Глава 17

Я сочувствовал Кейт, прекрасно понимая, как тяжело лишиться кого-то из близких. Мне и самому не раз приходилось терять друзей, а потому знал, как это больно. А еще невыносимо было видеть ее слезы, они разрывали мне сердце, поэтому, не в силах хоть чем-то помочь, предпочел уйти, оставив девушку на попечение друзей.

Вернувшись в кабинет Вернера, решил побыстрее покончить с делами и увезти Кейт подальше отсюда, в надежде, что смена обстановки поможет оправиться от горя. Опросив родителей погибшей, собрав показания ее друзей и сослуживцев, любезно предоставленные Вернером и его людьми, уже через несколько часов готов был отправиться в путь.

Спустился на парковку с охапкой рукописей в одной руке и с парой небольших коробок с артефактами в другой. Моя команда ждала снаружи при полной готовности. Все трое стояли в одинаковых позах, скрестив руки на груди и опершись спиной о машину. Уже тогда их поведение показалось странным, но я был рад, что Элисон успокоилась, а потому не стал заострять на этом особого внимания.

Увидев меня, они поспешили навстречу, чтобы забрать мою ношу, быстро уложили все в багажник, и через минуту мы уже были на пути к дому.

— Как ты? — спросил я, бросая на девушку короткие взгляды и в то же время продолжая следить за дорогой.

— В порядке, — ответила она безразличным тоном, пожала плечами и заинтересовано уставилась в окно, разглядывая улочки нового для нее города. — Удалось что-нибудь узнать у родителей? — спросила в свою очередь она.

— После Академии Эми направили в этот городок работать лекарем. Родители снимали для нее апартаменты рядом с госпиталем, где она проходила практику. Все, кто ее знал говорят о ней, как о доброй и отзывчивой девушке. В связях с мужчинами замечена не была. Можешь что-нибудь добавить к этому?

— Она всегда была полна жизненной энергии, которая буквально выплескивалась наружу… Обладала светлой магией… И была безнадежно влюблена в одного парня, — при этих словах она, почему-то, обернулась и с укором посмотрела на Саймона, а тот отрешенно уставился в окно.

На какое-то время все замолчали, думая каждый о своем. Вскоре городской пейзаж сменился на лесной, и машина пошла шустрее.

Дорога домой, как всегда, показалась короче, хотя я не спешил добраться туда быстрее, намеренно делая больше остановок, якобы, чтобы размяться. На самом же деле, мне было приятно путешествовать, ощущая Кейт рядом. Мой демон был тоже доволен, купаясь в исходящем от нее флере.

Но, как все хорошее, что рано или поздно кончается, наше короткое путешествие тоже подошло к концу. В Управление мы прибыли немного за полночь, там было уже безлюдно. Припарковав отцовский джип ближе ко входу, направился к багажнику, чтобы достать оттуда привезенные документы и коробки с артефактами. Стажеры тоже высыпали из машины и заспешили вперед, чтобы услужливо помочь мне в этом.

— Командор, — окликнула меня Кейт, — скажите куда следует доставить вещи, мы все принесем!

— Не стоит себя утруждать, — улыбнулся я. — Отдыхайте, справлюсь без вас.

Они с опаской переглянулись между собой.

— Но мы настаиваем, — заступил мне дорогу Дэвид, и я заметно напрягся. Странное подозрение зашевелилось где-то глубоко внутри.

— Геральд, — поспешила взять меня за запястье Элисон, заглядывая в глаза, и я понял, что она пытается оказать воздействие.

Вот тут уже забеспокоился всерьез, зная ее тактильные штучки.

— Что происходит?! — воскликнул, отнимая от нее свою руку, она не проронила ни слова и лишь с тревогой смотрела на меня.

Грубо отодвинув Элисон в сторону, резко раскрыл багажник:

— Что это за сверток?

Мы вчетвером уставились на нечто крупное, завернутое в плед. Стажеры молчали, и словно в ответ на мой вопрос, из-под ткани вдруг выпала женская тонкая рука. По спине пробежал холод от осознания содеянного.

— Это то, что я думаю? — спросил, как можно спокойнее, разглядывая изгибы прикрытого тела.

— А есть вероятность убедить, что это Вам только кажется? — вопросом на вопрос ответила Кейт, виновато взглянув на меня из-под челки.

— Попробуйте, — ответил, вкладывая брелок от джипа в ее руку.

