— Ты знаешь, чем я обладаю, — тихо сказал он, его лицо было очень близко к ее лицу.
— Да, — ответила она, глядя на его рот, как будто собиралась поцеловать его. — Однажды ты сказал мне, что если я произнесу хоть слово, ты разрежешь меня на куски, достаточно мелкие, чтобы накормить каждую рыбу во Внутреннем море.
Поверьте, — сказал он. — Из всего, что ты узнала, Денновия, именно это я бы предпочел, чтобы ты стерла из своей памяти.
— Это почти готово, клянусь. Ее глаза все еще были на его губах. Его левая рука поднялась и коснулась ее лица. Его мягкость застала ее врасплох.
— Корабль должен идти на запад. Анахизер не будет ожидать такого. Мы должны найти его, прежде чем он поймет, что произошло.
Вдруг что-то в нем щелкнуло, и он отдернул руку, отвернувшись от нее, почти в гневе на себя. — Нас будет пятьдесят человек, не больше.
— Но это будет гораздо опаснее, чем путешествие, которое мы совершили на восток, к горе Вне времени.
— Гораздо опаснее, — согласился он.
— Но какой у тебя шанс на успех?
Он снова посмотрел на нее, его нахмурение стало еще сильнее. — Каким бы маленьким оно ни было, это наша единственная надежда. Мы действуем, иначе мы сгним и нас проглотят. Так что, если вы пришли к ней просить меня освободить одного из ваших любовников из команды или склонить меня к какому-то другому курсу, вы можете поберечь свое дыхание.
Его слова уязвили ее, потому что он использовал их как плеть. — Нет, нет, она запнулась. Я пришел сюда не для этого. Пока я здесь, у меня были любовники, это правда. Вы не должны думать обо мне плохо из-за этого…
Его лицо немного смягчилось. ‘Мне жаль. Мне не следовало говорить так резко.
— Я пришел сюда спросить, могу ли я отправиться в путешествие.
Ее слова на мгновение ошеломили его. Конечно, Форнолдур не так уж много значил для нее. ‘Пошли с нами? — повторил он. Он выглядел озадаченным, но затем, рассмеявшись, восстановил самообладание. ‘Пошли с нами? Ты злишься, девочка?
‘Нисколько. Она выпрямилась, раздраженная его ответом. Ее щеки залились румянцем, и она выпрямилась, готовая спорить.
‘Но почему?
Я здесь не в безопасности», — просто сказала она.
Он снова был озадачен. Должно быть, это вино затуманило его рассудок. Вы честны в этом?
— И все же ты мне не доверяешь. Вам никогда не придется! - отрезала она.
— Но зачем идти с нами? Почему ты здесь не в безопасности? Кто мог вам угрожать? Ваши возлюбленные ссорятся?
Никто не имеет ко мне никаких претензий! — фыркнула она, очевидно, разъяренная тем, что он думает о ней как о обычной шлюхе.
— Никто здесь не посмеет причинить тебе вред. Я позаботился об этом.
— А что насчет Императора?
Он был явно озадачен. — Оттемар? О чем ты говоришь?
— Он желает меня, — сказала она, надув губы. В любое другое время ему было бы весело. Но здесь действовало что-то странное, какой-то обман. Он пытается меня соблазнить.
‘С каких пор?
— С тех пор, как ты привел меня сюда. Он имел со мной частную аудиенцию и ясно дал понять, чего он хочет…
Его голос понизился. ‘Ты врешь. Я знаю его сердце.
— Ты должен взять меня с собой, — выпалила она. Я не могу оставаться здесь. Как только ты уйдешь, Оттемар возьмет меня, если понадобится, силой. Он еще не пришел только потому, что ты здесь.
Уоргаллоу покачал головой. — Ты очень глупа, Денновия.
‘Но это правда-
‘Это ложь! — рявкнул он, швыряя стекло, которое разбилось о каменный пол. Почему вы хотите отправиться в это путешествие?
Она поднесла руку ко рту и попятилась от его ярости, потрясенная ее силой и интенсивностью.
— Назови мне одну вескую причину. Если не можешь, то больше не приходи ко мне. И оставайтесь в своих покоях, пока я не уйду, если у вас есть хоть немного здравого смысла.
Он подошел к двери, отпер ее и распахнул. Склонив голову, она оставила его, не сказав больше ни слова. Он закрыл за ней дверь и подошел к окну. Почему она солгала? Почему она могла захотеть отправиться в путешествие? Ради любовника? Нет! В живых не было мужчины, который мог бы приручить ее и удовлетворить ее потребности. И какие они были? — спросил он себя. Ах, но он слишком хорошо знал, что Морндарк посеял в ее сознании, какую жажду власти. Эта мысль не давала ему покоя до конца дня, и он не смог выспаться так, как хотел.
Денновия была в ярости на себя. Какой идиот! Я должен был знать, что не смогу его обмануть. Теперь он будет подозревать каждое мое движение.
Она пронеслась по коридорам дворца под наблюдением охранников и слуг, которые уже привыкли к ее присутствию. Ей не бросили вызов.
Было ошибкой обратиться к нему напрямую! Я должен был знать, что он откажет мне. Черт меня не отпустит, пока я не найду причину заставить его руку…
Она остановилась как вкопанная. Его рука! Внезапно она улыбнулась про себя; потом, как бы поняв, где она находится и что на нее смотрят люди, она засмеялась и убежала в другую сторону.
В конце концов она дошла до проходов, ведущих в покои, где располагалась резиденция Императора. Она могла путешествовать по ним, не подвергаясь допросам, поскольку ее положение компаньонки императрицы давало ей такую привилегию. Пока она шла, лихорадочно думая, как лучше поступить дальше, она увидела охранника на двери комнат Теннебрила. Императрица спала, и ее нельзя было беспокоить. Денновия свернула в другой коридор. Через некоторое время к ней обратился другой охранник.
Она улыбнулась ему. — Император попросил меня передать ему вести от его жены.
— В данный момент его нельзя беспокоить, миледи, — сказал охранник, делая вид, что красивая девушка его не трогает.
О, он казался нетерпеливым…
— Если вы передадите мне сообщение, миледи, я позабочусь о том, чтобы он его понял.
Денновия притворилась смущенной. Это слишком личное для этого.
Охранник некоторое время изучал ее. — Подожди здесь, — сказал он. Он вошел в комнату позади себя, закрыв дверь, и через мгновение появился снова. — Вам повезло, миледи. Он может уделить вам несколько минут. Он пропустил ее, хотя ей пришлось протолкнуться мимо него, и он наслаждался близостью контакта, его ухмылка наводила на мысль, что она в долгу перед ним за то, что он завоевал ей эту аудиторию.
Помещение за ним было высоким и роскошным, полностью контрастируя с помещением Уоргаллоу. Там были драпировки из богатого бархата, диваны и резные стулья, а пол представлял собой прекрасную мозаику, в центре которой находился фонтан из оникса и мрамора. Растения в изобилии свисали с корзин из чеканного золота. Денновия восхищалась богатством, подобного которому она никогда прежде не видела. На одном из великолепных диванов растянулся император, одетый в простое одеяние и без сандалий. Вокруг него на ковре было разложено несколько карт, а на богато украшенном столе у его локтя стоял большой кувшин с вином.
Оттемар весело поднял свою золотую кружку. Он, очевидно, выпил больше вина. Щеки его покраснели, волосы были растрепаны.
— Леди Денновия! он звонил. К счастью, он был один. — Заходите, заходите. Все в порядке, здесь только я. И ты в полной безопасности. Сомневаюсь, что смогу устоять, не говоря уже о том, чтобы соблазнить тебя, хоть ты и восхитительное создание. Он слегка пробормотал слова и ухмыльнулся.
Денновия села на диван напротив него. Она знала, что его слова были бравадой. Мужчина в его положении не стал бы тратить свою энергию на придворных женщин. — Вам не следует говорить такие вещи, сир.
‘Почему нет? Я Император, черт возьми. Я могу говорить то, что мне нравится, не так ли? Делать то, что я хочу?
— Ваш кузен Куанар попробовал это, сир, и это не принесло ему особой пользы, не так ли?
Оттемар запрокинул голову и рассмеялся. ‘Хорошо сказано! Нет, нет, бедный старый Кванар! Совершенно сумасшедший. Он был бы ужасно забавным, если бы не тот факт, что он, скорее всего, отрубит тебе голову, если ты над ним засмеешься. Но нет, я не страдаю от проклятия Ремуна. Я просто пьян, дорогая леди. Но что это за важное послание от моей дорогой жены? Солимар в порядке?
— Оба отдыхают, сир. Боюсь, я солгал твоему охраннику. Но, пожалуйста, не сердитесь на него.
Понятно», — ухмыльнулся он, подавляя отрыжку и прихлебывая вино, как если бы он выпил пиво. — Ложь в суде, да? Не могу допустить таких вещей.
Денновия подумала, не подходящее ли сейчас время поговорить с Оттемаром. В своем нынешнем состоянии он мог сказать что угодно. Позже он, вероятно, пожалеет об этом. — Я слышал, сир, что на запад должен идти корабль.
Лицо Оттемара сразу изменилось. Он нахмурился, по-видимому, потеряв весь юмор. Когда он говорил, это было ровно и трезво. ‘Кто вам сказал, это?
— Я поклялся хранить тайну, сир. Я знаю, что знание следует хранить в тайне. Женщина, которая рассказала мне об этом, сделала это, даже не осознавая этого. Она не виновата, клянусь. И я не поделюсь своими знаниями ни с кем другим. Но — должен ли быть корабль?
— Вопреки моему желанию, — сказал он, как будто Денновии там не было.
— Вы не поддержали эту затею?
О да, я поддержал это. В интересах Империи. Я выполняю свой долг перед Империей. Он снова улыбнулся. — А чьи интересы вы заботитесь, очаровательная леди?
— О, это легко, сир. И это не секрет. В глубине души у меня есть свои интересы.
‘Отличный! Но вы же не планируете свергнуть Ремуонов, не так ли? он снова засмеялся. — Позвольте мне посмотреть, не были ли вы когда-то врагом Варгаллоу?
Она улыбнулась. Это была опасная игра. Он не был так глуп, как поступил. Когда-то его звали Гайлом; несомненно, по уважительной причине. Я был рабом Мастера Стали, Морндарка. Не по своему выбору. Но теперь я верен Голденайлу. Как я мог быть кем-то другим?
Он озорно посмотрел на нее. ‘Да. Но если ваши собственные интересы вступят в противоречие с интересами Империи, что тогда?
— Ваш, сир?
‘Мои интересы? Мне не разрешено иметь интересы, кроме государственных. Я Император. Весь Голденайл смотрит на меня как на лидера. У меня прекрасная императрица, сын и наследник…
Но у тебя нет того, чего ты желаешь больше всего», — сказала она, рискуя всем. У нее не было выбора, да и времени было мало.
Он затаил дыхание и посмотрел на один из великолепных гобеленов. — Верно, моя девочка. У меня нет того, чего я желаю больше всего. Он оторвал взгляд от сцен боя. ‘Неужели это так очевидно?
— Я женщина, сир.
— Да, да. И женщины знают эти вещи? Что именно ты знаешь? Он внезапно сел, его внимание сосредоточилось на ней. Сейчас он был гораздо трезвее, чем она ожидала. — Вы были с Варгаллоу на востоке. И Бранног был с тобой. Что ты знаешь?
— Я знаю, чего ты желаешь.
— Бранног?
‘Думаю, нет. А если и делает, то не говорит об этом.
Оттемар кивнул. — А что тебе до этого? У вас есть какое-нибудь сообщение для меня?
Она покачала головой. — Нет, сир.
— О, так ты пришел меня мучить?
‘Нет. Я пришел помочь, сир.
‘Помощь? - сказал он недоверчиво. — Ты пытаешься выставить меня дураком?
Она снова покачала головой. — Будет цена, сир.
Он сел обратно. ‘Цена? Ну и что ты можешь мне предложить? Я не могу себе представить, что у тебя есть такого, чего мне хотелось бы. Ты, конечно, прекрасна, и я уверен, что…
Щеки Денновии вспыхнули. Эти люди всегда приходили к одним и тем же выводам! — Я не предлагаю себя, — холодно сказала она, но он только пожал плечами, как будто это его не интересовало. — Вас не будет на корабле Варгаллоу.
Его взгляд метнулся к ней, его глаза щурились. ‘Это то, как они это называют? Корабль Варгаллоу? Корабль Варгаллоу?
— Я, я просто использовал это как выражение…
— Да, я уверен, что ты это сделал.
— И ты не пойдешь с ним?
Я буду лучше служить Империи, — говорят они мне, — если останусь здесь, в Голденайле».
— Ты, конечно, предпочел бы уйти.
‘Конечно! Кажется, ты знаешь мои причины.
— И если бы для тебя нашлось место на этом корабле… Она позволила словам повиснуть между ними, как обещание исполнения.
Он выглядел ошеломленным. ‘Место? Кем? Варгаллоу? Имеете ли вы на него влияние? Я не могу поверить, что у тебя есть такая сила.
Она вызывающе подняла голову. — Нет, не он. Но есть и другие, которые плывут.
— Варгаллоу будет командовать. Никому не будет разрешено выйти в море без его явного согласия. Он очень твердо держит корт. Мне следовало бы проклясть его за это, но, черт возьми, он — наша лучшая надежда на победу!
— Вы можете подняться на борт без его одобрения, — настаивала Денновия.
— Будь благоразумной, девочка, как?
— Вас могут спрятать на борту.
Его глаза расширились. — Провезли на борт контрабандой? Но кто был бы настолько глуп? Если бы Уоргаллоу узнал об этом, это означало бы суровое наказание. Не для меня, меня бы просто выставили в смешном виде, и я мог бы с этим жить. Но я сомневаюсь, что всем, кто переправил меня на борт, разрешили бы остаться в Цепи, если бы они это сделали и были обнаружены.
У меня нет имен тех, кто должен уйти, — сказала Денновия. — Но разве они не будут твоими лучшими воинами?
— Кого ты имеешь в виду?
— Возможно, Форнолдур.
‘Действительно? Да, он был бы прекрасным выбором. И имеете ли вы на него влияние?
— Нет ничего, чего бы он не сделал для меня, сир. Абсолютно ничего.
Он медленно кивнул. Да, женщина такой сладострастной красоты могла бы создать такого энергичного воина, как Форнолдур, так же легко, как Рожденный Землей сформировал землю.
