Глава 17

ПАДЕНИЕ ВАЛУНОВ ЗА ОБШИВКОЙ «Скального дракона» звучало как раскаты грома. Все системы корабля отключились, погрузив их в темноту.

Они были погребены заживо.

Джейна, сидевшая у пульта управления, собралась с духом, но она знала, что ничего не может сделать — пока не может.

Постепенно стали включаться резервные системы.

Эм Тиди, лихорадочно работая над подключением к аварийному источнику питания, восстановил слабое освещение, чтобы подсветить кабину хейпанской крейсерской яхты.

Голова Джейны раскалывалась, но, поднявшись на ноги, чтобы убедиться, что с её друзьями всё в порядке, она отогнала мысли о боли. Как только свет снова зажёгся, она обвела взглядом остальных. Лоубакка, Джейсен и Тенел Ка, похоже, были оглушены, но не пострадали.

Подавляя стон, Джейна пробралась обратно к своему сиденью.

— Эм Тиди, герметичность нашего корпуса всё ещё не нарушена? — она потёрла левый висок. — Есть утечка?

— О, мистресс Джейна! Диагностические системы просто сошли с ума, — запричитал маленький дроид. — Это ужасно огорчительно. Ведь я...

— Эм Тиди, — оборвала его девушка, — есть у нас утечка воздуха или нет?

— Нет, мистресс Джейна, мы, кажется, целы.

Джейсен, лежавший на полу кабины, фыркнул и провёл пальцами по своим взъерошенным волосам.

— Призов за корабль самого образцового содержания в галактике нам сейчас точно не видать, — сказал он и застонал. — Наверное, мне следовало пристегнуть страховочные ремни, прежде чем мы начали движение, а?

— Призы за образцовое содержание корабля в данный момент нас не интересуют, — ответила Тенел Ка, протягивая руку, чтобы помочь ему подняться на ноги.

— Похоже, нам придётся повторить ремонт снова, — сказала Джейна, закончив осмотр дополнительных систем кабины. — И ещё кое-что починить в придачу. Интересно, тот, другой корабль решил, что мы погибли?

— Надеюсь, — сказал Джейсен. — Тогда он мог просто уйти, верно?

Тенел Ка покачала головой.

— Нет, я полагаю, его стратегия заключалась в том, чтобы заманить нас в ловушку, а не убивать. Он чего-то хочет от нас... хотя он отказывается выходить на связь напрямую.

Пристроенный к панелям управления Эм Тиди издал удивлённый писк.

— О, тревога! Тревога! Чрезвычайная ситуация! Ой-ой-ой, это ужасно!

— В чём дело, Эм Тиди? — спросила Джейна, поворачиваясь в кресле пилота, чтобы посмотреть на него. — Пробоина в корпусе?

— Нет, я этого не вынесу! К нам вторгаются — сканируют! Кто-то копирует всё, что есть в наших банках памяти.

— Сканируют? Как кто-то может сканировать нас? Для этого потребовалось бы...

— Действительно, это система дистанционного взлома, мистресс Джейна — в высшей степени незаконное оборудование, если мои схемы памяти функционируют должным образом. Я думаю, ему должно быть стыдно!

— Раз так, полагаю, он не считает нас мёртвыми, — заметил Джейсен.

На панелях управления вспыхнули огоньки, когда вражеский корабль подключился к компьютерам, просматривая их файлы.

— Если он считает историю нашего полёта и записи в бортовом журнале корабля, — сказала Тенел Ка, — он узнает, кто мы такие.

Пытавшиеся разобраться с управлением Джейна и Лоуи не сумели заблокировать компьютерный зонд своего врага.

— Мы тоже ничего не можем с этим поделать, — сообщила Джейна. Лоуи зарычал.

— Ну, мы бы уже представились, если бы он только дал нам эту возможность, — заметил Джейсен.

Джейна в отчаянии забарабанила по панели управления. Похоже, у неё кончились варианты.

— Я в это не верю! Системы дистанционные взлома абсолютно незаконны, не говоря уже о том, что они дорогие. Сама я никогда таких не видела. Только самые влиятельные игроки могут их себе позволить.