Разрываемый изнутри противоречивыми эмоциями, многозначительно посмотрел на каждого, но, не найдя нужных слов, развернулся и быстро зашагал в сторону своего Порше.

— Чтобы ключи утром лежали на моем столе, — бросил им, не оглядываясь.

Какое-то время мы стояли, провожая взглядом уезжающий Порше, пока тот полностью не растворился в ночной дымке, а после двигались слаженно и быстро. План был детально разработан еще утром.

Пока я отвлекала внимание двух боевиков, заступивших на ночное дежурство, слезно попросив их помочь занести коробки с артефактами, Дэвид подогнал машину к черному входу, после чего, они, вдвоем с Саймоном, вынесли тела Полины Лав и второй девушки, имени которой я так и не удосужилась узнать.

Среди документов, привезенных от Вернера, нашли список всех пострадавших одинаковым образом девушек и выяснили, что две из них до сих пор не опознаны, и их тела доставлены несколько дней назад в городской морг.

Решили поехать туда прямо сейчас. Вернее, это решение приняла я, и возражений, конечно же, не допускала, ребятам пришлось лишь смириться. На наше счастье охраны здесь не было. Я подошла к главной двери и подергала за ручку, она оказалась заперта.

— Лучше зайти с черного хода, Кейт! — крикнул мне блондин, и мы, обойдя здание, вошли с торца.

Благодаря магии Саймона, который без проблем проник внутрь помещения, и силе Дэвида, с легкостью взвалившего на плечи два женских тела, мы быстро справились и с этим похищением, оставаясь (как мне казалось) незамеченными.

Спасаемых девушек (именно на такой интерпретации я настаивала) мы отвезли в родовое имение Дэвида. Оно было настолько большим, что нам не стоило огромных трудов надежно спрятать их в одном из прохладных подвальных помещений.

Уставшие, но удовлетворенные успехом, успели затемно вернуться в Управление и даже пару часов поспать.

А вот утро выдалось сложным.

Мы стояли посреди кабинета Командора, опустив головы вниз, с интересом разглядывая незамысловатый рисунок на ковре, а Геральд нервно прогуливался из стороны в сторону, монотонно отчитывая нас.

— Ладно, я закрыл глаза на то, что вы обманным путем выкрали тело Эми из машины ее родителей. Все-таки, она была вашей подругой, вы были с ней близки… Хотя, даже это не может вас оправдать! Но, разорви дракон ваши души, куда подевались тела из нашей лаборатории?! Стоун?

— Не могу знать! — бодро отчеканил Дэвид.

— Элисон?

— Мы здесь ни при чем, Командор, — спокойно ответила я.

— Тебя, Саймон, можно даже не спрашивать?

Блондин в ответ только пожал плечами.

Неожиданно раздался стук в дверь, и в комнату вошел Герман.

— Разрешите доложить, Командор? — спросил он, бросая в нашу сторону косой взгляд.

— Докладывай.

— Вчера ночью из городского морга пропало два трупа, — при этих словах глаза демона широко раскрылись и вспыхнули красным. — Нам передали записывающий артефакт… и вот, что удалось там увидеть…

С этими словами, оборотень положил на стол небольшой магический камень и ловким движением активировал его. Над столом появилось голографическое изображение, на котором отчетливо было видно, как я подошла к главному входу морга, подергала за ручку двери, а затем отправилась в обход здания.

На несколько мгновений в комнате воцарилась мертвая тишина, которую снова прервал Герман.

— У меня приказ сверху, — и он взглядом указал на кабинет Верховного, — заключить под стражу Кейт Элисон до выяснения всех обстоятельств. Разрешите выполнять?

— Выполняйте, — устало произнес Геральд с крайней безнадежностью в голосе.

— Она не виновата! — воскликнул Саймон.

— Тогда наказывайте нас тоже! — поддержал его Дэвид

— Замолчите оба! — попыталась всех перекричать. — Я была там одна и одна за это отвечу!

— Молчать всем!!! — в свою очередь рыкнул Геральд, и все затихли, перестав даже дышать. — У тебя приказ задержать только Элисон? — спросил он у оборотня.

— Так точно! — согласно кивнул он.

— Тогда выполняй. Все остальные свободны.

Герман подошел ко мне и, защелкивая на руках смирительные браслеты, тихо шепнул на ухо:

— Прости, конфетка…

Загрузка...