Глава 9

Воины виконта замерли на мгновение. Глаза их расширились от ужаса, когда они осознали, что оглушительный рев исходит от меня. Точнее, это Кракен взревел так громко, что его услышали все вокруг.

Застигнутые врасплох неожиданным поворотом событий, враги пребывали в замешательстве, не представляя, что произойдет дальше. Воспользовавшись их растерянностью, я крикнул Алисии.

— Выпускай!

Она выглянула из окна, и энергично хлопнула в ладоши дважды. Тут же из нижних этажей башни во двор хлынули новые отряды мертвецов. Они немедленно окружили воинов виконта, хватая их, и скрюченными пальцами раздирали кожу на лице. Некоторые мертвецы нападали по двое на одного, впиваясь зубами в плоть.

Переключив свое внимание с тревожного рёва Кракена на новую угрозу, люди виконта продолжили сражаться. Это означало, что и мне пора вернуться к бою. Молниеносно вытянув два щупальца вперед, я разрубил наполовину двух воинов. Их изуродованные тела рухнули вниз со стены, а оставшиеся противники с мечами быстро окружили меня. Не было необходимости смотреть им в глаза, чтобы понять: они боятся меня. Кракен чувствовал их страх.

Не полагаясь только на защитный амулет, я оставил два щупальца позади для защиты и, обнажив меч, выставил еще два щупальца вперед, бросаясь на врагов. Первого я сразу сбил щупальцем со стены, и он с криком полетел вниз.

— Бух! — его тело ударилось о землю, и крик оборвался.

Замахнувшись мечом, чтобы ударить второго противника по шее, я вдруг заметил, как Рико опередил меня, выпустив болт ему в спину. Быстро изменив направление удара, я поразил третьего врага. Кровь хлынула из его шеи с такой силой, что брызги попали мне в лицо.


Пять часов спустя


На рассвете, стоя на вершине стены, я почувствовал непреодолимую усталость. Мой взгляд медленно скользнул по холмам из тел, лежащих вплотную друг к другу, охватывая каждый квадратный метр подо мной. Дыхание у меня сейчас прерывисто, одежда пропитана кровью и потом, но все наши усилия не прошли даром. Звук рога, возвещающий об отступлении врага, достиг моих ушей.

Не пытаясь даже вытереть лицо грязной рубахой, я направился к башенным зубцам на стене, чтобы посмотреть на происходящее в военном лагере Виверика. Пройдя несколько шагов, и опершись рукой о зубцы, я увидел, как менее сотни выживших воинов бегут от стен моего замка. Сам виконт, сидя на лошади, окруженный своей личной стражей, смотрел на замок полным ярости взглядом.

Осознавая, что этот «истукан» достаточно обидчив, я, чтобы ускорить его отступление, громко закричал.

— Предупреждал ведь тебя, чтобы ты убирался отсюда!

Видимо, от моих слов у Виверика даже капилляры в глазах лопнули от злости. Однако он ничего не ответил и, резко развернув лошадь, поскакал прочь.

— Передавай Райзену привет! — крикнул с усмешкой ему вслед.

Наблюдая за их бегством с чувством удовлетворения, я, несмотря на истощение, чувствовал себя отлично. В этот момент сзади раздались шаги Алисии. Обернувшись и встретив ее взгляд, я сказал.

— Ты выглядишь уставшей.

— Ага, посмотри на себя со стороны, — отвечает напарница.

— Ха!

— Кстати, Джон, ты всегда такой опасный, когда злишься? — спрашивает она, указывая на трупы. — Ты без остановки кромсал их, словно безумный мясник.

— Ты не видела меня в гневе. На самом деле, я был в хорошем настроении, потому что все шло по плану.

— Ого! Это еще более опасно, — улыбнулась она мне.


В отряде виконта


На рассвете, когда войска Виверика начали штурмовать замок, взбираясь на стены, сам виконт не мог поверить своей удаче, считая Кракена безрассудным глупцом. Он размышлял — «Невероятно, этот зелёный юнец в одиночку обстреливает моих людей из арбалета. Чего он надеется этим добиться?»

