9

Скалистые горы, изрезанные тенями, накалились под лучами жаркого солнца. В неподвижном воздухе, напоенном горечью полыни, кружились тучи мошек. Ковбой внимательно изучал старый сарай, а Сара, затаившись поодаль, держала под прицелом обшарпанные двери. Вокруг никого не было. Лишь коровы лениво топтались у воды. Втянув в легкие влажный тягучий воздух, Ковбой спустился по склону холма и решительно вошел в сарай. Строение, обшитое кедровыми досками и выкрашенное под цвет рыжего песка, стояло в низине, куда редко заглядывали холодные зимние ветры. У западной стены кто-то аккуратно сложил дрова. Ковбой вытянул из металлической дверной коробки кабель, вставил его в разъем на голове и передал код.

В сарае имелась кое-какая мебель: металлический шкаф с инструментами, пара узких кроватей, стол и стулья. Кофейник на железной печке, на полках множество жестяных банок с сахаром, мукой, свиным жиром и бобами. Молодой человек выглянул из сарая, помахал Саре рукой:

— Компьютер замка сообщил, что с весны здесь никого не было.

— Наверно, так оно и есть. Не думаю, что они нашли это место. Скорее всего в сарае нет подслушивающих устройств. — Девушка еще раз огляделась. Под бронежилетом, застегнутым до самого подбородка, ей было нестерпимо жарко. — Впрочем, тебе виднее, это ведь твой штат.

Положив на стол автомат, она с радостью стянула промокший от пота бронежилет.

— Здесь живут только зимой, — объяснил Ковбой, — присматривают за скотом.

— Давай наведем здесь порядок и откроем ставни, а то ничего не видно, — предложила Сара.

— Потом. — Он достал из шкафа ломик, молоток, гвозди, отодвинул кровать, снял пару досок с пола и вынул металлическую коробку.

Там лежали деньги и документы на имя Гари Купера, двадцати пяти лет отроду, уроженца городка Бозмен штата Монтана. И блестящая игла-ключ на серебряной цепочке.

— Это ключ от моего сейфа в банке города Бьютт, — сказал Ковбой. — Там мистер Гари Купер держит часть своего богатства.

На полке у плиты Сара обнаружила полбутылки виски и, сдувая с нее пыль, воскликнула:

— Отпразднуем!

Ковбой надел цепочку с ключом на шею, взял с кухонного стола нож, сунул его за пояс, потом подошел к металлическому шкафу. Там стояла автоматическая винтовка, на верхней полке лежали запасные магазины.

Сара отвинтила пробку, но он остановил ее:

— Подожди, скоро будет закуска. — Он вставил в винтовку магазин. — Едой мы здесь обеспечены.



Вокруг тусклой керосиновой лампы вились мотыльки и отчаянно бились о старинное стекло. Ковбой лежал с Сарой под красным одеялом, разглядывая древесный узор ровного потолка. Хорошо бы сейчас увидеть звезды!

Внезапно девушка вздрогнула, сбросила одеяло с обнаженной груди, схватилась за автомат.

— Кто там? — шепотом спросила она.

— Тебе что-то приснилось. Все спокойно.

Но она продолжала прислушиваться, с тревогой всматриваясь в полумрак.

— Да никого здесь нет, Сара! Я не спал.

Ковбою захотелось прижаться к девушке, однако он знал, что сейчас она его оттолкнет. Когда Сара была чем-то взвинчена, то долго не могла расслабиться и в такие моменты не терпела прикосновений.

— Черт возьми. — Она вынула из куртки ингалятор, впрыснула наркотик, все еще продолжая прислушиваться. В сарае было тихо. Только мотыльки бились о стекло лампы. Сара открыла дверь и выскочила наружу.

Ковбой лежал, заложив руки за голову. Через несколько минут, осмотрев все вокруг, Сара вернулась и принялась вытирать грязные ноги. Ковбой любовался ее обнаженным телом, тренированными мускулами, ловкими движениями. Девушка сейчас была похожа на крупного хищного зверя. Наконец она забралась под одеяло.

