— Господа, господа! Кто из вас изволит просветить нас, жалких европейских провинциалов?
— Джонни, ты у нас главный гуру, тебе и карты в руки!
Лудильщиков перевёл взгляд на Каюзака — тот изо всех сил изображал старательного идиота. Тонкости предстоящей карточной «битвы» не слишком интересовали нашего героя — все нужные детали партнёр ему передаст во время игры. А сейчас Ваня позволил себе вполне невинное развлечение — наблюдать, как азартный повар заманивает в свои сети ничего не подозревающих янки.
— Да неужели? Но позвольте, в Вашем варианте победитель выявляется после каждой партии? Не нужно 7.000 очков? И 5.000 не нужно?
— В том-то и весь смысл! — Джонни был само терпение.
— Стоп! Стоп! Стоп! — замахал руками Анри. — Давай по новой. Мы играем парами? А карты друг друга не видим? Правильно?
— Совершенно верно! — слегка закатил глаза американец.
— И при этом мы вместе приходим к решению: повышать, принимать или пасовать? — Джонни в который раз кивнул. — Но мы же не знаем, какая комбинация соберётся, когда мы совместим наши карты? Как же нам тогда блефовать и не запутать друг друга⁈
— Так в этом и заключается вся прелесть игры!
— Это не прелесть, а дурдом! Так! — Каюзак решительно направился к барной зоне. — Чтобы всё это уложилось в голове, мне срочно нужно выпить! Я такой рецепт коктейля на днях составил! Не желаете попробовать? Напрасно! Иван, а ты?
— Вот ты где, душа моя! Весь вечер брожу по залу, и нигде, нигде тебя не нахожу! Даже сомнения меня обуревать принялись — уж не скрываешься ли ты от гостей своих? — неотразимая улыбка осветила лик князя Юсупова.
— Глупости говоришь! С чего бы мне прятаться? — Мадлен Гримальди недоуменно вздёрнула бровь. — Впрочем, это даже кстати, что мы встретились.
— С того, моя прелесть, с того, что твоего покорного слугу члены университетского попечительского совета скоро живьём обглодают. Ибо я из-за договоренностей с некой упрямой мадам никак не желаю делиться информацией. А люди, и должен сказать, люди весьма серьёзные, дюже обеспокоены.
— А что так? — удивилась женщина.
— Ну, возможно их взволновало исчезновение из поля зрения вот уже на 2 недели почти двух сотен высокоуровневых магов, связанных с Университетом и княжеским родом. Слухи ползут, что после подобной «пропажи» Рим заработал свой выход к морю…
— Получат они свои ответы, получат. И смогут выдохнуть.
— Не уверен, что это их успокоит.
— Неважно. Кстати, дочь твоя мне только что форменную истерику закатила! Займись-ка ты ею по-родительски. А мне скажи — долго ты собираешься возиться с этим целителем?
— В смысле? С Лудильщиковым? Он мой сосед, деловой партнёр и друг Натальи.
— Я как раз про последнее. Долго ты собираешься культивировать в нём ложные надежды?
— А что тут такого? Парень старается, работает. Сплошная польза от него, причём для всех нас.
— Драгоценный ты мой! Я ещё не выжила из ума и прекрасно помню, как именно ты предложил во время переговоров с американцами укрепить связи Университета и Штатов через брак с твоей дочерью. Не находишь, что в данном контексте «поддерживать» и «болеть» за графа несколько странно?
— Отнюдь! Президент Taфт после поднятия матримониального вопроса сразу увеличил поставки процентов на 10 сверх ожидаемого. Чем бы всё это ни кончилось, с этой стороны пользу Вы уже получили. А Иван? Ситуация точно повысит его эффективность минимум до замужества Натальи. Да и… ты же знаешь, я никогда не ставлю на одну лошадь.