Рядом с Вивериком стоял маг жизни, отслеживающий потери среди войск по магическим знакам. Сначала он сообщил, что погибло не более десяти человек, причём некоторые из них упали с осадных лестниц в темноте. Однако, спустя двадцать минут после начала битвы, когда большинство воинов уже проникло в замок, а число погибших росло не так быстро, как ожидалось, Виверик приказал принести своё любимое вино, привезенное с собой.

«Это уже можно считать победой! — подумал он. — Кракену не устоять. Скоро мы зайдем в замок и там его поймаем».

Слуга принёс вино, открыл его, и налил в серебряный кубок.

— Пожалуйста, господин! — почтительно сказал он, передавая кубок виконту.

Виверик улыбнулся, пригубил вина, и продолжил наблюдать за тем, как его воины занимают стены замка. Но вскоре маг жизни сообщил о стремительном увеличении числа погибших.

— Господин, наши воины начали умирать десятками, — сказал он.

Не поверив, Виверик потребовал артефактную подзорную трубу, позволяющую видеть даже в ночное время. Получив её от слуги, он уставился на замок, и заметил странное движение возле стен.

Лишь через несколько минут он вскрикнул.

— Мертвецы! У этого ублюдка есть некромантка!

«Теперь ясно, как он завладел замком! — заключил виконт, разочарованно хлопнув ладонью по колену. — Я же говорил, что нужно было лучше подготовиться. Черт бы побрал Вольхейма и Пемборка, этих придурков!»

Едва эта мысль посетила его, как окрестности замка огласил ужасающий рёв. Виверик подскочил, и начал внимательно осматривать происходящее на стенах через подзорную трубу. Его взгляд упал на Джона, из спины которого торчали жуткие щупальца, разрывающие его людей.

— Что это за чертовщина? — воскликнул он.

Маг жизни, стоящий рядом, попросил разрешения тоже взглянуть. Изумленный и напряженный Виверик передал ему трубу. После того, как маг пригляделся поближе к Кракену, он заявил.

— Возможно, этот Джон Кракен является Призывателем.

Виконт знал о Призывателях — людях, способных подчинять себе зверей, или при помощи магических свитков вызывать могущественные существа. Однако использование таких свитков требовало больших затрат энергии, а порой и жизни самого Призывателя. Но некоторые древние свитки могли использовать все желающие, хотя их было непросто найти.

Виверик вспомнил случай, когда человек выпустил из свитка чудовище, уничтожившее целый город. Этот человек был пойман и передан Гильдии магов, где его ждала участь хуже смерти. Эти мысли заставили виконта задуматься. «Вряд ли Кракен — опытный Призыватель, если действует вместе с мертвецами. Значит, он просто любитель древностей, который каким-то образом добыл себе свиток».

Часы тянулись один за другим, а Виверик все это время ходил туда-сюда с бледным лицом, слушая вопли своих людей. Маг постоянно сообщал о растущем числе погибших: сто пятьдесят, сто девяносто, двести тридцать… И когда уже начало светать, он с поникшим видом произнес.

— Господин, число погибших превысило пятьсот человек.

Эта новость повергла виконта в отчаяние, хотя он и понимал, что потери будут только расти.

— Что нам делать? — в отчаянии произнес Виверик.

— Решайте сами, господин. Вы рискуете потерять всех. К тому же, некоторые уже начали дезертировать, — ответил стоящий рядом маг.

Осознав, что победа ускользает из его рук, виконт с тяжелым сердцем бросил мрачный взгляд на крепость. Со стен замка летели разрубленные тела его воинов, служа жестоким напоминанием о провале атаки.

Мысли Виверика обратились к Райзену. «Почему, черт возьми, он не убил Кракена, когда тот был слаб в Академии? Ведь очевидно, что оставлять „волчат“ в живых, когда „волк“ мертв, — безрассудство», — размышлял виконт, сожалея об упущенной возможности.

Понимая, что продолжать бессмысленно, Виверик подозвал к себе капитана, и приказал подать сигнал к отступлению. Пора было признать поражение, и спасать оставшихся солдат от неминуемой гибели. Виконт тяжело вздохнул, осознавая горечь своего решения, но иного выхода не было. Он надеялся, что сможет перегруппировать силы, и затем найти новый способ одолеть Кракена, но сейчас главным было сохранить жизни своих людей.