— Стал бы он рисковать своей жизнью, чтобы переправить меня на борт этого корабля?
— Он амбициозен, сир. Я бы сказал ему, что это было с вашего одобрения. И что вы уже написали ему помилование.
Оттемар фыркнул, обдумывая это. Почему бы мне не пойти к нему тайно и не приказать ему сделать это сейчас?» Без вашего участия?
— Он бы вам отказал, сир.
— Он лучше служит Варгаллоу? — сердито спросил он.
— Напротив, сир. Он лоялен. Но некоторые вещи сильнее верности. Как я уже говорил вам, нет ничего, чего бы он для меня не сделал.
Он медленно кивнул. Она была права. Мужчины будут стоять на своей чести. Но когда дело касалось похоти и с такой женщиной, как Денновия, мужчины были глупцами. Несомненно, Форнолдур можно было купить.
— Кроме того, — мило улыбнулась Денновия, — если вы откажете мне, сир, я отправлюсь в Варгаллоу…
Он усмехнулся, и его мрачное настроение поднялось. — Да, я уверен, что ты бы это сделал. А если я соглашусь? Он поднял вино.
Моя цена – ничто.
‘Да, я уверен. Но может ли казна себе это позволить?
Я не хочу богатства. Я хочу того же, что и вы, сир. Койка на корабле.
Он поставил вино, прежде чем сделать еще один глоток. Его глаза вопросительно встретились с ее глазами, но он увидел, что она серьезна. — Койка? В том, что все?
‘Да, сэр. Я тоже хочу быть на корабле. Это небольшая цена.
Он фыркнул. О, и это так! А кто тебя спрячет на борту? Должен ли я сделать это после того, как благополучно окажусь под палубой?
— Вы не будете принимать в этом прямого участия, сир. За исключением того, что вы должны убедить Варгаллоу, что меня следует включить в список. Во-первых, прежде чем я договорюсь с Форнолдуром.
‘Но почему? Зачем вам желать отправиться в путешествие, которое будет означать для вас неисчислимую опасность? Вы знаете, куда направится корабль. Что лежит на западе.
‘Я делаю.
‘Почему?
— Я бы предпочел не говорить.
— Быть с Форнолдуром?
Она бы отрицала это, как и Теннебриэлю, но с тех пор сожалела об этом отрицании. Это было бы совершенно удобно. Она печально склонила голову. ‘Да, сэр. Я знаю, это может показаться глупым, но я бы пошел с ним. Если ты сможешь убедить Варгаллоу взять меня с собой, я заставлю Форнольдура переправить тебя на борт. Я обещаю, что это возможно.
Это интересное предложение. Последствия, в конце концов, окажутся неприятными, поскольку меня обнаружат. Но тогда возвращаться будет уже поздно. И я скорее думаю, что Варгаллоу хотел бы, чтобы мое присутствие на борту держалось в секрете от остальной части Империи, как только он найдет меня. Он неуверенно сел и почесал подбородок. — Но это будет не так просто, девочка. Например, по какой причине я должен давать Варгаллоу? Он возьмет только тех, кто обучен бойцам или обладает определенными дарами или способностями. Не будет места даже для лошадей.
— Ты мог бы сказать ему, что опасаешься за мою жизнь, потому что Теннебриэль подозревает нас в любовных отношениях и угрожает убить меня.
Он посмеялся. — Он слишком умен для такого трюка. И он слишком хорошо меня знает. Он знает мою слабость. Если я пойду к нему с такой ложью, он сразу заподозрит что-то другое. Тогда он будет следить за каждым моим шагом!
Идея, которая пришла ей в голову в коридоре, снова поразила ее. Она знала, что это будет опасная уловка, но она, вероятно, сработает, зная, как Варгаллоу отреагирует на угрозу. Но ее жизнь будет под угрозой.
— Есть другой способ, — тихо сказала она. Мы должны сыграть на том, чего боится Уоргаллоу.
‘Существует ли такое? - сказал он бойко.
Кража жезла власти.
Оттемар побледнел. ‘О, да. Мы все этого боимся.
— Я знаю, где хранится жезл.
Он ахнул, не в силах сдержаться. Насколько он знал, об этом знали только Варгаллоу, Руванна и Бранног. И все же Денновия находилась на востоке, когда они ее нашли. Вполне возможно, что она говорит правду. — Они не скрывали этого от тебя?
‘Нет. Я, конечно, поклялся хранить тайну. Вот почему Уоргаллоу привел меня в Золотой остров. Чтобы быть уверенным в моем молчании.
— А ты знаешь, где оно хранится?
Я знаю, что такие знания будут опасны, если враг узнает об этом. Катастрофа для кампании. Я даже не могу тебе сказать…
Он в ужасе поднял руки. ‘Нет! У меня нет желания знать. Лучше, чтобы я этого не делал. Но как эти знания влияют на ваши планы?
— Ты должен сказать Уоргаллоу, что боишься моей натуры. Что вы случайно узнали, что я знаю тайну стержня. Он уже знает, что я знаю эту тайну, но он боится, что я расскажу об этом другим. Ты должен сказать ему, что единственный способ быть уверенным во мне и присматривать за мной — это взять меня в путешествие. Я знаю, что удочка будет на корабле.
— Но если я скажу ему это, он может захотеть заключить тебя здесь…
Она покачала головой. — Все, что ты будешь делать, это посеять в нем сомнение, хотя я уверен, что этого уже достаточно. Если он будет меня расспрашивать, а он должен это делать, я поклянусь в верности и секретности. Он не убьет меня, сир, потому что он обязан мне жизнью. Нет, он найдет причину забрать меня.
— Вы, кажется, очень уверены в нем.
— Пока я на этом корабле, я не могу представлять для него никакой опасности. Это единственное место, где он может быть уверен в моем молчании. Саймон Уоргаллоу не тот человек, который рискует.
Оттемар встал, потянулся и вытер глаза. Думаю, я приму горячую ванну», — сказал он. — А позже я пойду навестить своего прославленного советника. В отличие от него, я всю жизнь рисковал.
Денновия усмехнулась, оставив его. Только когда она приблизилась к своей комнате, она вспомнила о настойчивых требованиях Оттемара хранить от него секрет стержня. Он вовсе не такой глупый, каким иногда кажется, решила она.
5
На ночном приливе
Идрас Кеммил, начальник порта, изучал рябь прилива, мягко плещущегося по внутренним причалам его впечатляющей новой гавани. Ничего нельзя было взять от этих могущественных людей Аумлака: они творили чудеса в городе, и нет ничего большего, чем их дела здесь, в гавани. После наводнения от нижнего города мало что осталось. Его смыло, как будто его и не было. Искатели Камней не любили воду и боялись моря, однако они и жители города организовались, и вот! посмотрите, что они создали. Теперь десятки гордых кораблей Империи стояли на якоре; военные галеры, торговцы, рыбаки, все виды ремесел. И не только здесь, но и по другую сторону залива, где был построен второй крупный порт, способный принять основную часть военного флота. Говорили, что на островах Краннох и Труллхун тоже есть свои гавани и что Каменщики и земляне работали на них как желанные союзники. Осмелимся ли мы мечтать о новой эпохе? — задался вопросом Идрас Кеммил. Лунный свет сверкал на водах, сияя, как золото, и обещая сокровища под ними. И Хасп! Открыто снова там, где когда-то казалось, что оно закрыто навсегда. Узкий канал, который был единственным выходом в море, окружавшим остров Медальон, был затоплен во время серии лавин во время Наводнения, и Внутреннее море превратилось в озеро. Несколько месяцев назад Каменщики и Земляне, чудесные люди! наконец расчистили остатки горного мусора. Хасп снова был открыт, его склоны стали круче и выше, чем когда-либо прежде.
Начальник порта погладил свою темную бороду, инстинкт подсказывал ему, что через час будет прилив. С момента открытия Хаспа многие корабли отправились на острова и за их пределы. Суда пришли из нового города-спутника Эльберона на востоке, а другие совершили долгое путешествие из небольших городов-государств на юге, таких как Тувис в Атахаре и Деранга на Кротаке. За последние несколько недель несколько кораблей, в том числе военных, уплыли по ночам, часто в одиночку, словно одинокие мародеры в поисках неизвестной добычи. Империя была на грани войны, а Идрас Кеммил был дипломатичным человеком. Он выполнил свой долг перед прекрасным молодым императором. Все приказы, которые он получал из дворца, он выполнял в точности. Но в его великолепной гавани не было корабля, которого бы он не знал и не узнал, хотя и не всегда знал его предназначение.
Он знал, что сегодня вечером состоится особенное плавание. Одинокий корабль, самый гладкий военный корабль, какой только был у флота, готовился к отплытию с наступающим приливом. Темный корабль без имени, на нем не было никаких опознавательных знаков, никакой эмблемы Империи, хотя начальник порта знал из своих инструкций, что он находился под командованием таинственного советника с востока Саймона Уоргаллоу. Подобно Каменщикам и Земле, он и его Избавители вышли из Наводнения как существа странной силы. Ходили слухи, что сам Варгаллоу убил Юкора Эпту, и в городе ходило множество версий этого убийства. Некоторые говорили, что Варгаллоу обладает способностями, превосходящими силы обычного человека, некоторые даже говорили, что он умеет летать, но Идрас Кеммил фыркнул на такое предложение. Однако его уважение к Избавителю было отмечено, и он знал, что его работа по восстановлению Империи вместе с Оттемаром пользовалась самым большим уважением. Граждане Голденайла опасались любого, кто обладал такой властью, но уважали Варгаллоу. Никто не мог отрицать замечательный подъем города после его почти полного разрушения.
И теперь Уоргаллоу должен был плыть в неназванный пункт назначения в условиях полной секретности. Идрас Кеммил догадался, что это должно быть на западе, чтобы вести войну к Анахайзеру: он благополучно видел на борту Камнеземов и Земледельцев, а также довольно много крепких воинов — фактически лучших. А оружия было достаточно, чтобы штурмовать дюжину городов.
Если у врага были шпионы (а кто мог сказать, что их нет?), то они, должно быть, уже сбиты с толку количеством кораблей, покидающих Золотой остров. Идрас Кеммил взглянул на темную фигуру военного корабля. Она будет быстрой, а ее гребцы будут лучшими в Империи. Ее паруса теперь были опущены, но при полном раскрытии и сильном ветре они могли бы нести ее со скоростью, с которой не могло сравниться ни одно другое судно. Лучшие корабельные плотники Кранноха и Трулхуна спорили о ее конструкциях, и теперь оба по праву гордились результатом своего совместного мастерства.
Посередине корабля светилась единственная лампа. Идрас Кеммил кивнул, ощущая слабый ветерок. Сегодня вечером потребуются весла, чтобы вывести корабль в открытое море. Он шел вдоль пристани. Пивные уже давно закрылись на ночь, последние гуляки храпят от своих излишеств в своих комнатах или, в некоторых случаях, в переулках, которые здесь славились этим. Моряки в эти дни были в беспокойном настроении, ведь война была так близка. Еще больше драк, слишком много распутства, хотя с такими вещами приходилось мириться в доках. Ни один корабль еще не плавал без ее крыс на борту. Идрас Кеммил ухмыльнулся про себя, вспоминая свое яркое прошлое. Он не был полностью лишен опрометчивости молодых людей, но его должность требовала определенной степени достоинства. Он не заслужил свое положение тяжелым трудом и не собирался отказываться от него из-за тех неосмотрительных поступков, в которых он был виновен, будучи молодым гребцом.
Из одного из узких переулков набережной послышался тихий звонок. Идрас Кеммил повернулся, удивительно внимательный для такого громоздкого человека. Может быть, ему позвонила женщина? Девушек из таверны обычно забирали в такой поздний час, и, должно быть, это новенькая, если она думала, что сможет заработать монету у начальника порта! Ухмыляясь, он приблизился к устью галеры, но годы рефлексов подготовили его к любому нападению. Каким бы тяжелым он ни был, в драке он оказался опасным противником. Воровство здесь не было чем-то уникальным, но это была военно-морская часть гавани, и моряки плохо относились к любому, кто пытался украсть их кошельки.
Большие пальцы Идраса Кеммиля были засунуты за пояс, и он заполнил выход переулка, заслоняя лунный свет. — У тебя нет кроватей, куда можно пойти? — позвал он намеренно громко. Дальше по набережной тени будут патрулировать охранники, но они не придут, если их не позовут. Однако было бы разумно позволить им услышать его.
— Идрас? В конце концов, это был мужской голос, низкий и скрытный.
‘Покажи мне свое лицо.
— Молчи, чувак. Я приду к тебе, но держи дубину при себе. Я не собираюсь вышибать себе мозги.
Идрас Кеммил хмыкнул, отступив назад и наблюдая, но его руки были готовы справиться с любой угрозой. Сегодняшняя ночь была неподходящим временем для решения неприятностей.
Из кромешной тьмы появилась одинокая фигура. Оружия у него не было, но выглядело так, будто бой ему не чужд. У этих воинов была безошибочная осанка. Это был Форнолдур, один из самых уважаемых стражей внутреннего дворца. Он был высоким и поразительно красивым, его тело было худощавым, но мускулистым.
Идрас понизил голос. — Форнолдур, что ты здесь делаешь в такой час?
Охранник кивнул в сторону темного корабля. — У меня есть место на этом корабле, но я опаздываю.
Она плывет по течению…
— Да, и я уже должен был быть на борту. Остальная часть ее команды прибыла?
‘Насколько я знаю. За исключением Варгаллоу и его капитанов. Даже Искатели Камней находятся на борту, что меня удивляет. Они ненавидят море. Им предстоит трудный переход, куда бы ни направился корабль.
— Совершенно верно, — кивнул Форнолдур, хотя ему и не хотелось об этом говорить. Он наблюдал за кораблем, как ястреб.
— Простите, — ухмыльнулся начальник порта, — но это, должно быть, важная миссия. Мне кажется, вы бестактны, что опоздали на это…
Мне пришлось попрощаться с расстроенной дамой…
— Ах, и я надеюсь, что она того стоила?
— Они всегда такие, Идрас.
‘Ты так думаешь? Но ведь ты еще молод. Ну, что же вы ждете? Я не буду вас задерживать.
— Я не могу просто подойти к кораблю, поприветствовать его и подняться на борт, не так ли?
— Вы уверены, что вас приставили к ней? — сказал здоровяк, нахмурившись, и его густые брови сошлись вместе, словно гроза грома, хотя он прекрасно знал, что Форнолдур был членом избранной команды.
