласился носить, он опять решил прогуляться на четырёх лапах. За прошедшее время он полностью оценил преимущества своего нового облика, и появись у него возможность вновь стать человеком, Крис, я уверена, отказался бы.
Нагулявшись, я пришла на кухню и спросила мадам Клэр, не нужна ли ей моя помощь. Оказалось, что нужна, ведь к обеду ожидалось, помимо нас, не то пять, не то шесть человек, и нужно было приготовить еду на всех. Поручив мне начинку для запланированного на десерт лимонного пирога, мадам Клэр занялась тестом. Потекла обычная в таких случаях беседа «за жизнь», и я попыталась выспросить домоправительницу, не знает ли она чего-нибудь о гостях, но, как выяснилось, мэтр Симон не сказал ей, кого именно мы ждём.
— Рискну предположить, что среди них будут сыновья месье Симона, но наверняка этого сказать не могу.
— Но ведь мы заняли их комнаты! Где же они остановятся?
— О, мадмуазель Сандрин, неужели мы не найдём для них свободной кровати? Не беспокойтесь, таких гостей как вы, никто тревожить не будет.
— Вы знаете, зачем они приедут? — поколебавшись, спросила я.
— Точно не знаю, но догадываюсь, — спокойно ответила мадам Клэр. — Собственно, я поняла это, едва вы переступили порог нашего дома. Месье Симон давно искал такого мага, как вы. Я рада, что его поиски завершились успехом.
А ведь ей самой тоже нужен Хозяин, подумала я. И начальнику охраны, как бишь его… Бертье. Вероятно, они все надеялись, что я возьму их под своё покровительство, но молчали, терпеливо ожидая, пока я освоюсь и немного подучусь.
— Хватит, пожалуй, — сказала мадам Клэр, глянув на миску засыпанных сахаром лимонных ломтиков передо мной. — А теперь займитесь, пожалуйста, рисом.
Я сунула нож, которым резала лимоны, под кран, и тут пронизывающие весь дом невидимые нити Силы, дрогнули, предупреждая, что к парадной двери дома кто-то подошёл. Спустя минуту в дверь позвонили.
— Соседка, — определила колебания Силы мадам Клэр.
— Я открою, — сказала я, положила нож, завернула кран и вышла в холл.
На крыльце за дверью стояла бледная, довольно симпатичная женщина лет тридцати с чем-то на вид, обычный человек. Её руки нервно сжимали ручку сумочки, глаза были красными, губы едва заметно подрагивали.
— Простите, — тихим, срывающимся голосом сказала она, — я могу видеть месье Шевалье?
— Сожалею, мадам, но его нет дома, — сказала я.
— Нет? — переспросила женщина. — Он уехал?
— Да, мадам.
— А когда он вернётся?
— Точно не знаю, мадам, обещал к вечеру. Может быть, что-то ему передать?
— Передать, — повторила незнакомка, и её губы ещё раз дёрнулись. — Передайте…
Она запнулась… и вдруг расплакалась, закрыв лицо руками. Я в растерянности смотрела на вздрагивающие плечи и качающуюся сумочку, съехавшую по руке к локтю.
— Мадам, что с вами? Может быть, вы зайдёте? Мадам…
— Мадам Дарденн? — из-за моей спины выглянула мадам Клэр. — Что с вами случилось? Да заходите же, не стойте на пороге. Мадмуазель Сандрин, проводите мадам Дарденн в гостиную, я сейчас приду.
Я настойчиво потянула женщину через порог. Домоправительница и вправду вернулась через минуту, успев стереть муку с рук, и принесла стакан воды.
— Садитесь, мадам, и выпейте, — решительно приказала она. Властный тон подействовал, мадам Дарденн послушно села в кресло, несколькими глотками выпила поданную воду и полезла в сумочку за платком. Домоправительница села напротив гостьи, я последовала её примеру.
— А теперь расскажите, что у вас случилось, — по-прежнему властно, без намёка на сочувствие, сказала мадам Клэр.
— У меня… Моя Софи… — мадам Дарденн стиснула платок, но всё же взяла себя в руки и начала рассказывать.