Палата общин

Утро


В кабинете за столом сидел невыспавшийся бургомистр. Мешки под глазами свидетельствовали о бессонной ночи. Медленно потягивая кофе, он с отвращением думал об арданцах. «Твари! Лучше бы атаковали днем, а ночью давали спокойно спать», — размышлял он, погруженный в свои мысли.

Внезапно дверь распахнулась, и в кабинет без стука ворвался главный стражник Грегор. Несмотря на усталость, его лицо осветилось довольной улыбкой.

— У меня интересные новости о Кракене! — воскликнул он, едва переступил порог.

Бургомистр, даже не взглянув на вошедшего, мрачно ответил.

— Только не говори мне, что Виверик захватил замок, а всю вину об измене свалили на Кракена.

— Напротив, — засмеялся Грегор, присаживаясь на край стула. — Кракен разгромил людей Виверика, и тот отступил.

Эта новость заставила бургомистра оживиться. Он внимательно посмотрел на главного стражника и, вытирая лоб платком, сказал.

— Значит, он все-таки атаковал замок ночью. Я так и думал.

— Верно, — подтвердил Грегор.

— Откуда тебе это известно? — поинтересовался бургомистр.

— Я нанял человека, который следил за происходящим ночью, пока я занимался защитой города, — объяснил Грегор.

— И как Кракену это удалось? Ведь ты сам говорил, что у него нет воинов.

— Мой шпион, хоть и наблюдал издалека, но сообщил, что из замка раздавался жуткий рев зверя, — рассказал Грегор. — После этого рева люди виконта начали кричать от ужаса.

Бургомистр нахмурился, обдумывая услышанное. Скрестив руки на столе, он задумчиво произнес.

— Подожди-ка… Ты думаешь, это указывает на то, что Кракен может быть Призывателем?

— Все может быть, — ответил Грегор.

— Предлагаю нам самим отправиться туда, и узнать, что произошло на самом деле. Также стоит поговорить с Кракеном лично, — решил бургомистр, поднимаясь из-за стола.

Грегор кивнул, соглашаясь с его планом. Вдвоем они покинули кабинет, готовые раскрыть тайну, окутавшую замок Кракена.

* * *

Атака, возможно, и завершилась, но работы в замке предстояло еще много. Стоя на стене, я наблюдал, как зомби складывают изуродованные тела в одну большую кучу у рва. Большинство наших мертвецов лишились конечностей, или у них были сломаны ноги, что делало зомби бесполезными для нас. Поэтому их необходимо было собрать и сжечь, прежде чем начнет распространяться зловоние.

Однако это было только половина дела… Нам также требовалось сохранить оставшихся мертвецов на долгий срок, а для этого понадобились бы замораживающие артефакты. К сожалению, найденных в замке явно не хватало. Придется отправить кого-то из слуг в город за покупкой новых. Хотя это и потребует значительных затрат, сохраненные мертвецы оправдают их, особенно если учитывать вероятность повторной атаки на замок.

Взглянув вниз во двор, я заметил своего слугу Орвина, выглядывающего из-за двери хлева, где он только что закончил кормить животных. Он уже видел зомби по дороге в хлев, но до сих пор не мог к ним привыкнуть. Теперь он колебался, выбирая момент для поспешного отступления от мертвецов и укрытия в замке. Ему-то я и решил поручить задание.

— Эй, Орвин! Подойди поближе! — окликнул его.

Слуга поднял голову, и вопросительно посмотрел на меня.

— Да ты не бойся зомби. Ими управляет некромантка! — сказал ему, стараясь успокоить.

— Кстати, у меня есть имя, — вставила Алисия, стоящая рядом со мной.

— Это Алисия! — представил её.

— Я в курсе, господин! Но все равно мне очень страшно, — ответил Орвин, нервно переминаясь с ноги на ногу.