— Да, да, у меня нет документов, подтверждающих это, но одно слово с ночным дежурством подтвердит это для вас.
‘Для меня? Зачем мне это подтверждать? Идрас наслаждался происходящим.
— Послушай, Идрас, если я сейчас поднимусь на борт, этот идиот-гребец отругает меня за опоздание. Я должен был быть на борту два часа назад…
— Тебе следовало подумать об этом, когда ты был…
— Меньше всего я хочу провести остаток ночи среди гребцов. Что мне нужно, так это хороший сон. Утром я буду грести с лучшими из них.
Идрас тихо рассмеялся. Вы не заслуживаете никакого сочувствия. Должно быть, она была особенной.
Форнолдур закатил глаза вверх. — Идрас, ты не можешь себе представить…
‘Может быть, я смогу. Моя память не так уж и плоха.
— Так ты проведешь меня на борт?
Начальник порта фыркнул, хмуро глядя на корабль. — Вы имеете в виду тайно? Как мне это сделать? Перебросить тебя через воду?
Форнолдур покачал головой. — Сколько человек на дежурстве?
— Два-три максимум. Нет причин держать там армию. Твой друг Зухастер, гребец, и пара дворцовых стражников. Я удивлен, что ты их не знаешь.
— Я знаю их всех, но, поскольку кораблем управляет Зухастер, я не мог рассчитывать на то, что они закроют глаза на мое проникновение на борт. Зухастер — угрюмый бык. И я совершенно уверен, что он будет работать со мной, как с собакой.
— Почему он так благосклонен к тебе? Идрас широко ухмыльнулся.
Он так и не забыл, что однажды на тренировке я швырнул его на его огромную задницу. Плоские мечи. Он не слишком быстр с мечом. Имейте в виду, дайте ему волю топором —
— Вот почему он идет, — кивнул Идрас. Он в свое время расколол несколько черепов, могу вам сказать. На самом деле, я дрался с ним много лет назад. Не тот человек, с которым можно ссориться.
— Вот почему я хочу пройти мимо него так, чтобы он не узнал.
— Разве он уже не скучал по тебе?
— Да, но если я буду лежать на своей койке, когда он меня найдет, он не сможет доказать, что я опоздал на борт.
— Так что мне сделать для тебя?
— Выведите его на берег. Вы наверняка можете что-нибудь придумать.
‘Да неужели? Спросить его о жене? Или он думает, что утро принесет дождь? Корабль собирается уйти, Форнолдур! Как только Варгаллоу и остальные прибудут, он отбросится. У Зухастера есть вся необходимая информация.
— Вы будете хорошо вознаграждены, поверьте мне.
Идрас склонил свою большую голову набок. — О, а что у тебя есть такого, что могло бы меня соблазнить, юный Форнолдур? Я не богатый человек, но мне комфортно. У меня хорошая должность, которой я бы не рискнул. У меня есть собственное маленькое судно, жемчужина среди лодок.
Форнолдур обнял начальника порта за плечи. Мой дорогой друг, — сказал он, — я ценю твою удачу. Что я могу предложить тебе?
— И было бы забавно услышать, как вам противостоит Зухастер. Потребуется много усилий, чтобы компенсировать отсутствие зрелища такой встречи», — усмехнулся Идрас.
— Мне, конечно, важно твое счастье, — серьезно кивнул Форнолдур.
Идрас внезапно почувствовал перемену в юноше. В его словах звучала почти угроза. Как это могло произойти? Зачем ему прибегать к подобному, если он должен был знать, что Идрас Кеммил будет только рад помочь ему одурачить ненавистного Зухастера? Был ли здесь какой-то заговор, который еще не показал своего лица?
Мне не хотелось бы думать, что ты лишен всего хорошего в жизни, Идрас. Например, ваша лодка.
‘Что ты имеешь в виду? Участок? Против этого корабля, корабля Варгаллоу?
— Орел Маладора? Отличное ремесло, я его хорошо знаю.
Идрас тяжело сглотнул. ‘Это угроза?
— Нет, нет, — сказал Форнолдур, улыбаясь, но Идрас не мог избавиться от этой мысли. Мне не хотелось бы думать о вашем корабле на дне Внутреннего моря. Или твой прекрасный дом, расположенный так близко к гавани…
Я не могу поверить, что ты…
— У меня много друзей, которые не пойдут со мной, Идрас. Если они узнают, что ты мне не помог, они не обрадуются.
Идрас вырвался из-под стражи. Так себя вести нельзя!» - прошипел он. — Вы сами человек с положением…
Я не хочу провести остаток ночи, работая веслом!» Будь благоразумен, Идрас. Приведите Зухастера сюда, чтобы я мог запрыгнуть на борт за его спиной. Это не может быть так сложно. Форнолдур ухмыльнулся, но крупный капитан порта не смог избавиться от ощущения, что что-то не так.
— Будь ты проклят, прячься в укрытие. Я принесу этого придурка. У него мозг морской коровы, поэтому его нетрудно обмануть. Идрас проворчал что-то непристойное и поплелся по причалу к темному кораблю.
Форнолдур скользнул глубже в тень, тихо взывая. — Он сделает это, сир, но у нас очень мало времени. Если Варгаллоу прибудет сейчас…
Это шанс, которым мы должны воспользоваться», — сказал голос из темноты. — Вы будете в достаточной безопасности, я вам это обещал.
— Тогда нам нужно действовать быстро, сир. Подписывайтесь на меня. Форнолдур двинулся из переулка вдоль набережной, а за ним следовала фигура Оттемара Ремуна в черной мантии.
Идрас подошел к трапу военного корабля. Над ним, опираясь на перила палубы, мрачно смотрел вниз огромный гребец, его лысая голова сияла в лунном свете, как полированная бронза.
— Привет, Идрас! Пришли отмахнуться от нас, да? — прорычала бычья фигура. По обе стороны от него стояли двое стражников, крепко держа копья.
Идрас помахал в ответ так небрежно, как только мог. Мне нравится быть уверенным, что все в порядке, когда корабль покидает мою гавань.
Зухастер фыркнул, вытирая нос тыльной стороной ладони. — Хотите увидеть мои бумаги, да?
‘Конечно, нет. Я знаю твоего хозяина. Но у меня есть кое-что для тебя.
Нам ничего не нужно, если только у вас под мантией не спрятана парочка девиц», — засмеялся Зухастер. Охранники, сопровождавшие его, ухмыльнулись.
Идрас оглянулся, но не увидел никого приближающегося. — Я знаю, что уже немного поздно, но я нашел несколько графиков…
Графики? О чем ты болтаешь?
Я рылся в своем старом сундуке. Я нашел несколько диаграмм многолетней давности. Что делать с западными водами. Они могут оказаться полезными.
— Тогда поднимите их! Келлорик будет рад такому повороту событий. Насколько нам известно, мы плыли вслепую.
Они вдоль набережной…
Зухастер грубо выругался. — Это чертовски хорошо. Тогда поторопитесь. Уоргаллоу скоро будет здесь, а потом уехал. Вы можете увидеть приливы почти на повороте.
— Ты не можешь спуститься и забрать их? Идрас позвал, но это прозвучало для него как карканье. Ему пришлось повториться.
— Я не могу покинуть свой пост, шут…
— Это займет всего несколько мгновений.
Зухастер выругался еще более грубо. Он взглянул на двух охранников, выражение лиц которых говорило о том, что если среди карт капитанов порта и есть что-то ценное, то, возможно, оно того стоит. Идрас был старым участником кампании, и хотя некоторые из его прибрежных рассказов были слишком преувеличенными, о его прошлом было известно достаточно, чтобы моряки уважали его.
— Почему ты раньше не принес нам эти проклятые карты! — рявкнул Зухастер, нетерпеливо спускаясь по трапу.
Я только что наткнулся на них.
Споткнулся, это правильно!» Тогда пошли. Подвинь свою толстую задницу. Давайте получим эти карты до того, как прибудет Избавитель и вышвырнет меня с корабля за некомпетентность. Он добрался до трясущегося Идраса и потащил его по набережной.
Из тени за стопкой пивных бочонков Форнольдюр и Оттемар наблюдали за двумя фигурами, быстро идущими вдоль причала. Убедившись, что они уже достаточно далеко от причала, Форнолдур потянул Оттемара за рукав, и они, согнувшись, побежали так быстро, как только могли, к сходням. Когда они подошли к нему, один из стражников направил на них копье.
Держись! воскликнул он.
Форнолдур поднял глаза. Это был знакомый ему охранник, но не один из его ближайших товарищей. — Это я, Форнолдур! Быстро позвольте мне подняться на борт, пока этот огр не вернулся.
Копье не дрогнуло. ‘Ты опоздал. А кто с тобой?
— Это Джаррол, — сказал Форнолдур. — Быстрее, идиот…
Лицо Оттемара было скрыто толстым капюшоном. Он оперся на перила, сердце колотилось.
‘Что происходит? — раздался резкий лай другого охранника. Он посмотрел вниз и увидел Форнольдура. Он сразу усмехнулся. Ну-ну, приехали в последний момент.
— Треннек, ради любви Императора, чувак, позволь нам подняться на борт…
На набережной Зухастер подозрительно оглядывался по сторонам. Идрас вел себя удивительно странно. Конечно, это не была какая-то идиотская ловушка. У него вполне могли быть карты, поскольку он знал о морях не хуже других, но что-то пахло. Зухастер обернулся, думая, что услышал крик. Он ахнул.
Сиськи императрицы!» Что там происходит! - прорычал он. Идрас попытался удержать его за руку, но здоровенный гребец оттолкнул его в сторону. Он видел, как две фигуры поднимались по трапу.
— Если это Варгаллоу, то я… Но он так и не закончил свою красочную брань, потому что Идрас вытянул толстую ногу, чтобы подставить ему подножку. Зухастер рухнул, как бык, громко фыркая и ругаясь, готовый разбудить всю пристань. Идрас выбрал именно этот момент, чтобы нырнуть в один из переулков. Через несколько секунд лабиринт за ним поглотил его. Зухастер, рычащий и плевавшийся, как разъяренный лев, знал, что у него нет никакой надежды найти его. Он поднялся на ноги и на удивление быстро побежал к кораблю.
Форнолдур поднялся по трапу прямо под копьями стражников.
— Где вы были до этого часа, пара идиотов? - сказал Треннек. — Все в порядке, Веррил, это Форнолдур. Пустите его на борт. И Джаррол. Но что с ним не так?
— Слишком много проклятого эля, — выплюнул Форнолдур так реалистично, как только мог. Я потратил два часа на поиски этого тупого ублюдка. Ради Медальона, уведите его под палубу, прежде чем Зухастер взглянет на него.
— Вам лучше двигаться быстрее — он сейчас пересекает набережную и выглядит готовым разбить несколько голов. Треннек протолкнул мимо себя Форнолдура, а затем вместе с младшим стражником Веррилом потащил замаскированного Императора по палубе.
— Треннек, — выпалил Веррил, — надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Не задавай сейчас вопросов. Просто убери этих двоих с глаз долой. Двигайся, чувак! Вам за это отплатят: всем нам когда-нибудь понадобится алиби. Тебе бы хорошо это запомнить.
Веррилу хватило ума не спорить, он слишком хорошо осознавал рев снизу на набережной, где Зухастер колотил по камню своими большими ботинками.
Треннек! — завыл он, его боевой топор качнулся над головой, как будто он собирался его использовать. Треннек, кто туда идет!»
Далее по набережной произошло движение, и через мгновение по булыжникам тихонько пробежало несколько лошадей. Они отошли на дюжину ярдов от Зухастера, который повернулся им навстречу с поднятым топором, словно защищаясь от нападения. С его лица текла пот, глаза вылезли из орбит. Сталь зазвенела в ночи, когда мечи быстро вытащили из ножен, и, к своему изумлению, Зухастер оказался перед полукругом клинков, когда шесть конных стражников медленно и бесшумно приблизились к нему. Они двигались как призраки.
Кто бросает вызов императорскому гребцу!» Зухастер взревел. На палубе позади и над ним послышалось какое-то движение. К Треннеку присоединилось несколько его коллег, все с обнаженными мечами. Зажглись еще фонари, и лица с тревогой выглянули в ночь.
Один из конных стражников спрыгнул с коня и подошел к большому гребцу, не обращая внимания на его топор. — Возможно, ты будешь достаточно любезен, чтобы объяснить, что происходит, — сказал он сквозь зубы.
Зухастер медленно опустил топор. Мошенничество, я буду связан. Он обернулся и уставился на палубу так, словно его взгляд хотел прожечь в ней дыру. Кто туда ходит?»
Треннек стоял на трапе. — Только стража, сэр.
‘Кто еще? Зухастер рассердился.
— Только стража, сэр, Треннек упорствовал. Веррил вернулся с бледным лицом, но теперь он был занят обманом. Некоторые из них здесь», — добавил Треннек. Они услышали крики.
Что кричать? - заорал Зухастер. — Никаких криков не было, пока я не увидел…
— Должны ли мы объявить о своем отъезде всему острову? — сказал холодный голос позади него.
Зухастер повернулся, собираясь выругаться дальше, но когда он увидел человека в темной мантии, идущего к нему, он почувствовал, что его кровь замерзла. Это был Саймон Уоргаллоу.
— Понизьте голос, гребец, своим шумом вы разбудите мертвецов. Что здесь не так? Мы уходим, как только сможем отчалить. Мы готовы?
— Простите, сир, но я…
— Где Келлорик? — коротко сказал Уоргаллоу.
— Я здесь, — раздался грубый голос с палубы.
Потушите эти огни. Отведите этих людей внизу и подготовьте гребцов. Я намеренно ждал до сих пор, чтобы прийти к тебе. Уоргаллоу еще раз взглянул на дрожащую тушу Зухастера. — Возможно, мне следовало устроить фанфары, чтобы объявить о нас, хотя я сомневаюсь, что это могло бы быть более эффективно, чем ваш гребец.
— Сир, я… — пробормотал Зухастер, но, к его изумлению, на лице Освободителя мелькнула улыбка.
— Мы все на грани, — тихо сказал Уоргаллоу. — Приступайте к своей задаче. Я хочу оказаться далеко в море к рассвету.
