ПОКА ДЖЕЙНА СИДЕЛА, откинувшись на спинку кресла, и с восхищением полировала кусок металла, извлечённый из ядра Альдераана, занявший место пилота «Скального дракона» Лоубакка повёл их сквозь опасности пояса астероидов.
— Просто отвези нас домой, Лоуи, — сказала Джейна. — Я не могу дождаться момента, когда мы подарим это маме. Думаю, это будет лучший подарок, который мы ей когда-либо дарили.
Молодой вуки радостно зарычал. Эм Тиди перевёл:
— Мастер Лоубакка отмечает, что задание по пилотированию, которое вы поручили ему, безусловно, в пределах его возможностей, и он готов выполнить его.
Джейна рассмеялась:
— Я думала, он просто сказал: «Хорошо».
Эм Тиди раздражённо пискнул.
Лоуи проверил системы щитов, оглядел хейпанские приборы управления и включил двигатели. Он осторожно ослабил магнитную хватку «Скального дракона» на металлическом астероиде. Хейпанская крейсерская яхта оторвалась от поверхности и выплыла в поток обломков, которые когда-то были Альдерааном.
Выбирая наилучший путь отхода, Лоуи сверился с орбитальными течениями, отображавшимися на навигационный экран. Он почесал свою рыжеватую шерсть и понадеялся, что для того, чтобы покинуть пространство камней, ему не придётся делать много крутых манёвров. Теперь, когда его товарищи уже не вели случайный поиск неизвестно чего, наметить их обратный путь к Академии джедаев на Явине-4 должно было быть просто — по крайней мере, Лоуи на это рассчитывал.
Как раз в этот момент из ниоткуда появился странный корабль с вооружением в полной боевой готовности. Без предупреждения корабль выстрелил в них.
Первая серия высокоэнергетических разрядов пронеслась мимо, опалив края их щитов. К счастью, из-за обилия космического мусора Лоуи в качестве простой меры предосторожности уже установил щиты на максимум. Вуки тревожно взревел. Другие молодые рыцари-джедаи закричали, пытаясь удержаться на месте во время встряски. Ещё один лазерный луч ударил в их щиты.
Вуки быстро среагировал благодаря своим джедайским чувствам, дёрнув за рычаги управления двигателями. Уводя «Скального дракона» в сторону, он применил нестандартную стратегию ― устремился прямо в сердце астероидного поля.
Атакующий корабль снова открыл по ним огонь, и Лоуи резко развернул яхту, бросив её назад, стабилизировал курс и включил двигатели на максимум.
Головоломные манёвры сорвали Эм Тиди с места и швырнули его на пол. Джейсен и Тенел Ка оба бросились поднимать его. Маленький дроид вопил:
— Мы обречены! Мы обречены!
Джейна, бросив свой драгоценный осколок Альдераана, выпрямилась в кресле второго пилота, изо всех сил пытаясь взять ситуацию в свои руки.
— Кто в нас стреляет? — спросила она, вглядываясь в главный иллюминатор. — Я не вижу корабля! Они что, не посылали никаких предупреждений?
Тенел Ка бросила Эм Тиди Джейне, и та подключила дроида к навигационной консоли.
Мимо пронёсся ещё один лазерный луч, едва не задевший «Скального дракона». Лоуи прибавил тягу, пытаясь увеличить дистанцию.
— Не могу сказать ничего хорошего о манерах этого парня — он даже не представился перед выстрелом — сказал Джейсен. Они с Тенел Ка поползли обратно на свои места, пытаясь не свалиться, пока Лоуи снова разворачивался, совершая безумный манёвр уклонения.
Джейна боролась с управлением, сосредоточившись на бортовых средствах защиты.
— Я не могу найти системы вооружения, — сказала она. — У нас должно быть оружие!
— Моя бабушка наверняка позаботилась о том, чтобы мы были полностью вооружены, — отозвалась Тенел Ка.
— Да, но я не собиралась вести нас в бой, — заверила Джейна. — Я ещё не изучала системы вооружения!
Лоуи, бросив короткий комментарий, продолжил полёт, лавируя между обломками, но изящный вражеский корабль приблизился к ним вплотную.
— Я согласен с мастером Лоубаккой, — произнёс за него Эм Тиди. — У нас нет времени ни на тренировочные стрельбы, ни на изучение этих систем. Я предлагаю немедленно отступить.
— Мы пытаемся, — ответила Джейна, сжав зубы. — Но кто этот парень? Чего он хочет, кроме как разнести нас в космическую пыль?
Тенел Ка потянулась к системе связи и активировала её.
— Атакующий корабль, пожалуйста, назовите себя. Мы не причиним вам вреда.
Она подождала, но пилот другого корабля не ответил.
— Может быть, это один из тех пиратов, которые, как мы думали, могут скрываться в астероидном поле, — предположил Джейсен.
— Возможно, ты прав, Джейсен, — сказала Тенел Ка.
— Так, мне удалось включить кой-какие системы вооружения, — сообщила Джейна. — Но они тут точно не похожи на те, что стоят на «Соколе».
Она нажала несколько кнопок, затем выстрелила. Её лазерные выстрелы прошли мимо цели. Странного вида корабль продолжал приближаться к ним, не устрашённый демонстрацией огневой мощи.