Я убедил его преодолеть страх и приказал поехать в город за артефактами, ну а награда — плата за расторопность. Это предложение помогло Орвину справиться со страхом. Я бросил ему мешочек с монетами, и тот отправился выполнять моё приказание.

Как только слуга удалился, я увидел летящих к нам птиц. Кракен передал мне от них информацию о направляющихся к нам людях. Заметив изменение на моем лице, Алисия спросила.

— Что случилось?

— К нам направляются важные гости из Мальзаира, — ответил я, нахмурившись.

— Кто именно? — поинтересовалась она.

— Бургомистр с личной охраной, и с ним главный стражник, — быстро пояснил я. — Так что можем столкнуться с проблемами.

— Почему? — не поняла Алисия, удивленно приподняв брови.

Я начал объяснять ей, что если гости увидят среди мертвецов тела горожан, которых мы выводили из города, им это точно не понравится.

Алисия, осознав ситуацию, сказала:

— Но они все равно собирались их сжечь!

— Да, но использование тел умерших горожан в наших целях — это совсем другое дело. В Ториане не без основания не любят арданцев за такие эксперименты над павшими, — заявил я.

— Понятно, — усмехнулась Алисия. — Просто я забыла про это.

— Вот именно. Нам нужно как можно быстрее избавиться от тел. А зомби не успеют вынести такие горы до приезда гостей, — подчеркнул я серьезность ситуации.

— И что же нам теперь делать? — обеспокоенно спросила Алисия, нервно теребя прядь волос.

— Вся надежда теперь только на тебя! — сказал я, обнимая её за плечи в попытке подбодрить.

— В смысле? — она скорчила недоуменную гримасу.

— Ты случайно не владеешь заклинаниями вроде «Разложение», «Прахообращение» или «Расщепление»? — спросил я с надеждой в голосе.

— Эм… — Алисия тяжело вздохнула, — знаю «Разложение», но предпочла бы его не использовать.

— Почему же? — удивился я.

— Потому что после его применения все запахи для меня будут вонять гнилью, весь день, — объяснила она, разводя руками. — Неужели ты хочешь, чтобы я осталась голодной?

— Алисия, если ты этого не сделаешь, нас ждут куда более серьезные проблемы, чем голод! — попытался убедить её.

— А я думала, что только голод может огорчить тебя, — с усмешкой отозвалась Алисия, скрестив руки на груди.

Я посмотрел ей прямо в глаза, и серьезно произнес:

— Алисия, сейчас не время для шуток. Нам нужно торопиться, времени осталось совсем мало!

— А ты думаешь, что слуги не проболтаются? Или что власти не узнают об этом от самого виконта? — возмутилась она.

— Неужели ты всерьез полагаешь, что кто-то из них внимательно разглядывал трупы? — парировал я. — Не смеши меня. Все слуги стараются держаться от них подальше.

Алисия задумалась на мгновение, а затем неохотно согласилась.

— Ну, ладно, возможно, ты прав. К тому же, люди Виверика ночью вряд ли замечали, чьи именно мертвецы лежат перед ними — арданские или торианские.

Я широко улыбнулся.

— Вот и умница, все правильно поняла. Но стражнику и бургомистру лучше этого не видеть. Поэтому, приступай побыстрее к делу.

Алисия недовольно поморщилась, но все же подняла одну руку в направлении гор мертвецов у рва, а другую — ко двору. Она начала шептать заклинание, и я почувствовал, как из её ладоней исходит невидимый поток энергии. Трупы начали стремительно разлагаться, покрываясь пузырями, которые лопались с шипением. Тела распадались на куски, становясь все мельче и мельче, пока от них не осталось и следа.

Закончив работу, Алисия обессиленно опустилась на камни.

— Вот и все! Я устала! — пробормотала она. — И сейчас чувствую ужасный запах, — она скривила лицо.

Я обнял её, а затем поцеловал в макушку.

— Большое спасибо! Но тебе еще нужно отправить остальных мертвецов в подземелье.

— Ты шутишь? — возмущенно воскликнула некромантка.

— Алисия, нужно довести дело до конца, — настаивал я. — Иначе какой в этом смысл? Тех трупов ты уже разложила, а этих мертвых горожан нужно убрать.