— Сразу же, сир, — с облегчением кивнул Зухастер, поскольку он догадался, что на борт его корабля поднялся не шпион, а какой-то дурак-солдат, который должен был быть здесь гораздо раньше. Зухастер взбежал по трапу с ошеломляющей скоростью, хотя и бросил на Треннека испепеляющий взгляд, проходя мимо него.
Когда Варгаллоу достиг палубы, он небрежно повернулся к хмурому Келлорику. — Поскольку сегодня вечером у Зухастера двоится в глазах, возможно, стоит обыскать корабль. У вас есть имена всех, кто плывет с нами. Я предлагаю вам объяснить их все. Если вы обнаружите каких-либо безбилетных пассажиров, — добавил он, — я также предлагаю вам подождать, пока мы не перейдем далеко через Внутреннее море. Говорят, что в это время года вода довольно теплая.
Треннек и Веррил обменялись торопливыми взглядами, как только Варгаллоу и остальная часть его группы спустились вниз.
— Вы его слышали, — кратко сказал Келлорик. — Я не знаю, что здесь происходит, но вам лучше отчитаться за всех на борту. Если найдутся безбилетные пассажиры, они увидят, что я не в настроении проявлять снисходительность.
Треннек поклонился и разделил обязанности с Веррилом и двумя другими членами ночной стражи, пока остальные готовили корабль к выходу из порта.
На нижней палубе Треннек первым делом направился в частную каюту, отведенную для Браннога и Руванны. Он тихо постучал, и девушка открыла дверь.
— Прошу прощения, госпожа, — начал Треннек.
— Все в порядке, — раздался голос Браннога. Появилось его лицо. — Не очень благоприятное начало, а, Треннек?
Треннек тяжело сглотнул. — Нет, сир. Должен сказать, что Зухастер немного на взводе. Пожалуйста, простите его ревность. Это было-
— Вполне, — ухмыльнулся Бранног. — Избавьте меня от подробностей.
Треннек поклонился и ушел, с тревогой осознавая, что Бранног и его жена оба обладают необычными способностями: возможно, они слишком хорошо все понимали. Треннек постучал в дверь единственной женщины в путешествии, леди Денновии.
Она ответила быстро, ее красивое лицо улыбнулось ему. Какой крик», — рассмеялась она. — Все в порядке, я так понимаю?
— Действительно да, миледи, — сказал он, возвращая ей улыбку. — Всего лишь парочка молодых охранников, немного похудевших из-за своего эля. Надеюсь, они вас не побеспокоили?
— Не больше, чем необходимо, — сказал голос за дверью.
Треннек вошел в крошечную хижину и оказался перед злобным Форнолдуром. Он закрыл за собой дверь. — Возможно, ты объяснишь, что ты задумал! Это не лучший способ начать путешествие такого рода…
О, не проповедуй мне сейчас, — простонал Форнолдур. — Я в долгу перед тобой, и я не забуду об этом в спешке. Сможет ли другой парень, Веррил, держать язык за зубами?
Он молод, но отличный воин. Краннох, как и я…
— Должны ли мы в этот час обсуждать генеалогию? — сказала Денновия.
Треннек поклонился. ‘Мои извинения. Где Джаррол?
— Идиот потерял сознание, — сказал Форнолдур. — Но я поймал его там, где Зухастер не увидит его до утра.
Я понятия не имел, что его выбрали. Есть ли пивные в западных землях?
— Будем надеяться, что это не ошибка, — проворчал Форнолдур.
Треннек услышал голос Зухастера в коридоре и ушел. Он закрыл за собой дверь каюты и услышал, как она заперлась изнутри.
— Надеюсь, добрую леди Денновию не потревожили? Зухастер прорычал ему на ухо.
— Она спала, гребец. Я уверен, что вскоре она снова устроится на своей койке.
— Тебе лучше надеяться, что я не найду на этом корабле никого, кого здесь не должно быть. Если я это сделаю, ты присоединишься к нему в море, я тебе обещаю.
Треннек вежливо склонил голову и продолжил свой обход. К тому времени, как он завершил их, корабль плавно двигался по Внутреннему морю. Варгаллоу стоял у перил, одинокая фигура, но Треннек решил передать свой отчет Келлорику, который какое-то время строго его слушал, а затем отпустил его.
Уоргаллоу услышал приближение Келлорика, но его глаза были устремлены на море. — Призраки, капитан? — сказал он, высматривая челюсти Хаспа.
Кажется, все на учете. Но я знаю, кто был причиной этого…
Считайте инцидент исчерпанным. И никого не надо ругать. Невозможно начать такое путешествие. Если кто-то из команды, как я подозреваю, травил гребцов, пусть считают, что им повезло, что на этот раз им это сошло с рук.
Келлорик пожевал усы, словно хотел поспорить. — Как пожелаешь, Варгаллоу. Вы здесь командуете. В противном случае у меня был бы бухгалтерский учет. Во всяком случае, это послужит тому, чтобы Зухастер стал усерднее работать со всей командой. Готов поспорить, мы уже пересекли половину Внутреннего моря быстрее, чем любой другой корабль.
‘Хороший.
Келлорик предоставил Освободителю своим мыслям, а Варгаллоу изучал темные пятна впереди — холмы над Хаспом.
Зухастера выбрали гребцом не потому, что он был дураком. Он, несомненно, был лучшим человеком в своем деле на флоте, с этим согласились многие капитаны. Если бы он увидел кого-то, кого не должно было быть на борту, не было никаких оснований считать его заблуждающимся. И не требовалось больших способностей к дедукции, чтобы понять, кем должен быть злоумышленник. Несомненно, воины сплотятся вокруг него, или, по крайней мере, их достаточно, чтобы скрыть его на протяжении части перехода, если не на всем протяжении. Уоргаллоу долго думал по этому поводу до сегодняшнего вечера. Если бы он оставил Оттемара позади, Император вполне мог бы сделать что-нибудь опрометчивое, возможно, выступить с флотом слишком рано после ухода этого корабля. И был вопрос его здоровья, а не его здравомыслия, поскольку Уоргаллоу не сомневался, что Оттемар в здравом уме. Но его недовольство было очевидным, и он начал слишком сильно впадать в депрессию, слишком много пил. Может быть, здесь, в этом путешествии, каким бы опасным оно ни было, он обретет что-то от себя. Империя была в надежных руках: Теннебриэль поклонялся ребенку Солимару и не хотел делать ничего, что могло бы поставить под угрозу его возможное наследование власти. Итак, Оттемар был здесь, в этом был уверен Уоргаллоу. Не безумный, а движимый любовью, которая сама по себе должна быть разновидностью безумия.
Уоргаллоу улыбнулся про себя. Было хорошо, что путешествие продолжалось таким образом, хотя Келлорик явно был в ярости. Воины получили бы удовольствие от этой уловки, даже если бы ради удовольствия им пришлось сильно попотеть. У них будет достаточно шансов проявить себя позже. Ему не нужен был дар предсказателя Сизифера, чтобы знать, что многие из этой команды отправятся в свое последнее путешествие. Он обратился мыслями к другому своему пассажиру, Денновии. Она была той, кто беспокоил его больше всего.
Он был в большом долгу перед девушкой, потому что никогда не мог забыть того, что она сделала на востоке. Но чего она добивалась? Власть? Она была коварной, иногда забавной. Прозрачно, но не всегда. Она хотела отправиться в это путешествие, и он не мог быть уверен в ее мотивах. Оттемар выступил против него и настоял на том, чтобы она пришла, и его решимость добиться своего была еще более заметной, чем его решимость прийти самому. Он сказал, что корабль будет единственным местом, где за ней можно будет наблюдать. Если бы она сказала Оттемару, что знает, где хранится жезл, кому еще она сказала бы? Конечно же, она не могла быть служанкой Анахайзера. Эта мысль ужаснула его. Только эта возможность, которую он не хотел принять, заставила его в конце концов привести ее, хотя он слишком хорошо знал, что она могла быть для него только обузой.
Идрас Кеммил прислонился к дверному проему, вытирая лоб, его огромная грудь вздымалась. Он стал слишком стар, чтобы так мчаться. Но если бы Зухастер схватил его, он бы поджарил его на жаровне, чтобы выведать из него правду, старые товарищи или нет. А так, если корабль вернется, придется ответить на неловкие вопросы.
Но к этому моменту корабль уже был во Внутреннем море. Идрас держался в стороне. Бросив последний взгляд на темный переулок возле своего дома, он открыл дверь и вошел. При этом он не заметил силуэта, скользящего по крышам над головой. Чернее ночи, он спикировал в открытое окно старой башни, еще не восстановленной и заброшенной ради более важных работ. В этой части города было несколько таких руин.
Внутри зашевелилась тощая фигура. Когда воздушное существо, большое, как орел, приземлилось на выступе подоконника, фигура подошла к нему на четвереньках, как огромное насекомое, бесшумно, как паук. Из грязного лоскута рубашки он вытащил пергамент, на котором недавно что-то писал. К одному концу был прикреплен кожаный ремешок, и фигура одним движением накинула его на извилистую шею темной фигуры. Он прошипел команду, и черные крылья снова расправились. Подобно духу, существо исчезло высоко и полетело над заливом на запад.
Фигура выглянула из высокого окна на залитые лунным светом воды далеко внизу. Плыви, Варгаллоу», — прошептало оно себе. — Вам будет оказан прекрасный прием. Прекрасный, прекрасный прием.
Часть вторая
ПРЕДТЕЧИ
6
Эйннис Амродин
Старый Каменщик открыл глаза, зевнув, вырвал из них сон. Яркий дневной свет проник через вход в пещеру, и он приподнялся на локтях. Неужели он так долго спал? Он почувствовал запах огня, затем услышал потрескивание сухого дерева. Впервые он почувствовал голод.
Тень пересекла вход, и в пещеру вошел Каменщик. Это был Борнак, огромный парень, который взял на себя ответственность за благополучие беженцев, хотя его уважение к старому Камнеискателю было огромным.
Я проспал всю ночь? сказал последний. Большинству мужчин он показался бы ширококостным и высоким, но для искателя камней годы тяготили его, несмотря на очевидную силу, которую он все еще сохранял. Его глаза сверкали, пристально всматриваясь в землю за входом в пещеру.
Борнак тихо рассмеялся. Его юмор и решимость были бесценны во время этого долгого полета от безумия гор к востоку от них, от хребта Слотерхорна. Прошло много времени с тех пор, как ты это делал, Эйннис. И ни дня раньше.
— На нас не напали? — недоверчиво сказал другой.
Из камня внизу доносились обычные крики и звуки ужаса. Но на нас не напали. В долинах за последней из этих гор есть новые земли. Ферр-Болганы туда не ходят.
Эйннис Амродин, Каменный из этих людей, подошел ко входу в пещеру. За ним он увидел группу каменных и земледельцев, сидящих на корточках вокруг небольшого костра. Они весело разговаривали, указывая пальцем и жевая мясо какого-то животного, которого поймали и приготовили. Фоном для них к западу и югу отступали последние горы, а за ними стояла густая дымка, затмевающая все. Но Эйннис знал, что на западе, уже недалеко, находится возвышающийся барьер Края Старкфелла, который даже Искателям Камня будет трудно преодолеть или преодолеть. Ниже предгорий на юге будет окраина Подводных переходов, их северная граница. Выбор пути должен быть сделан в ближайшее время. Хотя это место и было убежищем, оно таковым не оставалось; горы в эти дни были полны зла, кишащего Ферр-Болганом и еще хуже. Ночь, подобная прошлой, с непрерывным сном, была редкостью.
Я посвежел! Эйннис ухмыльнулся, поглаживая свою густую бороду. — И этот бульон хорошо пахнет.
— Я сейчас принесу вам миску, — ответил Борнак, обрадованный видом Каменного Мудрого в таком настроении. Путешествие было извилистым, полным засад и смертей, но они справились. Какое бы будущее ни ждало их, в какие бы мрачные места им ни пришлось войти, вряд ли они могли быть хуже, чем испытания на полигоне Слотерхорна.
Эйннис вздохнул. Пусть они наслаждаются этим днем. Было так мало мест, где мы могли бы дышать свободно. Его мысли, как это неизбежно, вернулись к Рокфасту. Он все еще чувствовал агонию камня, когда Анахизер высасывал из недр земли огонь и силу, превратившую его в расплавленную массу. Сколько каменных и земледельцев пало в этой ужасной осаде? Сам Янелгон, земной житель Рокфаста, и Луддак, его король, были тянутся к своей гибели роящимися ордами врага. Полет был наполнен кошмарами. Беженцы переходили с одной горы на другую, скрываясь в высоких местах, только для того, чтобы на них напали Ферр-Болганы, которые когда-то держались вдали от дневного света, но теперь роились, как насекомые, независимо от света, огня и смерти. Сколько месяцев прошло? Некоторые из Искателей Камней говорили, что лучше было бы умереть в Рокфасте, как это сделал Луддак, но Борнак отругал их за слова. Было нелегко внушить этим выжившим решимость дойти до конца. Но куда идти? Как им могли пообещать новый дом здесь, на этом континенте ужасов? Краю Старкфелла угрожала только тьма: кто знал, какие чудовищные существа и силы обитали там сейчас? А спуститься в долины, на опушку лесных массивов, было бы безопаснее?
Я не должен позволить им увидеть мое отчаяние», — сказал себе Эйннис. Мы зашли так далеко. И народ Аумлака сбежал. Если они действительно спустились под воду и нашли Императора… но его мысль оборвалась. Если Оттемар Ремун действительно занял свой трон, что тогда? Вернется ли он на север, как обещал? Сделать что? Собрать армию против Анахизера? В этих горах? Оно будет уничтожено. Никто не знал, насколько огромны ресурсы Анахайзера. Ферр-Болганы размножались с пугающей скоростью. Их удерживало только море, но как долго?
Борнак принес обещанный бульон, и Эйннис с удовольствием отпил его.
‘Что вы думаете? — сказал Каменщик, изучая вершины над ними, словно ожидая увидеть собирающегося врага. Как и его собратья, Борнак всегда был начеку и всегда готов к нападению. Даже дети, а их теперь было очень мало, жили так, держа одной рукой дубину или копье. — Осмелимся ли мы рискнуть дальше на запад? Край нависает над нами.
— Да, и челюсти врага, боюсь, — сказал Эйннис.
— Мы могли бы повернуть на север, к замерзшим вершинам и дальше. Холодное место, но Анахайзеру оно неинтересно. Мы могли бы провести там несколько лет, пытаясь восстановить. Борнак хорошо справился с тем, что не упомянул о поражении.
