ГЛАВА 7

Сара Вебстер де Конд была женщиной небольшого роста и довольно хрупкого телосложения. Она заплетала свои длинные волосы в косы, потому что у нее не было эремени ходить в парикмахерскую. Обычно она предпочитала носить элегантные платья консервативного покроя, но, отправляясь на ежемесячное собрание родительского комитета при тигианском городском Совете образования и попечительства, она надела деловой костюм классического фасона. Костюм был сшит из дымчатого селбелизского шелка.

Когда председатель объявил ее выступление, она встала, поправила юбку и прошла к трибуне, держа в руках конспект своей речи.

Она говорила громким уверенным голосом, который соответствовал ее твердым убеждениям. Темой ее доклада было отсутствие дисциплины в работе городской системы образования.

— Меня зовут Сара де Конд, — начала она скромно, хотя и знала, что все в зале знали, кто она такая, и не только из-за того, что ее муж, Пит, был в совете правителей города Т и пользовался славой преуспевающего бизнесмена.

— Боюсь, что я так же виновата, как и все вы, говорила она, окидывая взглядом не членов Совета, а родителей и учителей в зале. — Мы проспали последние выборы. Все шло так хорошо, что мы почили на лаврах.

Некоторые члены Совета уставились на Сару.

— От нас требовалась постоянная бдительность, а мы пренебрегли нашим долгом. В результате система образования опять попала под контроль либералов.

— Миссис де Конд, — сказал председатель.

— Мне кажется, мистер председатель, что вы предоставили мне возможность выступить.

— Да, конечно, — сказал председатель, — но я не вижу повода для ваших нападок на Совет. Вы специально хотите посеять вражду между членами Совета и родителями.

— Мистер председатель, — сказала Сара, сверкнув своими карими глазами и дернув подбородком, — вражда между Советом и родителями Тигиана уже существует, и не я этому виной.

Родители в зале зааплодировали, побуждая Сару продолжать доклад.

— Суть дисциплины не в наказании, — объясняла она, — дисциплина это любовь. Приучая наших детей к дисциплине, мы заботимся о них. Молодые люди нуждаются в опеке.

Она говорила в течение получаса. Часто ее речь прерывали бурные аплодисменты. Она говорила о дисциплинарных взысканиях, которые следует налагать на нарушителей-школьников и о том, какие меры надо применять к их родителям. Речь ее была эмоциональна, но вполне логична. Закончив доклад, она объявила, что собирается выставить свою кандидатуру на пост председателя совета на следующих выборах. Аплодисменты звучали до тех пор, пока она не села на свое место.

Сара не доверяла системе автоматического управления. У нее в воздухолете, в конце концов, находился ценный груз. Она сама управляла аэромобилем, сидя за рулем — прямая с высоко поднятой головой.

Пити и Сид, ее младшие дети, были пристегнуты ремнями к сиденью за ее спиной. Пити дразнил сестру, на которой была одета балетная юбочка. Сара вспомнила о собрании Совета и думала о том, правильно ли она поступила, выдвинув свою кандидатуру на пост председателя.

— Мама, — сказала Сид, — пора снижаться.

Она чуть не пролетела над танцевальной студией.

Сара выбрала момент, когда рядом не было других воздухолетов, и пошла на посадку, зависнув над улицей на высоте шести дюймов. Сид взяла свои вещи и побежала в студию.

Потом Сара проделала еще двадцать миль через весь город к зданию, где должно было состояться собрание скаутов, которое необходимо было посетить Пити.

Пока Сид занималась танцами, Сара решила слетать в спортивный магазин, чтобы купить все необходимое для путешествия ее старшей дочери на Терру-2. Она собиралась отправиться туда в конце учебного года.

Сара долго искала место для парковки аэромобиля и поэтому опоздала в студию Сид. Та уже давно ждала её на тротуаре перед студией, и ее длинные ноги под короткой юбочкой покрылись гусиной кожей, так как дул довольно холодный ветер.

Френк, старшая дочь, была у зубного врача. Сара и туда опоздала.

— Мама, — выражала свое недовольство Френк, — я опоздаю на собрание Исследователей.

Вся семья, кроме Пита, была в сборе, когда аэрофургон доставил им на дом еду из Кухни Семи Миров.

Сара спешила на собрание Комитета по усовершенствованию работы библиотек, и у нее не было времени готовить обед. Они с Питом не держали слуг, хотя и могли бы позволить себе иметь их в любом количестве. Пит пришел домой как раз в тот момент, когда она уже собралась уходить.

— Папа, — сказала Френк, — Марша пригласила меня в гости сегодня вечером, но…

— Хватит, — сказала Сара, — я же говорю тебе, что завтра тебе нужно идти в школу.

— Но…

Пит де Конд потрепал дочь по плечу.

— Ты же знаешь правила, дорогая, — сказал он.

Сара поцеловала его в щеку.

— Мне нужно бежать.

— Надеюсь, ты не слишком задержишься, — сказал он.

— Думаю, что нет.