Оказалось, что пропала её шестилетняя дочь. В пятницу во второй половине дня Софи вместе с подружками играла на детской площадке под присмотром приходящей няни, которая клялась, что отвлеклась буквально на минуту, чтобы ответить на телефонный звонок. Другие девочки вспомнили, что незадолго перед тем к ним подходил какой-то человек и спрашивал, не находили ли они ключи от машины. Внешности его ни они, ни няня толком не запомнили, смогли лишь сказать, что он был высокий, темноволосый и усатый. Перепуганная мать, разумеется, тут же кинулась в полицию, ажаны допросили няню и обещали сделать всё возможное, но вот прошло уже почти двое суток, а о Софи до сих пор не слуху, ни духу. Муж мадам Дарденн сейчас находится в полицейском участке, а женщина, чувствуя, что не в силах сидеть сложа руки, вспомнила, что у одного из соседей вроде бы есть бюро расследований. И она направилась к нему. Конечно, она понимает, что сегодня воскресенье, но она так надеялась, что месье Шевалье сможет сделать… хоть что-нибудь.
— Может быть, ему можно позвонить? — мадам Дарденн с надеждой посмотрела на мадам Клэр. — Или связаться с кем-то из его сотрудников? Я заплачу.
Казалось, что мадам Клэр заколебалась, во всяком случае, ответила она не сразу.
— Скажите, мадам, у вас есть фотографии вашей дочери? — воспользовавшись паузой, тихо спросила я.
— Да, конечно, — мадам Дарденн торопливо полезла в сумочку и достала несколько снимков. Я взяла самый верхний, на котором была изображена улыбающаяся девочка с волосами, связанными в хвостик, в свитерке с утятами на груди.
— Эта фотография была сделана в прошлом году, — объяснила мадам Дарденн. — Но Софи с тех пор почти не изменилась.
Я кивнула, чувствуя, как фото начало едва заметно теплеть у меня в руках. Теперь я точно знала, что девочка жива. В заклятии поиска нет ничего особо сложного, меня ему учили ещё в Школе. Коль скоро искать предстоит обычного человека, и объект поиска никак магически не защищён, то можно обойтись без вычерчивания фигур, использования артефактов и прочих подручных средств.
— Я работаю в бюро месье Шевалье, мадам, — сказала я. — Я постараюсь найти вашу дочь. Обещать ничего не могу, но я постараюсь.
— Мадмуазель… — начала мадам Дарденн, но я уже направилась к выходу. Выходя, я услышала, как она спросила у мадам Клэр:
— Она и в самом деле может помочь?
— Месье Шевалье отзывался о ней, как об одном из лучших своих сотрудников, — ответила мадам Клэр.
Зайдя в свою комнату, я переобулась и набросила куртку, после чего спустилась вниз и вышла из дома. Остановившись у крыльца, я сжала фотографию в руках и сосредоточилась. Теперь я могла использовать снимок как компас, зная примерное направление и уточняя его по мере приближения к цели. Я потянулась вдоль этой невидимой ниточки, стараясь хотя бы приблизительно оценить расстояние. Чёрт, далеко… Где-то на северной окраине Парижа, а то и дальше. Может, попросить мадам Клэр отвезти меня на машине? Я зажмурилась, прогоняя из сознания всё лишнее, погружаясь в поиск всё глубже и глубже… и тут мой мысленный щуп коснулся чего-то, что заставило меня мгновенно отпрянуть. Я задохнулась, не сразу сообразив, что это — чувства ребёнка, с которым я случайно вступила в телепатический контакт. А осознав это, поняла и другое — нельзя медлить ни секунды. Потому что вот-вот будет поздно.
Я не позвала мадам Клэр. Стиснув зубы, я снова потянулась вперёд, к источнику так напугавших меня эмоций. Контакт стал прочным, два разума оказались связаны через разделяющее их пространство. Теперь не так уж трудно было проторить путь через это пространство, пронзить его, как игла пронзает складки ткани, нужно было только держаться за чужое сознание в точке выхода. Я собралась — и прыгнула.
