4. Тритон

— А у Ктулху есть лапы? — задумчиво спросил я у Алисы.

— Чего? — не поняла та, — я вообще не понимаю, о чём вы говорите! Меня волнует этот грёбаный ключ, который я не могу взять в руки!

Тем временем Марта подошла к двери и вставила ключ в замок. Он вошёл туда мягко и встал точно на место. Марта повернулась ко мне, и я одобрительно кивнул. Она провернула ключ в замочной скважине, сделав полный оборот. Потом ещё один. И только после второго внутри что-то щёлкнуло? и дверь слегка приоткрылась.

— Сработало! — почему-то удивлённо сказала Марта, как будто до последнего не верила, что всё получится.

— Можешь принимать удар на себя, — сказал я Алисе, — теперь ключ уже можно в руки не брать.

— А вдруг дверь тоже заколдована? — сказала Алиса.

— Ладно, дольше спорить будем, — сказал я и, подойдя к этой, в чём-то даже сказочной двери, взялся за кольцо.

Я потянул на себя, и дверь очень легко поддалась, без единого скрипа. Несмотря на антикварный вид, работала она отлично, как и замок. Всё это наводило на мысль, что этот антураж преследует скорее эстетические цели, чем практические.

За дверью оказалась ведущая вниз лестница. Она была в том же стиле, что и вход. Большие камни с закруглёнными гранями лежали на полу, из них были сделаны ступени, стены и даже потолок. Единственное, что нарушало аутентичность этого места, так это электрические светильники под потолком, идущие через каждые несколько метров.

Свет они давали неяркий, возможно чтобы поддерживать эту мрачноватую замковую атмосферу.

Лестница уходила вниз спиралью, но не крутой, а очень плавной, с большим радиусом. Идти было вполне комфортно.

Алиса, когда проходила мимо двери, осторожно к ней прикоснулась, потрогала кольцо, провела рукой по металлическим элементам обшивки… ничего не произошло. Тогда она аккуратно прикоснулась к торчащему из двери ключу, подержала на нём руку и через несколько секунд отдёрнула, матерно выругавшись.

— Может, ключ с собой взять? — предложила Марта.

— Сомневаюсь, что мы пойдём обратно этим же путём. Не знаю, как мы будем выбираться, но я почти на сто процентов уверен, что не здесь, — сказал я.

Мы сделали несколько шагов вниз по лестнице, когда Марта не выдержала и быстро вернулась к двери. Она вытащила ключ и засунула его себе за пояс.

— Не, ну а вдруг? — пожала она плечами, в ответ на мой немой вопрос.

— Хочешь, таскай, — сказал я и зашагал вниз.

Спуск был ровным и однообразным. Нам не попадалось вообще ничего. Только стены, ступеньки и светильники под потолком.

— Как ты думаешь, — догнав меня, негромко заговорила Марта, — а вот этот эффект с ключом для фурии, может быть тем же самым заклинанием, что и на моём перстне?

— Понятия не имею, — сказал я.

— Просто если это, то же самое, то тогда проще будет искать способ его снять, если мы имеем два предмета с одинаковыми свойствами, разве нет? — с надеждой спросила Марта.

— Так вот зачем ты его потащила с собой, — усмехнулся я.

— Не только… — сказала Марта, — хотя, честно говоря, я и сама не знаю. Просто, посчитала, что нужно его взять. Не смогла вот так взять и бросить его там.

— Вообще правильно. Я тоже всякие намагиченные вещи собираю. Их всегда можно на что-то обменять, даже если они тебе самому не нужны. Но просто ключ имеет определённое предназначение, не думаю, что он может быть полезен где-то в другом месте, — сказал я, — да и тяжёлый слишком, таскать его с собой.

— То есть если бы ты не знал его предназначение, то мог бы взять, потому что это артефакт. Но поскольку его назначение тебе известно, то брать его не стоит, потому что ты считаешь его бесполезным? Мне кажется, в этой логике есть какой-то изъян, — размышляя о моих словах, сказала Марта.

— Отчасти ты права, — согласился я, — но всегда есть нюансы. Если ты не знаешь предназначения вещи, у неё есть потенциал. Если ты знаешь предназначение и оно бестолковое… ну, для тебя бестолковое, значит, у вещи потенциала нет. Она тебя уже ничем не удивит. И можно было бы на это плюнуть и взять её с собой, в надежде кому-нибудь впарить… но тут вступает в дело ещё одна её особенность — вес!