«Ваня, Ваня! С напитками поосторожнее! — в голове Ивана возникла беспокойная мысль Каюзака. — Коктейльчик этот непростой. Голова ясная — а ноги не ходят. Специально сделал, чтобы мы сильно пьяными с тобой казались. А пока погоди — мы на горячительное наляжем, когда за стол игральный сядем.»
«А про саму игру что думаешь?» — Лудильщиков сосредоточено уставился на содержимое бокала в своей руке.
«Намудрили они, конечно, знатно, — хмыкнул Каюзак. — Даже мне сходу разобраться не вышло. Специально, небось — новичков путать. А правила в основе стандартные — следи за картами да очки подсчитывай.»
«Ну так что? Играть-то будем? Или — ну их?»
«Будем, будем! — в мысленном голосе повара прорезались безумные нотки, и от него пахнуло предвкушением и азартом. — Эти янки явно решили, что они тут самые умные. Пора кому-то их разубедить. Устроим охоту на охотников! »
«Судя по твоей физиономии полоумного идиота, ты уже всё спланировал.»
Вид Анри категорически не мог вызвать у соперников каких-либо опасений.
«Тогда будем действовать по нашей схеме! — окончательно решился Иван. — Двое богатеньких, но недалёких парней в поисках острых ощущений.»
«Должен в который раз сказать тебе большое мерси, дорогой граф, ибо афёры наши карточные возможны лишь потому, что твоя мыслеречь пробивается через все установленные магические защиты! И в казино, и даже здесь, во дворце Гримальди!»
«Угу! Тогда, с Божьей помощью и приступим.»
— Ну, как? Вам всё понятно? — услышал Лудильщиков голос Роберта Тафта. Судя по легкому раздражению, вопрос этот задавался уже не в первый раз.
— Да, вроде да! Всё предельно просто, — беспечно отмахнулся Иван. Зачем этим янки знать, что он даже комбинации запоминать не стал.
— Если так, предлагаю двинуться в сторону игрального зала, — Тафт ослепительно улыбнулся.
— Да! — воскликнул Анри. — Давайте поспешим и определим, кого Фортуна любит больше!
Однако, сразу определиться с любимчиком Фортуны не вышло: по залам разнёсся голос церемониймейстера:
— Многоуважаемые господа, маги и магессы, прошу внимания! — зычный голос, без проблем достигающий самых дальних и укромных закутков, сделал небольшую паузу, словно прислушиваясь, привлёк ли он внимание гостей. — Через 10 минут в большой бальной зале ректор магического Университета Монако Ренье-Кристиан Гримальди выступит с речью по итогам года.
— Увы, господа! — Иван солидно кивнул. Ведь он теперича не просто так себе граф приблудный, а целый Член Совета Попечителей! А потому выслушать годовой отчёт ректора для него не только право, но и обязанность. — Прежде дело, а уж потом развлечение. Все прочие вопросы согласуем после выступления господина Гримальди.
Иван оглянулся и обнаружил рядом Наташу (когда начались скучные мужские разговоры о картах, девушка куда-то исчезла).
Американская делегация разделилась. Сынок президента тоже решил речь послушать, а остальная компания отправилась в зал для игр. Анри подхватил под локоток знатока канасты, настойчиво продолжая выпытывать картёжные подробности.
Ожидая появления ректора, Иван в толпе знакомые персонажи высматривал. Куда-то испарился Феликс. К Бобу Тафту присоединилась группа сопровождения. У дальней стены с кем-то спорит, бурно жестикулируя, руководитель химерологов. То тут, то там мелькали лица членов совета попечителей. Краем глаза уловив какое-то движение, Лудильщиков повернул голову. К нему, неторопливо раскланиваясь с присутствующими, направлялся посол Рассейской империи в Монако.
— Николай Дмитриевич, сердечно рад вас приветствовать!