— Конечно, — сказала Тенел Ка, поднимая брови и встряхивая головой, отбрасывая свои рыжевато-золотистые косы за спину, — некий крупный и могущественный игрок помогал оборудовать этот корабль — а моя бабушка всегда учитывает в планах многие... непредвиденные обстоятельства.

Джейсен, Джейна и Лоуи посмотрели на неё, и понимание озарило их лица.

— Эм Тиди, — сказала Джейна, затаив дыхание, — посмотри, есть ли на «Скальном драконе» такая система дистанционного взлома.

— Но, мистресс Джейна, на борту такое необычное сочетание систем, что я...

— Просто проверь, Эм Тиди!

— Да, хорошо, — сказал маленький дроид. — Потрясающе! Я, кажется, нашёл такую. Я весьма удивлён, поскольку вряд ли можно было ожидать, что добропорядочные граждане могут иметь дело с настолько нелегальным и нестандартным оборудованием.

— Это означает, что мы можем использовать наш собственный дистанционный передатчик, чтобы извлечь данные из банков памяти нашего приятеля и посмотреть, кто он такой и чего добивается, — обрадованно сказала Джейна, чувствуя, как её сердце забилось с возрождённым оптимизмом. — Дадим сдачи. Отплатим этому парню его собственной монетой.

— Мне начать сейчас, мистресс Джейна? — с надеждой спросил Эм Тиди. — Я уверен, что смогу выполнить соответствующие действия. Я чувствую себя таким... полезным здесь, в моём положении. Почти как капитан корабля.

— Не страдай манией величия, Эм Тиди, — наставительно сказал Джейсен, и Лоуи прыснул со смеху.

— Использовать устройство дистанционного взлома «Скального дракона» прямо сейчас было бы неразумно, — заметила Тенел Ка. — Если мы это сделаем, наш враг будет знать, что мы живы и что нам кое-что известно — точно так же, как мы видим, что он прощупывает нас сейчас.

— Хорошая мысль, — сказала Джейна. — Подожди немного, Эм Тиди. А нам пока нужно выйти и оценить обстановку, убрать несколько камней и посмотреть, насколько всё плохо на этот раз.

— Ага, — сказал Джейсен, — пока наш друг не придумал, что делать с информацией, которую он у нас украл.


Взяв с собой мощные портативные световые стержни, молодые рыцари-джедаи надели дыхательные маски и отважились спуститься в обрушившуюся пещеру, чтобы осмотреть разбитый корабль. Каменные осколки измолотили корпус «Скального дракона», разбив и без того повреждённые двигатели, стабилизаторы и некоторые системы внешней связи.

— Потрепало нас, но могло быть намного хуже, — оптимистично сказал Джейсен.

— Сила была с нами, — добавила Тенел Ка.

Лоуи застонал и указал на то, что когда-то было входом в пещеру кратера. Обрушившаяся каменная стена полностью перекрыла выход. Валуны, сложившиеся в бесформенную стену, запечатали их внутри, как в могиле. Плечи вуки поникли.

Джейна похлопала его по покрытой рыжим мехом руке.


— С помощью наших световых мечей и Силы, я уверена, мы сможем со временем это убрать.

— Но сколько, по-твоему, у нас есть времени? — спросил Джейсен. Никто не рискнул предположить.

Джейна очистила от обломков верхнюю части корабля и забралась на него. Опустившись на колени, она осмотрела пластины корпуса, смахивая пыль кончиками пальцев.

— Как и сказал Эм Тиди, явных повреждений нет. Однако самое худшее заключается в том, что наша система связи повреждена. Мы не можем подать сигнал бедствия.

— А нам и не стоило бы, — заметил Джейсен.

— Мой друг Джейсен прав, — поддержала Тенел Ка. — Сигнал бедствия только заманил бы других в засаду. Мы не знаем, сколько ещё пиратов может скрываться в этом астероидном поле.

— Нам и одного больше чем достаточно, — сказал Джейсен. Наклонившись, он поднял один из валунов, который застрял между килем и стабилизатором правого борта, и отбросил его в сторону. Молодой человек ухмыльнулся, увидев, что камень пролетел дальше, чем он ожидал, из-за низкой гравитации астероида.