— Ясно! — слегка разочарованно сказала Марта.

— К тому же… — начал я после паузы.

— Что? — оживилась Марта.

— Эта вещь не выглядит намагиченной, — сказал я, — она, вне всяких сомнений, заколдована, но внешне по ней этого не скажешь. А это значит, что и продавать её будет очень сложно. В общем, с точки зрения коммерции это очень сомнительный вариант.

— А с точки зрения моих интересов? — спросила Марта.

— Здесь непонятно, — честно сказал я, — может быть и так и так. У меня ответа на этот вопрос нет.

— А вдруг он, в самом деле, золотой? Мне кажется, что если бы он был железный, то должен был бы быть легче! — сказала Марта.

— Сомневаюсь, — сказал я, — но даже если это и так, то бывают моменты, когда банка с тушёнкой гораздо ценнее такого же по размерам куска золота. Это, конечно, просто аналогия, но суть именно в этом. Нам сейчас не до золота, хотя его и можно продать. Еда, это ресурс, который нам может оказаться жизненно необходим. Золото же, это способ заработать… а мы сейчас не в той ситуации, чтобы зарабатывать. У нас сейчас на повестке дня стоит выживание.

— Но свои намагиченные вещи ты с собой таскаешь! — поддела меня Марта.

— Потому что они ничего не весят, — пожал я плечами, — я же уже сказал, если бы ключ был маленьким, я бы сам первый его в карман засунул.

— А я потаскаю, — упрямо сказала Марта.

— Но если вдруг будет ситуация, когда он будет тебе мешать, бросай его без сожалений, — сказал я, — жизнь дороже!

— Да это понятно! — Марта даже немного обиделась на такое элементарное нравоучение.

— Может, хватит болтать? — сказала нам сзади Алиса, — мы не на прогулке здесь! Сосредоточьтесь немного!

— Она права! — подмигнул я Марте, прикладывая палец к губам.

Спуск показался нам удивительно долгим. Если вспомнить, насколько глубоко мы спустились до этого, то становилось вообще не по себе. Наверх, конечно, ходит лифт, это мы видели… но можно ли будет им воспользоваться, это большой вопрос.

После очередного изгиба неожиданно ступеньки закончились, и мы оказались в прямом коридоре, в конце которого виднелся более яркий свет. Мы с девочками переглянулись и мягко ступая, пошли дальше.

Когда коридор закончился, мы оказались на чём-то вроде каменного крыльца. По бокам были каменные же перила, а впереди небольшая лестница, спускающаяся на пол большого зала.

Да, антураж оставался прежним, мы как будто оказались в старинном замке. Ощущение дополняли висящие по стенам доспехи и холодное оружие. Очень большая коллекция. Освещалось всё это факелами, в которые, портя всю картину, были вставлены электрические лампочки.

Ещё в общий антураж не вписывались двери лифтов, справа и слева от нашего крыльца. Видимо, все оказывающиеся на этом уровне, попадали именно в этот зал. Именно здесь местный хозяин принимал посетителей.

Кстати, о хозяине — он тоже был здесь. Восседал на огромном каменном троне в противоположном конце зала. Сам трон находился на большом постаменте, на который вели чёрные каменные ступени. Между нами и троном, в самом центре зала на полу было изображение солнца, выполненное из железа. Похоже, Тритону нравилась эта средневековая эстетика, и он приложил немало усилий, чтобы обставить здесь всё именно таким образом.

По бокам от трона стояли две девушки, в чёрных обтягивающих их с головы до шеи комбинезонах. Волосы у них тоже были чёрные и длинные. Я подумал, что это, скорее всего, фурии, те, которых удалось приручить. И я помнил, что по словам местного парня, их должно быть здесь гораздо больше… но, возможно, он просто не вытаскивает на свет божий весь свой арсенал. Двоих охранниц, по его мнению, вполне достаточно.

Ну и, конечно, сам Тритон. Я представлял себе почему-то могучего мускулистого мужика, а он оказался маленьким, плешивеньким, в очках… хотя восседал на троне в золотом узорчатом халате… или чём-то подобном.

— Ну, наконец-то! — провозгласил Тритон, дав нам немного оглядеться, — а то мы вас уже заждались! Вы чего так долго?