Мгновение тьмы и невесомости… вернее, не невесомости, а просто отсутствия какого-либо физического чувства — и я поняла, что снова стою на земле. Меня окружал полумрак, и глазам потребовалось время, чтобы привыкнуть к нему. А потому я сначала услышала, а лишь потом увидела, что тут происходит. Моих ушей достигло еле слышное всхлипывание, которое перекрывал что-то бормочущий мужской голос. Интонации у него были успокаивающие и даже ласковые. И именно это резануло меня сильнее всего, потому что всё вокруг противоречило этому ласковому голосу. Сам воздух здесь был пропитан болью и страхом. И кровью, застарелой и свежей. Раздолье для тёмного мага.
Видимо, я находилась в пустом гараже. Небольшое помещение без окон с кирпичными стенами и бетонным полом, вдоль стен — какие-то полки с разнообразными железяками, с потолка свисает тусклая лампочка без абажура. Несколько смертных теней, висящих в воздухе, маленьких… детских. Хозяин гаража стоял на коленях спиной ко мне, загораживая девочку, но прямо-таки хлещущие от них эмоции сполна объяснили мне, что тут происходит. Секунду или две я просто стояла, захлебнувшись в этом наплыве чужих чувств, а потом во мне поднялась никогда прежде не испытанная мной ярость. Впервые в жизни мне хотелось убить, и я не собиралась сдерживать своё желание.
— Ты… — сдавленно сказала я, — ты, мразь…
Мужчина отреагировал не сразу, слишком был занят, да и не ожидал он появления здесь постороннего, что помешало ему сразу осознать чужое присутствие. Но вот я сделала шаг вперёд, под ногой что-то звякнуло, и мужчина рывком обернулся. Я отстранённо отметила, что усов у него нет, хотя в остальном он подходит под описание человека, заговорившего с детьми на площадке. Исказив лицо в гримасе, отдалённо напоминающей улыбку, он медленно поднялся и двинулся ко мне. Сила вскипела во мне, поднимаясь, как волна, я дала ему приблизиться, а потом ударила. Не тратя времени на заклинания, просто голой мощью, смявшей человеческое тело и с силой отбросившей его в стену. Я телекинезом подхватила мужчину, не дав ему съехать на пол, и приложила его о стену ещё раз. И ещё, изо всех сил.
Очнулась я только после пятого или шестого удара, когда до моего затуманенного яростью сознания дошло, что я колочу о стенку труп. Брезгливо отбросив его, я огляделась, только сейчас вспомнив о девочке. И тут меня словно облили ушатом холодной воды, и я задохнулась от ужаса. Софи была мертва. И умерла только что, буквально секунду назад, пока я вымещала свою ярость на маньяке.
В надежде на чудо я бросилась к ней, упала на колени на неровный бетон… Но было поздно. Девочка казалась спящей, в последний миг жизни её лицо не исказили ни боль, ни страх. Быть может, она даже почувствовала облегчение. И что я теперь скажу её матери? Извините, не успела? Если бы я не настолько поддалась злости, если бы бросила этого гада хоть на мгновение раньше… Тогда я смогла бы удержать её, как удержала Кристиана. Но, быть может, ещё не поздно? Бывает же такая вещь, как клиническая смерть, и если заставить её сердце работать… Только бы вернуть её к жизни, хоть на мгновение, и тогда уж я её не упущу, я не повторю своей ошибки. Я положила руки на маленькое тело, вся сосредоточившись на отчаянном желании вернуть девочку на этот свет. И почему мне не показали, как это делается, ведь меня готовили на врача?! Я попыталась магически нащупать сердце сквозь рёбра и слой мышц, но это мне не удалось, потому что я внезапно словно провалилась куда-то. Я сознавала, что продолжаю стоять рядом с телом девочки, и неровности пола больно врезаются в колени, но в то же время я словно заглянула в бездонный колодец, и увидела в нём падающую, стремительно удаляющуюся от меня детскую фигурку. Не раздумывая ни секунды, я протянула руку и (как мне это удалось, ведь она уже так далеко!) крепко ухватила маленькую ладошку.
— Возвращайся, Софи, — сказала я. — Тебе ещё рано умирать.