‘Это то, чего они хотят? — сказал Эйннис, указывая на своих людей.
— Мой отец говорил о замерзших землях, — ответил Борнак. — Он путешествовал туда много лет назад. Просто чтобы посмотреть. Истории, которые он мне рассказывал, не воодушевляли.
— Если бы мы пошли на север, — задумчиво сказал Эйннис, — мы, вероятно, смогли бы уклониться от наших врагов. Но здесь некуда расти. Даже камень мертв. Между нами мало силы, чтобы разбудить его. Через несколько лет это место станет нашей могилой.
Поскольку мы добрались до этого места, среди нас появилось больше надежды. И вместе с этим чувство рвения. Разве ты не чувствуешь этого, Эйннис?
— Рвение? Сделать что?
Ищите, пробуйте что-нибудь свежее.
— Пойти на юг? В лесные края? Подводные прогулки?
‘Они такие плохие?
Эйннис медленно доел бульон. Лучше было не говорить слишком открыто о том, что он знал. ‘Не могу сказать. На протяжении веков они были закрыты для всех, кроме себе подобных. Я сомневаюсь, что сам Анахизер смог их нарушить. Если мы войдём в них, нас могут не принять. Полная тайна окружает леса юга.
— Ты их боишься?
— Конечно, — сразу ответил Эйннис. Мы все должны это сделать. Но вы думаете, что наши люди хотят спуститься?
— Мы надеемся на тебя, Эйннис. Никто здесь не будет оспаривать ваше решение ни в каком вопросе. Нас бы сейчас не было в живых, если бы ты не заставил нас уйти.
Эйннис торжественно кивнул. Это правда, что ему пришлось уговаривать и запугивать их, чтобы они оставались в живых, боролись за жизнь вместо того, чтобы бросаться в обреченную битву в Рокфасте. Но для чего он их спас? — Чего они хотят, Борнак? Я не пойду против их воли.
Младший Каменщик был удивлен. Эйннис всегда говорил им, что лучше. Он поощрял людей высказывать свое мнение, но всегда опирался на собственные знания и инстинкты, чтобы указать путь. Его силы, когда-то замечательные, должно быть, были сильно истощены защитой Рокфаста и последующим бегством, но, конечно же, они не покинули его полностью. — Они бойцы, — сказал наконец Борнак. Что бы мы ни решили сделать, они сейчас бросятся в это с такой же энергией, как и в Рокфасте; Анахизер не удалил дух ни одного из них. И дети, Эйннис! Мы боимся за их здравомыслие, но как быстро они забывают прошлое и жаждут нового рассвета.
Эйннис отвернулся. Неужели он думает, что я потерял дух? Это то, что мне говорит Борнак? Если он и остальные так подумают, они потеряют мужество. — Так что путешествие к опушке леса не наполнило бы их страхом, как это было раньше.
Они не пошли бы на такое путешествие легко, — сказал Борнак. — Но в них достаточно сил, чтобы попытаться сделать это. Зная ужас, который нас окружает.
Эйннис улыбнулся, несмотря на свои опасения. Несколько его людей смотрели на него. Некоторые дети бросились к нему, их руки радостно сжимали его одежду, как будто она передала им волшебство, их пронзительные голоса.
— Осторожнее, дети, — тихо сказал им Эйннис, наклоняясь, чтобы обнять каждого из них. — Звук здесь доносится далеко. Наши враги, возможно, еще прислушиваются.
Он спустился вместе с Борнаком к остальным. Сегодняшний день будет нашим последним в этих горах, — сказал он им. Он посмотрел на Борнака, который ухмыльнулся. Я хочу попробовать другую местность. Что ты говоришь?
Все головы повернулись к нему, и из окружающих скал появились другие земляные и каменные искатели, пока не собралась вся группа выживших, численностью в несколько сотен человек. Постепенно заговорили все, в том числе и женщины, и Эйннис терпеливо выслушивал их всех. Некоторые предложения, особенно от более смелых детей, были экстравагантными и совершенно невозможными, но, тем не менее, Эйннис их все выслушал. Наконец, когда все возможности были исчерпаны, а их, по правде говоря, рассматривать было не так уж и много, Эйннис поднял свой каменный посох, призывая к тишине. Оно упало сразу.
Мне кажется, — сказал он им, и все шеи напряглись, чтобы увидеть его, — что все пути перед нами четко обозначены, кроме одного. Либо мы идем вперед и в какой-то момент попадаем в руки наших врагов, что я считаю неизбежным, либо мы идем по единственному пути, ведущему в неизведанное. Есть шанс, что такой путь не будет опасным. Небольшой шанс.
Что же должно быть?» — позвал голос, и это мог быть любой из них.
Я всегда был скрупулезным в своем планировании. Осторожный, обдуманный. В худшем случае мной руководил инстинкт. Сейчас он не может этого сделать, разве что для того, чтобы предостеречь меня от наших врагов. Глубоководные могут поглотить нас. Но мы узнаем это, только если пойдём этим путём.
К его изумлению, раздались аплодисменты и тихие крики облегчения. Это было то, на что они надеялись! Сбежать из гор и попытаться найти другой путь, каким бы темным он ни был. Эйннис увидел, как Борнак ободряюще улыбнулся ему.
— Очень хорошо, — кивнул Каменный Мудрец. Мы спускаемся. Но высокий дух его народа не помог ему отогнать страхи внутри него. Глубоководные всегда были названием, вызывающим тьму. Даже сейчас он чувствовал их задумчивые тени.
Едва было принято решение, как началось путешествие вниз с гор. Хотя они слышали над собой странные крики, как будто воздух был полон крылатых существ, которых они не могли видеть, и хотя они видели шаркающие движения высоко по снегу, очевидно, что их не преследовали. Некоторым утешением было бы приближение к Глубоководьям, поскольку Ферр-Болганы вряд ли рискнули бы туда пойти. Эйннис и Борнак повели своих людей в первую долину и там, далеко внизу, они увидели первый намек на растительность, границу великого леса.
Словно одобряя выбор пути, солнце пробилось сквозь туман над головой, рассеяв его, и компания пошла все дальше и дальше вниз по склону горы, понимая, что расстояние сыграло злую шутку с ландшафтом: дно долины было гораздо глубже, чем думали они, и хотя среди них были разведчики, чье зрение было острым, как у хищной птицы, иллюзия оставалась. Когда в полдень они остановились, чтобы дать детям отдохнуть и поесть, они посмотрели назад и вверх, на высокую стену. Первые вершины хребта, заканчивающегося далеким Слотерхорном, заставили всех ахнуть. К западу от них густая стена тумана почему-то не рассеялась, словно ее закрепили, как занавеску; за ним, как знал Эйннис, находились устрашающие призраки Края, гора более гигантская, чем вершины позади него, которые перед ним были похожи на предгорья.
Я не вижу никакого движения на более высоких склонах», — сообщил Борнак, и несколько его разведчиков согласились. Несколько землян ускользнули под землю, впервые за долгие месяцы, и они сообщили о странных потоках силы под землей, особенно к югу от них, где их ждали первые лесные земли, но, по-видимому, нет никаких намеков на то, что Ферр-Болган были совсем рядом.
Должны ли мы отправиться на Землю? Эйннис спросил их, но все они согласились, что было бы лучше подойти к Глубоководным переходам над землей, где их можно было бы лучше увидеть и где они могли бы наблюдать за происходящим. По их словам, спуститься вниз сбило бы с толку их, даже землян, поскольку большая часть леса находилась под землей, а там, где он рос, он полностью контролировал землю. Даже здесь, в нескольких милях от опушки леса, были глубокие корни, щупавшие камень гор, испытывающие его, прислушивающиеся к его вибрации.
Эйннис чувствовал, что Рожденные Землей боятся леса, как будто компания приближается к огромному зверю, единому существу, которое наблюдает и прислушивается к каждому шагу, каждому вздоху. Если бы оно намеревалось отвергнуть их, оно сделало бы это так же легко, как море поглощает и извергает одинокого моряка. Несмотря на это, сказал себе Эйннис, мы преданы делу. Мы идем дальше.
После недолгого обеда дети полны энергии стремились идти дальше, лишь частично осознавая предстоящие опасности, но наверняка осознавая, что ждет их позади, среди белых вершин. Борнак указал на выступ острых пиков, возвышавшихся на юго-востоке, выступающих из темно-зеленой лесной подстилки, словно какая-то навязчивая крепость.
— Смотри, Эйннис! Как каменный остров в лесу. Эти вершины голые. Как вы думаете, нам стоит попытаться пробраться к ним?
Эйннис прищурился от яркого солнечного света. Он не мог разглядеть никаких деталей, за исключением того, что низкие вершины были странно зазубренными и, по-видимому, лишены растительности. Он кивнул. Если лес относится к нам как к злоумышленникам, возможно, он будет более терпим к нам, если мы поднимемся в такое место. Мы пойдем этим путем.
Глубоко в полдень они шли по дну долины, следуя по южному берегу оживленного ручья, прорезавшего себе путь с гор, бурля и пенясь, словно некий дух земли, не подозревавший о собравшихся вокруг него странных силах. Детям это нравилось, они танцевали в нем и выходили из него, украшая себя цветами, их ругали женщины, а иногда и мужчины, хотя любая радость приветствовалась. Ближе к вечеру Эйннис увидел, как поток перерезался в другой, более широкий, который в свою очередь текла на юг, к далекому морю, образуя естественную границу Глубоководных переходов. Им придется пересечь более крупный ручей чуть ниже места его слияния, и тогда они окажутся у самых ворот леса.
— Когда мы войдем в лес? – осторожно спросил его Борнак. ‘Ночью?
Эйннис взглянул на солнце, которое уже опускалось в западный туман, словно тающий шар. Оставалось еще несколько часов светлого времени. Если мы сейчас войдем в лес, — решил он, — мы не покорим те вершины, которые видели еще до наступления темноты». Это означало бы ночь в лесу.
Я не уверен, что мы будем здесь в безопасности», — нахмурившись, ответил Борнак. — Сейчас все очень тихо, и у меня нет оснований подозревать, что камень под нами скрывает Ферр-Болгана, но…
— Если на этот раз они поймают нас на открытом месте, они нас убьют, — раздался третий голос. Это был Гравал, лидер Земляных. Он был относительно молод, но опытен в войне и был самым выносливым представителем своей расы, которого когда-либо знал любой Эйннис. Его толстый подбородок выдвинулся вперед, пытаясь придать вес его словам.
— Поскольку мы определили свою судьбу в Подземных переходах, — кивнул Эйннис, — мы должны воспользоваться своим шансом. Но Борнак, Граваль, будьте осторожны. Да-да, не надо на меня так смотреть! Я знаю, что ты осторожен. Но мы сталкиваемся с Глубоководные . Никто никогда не был в них и не возвращался. Что-то внутри меня подсказывает мне держаться от них подальше.
Все они посмотрели вверх по долине, туда, где начинались деревья. Они были упакованы, первые стволы выглядели как толстые корявые зубцы, а между ними виднелась стена зеленой тьмы. Они поднялись вверх, к гребню холма, густой волной зелени и желтизны, ветви слились воедино. Птиц не было видно, и пока беглецы наблюдали, они почувствовали ужасающую тишину, как будто звук не входил и не выходил из леса. На милю через реку она распространялась слева и справа от них, уносясь вдаль, как будто продолжалась вечно, неизмеримая, как океан. Все глаза отвернулись от него, как будто от его созерцания кружилась голова, как от встречи с богом. Бог не говорил и не дышал, но он был жив, его сила богата и бесконечна, как ночное небо. Оно просто ждало.
— Пересеките реку, — сказал Эйннис, собирая оставшиеся силы. Как болели его кости. Если бы он сел сейчас, он бы никогда больше не захотел вставать. — Но я настаиваю на том, чтобы вести нас. Он наклонился и зачерпнул левой рукой пригоршню густой темной земли. В правой руке он нес свой каменный посох, длинный и выпуклый наверху. На ней были прожилки, и теперь Эйннису, когда он начал шепотом заклинать, вены, казалось, ожили, мягко пульсируя в его руке. Он подошел к большому ручью ниже того места, где с ним встречался меньший; он не пытался переступить через их скалы. Вместо этого он вошел в ледяную воду. Ему это не причинило вреда; скорее, он взял силу из ее ледяности и естественности. Он перешел ручей вброд, держа в руках свой посох и кулак земли, и пена прыгала и танцевала вокруг него, в какой-то момент на уровне пояса. Но в воде он стоял так же уверенно, как и на суше, и его люди шли за ним, даже дети с удовольствием резвились в реке и валялись, как выдры. Хотя Рожденные Землей боялись моря, они были едины с такими реками, как эта, и Эйннис поднялся по дальнему берегу под поздним солнечным светом, вся его группа с ним, полная новой надежды, жаждущая проверить стену леса, которая внезапно нависла. над ними, как валы большого замка.
Эйннис промок насквозь во время перехода, но вода, земля, которую он держал, и сила посоха вернули ему многое из того, что отняло у него за день путешествия, так что на мгновение он смог встретиться лицом к лицу с новым бросайте вызов с силой и решимостью. Он нахмурился лишь на мгновение, потому что ручей с гор говорил там о зле.
Борнак стоял рядом с ним, Граваль тоже. Люди замолчали; дети поняли серьезность того, что должно было произойти.
Эйннис обратился к лесу так, словно обращался к воину-хранителю, хотя его люди поняли очень немногие из его слов. Он воткнул свой посох в землю, которая дрожала, когда в него врезался камень, но посох стоял прямо. Эйннис бросил землю перед ним, как подношение, и протянул руки, раскинув ладони. Борнак и Граваль увидели на них мертвенно-бледные вены, пылающие, как пламя. На мгновение Борнак испугался, что Каменный Мудрый собирается принести себя в жертву в каком-то странном ритуале богу леса, но он удержался, стиснув зубы.
Когда Эйннис закончил, он склонил голову и закрыл глаза. Никто не двинулся с места. Даже дети затаили дыхание.
Долгое время ничего не происходило, и единственным звуком был шум реки, суетящейся среди валунов. Потом даже это стало приглушенным, как будто поток воды почти прекратился. Лес, казалось, не пропускал в себя даже ветерка, потому что ни один лист не шуршал, ни одна ветка не скрипела.
Все услышали стон земли. Если бы это была земля. Сначала звук был тихим, но быстро нарастал, не похожий ни на один другой звук, который они когда-либо слышали. Измученное, извращенное, оно пронзило каждого из них, выражая боль, возможно, гнев. И для большинства из них это означало отказ.