— Малый ударный корабль, — пробормотала Джейна, сверяясь с показаниями приборов. — Быстрый, мощный, и у него больше оружия, чем я могу отсканировать... Деловой парень!
— Давайте же надеяться, что его дело заключается не в том, чтобы добавить нас к обломкам Альдераана! — сострил Джейсен.
Словно в ответ на комментарий Джейсена, вражеский корабль выстрелил снова, повредив их щиты. От удара по кабине «Скального дракона» пробежала дрожь. На панелях управления загорелись красные огоньки.
Лоуи с рёвом бросил корабль в самую плотную часть поля обломков, протискиваясь между кувыркающимися горами камня, огромными астероидами, оставшимися после распада планеты.
Джейна снова выстрелила и снова промахнулась.
— Мне следовало откалибровать эти штуки... или, по крайней мере, выяснить, как они работают, — её руки летали над панелями управления. — Теперь уже слишком поздно.
Нападавший выстрелил ещё раз. Казалось, он тщательно экономит свои заряды.
— Он не может промахнуться. Почему бы ему просто не разнести нас в пух и прах? — спросил Джейсен.
— Возможности у него определённо есть, — сказала Тенел Ка. — Однако наш противник, похоже, целится в нас точно. Наверное, он хочет избежать ошибки. А, ага — он надеется вывести из строя наш корабль.
Лоуи взглянул на отчёт о состоянии, электронную диаграмму, отображавшую щиты «Скального дракона», и обнаружил, что удары противника неоднократно попадали в одну точку. Он взревел как раз тогда, когда Джейна увидела это сама.
— Наши двигатели — он нацелился на наши двигатели! Он хочет взять нас на абордаж!
Разгоняясь изо всех сил, Лоуи мчался к скоплению огромных астероидов. Громадные дрейфующие скалы были испещрены кратерами и покрыты гигантскими трещинами, оставшимися после планетарного взрыва, — местами, где можно спрятаться.
Лоубакка тихо зарычал про себя, задаваясь вопросом, сможет ли он уворачиваться от врага настолько долго, чтобы достаточно оторваться от него и скрыться из виду. Даже в этом лесу вращавшихся по орбите камней это казалось невозможным.
Другой корабль выстрелил несколько раз и сумел-таки нанести решающий удар. Щиты хейпанской яхты подались, и последний удар взорвал находившуюся на корме двигательную гондолу правого борта. «Скальный дракон» потерял управление.
Лоуи и Джейна боролись за стабилизацию курса яхты, чтобы хотя бы не врезаться в астероид.
— Мощность упала на шестьдесят процентов, — сообщила Джейна. — Мы едва могли не подпускать его ближе раньше, а теперь у нас нет ни единого шанса.
— Возможно, есть, — возразила Тенел Ка, подбираясь к панели управления вооружением. — Думаю, я знаю, для чего предназначена эта система. Найдите укромное место, — сказала она, — и направляйтесь туда по моей команде.
— Что ты собираешься делать, Тенел Ка? — спросил Джейсен.
— Наблюдай.
— Осторожнее! — взвыл Эм Тиди.
Атакующий корабль выстрелил снова, по-прежнему не предпринимая попыток связаться с ними. Его удар достиг цели, повредив подбрюшье «Скального дракона» и его вторую кормовую двигательную гондолу — но в момент, когда выстрел опалил пластины корпуса, Тенел Ка нажала на спусковой рычаг.
Контейнеры с ионизированным газом-приманкой и шрапнелью брызнули из кормового грузового люка яхты, взорвавшись огненным шаром, который залил экраны их преследователя, почти наверняка ослепив его.
— Лоубакка, давай! — закричала Тенел Ка. Лоуи отреагировал мгновенно, ударив по рычагам управления и развернув корабль по дуге, закончившейся в тени за одним из самых крупных астероидов. Затем он заложил вираж к другой скале. Его золотистые глаза искали большой кратер, трещину, в которую мог бы проскользнуть «Скальный Дракон». Их корабль ковылял вперёд, едва способный лететь, но Лоуи надеялся, что ему удастся ускользать от злобного агрессора достаточно долго, чтобы скрыться из виду.
Внезапно вуки увидел её: это была пещера. С отказывавшими двигателями, с потерянными щитами и лишь небольшой толикой энергии, остававшейся в двигательных установках, Лоуи и Джейна с трудом управляли взбрыкивавшим хейпанским кораблём. Им нужно было удерживать яхту на ровном курсе ровно столько времени, чтобы спуститься в отверстие пещеры-кратера.
Зазубренный потолок едва не задел корпус яхты, оказавшись всего в метре от него. Лоуи испугался было, что пещера сузится, и они застрянут между каменными стенами, но тут яхта влетела в пещеру, достаточно широкую для манёвра и приземления.
Они приземлились на неровную поверхность глубоко внутри большого грота, ударившись о землю, когда их двигатели закашляли и заглохли. Их окружали каменные стены, как будто астероид поглотил их целиком.
— Хорошее укрытие, Лоуи, — сказала Джейна, похлопав вуки по рыжему плечу.