Мы с девочками переглянулись, поворот был немного неожиданный. Да и голос у Тритона не вполне соответствовал его внешнему виду. Он был низкий глубокий и заполнял собой всё пространство. Точнее, голос, в отличие от внешнего вида, совпал с моими ожиданиями. Хотя, почему я решил, что Тритон именно такой?

Сила уже давно не определяется физическими данными. Даже раньше большую роль играли оружие или просто власть и деньги. Одной силой многого было не наворотить. А теперь так уж и подавно! За заурядной неброской внешностью вполне может скрываться мощный маг, и ты не узнаешь этого, пока он себя не проявит. Догадываться можешь, но знать наверняка — нет. Тем более, если маг сам не хочет, чтобы ты знал.

Правда, вот, такие маги обычно по улицам не гуляют в одиночестве. Они, навроде Тритона, создают себе уютное местечко с прислугой и охраной и делегируют им все вопросы, в том числе и свою безопасность. Если дело не касается чего-то из ряда вон выходящего, естественно.

У Тритона размах был очень большой. Когда мы лезли под землю, то даже предположить себе этого не могли.

— А откуда ты знал, что мы придём? — с вызовом спросила Алиса.

— Деточка, — рассмеялся Тритон, — если бы я не мог узнавать о таких элементарных вещах, я не был бы тем, кем являюсь! А раз именно я занимаю это место, значит, кое-что мне подвластно.

— Да, место что надо! — сказал я.

Акустика в зале была изумительная, звук разносился легко и свободно, так что не нужно было надрываться, чтобы докричаться до противоположного конца.

— Непокорная фурия сама пришла ко мне! — торжественно произнёс Тритон, — а мы уже собирались тебя списать в утиль… но, как знать, может быть ещё не всё потеряно! Возможно, мы сумеем всё-таки договориться.

— Это вряд ли! — жёстко сказала Алиса, — я уже слышала все аргументы, и они мне не понравились.

— Нет, это было всё не то! Может статься, что я предложу тебе работу, но не такую, как у этих моих красоток, — и он развёл руки в стороны, показывая на замерших по сторонам фурий, — ты достойна большего, и я могу предложить тебе контракт. Тебя не будут ломать и держать взаперти. Ты будешь принадлежать сама себе, но работать на меня! Времена сейчас тяжёлые, всем нужна крыша… — Тритон как будто споткнулся и уставился потрясённо на меня. Пауза длилась некоторое время, а потом он вскочил на ноги и заговорил гораздо более возбуждённо, — ты шаман? Молодой человек, ты шаман, я же не ошибся? Да нет, как я мог ошибиться! Какой прекрасный день! Как удачно всё складывается! Как хорошо, что вы проникли на мою базу, перебили этот бестолковый сброд и решили навестить мою скромную обитель… это же просто великолепно!

На слове «скромную», Марта не сдержалась и хохотнула.

— С ним точно всё в порядке? — повернув ко мне голову, сказала Алиса, — а то он производит впечатление спятившего… и я даже не знаю, хорошо это или плохо.

— Думаю, скоро мы всё узнаем, — ответил я, — на нас сразу не набросились, не стали пытаться нас убить, и то хорошо.

— Иногда это хуже, — вздохнула Алиса, — когда мягко стелют, зачастую потом очень жёстко спать.

— Спать мы вряд ли будем, — сказал я, — но вот почему-то в том, что кончится всё жёстко, я ни капли не сомневаюсь.

Тритон, некоторое время пока мы перешёптывались, стоял, прижав руки ко рту и, видимо, напряжённо что-то обдумывал. Придя к какому-то решению, он вскинул руки вверх и заговорил.

— Друзья мои, как я сказал, сегодня великолепный день! Сегодня перед всеми нами открываются новые возможности. Я подумал и решил играть с вами в открытую. Я готов вскрыть все карты, поговорить откровенно и сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться! — торжественно произнёс он.

— Почему не сможем? — тут же решил уточнить я.

— Потому что такими предложениями не разбрасываются, — сказал Тритон и, опустив руки, продолжил говорить уже без излишнего пафоса, более по-человечески, — я «визор», — сказал он и сделал паузу, ожидая нашей реакции, — вы знаете, кто такие визоры? — спросил он не дождавшись.

— Знаем, — сказал я, — это такие маги, которые могут видеть чужой дар и чужие способности.