Она скептически закатила глаза, но все же щелкнула пальцами. Зомби и убитые люди виконта под её командой медленно двинулись в сторону подземелья.

Поднявшись на ноги, Алисия потянулась и спросила.

— Доволен?

— Как же без тебя было бы! — я радостно ей улыбнулся.

— Вот видишь, — она горделиво откинула прядь волос назад.

Мы оба с облегчением выдохнули, наблюдая, как последние мертвецы скрылись из виду. Теперь можно было встречать гостей из Мальзаира, не опасаясь неприятных вопросов и последствий.


Спустя двадцать пять минут


Я первым подошел к дверям гостевого зала и, открыв их, пропустил вперед бургомистра Флавия Хьюдорфа и главного стражника Грегора Беферстоуна. Их личная охрана осталась в зале для отдыха, расположенном в соседнем крыле.

С важным видом Хьюдорф и Беферстоун прошли мимо меня, и уселись в кресла. Мы с Алисией последовали за ними, аккуратно закрыв за собой дверь. Приблизившись к дивану вместе с напарницей, я предложил.

— Желаете что-нибудь выпить?

Флавий отмахнулся, поворачивая голову на толстой шее.

— Нет, могу и дома выпить. Давайте лучше сразу перейдем к делу.

Я безмятежно пожал плечами, и присел рядом с Алисией.

Бургомистр начал с серьезным выражением лица.

— Давайте говорить откровенно, барон Кракен. Как вам удалось захватить замок, а затем отразить штурм?

Очевидно, они хотели узнать обо мне больше, особенно теперь, когда я стал жить рядом с Мальзаиром. Их интересовало, чего ждать от меня в будущем.

— Врагов было не так уж и много, — просто ответил я.

— Нам уже известно их количество. И это совсем немало для одного человека, — Грегор усмехнулся с видом знатока.

— Но мне помогала Алисия, — я указал на напарницу.

— Ваша уборщица? — Грегор прищурился с хитринкой.

— Какая еще уборщица? — возмутилась Алисия.

— Не обращай внимания, это была шутка, — успокоил её.

Затем обратился к главному стражнику.

— Думаю, вы уже поняли, что Алисия связана с магией.

Грегор согласно кивнул.

— Разумеется. Но с какой именно?

Мы с Алисией заранее обсудили этот момент, и решили признаться, что она некромантка. Ведь рано или поздно они все равно бы узнали об этом, хотя бы от слуг виконта. Поэтому я сразу сообщил им об этом. Как только я это сделал, бургомистр и главный стражник обменялись изумленными взглядами. После чего Грегор выразил свое удивление.

— У нас идет война с Арданом, так что мы обязаны сообщить Совету о ней!

— Я точно не шпионка Ардана! — поспешила защититься Алисия.

— Мы не можем принять ваше слово за чистую монету, — нахмурился Флавий.

— У меня есть способ доказать свою правоту, — Алисия откинула рукав и обнажила часть плеча.

На плече было видно клеймо в форме костра, выжженное раскаленным металлом. Я уже знал о его значении: это клеймо ставится арданцами на тех, кто изгнан из королевства навсегда. Такие люди становятся изгоями, врагами для своих, и любой арданец имеет право убить их при встрече. Это клеймо символизировало сожженные мосты с королевством, и напоминало о том, что преступников в Ардане часто казнили сожжением.

Бургомистр и главный стражник внимательно рассмотрели клеймо и, по всей видимости, потеряли к Алисии всякий интерес. Очевидно, теперь они не станут обвинять ее в шпионаже.

Беферстоун скрестил руки и заметил.

— Некромантов здесь не любят, и многие будут смотреть на вас с недоброжелательством, но с законной точки зрения у нас больше нет к вам претензий.

— Отлично, — Алисия поправила рукав. — А с недоброжелателями я как-нибудь справлюсь.

Флавий поднял указательный палец.

— Тем не менее, этого все еще недостаточно для того, чтобы отразить нападение людей виконта.

Я развел руками.

— Что ж, его воины оказались не настолько сильными.