— Иван Фёдорович! Наталья Феликсовна! — пожилой дипломат и обладатель одних из самых шикарных бакенбардов, которые только представали перед Иваном, степенно склонил голову и встал рядом, всем своим видом выражая «поддержку и нерушимость единства рассейских подданных в чужеземье». Как посмеивался Юсупов, «нам, русским, в Европе потребно вместе держаться!» Однако Ивану последнее время казалось, что, несмотря на ёрнический тон, в действиях своих Феликс старался следовать этому постулату. И уже немало посодействовал продвижению интересов государства в княжестве — как с позиции общеимперской, так и в рамках частных взаимоотношений.
С послом же и раньше Лудильщикову приходилось — нет-нет, да встречаться. А после обретения официальной должности в Университете и возвращения в чиновничью «обойму», они и вовсе стали видеться каждую неделю, бывало, и не по одному разу.
Шум в зале внезапно стих — на возвышение поднялся Ренье-Кристиан Гримальди, одна из самых влиятельных персон этого времени.
— Я каждый год стараюсь получить приглашение на этот приём, — до Вани донёсся чей-то приглушённый шёпот. — Эти выступления Ренье нужно воспринимать как особый вид современного ораторского искусства.
Ответная скороговорка звучала не сказать, чтоб слишком одобрительно:
— Да, да, милейший! И половина присутствующих в этой зале с живейшим интересом предвкушает, что сей представитель клана Гримальди отмочит на этот ра? Несолидно, однако! Кстати, Вы не в курсе, почему на приёме нет сеньора Дезире и мадам де Огюстен? Такие видные маги, я весьма огорчён их отсутствием…
Отчетная речь Гримальди меж тем набирала обороты:
— Что мне постоянно твердят: новые студенты! Нужно расширять набор! Вы просили? Получите! Распишитесь! 3.000 дополнительных студентов зачислены на первый курс. А значит, в Совет попечителей введено шесть десятков новых голосов! Радуйтесь и ликуйте, господа! Но помните! Если на очередном витке ваших «подковёрных» игр это негативно скажется на работе Университета, кто-то из вас станет «добровольным» помощником в моих экспериментах! Я не шучу.
И он не шутил!
— Смотрим дальше. Артефакторная промышленность. Химерология. Рунические мастерские. Что там ещё у нас? — Ренье заглянул в листы, поданные ему помощником. — Ага, прирост объёмов. Уменьшение издержек. Рост рисков. В общем, всю эту белиберду вы знаете лучше меня. А также знаете, что пока вы не начинаете в своих кулуарах страдать безумием и делить власть, Университет и его производства всегда процветают. Посему Гримальди решили основать ещё одно акционерное общество. За подробностями — в мою канцелярию. Присоединяйтесь, господа! Присоединяйтесь!
С отрешённой улыбкой выслушав приглушённый ропот, Ренье продолжил:
— Сырьё и расходные компоненты, а точнее, их постоянная жёсткая нехватка. Тут мы основную дыру закрыли, — ректор кивнул в сторону американского представителя. — Прошу любить и жаловать — мистер Роберт и компания. Как вы знаете, они получили три сотни мест, из-за чего им пришлось изрядно вывернуть карманы. Поаплодируйте нашим новым коллегам.
— Он всегда такой? — ошарашенный Тафт неловко раскланивался. Бедняга не мог понять, обижаться ему или нет? И на что? Что их мешком ресурсов обозвали, эдакими дурачками, которыми бюджет заткнули. Или гордится тем, что стали важными спонсорами. Слова Ренье можно было трактовать как угодно.
— Теперь о том, что, как я знаю, многих беспокоит. Куда подевались наши маги? Готов ответить. Но хочу для начала задать вопрос обожравшемуся лягушками любителю багетов, — ректор вытянул руку в сторону посла Франции. Иван знал этого месье, даже пили как-то вместе на приёме у Ватиканцев.
— Вы долго нам морочили головы с вопросом аренды и покупки земли для расширения производств и университетских площадей, любезный!