Вот теперь я пожалела, что не взяла с собой мобильник. Конечно, магия вполне могла вывела бы его из строя, но теперь, чтобы связаться с мадам Клэр, мне пришлось искать автомат. Спящую Софи я уложила на ближайшую скамейку, позаботившись отвести глаза прохожим. Однако в доме Шевалье никто не брал трубку. Я уже подумала, что можно попытаться прыгнуть обратно вместе с девочкой, но сначала решила попробовать связаться с мадам Клэр телепатически. Примерно после полуминуты усилий это мне удалось.
«Мадам Клэр!»
«Да, мадмуазель, только, пожалуйста, не кричите так. Мне больно».
«Простите, — я честно попыталась уменьшить силу импульса, хотя ничего подобного мне раньше делать не приходилось. — Так лучше?»
«Да, спасибо. Вы нашли девочку?»
«Нашла, — я посмотрела на Софи. — Только ей надо в больницу. Мадам Клэр, у меня к вам просьба. Вы не могли бы посмотреть её раньше, чем мать и врачи?»
«Что с ней случилось?»
«А что случается с детьми, попавшими в лапы маньяка? Я убрала повреждения, но всё равно… И потом мне кажется, что ей лучше не помнить, что с ней было. Но сама я лезть к ней в память не рискнула. Вы не могли бы сделать это вместо меня?»
«Да, — после небольшой паузы сказала мадам Клэр, — я могу. Где вы сейчас находитесь?»
«Где-то на окраине Парижа. Но я могу перенести вас к себе».
Ещё одна пауза. Кажется, мадам Клэр не слишком доверяла моим способностям к переносу. Я и сама, если честно, не очень им доверяла. Мало ли что, избыток силы может быть вреднее недостатка.
«Давайте сделаем так, — наконец сказала она. — Вы держите со мной контакт, а я возьму машину и найду вас. Только прежде уложу спать мадам Дарденн. Я уговорила её вернуться домой и сейчас сижу с ней».
Париж город маленький, и всё равно я успела изрядно понервничать, дожидаясь приезда мадам Клэр. Хотя опасаться было нечего, со мной Софи была в полной безопасности. К счастью, домоправительница приехала быстро — не прошло и часа, как я увидела её серый «Рено».
— Я думаю, будет лучше, если никто не узнает, что это я нашла её, — сказала я, устраиваясь на заднем сиденье вместе с девочкой.
— Я тоже так думаю. Мы отвезём её в ближайшую больницу, а уже оттуда пусть свяжутся с полицией.
Я кивнула, хотя сердце едва заметно кольнуло при мысли, что родителям ещё какое-то время придётся оставаться в мучительном неведении. Впрочем, мать-то это время, судя по всему, благополучно проспит.
Я посмотрела на девочку, трогательно привалившуюся к моему плечу. Софи продолжала спать, я усыпила её на совесть. Лёгкость, с какой мне удалось её исцелить, удивила меня саму. Мои светлые наставники были правы, именно в исцелении я, пожалуй, могла добиться наиболее впечатляющих результатов. Хотя кто их знает, с них сталось бы объявить такой способ лечения недопустимым. Ведь то, что делала я, не имело ничего общего с классическим целительством. Все повреждения и болезни виделись мне почти живыми существами, вгрызавшимися в человеческую плоть, и чем они были серьёзней, тем труднее было их прогнать. Но пока я справлялась.
Домой мы вернулись лишь к часам шести вечера. Мне непременно хотелось убедиться, что врачи сообщили полицейским, а те — родителям, хотя умом я понимала, что иначе и быть не может. А потому мы ещё некоторое время проторчали в холле больницы, отводя глаза всем окружающим, чтобы не вызывать ненужного любопытства. Мадам Клэр терпеливо снесла мою прихоть, не пытаясь протестовать или напомнить, что нас, вообще-то, ждёт недоготовленный обед, и Шевалье с гостями могут приехать с минуты на минуту.
Первым, кто нас встретил по возвращении, был Кристиан.
— Привет, — сказал он, открывая нам дверь раньше, чем мадам Клэр вставила ключ в замочную скважину. — Моё почтение, мадам. Все уже съехались, только вас и дожидаются. Где вы были?