— Эй, это проще, чем кажется!

— Жаль, что мы не знаем, кто наш враг и почему он сбил нас, — сказала Джейна. — Может быть, это просто ошибка.

Не успела она сказать это, как все обернулись: из-за каменной стены, которая заперла их в тесной камере, донеслись звуки взрывов.

Лоубакка зарычал, взъерошив от гнева шерсть и обнажив клыки.

— Наш враг пришёл за нами, — сказала Тенел Ка.

— Разрази меня бластер — мы оставили наши световые мечи на корабле! — закричал Джейсен.

Каменные осколки в центре лавинной стены разлетелись в пыль. Затем, когда дым осел и обожжённая порода остыла, в образовавшийся проём шагнула фигура, державшая наготове бластер. На незнакомце были поцарапанные доспехи и шлем, какие когда-то в древности носили мандалорские воины.

Боба Фетт.

— Дети Хана Соло, — сказал охотник за головами неприветливым зловещим голосом.

Джейна потрясённо втянула воздух.

— Мой отец рассказывал нам о тебе, — сказала она и выпрямилась, привстав на одно колено на крыше корабля и скрестив руки на груди. — Зачем ты напал на нас? За наш корабль не назначено вознаграждение.

— Эй, даже за нашего папу больше нет награды, — добавил Джейсен.

— Я не охочусь на Хана Соло, — ответил Фетт. — Я пришёл с другим заданием. Где Борнан Тул?

Борнан Тул? Джейна не могла понять, почему охотник за головами заинтересовался отцом Рейнара, или почему Фетт напал на них, чтобы получить эту информацию.

— Борнан Тул?! Откуда нам знать, где он? — удивлённо спросил Джейсен.

— Я перехватил ваше сообщение его сыну. Вы сообщили, что ваша миссия увенчалась полным успехом. Поскольку Борнан Тул был аристократом с Альдераана, разумно предположить, что он, вероятно, решил спрятаться здесь. Вы наверняка прилетели сюда, чтобы встретиться с ним. Где этот человек и где его груз? Я должен найти их.

— Что ж, тогда удачной охоты, — нахмурившись, сказала Джейна. — Мы не знаем, где он, и мы прибыли в эту систему совсем не за этим.

— Теперь ты нас отпустишь? — спросил Джейсен.

— Тогда вы будете приманкой, — возразил ему Фетт. — Возможно, Хан Соло знает, куда делся Борнан Тул.

— Нет! — закричала Джейна. Лоуи зарычал.

Одетый в доспехи охотник за головами повернулся и шагнул через небольшое отверстие, пробитое им в каменной стене. Прежде чем снова исчезнуть на своём корабле, охотник за головами выстрелил из бластера в свод небольшого туннеля, обрушив новый обвал, и заплавил его сердцевину.

— Он не очень разговорчив, верно? — сказал Джейсен.

Тенел Ка огляделась с выражением глубокой озабоченности на лице.

— Кто назначил награду за отца Рейнара — и почему?

— И зачем мы ему понадобились в качестве приманки? — добавил Джейсен.

— Если он отправит фальшивое сообщение, то заманит папу сюда в засаду, — сказала Джейна. — Если только мы не сможем выбраться первыми. Вперёд!

Когда они вернулись на корабль, миниатюрный дроид-переводчик был безмерно рад их появлению.

— У меня отличные новости, мистресс Джейна и мастер Лоубакка! Когда я понял, что этот ужасный охотник за головами был снаружи с вами, я воспользовался нашим устройством дистанционного взлома, чтобы подключиться к его компьютеру, — Эм Тиди казался чрезвычайно довольным собой. — Я предполагал, что он не заметит, поскольку он был тогда не на борту своего корабля. Мне удалось получить все его файлы с данными!

— Отличная работа, Эм Тиди! — похвалил Джейсен.

Лоуи издал одобрительный звук и похлопал дроида по серебристой внешней оболочке своей большой волосатой рукой.

— Хорошо, — сказала Джейна. — Теперь, когда у нас есть информация Бобы Фетта, возможно, мы сможем найти способ выбраться отсюда живыми.


Загрузка...