— Вы же знаете, Ваша светлость, ситуация неоднозначная. Разумеется, наша сторона всегда готова идти на диалог, — физиономию француза медленно заливал густой румянец.
— Ага! Выжать вы нас по полной хотите, а того лучше — получить контроль над Университетом! — сплюнул Ренье. — Но это всё теперь неважно! Мы нашли решение! Ибо прямо в эти минуты заканчивается подъём морского дна и формирования трёх островов, которые, — ректор посмотрел на часы, — только что увеличили площадь нашего княжества в 10 раз! — в воздухе напротив окон возникла большая иллюзия-проекция, демонстрирующая, как маги Гримальди втыкают в образовавшиеся участки суши флагштоки и объявляют их территорией Монако…
— Хочу всех обрадовать: часть территории эти островов предоставлены нами Германии, Рассее и США под морские и воздушные базы. Также сообщаю, что через 2 недели прибрежная континентальная часть княжества также будет кардинально изменена.
— Господи, что происходит?!! Вы что, не видите?!! Он же безумен! Вне всяческих сомнений, безумен!!! Они хотят изменить береговую линию!!! — Иван присмотрелся и попытался вспомнить, кто же этот субтильный тип, срывающийся на визг. Испанец, кажется. — Подобные тектонические ритуалы опасны для всех стран побережья!!!
— Ах, бросьте, господа! — брезгливо скривился ректор. — Кому больше нечем заняться — я приглашаю всех заинтересованных принять участие в ритуале поднятия суши и превращения Монако в полуостров. Заодно убедитесь, какие невероятные меры безопасности были предприняты нашими ведущими магами.
— Ну как же международное право? Вопросы границ…
— С этим идите к юристам-крючкотворам, — Ренье явно терял интерес к дискуссии. — Они будут только рады подробно разъяснить любые детали. А теперь позвольте мне откланяться!
Мёртвая тишина, которая сопровождала убытие Ренье-Кристиана Гримальди, сменилась взрывом голосов, стоило только закрыться дверям.
— И когда Вы собирались поставить меня в известность, милейший Николай Дмитриевич?
— Ах, Иван Фёдорович, у каждого из нас свои заботы. Вы у нас теперь в Университете большое влияние имеете, интересы империи Рассейской в обеспечении самыми последними подходами магическими защищаете. Вот я и полагаю, пусть так будет и далее. И по здравому размышлению Вы со мной согласитесь. А вот посетить тот остров, где будут дирижабли наши швартоваться, я бы не отказался. Уважьте старика — с Вашими возможностями мы туда в одно мгновение домчимся.
Лудильщиков задумался. Много времени подобная экскурсия не должна занять, хотя в планах её и не было вовсе. С другой стороны — дирижабли! Чувство такое накатило — будто долго-долго был Ваня заперт в душной комнате, и вдруг окна распахнулись, да ветерок свежий лицо обласкал.
— Обязательно побываем на этом новом острове, в самые ближайшие дни и побываем. А сейчас позвольте нам с Натальей Феликсовной Вас покинуть. К тому же вон тот представительный господин кидает в Вашу сторону взоры крайне нетерпеливые — не иначе, обсудить желает последние события.
Впрочем, не меньшее нетерпение излучал и сын американского президента: карточный стол готов, пора поставить на место нахального выскочку.
— Ваня, ты что, вправду с ними играть надумал?
— Разумеется! Ты же видела, как они всё провернули? Небось, долго думали, как бы от меня избавиться половчее! Так что не будем заставлять ждать дорогих гостей заокеанских. Идём, любовь моя!
Первым к вошедшим кинулся Каюзак. Надо сказать, о-очень пьяный Каюзак с бокалами в обеих руках. Чуть не сбив с ног Наталью, Анри принялся совать ей и приятелю «гениальнейший напиток собственного приготовления». Ваня ловко перехватил руку приятеля.