— Ездили по делам, — сказала я, одновременно пытаясь разобраться в своих ощущениях. Ещё за квартал от дома я почувствовала чужое присутствие и ощутила родственную мне Силу. Там собралось несколько тёмных магов, и я задалась вопросом, на каком расстоянии они смогли почувствовать меня.
Со второго этажа почти бегом спустился Шевалье.
— Ну вот и вы, — сказал он. — Я, признаться, немного встревожился, когда не застал вас дома. Рад, что с вами всё в порядке.
— Простите, — сказала я, — форс-мажорные обстоятельства.
— Думаю, мадмуазель Сандрин, вам лучше пойти переодеться и привести себя в порядок, — вмешалась мадам Клэр. — Я сама расскажу о наших приключениях.
Я с облегчением кивнула и направилась к себе. Мне не хотелось пускаться в пространные объяснения, по крайней мере, немедленно, зато срочно требовалось собраться с мыслями перед встречей с людьми, специально ради меня приехавшими в этот дом. Поэтому я не просто переоделась в своё маленькое чёрное платье, а ещё и приняла душ и старательно причесалась, и даже подумала было накраситься, но решила, что это лишнее. Но бесконечно оттягивать момент знакомства было невозможно, и я с бьющимся сердцем направилась в гостиную, где уже горел свет и слышались голоса.
Впрочем, стоило мне открыть дверь, как голоса тут же смолкли. Я остановилась на пороге, оглядывая собравшихся, а семь пар глаз в тот же миг обратились ко мне.
— Прошу вас, — успевший вернуться в гостиную мэтр Симон поднялся со стула, остальные мужчины тоже встали, и лишь единственная в комнате женщина осталась сидеть. — Проходите, мадмуазель. Господа, это мадмуазель Александра Чернова. Сандрин, позвольте представить вам моих друзей, и, я надеюсь, в ближайшем будущем — ваших вассалов.
Он подал мне руку, я машинально оперлась на неё, и Симон подвёл меня к пятерым гостям. Кристиан, не дожидаясь остальных, вновь уселся на диван, с интересом наблюдая за разворачивающимся действом.
— Юхан Хютеяйнен, — сказал Шевалье, и пожилой представительный мужчина с пышными усами торжественно наклонил голову. Он был невысоким и коренастым, в светлых волосах угадывалась седина.
— Очень приятно, — пробормотала я.
— Каспер Кролл.
Этот, наоборот, был высоким и тонким, таких порой называют «шнур». Тёмные, довольно длинные волосы зачёсаны назад, лицо с резкими мелкими чертами и тонкими губами показалось мне не слишком приятным.
— Эви Кэлем.
Женщина поднялась и, так же как и мужчины, наклонила голову. Великолепные каштановые волосы были уложены в пучок, лицо было скорее значительным, чем красивым. А ведь она, как маг, заметно сильнее Симона, отметила я.
— И, наконец, мои сыновья — Жерар и Франсуа Шевалье.
Братьям Шевалье на вид было лет под тридцать. Они походили на отца и друг на друга, и сказать, кто из них старший, кто младший, я не взялась бы.
Представление гостей закончилось, и Шевалье-старший выдвинул для меня кресло; я села и ещё раз оглядела всю собравшуюся компанию. Компания продолжала стоять.
— Садитесь, господа, — предложила я, сообразив наконец, что от меня требуется.
Все сели. Повисло молчание. Я не знала, что говорить, и чувствовала себя ужасно неловко, а они глядели на меня, явно ожидая, что я обращусь к ним первой. В конце концов Симон, как и положено хозяину, взял начало беседы на себя.
— Мадам Клэр рассказала мне о вашем сегодняшнем приключении. Должен сказать, что мы и сами кое-что почувствовали. Вы ведь вернули к жизни уже уходившего человека, верно?
— Да, эту девочку… Софи.
— Это под силу немногим, даже если учесть, что она не успела пересечь Грань, — низким, звучным голосом сказала Эви Кэлем. — Но должна заметить, мадмуазель, что вы, к сожалению, поступили неосторожно.