— Верно! — улыбнулся Тритон, — отчасти в этом и есть секрет моего успеха. Я вижу, на что способны другие люди, и знаю, как их использовать… ну, точнее, что им предложить на взаимовыгодных условиях. У любого дара есть потенциал, который может раскрыться только в совокупности с определёнными чертами характера. Вот я хороший организатор, говорю это без ложной скромности. А организатор, который видит потенциал других людей, имеет колоду козырей на руках! Многие визоры не знают, как использовать свой дар, они живут себе, думая, что им не повезло и досталась какая-то ерунда… дураки! Дар великолепный!

— И что из этого следует? — задал я резонный вопрос.

— А то, что, имея в своей команде шамана, я смогу достичь гораздо большего… МЫ сможем достичь гораздо большего! Я не предлагаю тебе работать на меня, я предлагаю тебе партнёрство! Это очень щедрое предложение! Мы можем работать сообща, вместе, рука об руку! Если бы я это предлагал тебе, не имея ничего за душой, то ты, конечно, мог бы сомневаться в перспективности этого начинания. Но я уже многое сделал сам и предлагаю тебе войти в управление уже готовой структурой. И всё это только начало, — Тритон, чем дальше, тем больше вдохновлялся, — у нас очень большие планы! И с тобой их осуществление приблизится очень существенно!

— А про меня ты, визор, так ничего и не сказал! — вставила вдруг Марта, сбив весь его настрой.

Было видно, что Тритону это не понравилось, но за секунду он взял себя в руки и решил не портить момент, а проявить терпение и снисходительность. Поэтому он некоторое время разглядывал Марту, слегка прищурившись и как будто сомневаясь. Открыл было рот, чтобы сказать что-то, но потом передумал и, склонив голову набок ещё некоторое время, изучал эту щуплую женщину.

— Странно, — пробормотал Тритон, — очень странно! Я не могу понять… — он как будто даже слегка увлёкся, пытаясь разгадать, что за дар или способности есть у Марты.

— А ты крепкий орешек, — усмехнулся я, — даже могучий визор не может понять, что у тебя за дар!

— А может быть, никакого дара и нет? — пожала плечами Марта.

— Есть! — вскинул руку вверх Тритон, который, как оказалось, слышал всё, что мы говорим, — если бы не было, я бы это сразу увидел. Это самое лёгкое, понять есть дар или нет. Но твой как будто скрыт, спрятан, замаскирован… никак не могу понять, что это…

И я, и Алиса тоже повернулись к Марте и стали её пристально разглядывать. Надо сказать, Тритон меня даже заинтриговал. Что же у Марты за дар такой секретный?

Вообще-то, у меня была гипотеза, в чём именно тут дело, но я не хотел помогать Тритону разобраться. Может быть, он предложит другую версию. Может быть, на самом деле поймёт, что с Мартой не так.

Моё мнение было таким: Тритон не мог разглядеть её дар, потому что она была во власти перстня. Здесь как бы внешняя магия, наложенное на неё проклятье, скрывало её суть. Но и внешнее заклятье Тритон никак не мог идентифицировать, скорее всего, потому, что не в этом была его способность. Он мог видеть только природный дар, а не наложенные чары. Которые блокировали для него внутренние способности. Вот такой вот замкнутый круг.

— Она как-то связана с тобой! — вдруг сказал Тритон, ткнув в меня пальцем.

— Я так и знала, что это твоя баба! — всплеснула руками Алиса, — и зачем было отпираться?

Мы с Мартой одновременно к ней повернулись и осуждающе посмотрели.

— А что? Вон, даже чужие люди об этом говорят, — она махнула рукой на Тритона, — а от меня вы почему-то это скрываете…

— Нет, нет, нет, — замахал рукой Тритон, — дело здесь совершенно в другом… эта связь магическая… но я никак не могу понять её природу… — Тритон свесил голову, похоже, отчаявшись понять дар Марты.

— Ну вот, — расстроилась та, — а я уже думала узнать что-то новенькое про себя…

— Мы узнаем! — тут же встрепенулся Тритон, — мы обязательно узнаем! Вы очень интересная команда! Шаман, невероятно сильная фурия, загадочная, неподвластная моему дару женщина… мы все можем работать вместе, как друзья, как свободные люди! — торжественно провозгласил он.

— Ну, раз мы свободные люди, — сказал я осторожно, — тогда, можно мы отсюда просто уйдём?

— Нет! — резко рявкнул Тритон, и звук эхом отразился от сводов, а между его зубами мелькнул раздвоенный язык рептилии.

Загрузка...