В этот момент Флавий и Грегор обменялись многозначительными взглядами. Не зная точно, что это может означать, я решил подождать их следующих слов.

После краткой паузы Грегор перевел взгляд на меня и спросил.

— Или вы, может быть, Призыватель?

Эта мысль казалась мне вполне удачным прикрытием в данном мире. Я был даже рад, что они пришли к такому выводу.

— Вы очень проницательны! — кивнул им.

Затем я стал рассказывать им историю о том, как, будучи не самым могущественным Призывателем, и уж точно не мастером этого дела, сумел призвать два существа для захвата и обороны замка, используя лишь два древних свитка, переданных мне отцом для обучения в Академии. Они слушали меня с видимым интересом.

— У вас ещё есть такие свитки? — заинтересованно спросил у меня Флавий.

— К сожалению, нет, — ответил я.

Его лицо мгновенно потемнело.

— Жаль. Мы бы заплатили две тысячи золотых за каждый такой свиток.

— И зачем вам это нужно? — поинтересовался я.

— Чтобы освободить форт в порту от арданцев, — объяснил бургомистр.

— А, да, слышал об этом. Но, как уже сказал, у меня больше нет свитков.

В этот момент главный стражник встал и, засунув руки в карманы штанов, начал ходить по комнате, иногда заглядывая в окно. Не оборачиваясь к нам, он спросил.

— Вы вернули себе замок, и здесь действительно уютно. Но какие у вас планы на будущее, барон?

— Планирую наслаждаться жизнью и улучшать свои владения, — ответил ему беззаботно.

— Это плохая идея, — возразил бургомистр.

— Почему же?

Грегор обернулся к нам, и кашлянул в кулак. Затем бургомистр начал убеждать меня продать им замок, аргументируя это тем, что они уверены в предательстве Райзена. Однако рассмотрение этого дела в столице может затянуться из-за влияния графа Пемборка, который поможет Райзену избежать наказания. Ни бургомистр, ни главный стражник не хотели, чтобы предатель снова завладел Нигравой, и продолжил жить рядом с Мальзаиром. Они предупредили меня о вероятных попытках нападения со стороны сторонников Райзена, и посоветовали уехать отсюда ради собственного спокойствия. Но у меня уже была другая идея.

— Это не проблема, если мы будем сотрудничать.

— Как это? — Грегор прищурился, и сел обратно.

— Для начала предоставьте мне хотя бы тридцать отличных воинов.

— Это невозможно, — главный стражник резко отрезал.

— Но вы же можете найти таких людей, благодаря своим связям.

— Я уже сказал — нет! — он недовольно скривился. — У нас и так не хватает людей.

— Тогда другой план: у меня в команде есть алхимик. Я хочу, чтобы вы предоставили ему лицензию для крупной торговли с другими городами и королевствами после снятия блокады с моря.

— Вы хотите место для торговли в порту? — фыркнул бургомистр. — Это очень амбициозный запрос!

— И что вы предложите взамен? Просто обещание удерживать замок? — насмешливо спросил Грегор.

— Почему бы и нет? К тому же я добавлю, что освобожу форт от арданцев. Дайте мне на это всего два дня.

Их реакция была полна удивления.

— Но вы же сказали, что у вас нет больше свитков! — возразил Флавий после паузы.

— Действительно, но я найду другой способ справиться, — ответил я.

Бургомистр и главный стражник с интересом посмотрели на меня. В этот момент в гостевой зал вошел Шкипер, вальяжно держа в лапах сочную грушу и грызя ее на ходу.

— А… Но что это? Обычно енотов едят! — Грегор тут же перевел взгляд на енота.

— Да, но я Призыватель, — спокойно начал, прикрываясь выдумкой. — И нашел для зверей другое применение.

— Понятно, — почесал затылок Флавий. — Судя по арбалету за его плечом, этот енот — ваша боевая единица?

— Абсолютно верно. Так я нахожу полезное применение животным.

— И вы уверены, что сможете выбить арданцев из форта? — Грегор вернулся к предыдущей теме.

— Да, а в ответ вы предоставите моему знакомому алхимику возможность торговать в порту, чтобы он мог отправлять товары морским путем.