— Неосторожно? — переспросила я. Ну, если меня и сейчас начнут убеждать, что я не должна была вмешиваться…
Женщина кивнула.
— Когда совершаешь такое действие, очень важно не забывать о маскировке. Все, кто в достаточной мере владеет тёмной магией, чтобы чувствовать колебания Грани, безусловно, поняли, что сегодня произошло. Вы задействовали весьма мощную магию.
Она была права, о маскировке своего колдовства я даже не забыла, а вообще не подумала.
— А кто не понял, тем подскажут, — добавил Юхан, чья фамилия уже успела благополучно выветриться из моей памяти. — Сегодня, мадмуазель, вы привлекли к себе внимание, а этого делать не стоило. Не сочтите это за упрёк, вам ещё не приходилось вариться в этом… котле.
— И что теперь будет?
— Теперь вами заинтересуются другие Хозяева, и вряд ли этот интерес будет доброжелательным. Но вы не беспокойтесь, мы вам для того и нужны, чтобы разрешать подобные ситуации.
— Но это может быть опасно?
Маги переглянулись.
— Может, — кивнул Юхан.
— Тогда вы не могли бы рассказать мне поподробнее, в чём заключается эта опасность и от кого может исходить? А то меня уже несколько месяцев кормят неопределёнными намёками и обещаниями. Не сочтите это за упрёк, мэтр, — добавила я, взглянув на Шевалье, — но всё же хотелось бы знать наверняка.
Маги снова переглянулись, и мне показалось, что Юхан спрятал в усы улыбку.
— Ну, что ж, — кивнул оставшийся невозмутимым Шевалье, — пожалуй, вы правы, сейчас самое время. Жерар, начнёшь?
Жерар тоже кивнул и свёл кончики пальцев вместе.
— В настоящий момент, — тоном лектора начал он, — имеются четверо Хозяев, которые могут представлять для вас угрозу. Есть ещё и десятка два более мелких, но они не имеют особого веса и сохраняют независимость лишь потому, что этой четвёрке пока не до них. По уровню Силы и количеству вассалов все четверо примерно равны, и в последние годы между ними установилось довольно хрупкое равновесие, которое в любой момент может быть нарушено. А уж появление на сцене новой Хозяйки, сравнимой с ними по Силе, и вовсе способно вызвать глобальный передел сфер влияния, а потому не нужно никому из них.
— И кто эти четверо? — спросила я, одновременно прикидывая, известно ли Ассамблее об истинном положении дел среди тёмных магов. По урокам истории и тем редким упоминаниям о Тёмных, которые роняли учителя в Школе, складывалось впечатление, что случаи не эпизодического, а полного обращения к чёрной магии довольно редки, и маги эти остаются разрозненными, пока не приходит Повелитель и не объединяет их посредством грубой силы. А у них, гляди-ка, четыре крупных организации и ещё бог весть сколько мелких.
— Их имена — Гедон Гербе, Дитер Целлер, Саид Алви и Луис Барр. Наибольшую опасность для вас представляет именно последний, ибо он агрессивнее всех остальных и явно метит в Повелители.
— Постойте… Он что, может касаться Источника?
— Нет, — ответил Шевалье-старший, — но, видите ли, Сандрин, далеко не все, кого называли Повелителями, действительно являлись таковыми. Случалось и так, что ими назывались самые сильные из Хозяев, которым удавалось уничтожить или подчинить себе всех остальных. Именно это Барр, судя по всему, и намерен проделать.
— А учитывая его честолюбие, — добавил Жерар, — я не удивлюсь, если он попытается избавиться и от настоящего Повелителя в случае, если таковой появится.
— Вы говорили, мэтр, что перед Повелителями все склоняются…
— Против них не выступают открыто — так, наверно, будет вернее. Слишком неравны силы. Да и бить в спину опасаются — ведь, даже убив Повелителя, нельзя быть уверенным, что он не вернётся и не спросит с тебя за всё. Но если появляется возможность подложить ему свинью без последствий для себя…
— Я поняла, — интересно, сам Симон Шевалье, случаем, не подкладывал свиней горячо любимому сюзерену? — А какие территории они контролируют?