Но парочка твердолобых консерваторов подняла шум из-за того, что более прогрессивные члены Комитета предложили увеличить число зрителей холо-фильмов в библиотеках. Спор длился более часа. Только в начале одиннадцатого Сара покинула поток воздушного транспорта, снизилась до уровня дверей своего гаража, влетела в него, включила систему безопасности, которая автоматически запирала аэромобиль, в то время как его двигатель подзаряжался. Двое младших детей уже спали. Сид в обнимку с чучелом тигианского тигра, Пит — полунакрытый одеялом. Она поцеловала детей, укрыла Пита как следует. Предварительно постучав, заглянула в комнату Френк. Она слушала холо-музыку.

— Не засиживайся до поздна, — сказала ей Сара.

— Хорошо.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, мама.

Пит сидел в кровати, подперев голову подушками, и читал деловые бумаги. Рядом с кроватью стоял его портфель.

— Привет, — сказал он.

— Ты удобно устроился.

— Как прошло собрание?

Она пожала плечами.

— Как обычно.

— Будешь ложиться?

Она знала этот взгляд мужа. Она хотела ответить отрицательно, но вместо этого улыбнулась.

— Только приму ванну.

— Мне нравятся грязные женщины, — улыбнулся он.

— Я быстро.

Он уже убрал бумаги и портфель, когда она вышла из ванной, благоухая шампунем и духами. Он откинул одеяло, чтобы она могла лечь с ним рядом. На нем не было никакой одежды. Она почувствовала влечение к нему. Они были женаты вот уже двадцать лет и хорошо изучили друг друга. Он знал все ее желания и делал все, чтобы удовлетворить их. Она принимала его заботу о ней, как должное, приятное и необходимое условие супружеской жизни, но не считала это жизненно важным. Она знала, что ему нравится, когда она говорит, как ей хорошо с ним. Ее страстные крики в конце полового акта не были притворством, но, если бы она не понимала, что он любит их слушать, она бы предпочла не кричать. Она делала все, чтобы доставить ему наслаждение. Он был ее муж, ее мужчина, единственный, с кем она когда-либо имела половую связь. Когда он достиг кульминации, перед ее внутренним взором вдруг возникло лицо Дэвида, и, на долю секунды, она испытала запретное, непристойное желание, но тотчас с отвращением заставила себя не думать о брате, крепко обнимая мужа и осыпая его лицо и шею поцелуями.

Принимая душ, она задумалась, вспоминая отца с матерью. Она не часто виделась с родителями. Последний раз, когда она видела Джоша, тот сказал ей, что от родителей нет никаких вестей, и что Дэвид собирается разыскивать их. Но она полагала, что все будет хорошо.

Ничего плохого не могло случиться с Сарой де Конд.

У Сары Вебстер де Конд был замечательный муж, отличный дом и прекрасные дети. Ее жизнь была предельно наполнена всякими событиями, так что в ней просто не было места для неприятностей. Мама с папой обязательно вернутся и расскажут им какую-нибудь удивительную историю о том, как они заблудились в открытом космосе.

Пит еще не спал, когда она легла в постель рядом с ним. Он привлек ее к себе и начал ласкать.

— Ты довольно сексуальна для пожилой замужней женщины, — сказал он.

— Да и ты не так плох для старого степенного бизнесмена, — сказала она ему.

— Кстати, о бизнесе…

Он часто говорил с ней о своих финансовых делах.

Она положила голову ему на плечо и ждала того, что он хотел ей сказать.

— Сегодня я купил права на показ нового холофильма с участием твоей сестры на всей планете.

Она была удивлена. Он никогда раньше не был связан с индустрией развлечений.

— В самом деле? Но это не совсем твоя область.

— Это верное дело, и я на нем хорошо заработаю, — сказал он. — Знаешь ли ты какое место занимает твоя младшая сестра в киноиндустрии?

— Ну, я думаю, что она хорошая актриса.

— И почти такая же сексуальная, как ты.

На мгновение Сара представила свою сестру — ослепительную красавицу, результат миллионов лет эволюции.

— Ха-ха, — сказала она.

— Нет, не ха-ха, — сказал он. — Так оно и есть на самом деле. Королева неплоха, что говорить, но для меня ты самая красивая женщина в мире.

Она рассмеялась.

— Что ж, какая бы я не была, я вся твоя.

Она начала думать о том, чем ей предстоит заняться на этой неделе, когда лицо Дэвида Вебстера опять предстало перед ее внутренним взором. Что-то случилось с ним. Она постаралась избавиться от мыслей о брате и стала опять думать о своих занятиях. Ей нужно было посетить все родительские комитеты в городе в ходе своей предвыборнгш кампании. У Пити в четверг тренировка по граундболу, а Сид нужно отвезти к зубному врачу в пятницу. Через несколько месяцев Френк получает водительские права. Общественным транспортом ей еще пока нельзя управлять, но своим аэромобилем она уже сможет пользоваться. Пит подобрал для нее небольшой спортивный воздухолет. И пока что ей, наверное, следует отказаться от должности лидера юных исследователей: у нее и так достаточно всяких нагрузок.

А для глупых беспокойств о членах ее семьи у нее вообще нет времени. Никакие неприятности никогда не случались с Сарой де Конд.

Загрузка...