«Вот теперь пришла пора — пей, дружище! Для успешного спектакля нам нужно выглядеть в крайней степени нетрезвыми, — весёлая мыслеречь Анри зазвенела в голове Ивана. — Давай сразу оба, а я пока за добавкой — к началу игры ты должен производить необходимое впечатление! Пойло это — я ж тебе уже рассказывал — оставляет разум предельно ясным, а вот общая координация… Ну, сам полюбуйся,» — повар сосредоточенным шагом очень захмелевшего человека направился к барной зоне, чтобы обеспечить себя и приятеля свежими коктейлями. Лудильщиков оценил траекторию движения и хныкнул — иллюзия бесшабашного пьянчуги была — не подкопаешься.
Чтобы сгладить неловкость, Иван быстро проследовал к столу. Наташа молча отступила к кружку дам, пришедших полюбопытствовать на новую карточную забаву. Женщина бросила на Ваню внимательный взгляд и слегка склонила головку, желая удачи. Хоть Лудильщиков и не посвящал её в свои планы, вдовствующая княгиня Гримальди не достигла бы своего положения в обществе, если бы была недалёкой простушкой.
В игровой зале было многолюдно. Слухи о предстоящем поединке вкупе с теми немыслимыми новостями, которые вывалил ректор, заставили публику искать выход возбуждённым эмоциям.
«Нам с тобой уже по сто раз косточки перемыли! Все хотят узреть, как бравые ковбои разгромят варвара-русского! Увы, друг мой, моя скромная персона вызывает куда меньше интерес. Хотя и ей досталось! » — в словах Анри ощущалось законная гордость. «И Лилия твоя умница — вон там у стола контролирует, чтобы янки правильно проинструктировали крупье. Уверяю тебя, тонкостями игры она владеет уже лучше меня!»
«Что, пора рассаживаться?»
«А куда нам спешить? У наших новых друзей ещё сюрпризы имеются. Ага, вот оно!»
— Господа, перед тем, как приступить, у меня есть предложение, — Бобби Тафт, стоя у своего кресла, поднял руку, привлекает к себе внимание. — Как известно, в канасту играют или две пары или три… Я полагаю, вшестером было бы куда увлекательней!
— Так в чём проблема? Господа! — подхватил Иван, окинув взглядом толпу. — Нам нужны два сумасшедших человека для сумасшедшей игры. Есть желающие?
После секундного замешательства, суетясь и слегка нервничая, вперёд шагнули двое молодых мужчин:
— Мы в игре! — произнес один по-французски.
«Вот об этом я тебе и говорил! Видал я, как они переглядывались с американцами. И теперь мы точно знаем, что они в сговоре и будут страховать янки!»
«Понял. Они бы всё равно навязались. Впрочем, был шанс, что на мой призыв успеет откликнуться кто-то другой.»
— Господа, — раздался голос крупье, — приглашаю игроков занять свои места…
Уровень 28 .
Очки опыта до следующего уровня: 17 692 108 \ 24 333 058
Класс (Легендарный): Конструктор заклинаний; Вторичный Класс 1: Целитель; Вторичный Класс 2: Химеролог.
Основные характеристики:
Сила 75
Ловкость 84
Выносливость 160
Интеллект 152
Дух 125
Дополнительные характеристики: Удача 39 ; Восприятие 24 ; Харизма 17 ; Меткость 2 6 ; Скрытность 15; Интуиция 13 , Музыкальный слух 10.
Навыки: открыть для просмотра.
Магические конструкты: открыть для просмотра.
Сделать выбор: магический навык, подходящий по Классу / конструкт третьего или четвертого уровня из расширенного списка: 7.
Выносливое либидо
Сила магии
Скорость набора опыта ×16
Вы достигли просветления.
Получены активируемые особенности: «Сила в крови, второй уровень» (Ваши физические характеристики временно увеличиваются на 30%), «Тело хищника, первый уровень».
Интегрирован симбиотический организм