Шкипер подошел к креслу главного стражника, забрался на него, и устроился поудобнее на коленях у Грегора, продолжая грызть грушу. Грегор выглядел смущенным, поэтому я добавил.

— Кстати, он любит, когда его гладят.

Главный стражник неуклюже начал гладить енота по голове.

— Кхм… — кашлянул Флавий, привлекая мое внимание. — Форт имеет стратегическое значение. Так что пять тысяч золотых за разрешение на торговлю кажется справедливой ценой.

— Пять тысяч? О чем речь? — уточнил я.

— В текущей ситуации именно столько стоит разрешение на торговлю, — пояснил бургомистр. — Но мы поможем вам.

— Тогда давайте заключим соглашение, — предложил им.

Мне хотелось иметь официальный документ, который бы гарантировал выполнение условий сделки. Я вызвал слугу, и попросил принести чернила с бумагой. Пока мы ждали, бургомистр дал мне краткую информацию насчет некромантов, засевших в форте, так как им самим мало что удалось узнать на их счет. Слушая его, я думал и смотрел на енота. Шкипер, доев грушу, уже засыпал на коленях у Грегора, который продолжал его гладить. Алисия бросала ревнивые взгляды, видимо, раздраженная тем, что енот так легко идет на контакт с посторонними.

Когда слуга принес необходимое для составления соглашения, мы быстро все оформили, а затем пожали друг другу руки.

— Надеемся, вам удастся освободить форт для города, — сказал бургомистр, поднимаясь.

Грегор не мог встать из-за спящего на нем Шкипера. Алисия подошла и взяла енота на руки.

— Спасибо, — Грегор кивнул ей, и тоже поднялся.

— Прощайте, не стоит нас провожать, — добавил бургомистр.

— Как скажете, — ответил я.

Они вышли из зала. Алисия, гладя Шкипера по животику, перевела на меня вопросительный взгляд.

— Почему ты настоял на лицензии для Савелия? — спросила она с интересом.

Я объяснил ей, что это может принести неплохой доход в будущем, учитывая особенности алхимических способностей Савелия. Алисия согласно кивнула в знак понимания.

— Да, он действительно умеет создавать редкие и сложные зелья. Это позволит ему успешно конкурировать на рынке.

— Именно так. Ведь крупные Гильдии доминируют в торговле, и товары Савелия станут свежим ветром на перенасыщенном рынке.


Утро следующего дня


Конюх подкатывал мою повозку к крыльцу, пока я стоял там после сытного завтрака, размышляя о продуктивном вчерашнем дне. Вместе с Алисией мы заморозили всех мертвецов в подземелье, обеспечив их сохранность. Кроме того, я провел большую часть дня, направляя потоки энергии по своему телу и медитируя, готовясь к предстоящему сражению.

Когда я собрался позвать Алисию, чтобы предупредить ее об отъезде, она сама недовольно окликнула меня сзади.

— Джон, я понимаю, что отдых важен, но у нас остается мало времени. Ты обещал захватить форт за два дня.

Алисия подошла ко мне и, взглянув на повозку, выразила свое недовольство.

— Куда ты направляешься? Почему не предупредил заранее?

— Я только собирался это сделать, а сегодня ночью возьмусь за форт, — пояснил я.

— Но куда ты собрался сейчас? — Алисия не унималась, словно проводя допрос.

— К Савелию, — вздохнул я. — А потом уже двинусь к форту ночью.

— Ты опять привезешь от него кучу зелий в коробках? Мы же не применили их в прошлой битве, — заметила она.

— Ничего страшного. Они пригодятся нам в будущем. Мне нужно просто поговорить с дедом.

Сказав это, я громко свистнул, и мои еноты, вооруженные арбалетами, стали забираться в повозку.

— Удачи во время пребывания в форте! — пожелала мне Алисия.

— Спасибо, — ответил я, залезая на козлы. — А ты отдохни за это время. И постарайся при этом не разрушить замок!

— Больно нужно! — фыркнула она.

Я дернул за поводья, лошади рванули с места, и понесли меня в город.

Загрузка...