Нам отказывают? — выдохнул Граваль.
Эйннис не пошевелился. Не было и деревьев. Как картина, они были совершенно неподвижны. Скрежет затих так же быстро, как и появился, далеко вдали, по крайней мере, они так думали.
— Осмелимся ли мы войти? — тихо сказал Борнак. Некоторые дети уже хныкали, и ужас быстро распространился.
Эйннис поднял голову. Лес не говорит. Не так, как мы. Но я это понимаю. Оно признает нас, не более того.
Граваль шагнул вперед, держа дубину наготове. — Тогда позволь ему увидеть меня, когда я вхожу в него.
Эйннис хотел бы остановить его, но Рожденный Землей был чрезвычайно проворным. Он взбежал по последнему склону и остановился прямо под первым из огромных деревьев. Его ствол был толщиной около тридцати земляных, что затмевало Гравала. И все же он вышел за рамки этого. Он тут же уронил дубинку и приложил руку к голове. Борнак бросился бы к нему, но Эйннис схватил его за руку и удержал.
‘Ждать! — сказал Каменный Мудрец.
У Граваля, казалось, кружилась голова, он протянул руку и случайно использовал массивный ствол, чтобы не дать себе упасть. Глазам застывших наблюдателей казалось, что его рука погрузилась в дерево, как будто она должна была поглотить его. Но через несколько мгновений он был свободен.
‘Это испытание? - сказал Борнак.
Эйннис пожал плечами. ‘Не могу сказать. Лес слышит меня, но не говорит со мной.
Граваль начал было пятиться назад из леса, но при этом остановился, внезапно напрягшись и указав пальцем поверх голов загипнотизированных наблюдателей. Борнак обернулся, чтобы посмотреть, содрогаясь при этом. За дальним берегом небольшого ручья, выходящего из скопления валунов, появилось множество фигур. Дико воя, они побежали к ручью. Дети закричали, и беглецы сразу выстроились в защитное кольцо.
— Ферр-Болган! — прорычал Борнак. — Даже здесь они следуют за нами.
Эйннис наблюдал, как в поле зрения появилось еще больше ужасных существ. Это была не просто охотничья группа: их было множество, и теперь он мог видеть темную форму существа, которое контролировало их, пастуха, облаченного демона, который гонял их вперед с неустанной волей. Эйннис чувствовал, как его сила ослабевает, а возраст сокрушает его.
Дети раздались крики страха, и Ферр-Болганы тут же завыли от радости, что наконец-то выгнали свою добычу на землю и на открытое место. Эйннис и Борнак быстро двинулись вперед к своим сгруппированным товарищам, лицом к лицу с врагом. У Эйнниса при виде них заколотилось сердце. Теперь, хотя день уже почти закончился, их было ясно видно: их мерзкая кожа была покрыта пятнами, их огромные лица исказились жаждой крови, сродни безумию. Их короткие клыки блестели красным, как будто они уже окунулись в жизненно важные органы своего врага, а длинные руки взмахивали, когти вытянулись, как изогнутые ножи. Они лаяли, как волки, сверкая зубами, пуская слюни, и пастух махнул им рукой по ручью. Они быстро пронеслись через него, превратив берега в грязь.
Граваль что-то проревел, перекрывая ужасный шум, указывая на опушку леса.
‘Отступление! - воскликнул Эйннис, толкая первого из Камнеломов вверх по склону. Когда орда Ферр-Болган начала выходить из ручья, их добыча развернулась и помчалась прочь, прямо под леденящую тень деревьев.
‘Входить! — крикнул Эйннис. У нас нет выбора. Он бы кричал больше, но его люди были в панике, боясь за своих детей. Самые крепкие воины образовали барьер, подняв дубинки и оружие. Через несколько минут первый из Ферр-Болганов прыгнул вперед, почти такой же большой, как Камнеломцы, и возвышался над Сотворенными Землей. Эйннис взмахнул своим каменным посохом, и из него полетели искры, внезапно разбуженные яростью битвы. Двое из Ферр-Болганов лопнули, как плоды, перед его натиском, но их ужасная смерть ничего не значила для их собратьев.
Граваль побудил своих людей спрятаться за деревьями, и детей взяли с женщинами. Даже сейчас лес молчал и не отдавал ни малейшего эха предшествовавшей ему ужасной схватке. И земляные люди, и камнетесы чувствовали холодные объятия леса, почти оцепенев от шока, но, войдя, они отвлеклись от него, их главной заботы был мрачный враг снаружи.
Борнак сбил с ног несколько Ферр-Болганов. Он никогда не терял своей ненависти к ним, его ярость была огромным резервуаром силы, из которого он мог черпать силу. Это были безмозглые твари, но это не мешало ему яростно нападать на них, без капли сострадания. Хотя его товарищи сражались с такой же яростью, некоторые из них были побеждены, Ферр-Болганы безжалостно вонзили в них свои клыки, разрывая их, как падальщики на пиру.
Отступление было быстро завершено, так что Эйннис и Борнак смогли отступить и вместе встать под первым деревом. На мгновение Ферр-Болганы остановились, как один, ожидая, пока пастух даст им указания. Существо в темной мантии вышло вперед, его голова была закрыта, даже глаз не было видно. Тень, которая была его лицом, повернулась и увидела лес. Что это был за образ жизни? Эйннис задумался. Пастух поднял черный посох, и огонь затанцевал из него в сторону растительности.
В ужасе Эйннис двинулся с ошеломляющей скоростью, высоко подняв свой каменный посох. Он поймал поток пламени и втянул его внутрь, погасив, как волна топит пляжный пожар. Пастух снова попытался поджечь деревья, но Эйннис защитил их своим посохом. Поскольку третья попытка не удалась, пастух повернулся и махнул Ферр-Болгану вперед. Они пришли снова, воя, топча мертвецов. Эйннис произнес что-то, что услышал только Борнак, указывая своим посохом. Из него вырвался белый луч огня и поразил первого Ферр-Болгана. Они загорелись, и огонь распространился среди своих собратьев, словно раздуваемый ветром.
Беженцы приветствовали его, но Эйннис в изнеможении откинулся назад к Борнаку. — Я больше ничего не могу сделать, — прошептал он. — Если у пастуха еще есть сила, я не смогу с ней сравниться.
Борнак поднял окровавленную дубину, готовый в случае необходимости встретиться с пастухом наедине. Ферр-Болган» отступил, но огонь погас. Они снова двинулись вперед, теперь уже медленно, не обращая внимания на тлеющие остатки своего первого ряда. Смерть ничего для них не значила. Пастух поднял свой черный посох, собираясь выпустить еще больше пламени. Пока он готовился, земля вокруг него разверзлась, внезапно, как зевок, и он рухнул на нее. Словно ускорившиеся тени, земля снова с грохотом сомкнулась. Ферр-Болган» остановился как вкопанный. Словно звери, почуявшие гром, они подняли носы к небу.
Снова земля разверзлась, и из нее покатилось что-то темное и бесформенное. Это был пастух. Его раздавили, превратили в кашу, и теперь он превратился в скомканные руины. Из леса послышался шепот, похожий на ливень, и что-то зашипело в воздухе. Ферр-Болганы хватались за себя, дергая за стрелы, материализовавшиеся в их грубых телах. С деревьев полетели сотни стрел, их было так много, что они действовали как косы на ряды Ферр-Болгана. Зверолюди ужасно кричали, опрокидываясь или врезаясь друг в друга. Через несколько минут они были разбиты, осталась десятая часть их числа.
Со смертью пастуха и массовым истреблением своих войск Ферр-Болган стал полностью дезорганизованным. Они сломали ряды и бежали, хаотично переходя реку, некоторые падали, топтались ногами, пока последний из них не побежал туда-сюда к нижним склонам долины. С наступлением вечера Борнак увидел, как исчез последний из них.
Я боюсь, что они вернутся», — сказал Эйннис, ища поддержки у Борнака.
Искатель Камней внезапно ожил и с новым страхом посмотрел на деревья. — Но что нас спасло? Лес?
Его жители. Хотя они себя не проявили.
И они этого не сделали. Сумеречные тени удлинились, и в лесу снова стало очень холодно и тихо, как будто невидимых лучников никогда не было.
— Мы разобьем лагерь в лесу? - сказал Борнак.
‘Нет. Как можно ближе к краю. И не должно быть пожаров», — сказал Эйннис, хотя он знал, что всем им нужно немного тепла.
7
Ткачи по дереву
Они сделали, как велел им Эйннис, и разбили лагерь на самой опушке леса, и хотя их стража стояла лицом к склону реки, высматривая малейший намек на то, что Ферр-Болган придет снова, нашлось несколько человек, которые все же стояли лицом к склону реки. сам лес. У них не было костров, но, хотя луна была скрыта за густой лесом, был слабый свет, сквозь который можно было видеть, сияние тех, кто остался бодрствующим. Дети, к счастью, уснули, и один за другим заснули и взрослые.
Борнак и Эйннис воспользовались первой реальной возможностью, когда компания была урегулирована, чтобы взглянуть на Граваля. Он устал и в бою получил сильное ранение правого предплечья. Он использовал землю, чтобы очистить его, но сказал им, что это причиняет ему боль и потребуется несколько дней, чтобы зажить. Там будет шрам длиной с кинжал», — сказал он, выпятив подбородок, словно бросая вызов кому-либо сказать ему обратное. Затем он ухмыльнулся. — Напоминание о том, сколько Ферр-Болганов там погибло.
Эйннис нежно коснулся руки, ощупывая ее длинными пальцами, исследуя, ощупывая вены. — В твоей крови еще есть яд. Ты мог умереть от раны. Его глаза открылись шире, и он снова прикоснулся к сердцу раны.
‘Что-то не так? - сказал Борнак.
Эйннис покачал головой. ‘Странный. Что-то в крови Граваля поглощает яд. Противодействие этому. Граваль, расскажи нам, что ты почувствовал, когда впервые вышел за деревья. Мы видели, как ты покачнулся…
Граваль медленно кивнул. До сих пор у него не было много времени для разговоров. Мне казалось, что за мной наблюдает множество глаз, хотя я никого не видел. И как будто исследовались все мои фибры: по моим венам пробежал какой-то огонь. От него у меня кружилась голова сильнее, чем от грубого пива. Я потянулся, чтобы устоять, и ствол потянул меня, как будто бы… Он остановился, повернувшись к огромному стволу, который находился всего в нескольких шагах от меня. В темноте оно казалось обычным деревом.
Поглотить тебя? — сказал Эйннис.
— Кажется, я смотрел из-за дерева, — сказал наконец Граваль, очарованный собственным видением. Зрение у меня хорошее, и я чувствую землю, как и все мои сородичи, но в этот момент произошло кое-что еще. Я видел гораздо больше. Вся долина была живой, каждая травинка говорила. А Ферр-Болган были разоблачены в своих укрытиях. Я также почувствовал укол отвращения, даже сильнее, чем моя собственная ненависть к ним. Это было дерево! Они наполнили его ненавистью.
— А что насчет стрел? - сказал Борнак. Я никогда не видел так много. Сотня лучников не смогла бы их выпустить.
Граваль покачал головой. ‘Я не знаю. Я снова был самим собой, когда пришел к тебе.
Эйннис отпустил руку, которую держал на протяжении всего разговора. — В тебе еще есть что-то от силы деревьев. Это работает, чтобы спасти вашу жизнь.
— Тогда лес нам не враг! — тихо сказал Граваль.
— Мы должны быть осторожны, — ответил Эйннис, нахмурив брови. Лес ненавидит Ферр-Болганов и видит в них большую опасность. Таким образом, оно пошло нам на пользу. Но мы не должны ничего принимать как должное.
— Пастух, — сказал Борнак. Он использовал огонь. Но вы не позволили ему добраться до леса.
Эйннис мрачно улыбнулся. Я думаю, что лес защитил бы себя, даже если бы я этого не сделал. Но, возможно, оно знает наши сердца. Я уверен, что да. Надо надеяться, что оно нас пожалеет. Мы не можем вернуться через реку.
— Нет, — сказал Граваль, торжественно покачав головой. — Ферр-Болганы снова собираются, в большем количестве. Они не нападут на нас, пока мы здесь, но если мы выйдем за опушку леса, они нас всех уничтожат.
Некоторое время они наблюдали за нижними склонами гор напротив них, хотя они были темными и неприступными, пока Граваль и Борнак не уснули. Эйннис поднялся, его тело протестовало, и заставил себя совершить последний обход лагеря. Ему было приятно слышать такой глубокий храп, хотя и не так приятно было отметить, что некоторые охранники тоже спали. Он бы отругал их, но его глаза начали тяжелеть. Через мгновение он сел рядом с двумя искателями камней, которые уже храпели, а их каменные дубинки были рядом с ними.
Мы беззащитны», — подумал Эйннис, но, похоже, это не имело значения. Тьма нахлынула теплым одеялом, воздух был полон мягкого шепота о том, что все было мирно. Его последний взгляд на лес обманул его, поскольку казалось, что первая линия деревьев двинулась вперед, что наводило на мысль, что компания допустила ошибку и расположилась лагерем внутри леса, а не на его опушке. Но тьма сомкнулась над ним.
Граваль с кряхтением открыл глаза, его пальцы автоматически потянулись к дубине. Они рылись в траве, но не смогли его найти. Он сел, настороженный, как волк, но, казалось, все было в порядке. Другие Земляные и Каменные искатели просыпались, а дети приставали к матерям, требуя чего-нибудь поесть. Солнце струилось сквозь густо-зеленый покров. Граваль раскрыл рот. Он посмотрел вверх, затем вокруг себя. Но они не разбили лагерь в лесу! Он вскочил на ноги. Остальные члены компании тоже в недоумении смотрели по сторонам.
‘Что произошло? — прошептал Энгар, молодой землянин. Я не могу найти свою военную дубинку. Остальные тоже не могут. Эйннис забрал их?
— Мы углубились в лес, — выдохнул Граваль. — Смотри, вход туда есть. Он указал ярдах в тридцати через огромные стволы деревьев туда, где травяной склон спускался к реке. Вся компания переместилась на небольшую полянку. Похоже, никто не пострадал.
Граваль разыскал Каменного мудреца. Он всматривался вглубь леса, хотя огромные папоротники и густой подлесок не позволяли видеть далеко. Тишина по-прежнему царила повсюду, а отсутствие пения птиц, суеты белок и тому подобных существ делало яркую сцену еще более странной.