— Собственно говоря, никаких, — вновь вступил в разговор Жерар. — В отличие от человеческих правителей, территории им не нужны — только вассалы, а всё остальное прилагается автоматически. Вассалы же рассеяны по всему миру, и подданные разных Хозяев вполне могут жить на одной улице. Резиденций, в которых проживают Хозяева, тоже как правило несколько, в разных местах. Но Целлер и Алви предпочитают жить в Европе, Гербе — в России, на Дальнем Востоке, а Барр обосновался в Америке.
— А вы не боитесь, что они нас услышат? — спросила я. — Мы ведь поминаем их имена.
— Всё возможно, мадмуазель, — спокойно сказал Юхан. — Конечно, на этом доме стоит защита, но риск всегда есть. Однако, если подумать, без риска в этом мире можно разве что лежать на диване. Да и то есть опасность, что на тебя, скажем, свалится люстра.
Я невольно улыбнулась.
— Скажите, месье… э-э…
— Хютеяйнен, — без тени обиды подсказал маг. — Но вы можете называть меня просто по имени.
— Спасибо, месье Юхан. Скажите, вы знали прежнего Повелителя?
— Да, мадмуазель.
— Тогда… простите, если это бестактный вопрос… но почему вы за столько лет не нашли нового Хозяина? И вообще, — я обвела взглядом собрание, — вы все?
— Что касается меня, — сказала Кэлем, — то ответ прост. Никто из нынешних Хозяев не вызывает у меня достаточной симпатии и доверия, чтобы идти к ним в вассалы.
— А я вызываю? Вы же меня в первый раз видите.
— Я вполне доверяю Симону, а он за вас поручился.
— Я могу сказать то же самое, — сказал Юхан. — Никто из молодых — а они все, по моим меркам, молоды — не кажется мне достойным моей службы. Особенно Барр. Гербе же… Он — единственный, кого я знаю много лет, ещё со времен Повелителя. Можете счесть это гордыней, но я не хочу идти в подчинение к человеку, с которым мы прежде были равны по положению.
— А я — как Симон, — впервые заговорил Кролл. — Если бы это было возможно, я предпочёл бы стать его вассалом, но раз это невозможно…
— Спасибо, Каспер, — улыбнулся Шевалье. — Что ж, я могу повторить слова Юхана. Я и в самом деле долго искал Хозяина, которому мог бы доверять. Видите ли, опыт подчинения покойному Повелителю был довольно печален, и мне не хотелось его повторения. Вы же отличаетесь от большинства нынешних Хозяев, а с Повелителем и вовсе — небо и земля. Поэтому же, кстати, я посоветовал своим сыновьям не торопиться с выбором.
Сыновья синхронно кивнули. Я тоже кивнула. Все звучало логично и правильно, и всё же меня не оставляло чувство, что все они чего-то недоговаривают.
— Возвращаясь к нашей четвёрке, — после небольшой паузы заговорил старший Шевалье, — мы сейчас можем лишь ждать их хода. Мы пока ещё не набрали достаточно сил, чтобы с ними тягаться. Что, помимо всего прочего, означает, что вам следует поторопиться с набором вассалов. Я полагал, что у нас есть в запасе пара-тройка недель, но из-за сегодняшнего происшествия их уже может и не быть. А потому, если предложенные мной кандидатуры не вызывают у вас протеста…
— Как я могу протестовать, мэтр? Мне остаётся лишь верить вам на слово.
— Поверьте, — тихо сказала Кэлем, — вы не ошибётесь.
— Тогда давайте сделаем так, — продолжил Симон. — Пусть каждый из нас в ближайшие дни приведёт ещё нескольких, тех, кто вызывает у него наибольшее доверие. А пока будем собирать информацию и готовиться к возможным неожиданностям. Не забывайте об осторожности… и не только из-за Хозяев. Светлые тоже в последнее время проявляют повышенную активность, не нужно привлекать их внимание. И вот что ещё, Сандрин — отныне всегда держите вокруг себя щиты. Не предельной мощности, конечно, но достаточно сильные, чтобы укрыть вас от любого внешнего воздействия.