‘Как мы здесь оказались? - очень тихо сказал Граваль. Я не помню, чтобы меня передвигали. Ты…
Эйннис покачал головой. Мы все спали, даже охранники. Лес сделал это. Я не могу придумать, как это сделать, но его сила превосходит все, что мы понимаем. Возможно, лучше не задаваться этим вопросом. Оно отобрало у нас оружие, все, кроме этого. Он протянул свой каменный посох.
Борнак присоединился к ним. — Пойдем дальше? Наши люди готовы.
Граваль внезапно рассмеялся, и звук стал настолько громким, что многие головы повернулись к нему. ‘Моя рука! воскликнул он. Исцелился. И мне кажется, что я могу стереть с лица земли Фер-Болгана одним его ударом. Посмотри, Эйннис, что сделал лес.
Эйннис сделал, как просили, и это было правдой, поскольку рука Землеройной работы прекрасно зажила. Эйннис прикоснулся к плоти. Он мог чувствовать силу Граваля и что-то еще. Он старался не хмуриться.
— Да, — сказал Каменный Мудрец. Когда мы поели, мы идем внутрь. Но с осторожностью. В лучшем случае нас терпят. Я не уверен, что нас сюда пригласили.
— Если бы мы только могли с кем-нибудь поговорить, — сказал Борнак. Лес должен быть обитаем.
— Никто не знает, — сказал Эйннис. Остаются только мифы.
— Кто-то забрал наше оружие, — сказал Борнак. Конечно, дерево не могло сделать такую вещь.
Но никто не ответил. Вместо этого Эйннис обратился к компании и обнаружил, что большинство из них готовы двигаться дальше. Открытая местность за лесом сегодня представляла для них не меньший страх, чем до наступления темноты. Эйннис был поражен, увидев так много нетерпеливых лиц. Его люди выглядели посвежевшими впервые за несколько недель. Не было никаких признаков усталости или плохого настроения. Уровень болтовни и волнения, да, этого нельзя было отрицать, волнения, был намного выше, чем когда-либо с момента падения Рокфаста. Несмотря на это, Эйннис видел опасность там, где не видели его люди. Дипуолки никогда не были друзьями посторонним. Они не были враждебны, но никого не приняли. Но опять же, времена на Омаре менялись. Возможно, приход к власти Анахайзеров многое изменил.
Они организовались и начали марш. Насколько Эйннис и Борнак помнили, вершины, которые они видели ранее, располагались где-то к западу от них, и, если лес не был особенно густым, они должны были достичь их за день. В конце поляны они нашли проход сквозь папоротники, но не тропинку, а достаточное пространство, чтобы можно было пройти дальше в лес. Сегодня утром было приятно прохладно, но все равно очень тихо, хотя неизбежный лепет компании компенсировал это. Деревья возвышались со всех сторон, стволы невероятно толстые, их искривленная кора покрыта мхом и лишайником, их первые ветви высоко над головой, сами украшены мхом и другими растениями, плотными, как огромные занавеси. Папоротники росли в изобилии, многие из них поселились в расщелинах стволов или в углублениях ветвей, а выше над головой почти не было щели, через которую можно было увидеть небо. Солнечный свет просачивался вниз, словно сквозь воду, высветляя участок густой травы или камень, выступавший из еще большего количества папоротников. Но даже камень был покрыт обилием зелени. Лианы причудливо пробирались между деревьями, ослепляя взгляд своими ярко-розовыми цветами, а под ногами ковер из листьев был толстым и спутанным; упавшие ветки и ветки служили ловушками для неосторожных ног. Запах лесных растений доносился до компании, как насыщенный парфюм, и хотя им казалось, что они слышат далекие звуки, всякий раз, когда они останавливались, чтобы прислушаться, наступала тишина. обычное обшаривание ветвей. Глубоководные закрывали все, кроме света, по крайней мере, так казалось.
И все же Эйннис знал, что за ними наблюдают, нет, изучают, на каждом шагу. Они были первыми, кто пришел сюда? Возможно, в эту часть леса, которая, должно быть, является его самой северной границей. На сколько сотен миль оно растянулось? Насколько глубоко это было? В данный момент они медленно двигались вверх, но, оказавшись за хребтом, лес падал вниз на большое расстояние, до самых подножий Края Старкфелла? Никто не осмеливался даже предположить, насколько глубоким это должно быть падение.
Позади ведущей группы послышался крик, и Эйннис быстро вернулся посмотреть, что произошло. Он обнаружил, что одна из матерей-земляков смотрит на большой комок травы со слезами на глазах.
‘Что это такое? — спросил он, удивившись собственному гневу.
‘Мое дитя!
‘Где это?
Некоторые из них играли в охоту друг на друга…
— Я же говорил тебе держать их поближе к нам! — отрезал один из Земляных.
Эйннис успокоил его взглядом. ‘Как давно?
Моменты. Остальные вернулись. Но Локар…
— Ну что ж, поищите, — сказал Эйннис, указывая на число Земляных. Борнак быстро поставил других охранников для защиты компании, а затем присоединился к Эйннису. Они разошлись веером и вошли в заросли папоротников, тихо выкрикивая имя Локара. Через несколько мгновений их поглотили высокие листья, сомкнувшиеся над их головами, закрывая больше света. Запах лесной подстилки здесь был невыносимым, приятным, но пьянящим. Эйннис вскоре понял, что прогресс невозможен. Они все были бы потеряны в мгновение ока. Они должны вернуться в компанию. Ребенку, возможно, придется остаться потерянным, что было жестоким ударом, но они не осмеливаются рисковать потерять еще больше компании.
Эйннис обернулся и обнаружил, что огромные листья действительно сомкнулись. Должно быть, он повредил некоторые из них, пробираясь сквозь них, но не смог найти ни следов, ни подсказки, как вернуться. Он думал, что идет в правильном направлении, но оказался в замешательстве, запутавшись в паутине жуткой тишины. Он позвал других искателей, но папоротники заглушили звук, заглушив его. Он споткнулся и упал. Лежа на животе, он повернулся, всматриваясь сквозь толстые стебли папоротника. Было ли это движение, которое он видел?
Он поднялся так быстро, как только мог, пробираясь сквозь листья. Они ударили его, хотя и мягко, и он был уверен, что не сможет идти дальше. Внезапно он прошел сквозь них, шатаясь вперед. Он приземлился на густой слой мха на другой крошечной поляне. Подняв глаза, он увидел перед собой земляной вал с множеством камней, обрамляющих поляну, как будто они были установлены там. Крошечный ручеек журчал с берега и плескался в папоротники позади него.
На одном из плоских камней с сияющим лицом сидел пропавший ребенок Локар. Но Эйннис не смотрел на мальчика. Все его внимание привлекло существо рядом с ним. Он был не выше земляного создания, а его тело было темным, цвета стволов деревьев; казалось, что он вырос из древесины леса, хотя это должно быть иллюзия. Руки, как у земледельцев, были большими и узловатыми, а ступни — крупнее. Существо носило на поясе единственную одежду, которая выглядела так, словно была сотканна из листьев или другой лесной зелени, хотя была сделана так же аккуратно, как и любая другая одежда. Но лицо приковало внимание. Волосы были спутанными и растрепанными, опять-таки больше похожими на естественную лесную поросль, с оттенками зеленого и желтого. Глаза были глубоко посажены на морщинистом лице, изогнутом и морщинистом, как кора, и глаза эти были очень карие, их взгляд был напряженным. Это было самое необычное существо, которое Эйннис когда-либо видел, и он сразу понял, что это был дух леса, потому что в нем было ощущение Глубоководья, единство со всем вокруг, точно так же, как деревья и растения делал. Увидев абсолютно неподвижное существо, Эйннис понял, насколько чужаками были он и его люди. Какое бы сочувствие они ни испытывали к лесу, к земле, они никогда не смогли бы быть такими же от нее, как это необыкновенное существо.
Со всем достоинством, на которое он был способен, Эйннис поднялся на ноги. Только глаза существа двигались. Папоротники задрожали, и еще один из искателей неуклюже прорвался сквозь них. Он остановился, когда увидел существо. Спустя несколько мгновений, словно по сигналу, появились все остальные искатели. Медленно они подошли к Эйннису.
Мальчик в безопасности?» — прошептал один из них, но вопрос был излишним. Локар взглянул на лесное существо и ухмыльнулся ему, как будто он был его давним товарищем.
— Ребенок сбился с пути, — сказал Эйннис. Надеюсь, он не потревожил лес своими играми.
Движение век показало, что существо услышало. Оно посмотрело на Рожденного Землей, а затем на Эйнниса, который был намного выше. Локар поднялся на ноги и побежал к Каменному Муду, сжимая его мантию.
‘Я нашел его! воскликнул он. — Его зовут Свур.
Эйннис уставился на ребенка. Говорил ли он с этим существом?
— Он ткач по дереву, — взволнованно продолжал Локар.
Эйннис и его товарищи не смогли сдержать своего изумления. Легенды действительно говорили о таких существах, существах, которые, как говорили, существовали в Подземных путях и обладали невероятными знаниями и способностями.
— Я Эйннис Амродин, — сказал Каменный Мудрец с поклоном. Мой народ и я были вынуждены бежать из нашего дома в далеких горах Слотерхорна…
Мы тебя знаем», — сказал голос, и на мгновение Эйннис не понял, что это исходило от Ткача Лесов. Его рот почти не двигался, выражение лица не менялось. Голос был гортанным, в отличие от любого голоса, который Эйннис когда-либо слышал раньше. Он напоминал стон ветвей на ветру или шепот сплетничающих листьев, и невозможно было сказать, хранил ли он в себе тепло или холод.
— Это ты спас нас от Ферр-Болгана?
Ткач дрогнул, как деревце, движимое сильным ветерком. Не используйте здесь это имя. Да, мы спасли тебя. Мы читаем вас.
Эйннис кивнул, радуясь, что его товарищи готовы позволить ему говорить за них. Мы очень благодарны. Мы понимаем, что вы нас приютили.
— Ты не из леса.
‘Нет. Но мы уважаем это.
‘Чего вы желаете?
Они знают это», — подумал Эйннис про себя. Но это было время дипломатии. — Мы боимся выходить из леса, пока нас ждет — наш враг. Не могли бы вы провести нас туда, где мы могли бы безопасно покинуть лес?
Уйти из леса?
Мы не хотим вмешиваться.
Лесоткач по-прежнему не двигался. Он долго не разговаривал. Локар все еще ухмылялся ему, как будто у него уже был с ним продолжительный разговор и все было хорошо. Конечно, он совершенно не боялся этого необычного существа.
— Вы не можете уйти, — сказал наконец Лесоткач.
Эйннис почувствовал прилив страха при этих словах, но сдержал это при себе. — Что бы ты хотел, чтобы мы сделали?
— Вы не нежелательны.
Эйннис немного расслабился. Если бы их держали в лесу, возможно, это был бы не такой уж плохой способ проводить дни, зная, что их не будут наказывать. — Ты поведешь нас?
Лесоткач кивнул сонно, как сова. — Звездный Дозор заметил вас, когда вы спускались с гор.
— Это ваши люди? — изумленно сказал Эйннис.
— Вершины, которые вы видели и к которым направляетесь, — это дом Звездного Дозора. По границам леса стоит много Дозоров. Вудхарт ищет знания обо всем, что происходит за его пределами. Звездный Дозор смотрит на север и на те хребты, откуда вы пришли.
Эйннис кивнул. Значит, нас изучали задолго до того, как мы сюда пришли! И насколько наши мысли известны этим людям? Наши сердца истинны; мы не должны их бояться. — Если вы нас читали, значит, вы знаете об ужасах, которые творятся за границей…
— Они известны Вудхарту. Но Вудхарт знал бы больше.
— Вы отведете меня к нему? Но когда Эйннис сказал это, он сразу понял, что допустил какую-то дипломатическую ошибку, поскольку выражение лица Лесоткачей стало жестким, как будто было высказано оскорбление.
Никто не пойдет раньше Вудхарта», — раздалось рычание.
‘Простите меня. Я ничего не знаю о ваших знаниях.
Лесоткач промолчал, но затем кивнул. Мы понимаем. Но у вас есть знание того, что находится снаружи. Вы должны прийти в Звездный Дозор. И поделитесь.
— С радостью. Есть много вещей, которые вы должны знать. Ты возьмешь нас?
Мы откроем вам путь. Не отклоняйтесь от него. Рядом есть Лесная пасть. Он сказал это так, словно говорил о серьезной опасности. Держите своих детей при себе. Локар теперь имеет в этом некоторую мудрость. Лесоткач поднял одну руку и указал на заросли папоротника. То ли из-за какого-то высвобождения силы, то ли отверстие всегда было там, но стал виден узкий путь. — Возвращайтесь к своим людям. Ждать.
Эйннис повернулся, чтобы поговорить с Лесоткачем, но тот ушел, слившись с камнями и растениями, словно был иллюзией. Локар танцевал от Каменного мудреца к тропе из папоротников. ‘Сюда! - взволнованно воскликнул он.
Отсутствие страха у ребенка обнадеживало, но Эйннис все еще не мог полностью подавить свои страхи. Он вернулся по узкой тропе, заросшей папоротником, со своими товарищами, и через короткое время они вернулись к основной группе. Было счастливое воссоединение Локара и его матери, а остальные кричали об облегчении. Борнак и Граваль сразу же оказались рядом с Эйннисом, и он объяснил, что видел.
— Ткач по дереву, — сказал Борнак. — Тогда такие существа существуют. Но кто такой Вудхарт? Их лидер?
— Думаю, лучше не называть его имени, — ответил Эйннис. Я почувствовал большое почтение. Название предполагает, что кто-то занимает центральное место в лесу.
— А что насчет этой Тимбер Моу, о которой говорилось? - сказал Граваль.
Эйннис покачал головой. — Я думаю, это зло. Но у нас должен быть путь —
Компания оживленно разговаривала. Впереди теперь было движение. Деревья не двигались, но каким-то образом свет падал на тропинку, которая вилась сквозь них и исчезала в еще более густой зелени. Казалось, это вело в желаемом направлении. Рядом с ним, отделившись от кустов, появилось несколько маленьких фигурок, молчаливых, как воздух. Это были ткачи по дереву, и у каждого из них был небольшой лук, а через плечо висел колчан, полный стрел.
— Лучники, которые нас спасли, — сказал Граваль.
Один из Лесоткачей бесшумно вышел вперед, едва потревожив своей поступью ни один лист. Эйннис не был уверен, но подумал, что это снова, должно быть, Свур.
— Мы проведем вас, — просто сказал Ткач Лесов.
Эйннис поклонился. Он мог чувствовать присутствие еще многих Лесных Ткачей. Если бы они по какой-либо причине решили враждебно относиться к ним, они могли бы с легкостью уничтожить всех до единого Каменщиков и Землерождённых. И спасения под землей не было бы, поскольку Подземные ходы пульсировали с гораздо большей силой под землей, чем над землей.
— Я поведу, — сказал Свур, и что-то в его манерах подсказало Эйннису, что Ткач Лесов хочет пойти с ним. Он приветствовал эту возможность. Граваль и Борнак не возражали, опасаясь необычных лесных людей. Через несколько минут все они, за исключением Свора, ускользнули за деревья, и казалось, что они ушли далеко, хотя компания знала, что это не так.
Эйннис и Свур двинулись по восходящей тропе, и хотя Ткач, очевидно, чувствовал себя в лесу так же как дома, как и любое из его могучих деревьев, он все же смотрел туда и сюда, как будто учитывая каждую ветку, каждое растение. Боялся ли он врагов здесь? Эйннис задумался.
В течение первой части пути, постепенного подъема в еще более густую растительность леса, пересечения нескольких крошечных ручьев, в компании было мало разговоров, и даже дети молчали. Свур ничего не сказал, а Эйннис скромно хранил молчание. Любопытно, однако, что лес ожил, и они могли слышать хлопанье крыльев наверху и шелест кустов, когда какое-то существо убегало от их приближения. Теперь они могли услышать все звуки, которые обычно ассоциировались с лесом, и они увидели бабочек, пауков и других насекомых, как будто Лесные Ткачи разрешили им заняться своей работой.
Свур маршировал быстро, хотя и не со скоростью, которая утомляла тех, кого он вел. Около полудня он остановился у ручья и указал, что это хорошее место, чтобы отдохнуть и попить. Появились его люди, принесшие с собой какие-то корнеплоды, и Свур сказал Эйннису, что им было бы неплохо их съесть. Эйннис знал, что, если его люди хотят выжить здесь, им придется зависеть от леса как источника средств к существованию. Он был первым, кто попробовал овощи. Они были мягкими, но вкусными.
Освеженный, сидя рядом со Свуром, Лесоткач впервые заговорил. — Вудхарт знает врага, — сказал он.
— Он пытался проникнуть в Подземелья?
Через врата гнева.
Это упоминание ничего не значило для Эйнниса, но у него не было желания оскорблять Ткача Леса или задавать ему вопросы таким образом, чтобы у него возникли подозрения. Понять это существо было невозможно, хотя тот факт, что Анахизер был общим врагом, пока спас компанию.
— Враг хочет направить свою ангардную породу через Глубоководные переходы и на восток, за Морской уступ, — сказал Свур.
Был ли конфликт?
— Да, и их будет больше. Никому не разрешено находиться в Подземных переходах, если Вудхарт не постановит иное.
Где враг?
Под Старкфелл Эджем. И в своих горах. Вудхарт почувствовал смерть ваших каменных домов.
— Рокфаст? — тихо сказал Эйннис. Иногда он почти забывал, что цитадель превратилась в руины, а камень убит.
Свур, похоже, понял. Твоя печаль проходит сквозь землю и камень к Вудхарту. И через Вудхарт ко всем Подземным переходам. Деревья скорбят вместе с тобой.
— Прости меня, ты знаешь, что я здесь чужой, но я должен спросить тебя вот что, Свур: является ли Вудхарт твоим правителем? Вы не должны воспринимать мой вопрос как оскорбление. Я это спрашиваю по незнанию. Я испытываю только уважение к вашему народу и вашему королевству.
Лесоткач отвернулся, словно приобщаясь к огромному лесу вокруг него. — Вудхарта могут знать только жители Подземных странствий. Но я вас спрашиваю: что вы видите? Его взгляд остановился на огромных величественных деревьях и обилии растений, скопившихся между ними, на мерцающих цветах.
Эйннис начал описывать каждое дерево, но Свур мягко и вежливо остановил его. Вы видите много, много вещей. Я вижу только один. Подводные прогулки. Укажите на дерево или отдельный лист, укажите на нить паутины, или на моих людей, или на меня, или на одну стрелу, и вы укажете на Глубоководные пути. Мы — Глубоководные . Каждый из них представляет собой целое. Не отдельно. Вы понимаете?
Впервые с тех пор, как он был с Ткачем Леса, Эйннис улыбнулся. ‘Я делаю.
Свур прижал корявую руку к груди. У меня есть сердце, и я чувствую его биение, как и вы, и как дети земли. И как это делают Мужчины.
— Ты знаешь людей?
Свур кивнул. Вудхарт слушает всю Омару.
— Тогда у Подземных переходов есть сердце, — сказал Эйннис. Так же, как и все мы.
‘Вы понимаете. Жизнь, которая объединяет нас всех и пропускает свою силу через нас, через каждый лист, — это Деревянное Сердце.
Как бог», — подумал Эйннис. А лес – это один организм, одно существо. Его глаза внезапно расширились, когда к нему пришло более великое видение. Так же, как Омара! Один мир, где каждый камень, каждое существо, каждое растение — его часть.
— Я говорил о Дозорах, — говорил Свур. Благодаря им лес учится. Вы — Каменный мудрец, в котором сосредоточена сила.
‘Это правда.
Ваши знания глубоки. Неужели с тобой нет земного мудреца?
Эйннис отвернулся, закрывая свои мысли о смерти своего близкого друга Ианелгона, павшего в Рокфасте. Но Свур, должно быть, прочитал все это в его голове.
— Вудсерд скорбит о тебе, — сказал Лесной Ткач.
— Какими знаниями я обладаю и каким бы ремеслом ни владел мой народ, ты можешь поделиться ими, — сказал ему Эйннис. Мы не можем вернуться на свои земли.
Они будут иметь большую ценность», — сказал Свур. — Это вещи, которые вы должны предложить Звездному Дозору. Когда вы это сделаете, вы будете поглощены.
Эйннис снова почувствовал волнение беспокойства, хотя и приказал себе не вести себя глупо. ‘Что это значит?
Свур встал, готовый снова отправиться в бескрайний лес. — Вас примут. Вы не можете уйти, поэтому будете Поглощены. В его голосе не было угрозы, и все же Эйннис предпочел бы точно знать, что Глубопути планировали для его народа.
8
выход на берег
Раннович стоял на носу своего гладкого судна, жадно всматриваясь в горизонт, его глаза улавливали каждую волну, каждое пятно на фоне яркого неба. Паруса развевались за его спиной, корабль прыгал вперед с каждым порывом ветра, устремляясь на запад. Его команда уже много дней не пользовалась веслами, и люди были в оживленном настроении: возвращение в море неизмеримо подняло им настроение. После падения Теру Манги и короткой войны с союзом Эукора Эптаса и ужасающего наводнения города Медальон они были на грани, неуверенные в своем будущем при новом режиме Оттемара Ремуна. Раннович, теперь утвержденный как Труллхун самого высокого уважения за свою службу Императору, пользовался доверием и доверием своих людей, своих хаммаваров, которые были наконец приняты на своих родовых островах, так долго были исключены из них. как флибустьеры. Казалось, что новый Император принесет новый союз в Империю, поскольку его союзники были широко распространены, и ему даже удалось привести под свое знамя Освободителей, а также повстанцев на востоке, людей Эльберона. Корабли Хаммавара теперь стали кораблями Трулхуна и больше не участвовали в стычках с кораблями Империи, поскольку дни пиратства прошли. Раннович знал, что некоторые из молодых хаммаваров были беспокойными и считали жизнь скучной без случайных конфликтов, которые держали бы их начеку. Однако в эти дни были и другие силы, и другие причины, по которым союз Империи был жизненно важен. Спасаясь от ужасов, уничтоживших Теру Мангу, они, по крайней мере, поняли это. Несмотря на это, они жаждали чего-то позитивного. Одно дело – основать новые дома на островах Труллхун, но они хотели находиться в море и работать с пользой.
К изумлению Ранновика, именно девушка, Сисифер, нашла решение их разочарования. Прошло несколько месяцев после того, как Оттемар был возведен на трон: он женился на женщине Краннох, Теннебриэль, и она была беременна, когда Сизифер разыскал Ранновича в его покоях на Медальоне. Большой Хаммавар предпочел бы дом на островах Труллунов, но Труллуны были жестоко уничтожены наводнением, большинство их лидеров утонули или погибли. Им нужны были новые командиры. Раннович был смущен, но польщен, когда его выбрали: теперь его не только приветствовали обратно в лоно Труллхуна, но и выбрали в качестве одного из его главных представителей. Он пользовался доверием и доверием Императора и, что более важно, по его мнению, Саймона Уоргаллоу. Но ответственность его беспокоила. Будет лучше, постоянно говорил он себе, когда начнется война. Тогда он сможет обратить свое внимание на врага, и все оставшиеся мысли о внутренних разногласиях будут забыты. На данный момент он базировался на Медальоне и с изумлением наблюдал за его восстановлением.
Однажды вечером к нему пришел Сизифер. Как всегда, от ее вида у него перехватило дыхание. Ее нельзя было назвать красивой, и все же было в ней что-то такое, что притягивало взгляды и делало девушку центром внимания в любой компании, в которой она вращалась. Раннович видел ее рядом с Императрицей, потрясающей Теннебриэль, чья внешность вызывала зависть у каждой женщины, которая ее встречала. Но Раннович предпочел бы провести один день с Сисифером, а не неделю с Теннебриэлем. Глаза Сизифера были странно притягательны, как будто в них была сила, и, конечно же, размышлял Раннович с кривой ухмылкой, они имели власть над ним. С того момента, как он впервые увидел ее на военном корабле Кромалеха, он возжелал ее, причем со страстью, которая его удивила. С того же момента она дала понять, что только презирает его и его ухаживания и не раз лишала ветра его парусов. Долгое время он предполагал, что она его ненавидит, хотя теперь понял, что это не так; возможно, это было безразличие, не более того, и он задавался вопросом, предпочел бы он иметь ее ненависть.
Когда она пришла к нему в тот вечер, она попросила его распустить слуг и охрану, которую он теперь обязан был держать возле своей резиденции. Он сразу понял, что она грустит, и ему потребовалось большое самообладание, чтобы не упомянуть об этом или попытаться утешить ее. Он так мало знал о ней и о том, что ею движет, но, как любой мужчина, попавший в сети любви, он думал о соперниках. Большую часть своей недавней жизни она провела с Императором, разделяя с ним опасности. Любила ли она его? Брак с ним, конечно, был невозможен. На самом деле, как гласит история, именно Сисиффер предложил Оттемару жениться на Теннебриэле, тем самым скрепив Кранноха, Труллхуна и Ремуна в редком союзе, который сделает больше, чем что-либо еще, для укрепления Империи. Если бы Сизифер действительно любил его, какой поступок мог бы быть для нее более болезненным?
Раннович устроил ее как можно удобнее. Он решил больше не навязывать ей свои чувства ни здесь, ни где-либо еще. Хотя он стал человеком влиятельным и влиятельным, она всегда знала его как грубого варвара, по крайней мере, таким он ей казался в дни, когда он был разбойником. Он предполагал, что она никогда не сможет думать о нем как о ком-то еще.
То, о чем она просила его в тот мирный вечер, потрясло его. Она хотела покинуть Медальон и отправиться на запад, в страну Глубоких Путей, место тайн и ужасов, из которого никто никогда не возвращался. И она хотела уйти тайно, потому что знала, что ни Оттемар, ни Уоргаллоу, ни кто-либо из советников Империи не позволит ей уйти. Она злилась? он спросил ее.
Анахизер где-то здесь, — утверждала она. — И один корабль может пройти.
Он с самого начала знал, что поедет. Если бы она попросила его переправить ее через океан в одиночку, он бы так и сделал. Внутренне он проклинал себя за такую крайнюю глупость. Он выступил против этой затеи.
Вы знаете, что Император наложил бы вето на такое путешествие, — сказал он ей, пытаясь нахмуриться. — И все же ты спрашиваешь меня. Почему?
— Кто лучше тебя знает западные моря? — ответила она, но на этот раз она не смогла встретиться с ним взглядом.
Никто не знает прибрежных вод запада. Графиков нет. Вы спрашиваете меня не об этом. Я очень хорошо понимаю, почему ты спрашиваешь меня, Сизифер. Потому что ты знаешь, как легко меня использовать.
Он смутил ее, но так и должно было быть: он не смеет полностью потерять перед ней своего достоинства. Если бы он это сделал, она была бы потеряна для него навсегда. Он подождал всего мгновение, а затем рассмеялся своим громким смехом. Он поднял золотую чашу. — Честно говоря, девочка, я не создан для того, чтобы сидеть на таких высоких местах. Я собираюсь вернуться к морю. Хоть и не как бунтарь. Я не хочу, чтобы мой народ снова был объявлен вне закона. Нет, но я пойду разведчиком, искателем знаний. Оттемару это нужно.
— Тогда ты поплывешь тайно?
Да. И с лучшей командой, которая когда-либо сидела за веслами.
‘Как скоро? Она не смогла сдержать рвения в голосе. — Это должно быть в течение месяца.
Он увидел это тогда. За месяц до рождения ребенка у императрицы. Сисифер не мог этого вынести. Он знал это, как знал море, и поклонился, пообещав, что они уйдут в течение недели, что у них и было.
И теперь они были далеко от Цепи. Раннович увидел впереди пятно земли: его взгляд был верным, и маячил западный континент. Встреча с Сисифером на Медальоне осталась в далеком прошлом, по крайней мере, так казалось. Они ушли ночью, и только когда они оказались за внешними островами Цепи, их не заметили. Люди Ранновика радовались выходу в море, и, поскольку погода была равнодушной, не слишком спокойной и не слишком бурной, они быстро двинулись в путь, беззаботные и наполненные пикантной уверенностью. По мере приближения запада они затихали, понимая, что попадают в тень страны мифов. Невозможно было полностью отогнать страх от смеха. Чего же, шептали они, здесь хотела ведьма? Раннович знал, что они называли Сизифера ведьмой, хотя и думали, что он их слышит.