— После ингалятора тебе будет трудно уснуть.

— Знаю. Но мне хотелось убедиться, что все спокойно. Кроме того, я должна о многом подумать.

— Строишь планы на будущее? — Ковбой отхлебнул виски.

— Пытаюсь. — Сара отобрала у него бутылку. — Я думаю, как мне лучше вернуться в Свободную Зону. Наверное, не стоит сразу лететь в Тампу, там придется проходить таможню. Полечу в Гавану, а до Тампы доберусь на самолете внутризонной авиалинии. Постараюсь найти в городе надежное укрытие и людей, которые помогут выяснить, что происходит, не миновала ли опасность. Гетман переживает нелегкие времена, и ему теперь, как никогда, нужны верные помощники. Так что, работа для меня найдется. К тому же, как мы и предполагали, та заваруха произошла из-за тебя.

— Верно. Разыскивают и хотят убить только меня.

— К сожалению, так.

Ковбой улыбнулся, вспоминая свои поездки, погони, победные битвы с каперами… Тогда он чувствовал себя в своей стихии. За ним охотились, устраивали на него облавы, а ему только этого и надо было. Ковбою нравились люди вроде Эльфего Баки, который мог спокойно печь маисовые лепешки в то время, как пули техасцев впивались в деревянные стены его домика. А великолепные охотники на бизонов из городка Глинобитные Стены! Они не спеша, с достоинством готовились к бою под улюлюканье индейцев, внезапно выскочивших из ночного леса. А лейтенант Кристофер Карсон, который сумел пробраться сквозь заставы уланов к капитану Стоктону, чтобы позвать его матросов на выручку отряду Керни… О Ковбое, пожалуй, тоже запомнят надолго.

— Хотел бы я на время превратиться в индейца, — сказал он, — действовать бесшумно, незаметно, внезапно выскакивать из засады, заставать врагов врасплох. Надо наконец потревожить Аркадия.

— Ты что-нибудь знаешь о его организации?

— Достаточно для того, чтобы действовать. Говорят, — засмеялся Ковбой, — среди моих предков был кто-то из племени апачей. Но в те времена такое родство не очень-то приветствовалось, поэтому все покрыто тайной. Никто ничего не может сказать точно. Впрочем, скоро мы это выясним.

Сара молчала, старательно подыскивая нужные слова, потом сказала:

— Ковбой, не сжигай за собой мосты, будь готов к отступлению. Не всегда же тебе выходить из борьбы победителем. Будь осторожен.

— Всю свою самостоятельную жизнь я боролся с опасностями. И всегда побеждал.

— Всему свое время. Иногда лучше выйти из игры и успеть это сделать вовремя.

— Ты не веришь, что я их обыграю? Ты во мне сомневаешься?

Вместо ответа Сара отвернулась. Ковбой снова отхлебнул виски:

— Ты думаешь, у Михаила больше шансов победить?

— Не знаю. Но у него больше возможностей, больше людей. Ему легче.

— Ты спешишь во Флориду ради брата?

— Да.

Ковбой сел на кровать, глотнул виски, взглянул на Сару. Ее широкие плечи и грудь, вероятно, казались бы слишком большими на менее мощном теле. В инфракрасном свете он увидел ее пульсирующее сердце, горячую кровь, омывающую упругие мышцы.

— Послушай, Ковбой. Наше путешествие скоро закончится, и мы опять станем всего лишь союзниками, и то, вероятно ненадолго. Мы ничем друг другу не обязаны. Я получу заработанные деньги и уеду домой.

— Знаю. Но мне будет очень не хватать тебя.

— Не будь сентиментальным.

С неприступным выражением Сара перевернулась на живот.

— Сейчас телохранитель мне нужнее, чем во время походов через Аллею. Ты не продашь меня, потому что тебя тоже хотят уничтожить.

— Нет! — тихо ответила Сара. — Меня ждет Дауд.

— Ты можешь перевезти его сюда.

— Ковбой, — отчеканила Сара, — с этого момента между нами существуют только деловые отношения. И все. Секс больше не является моей обязанностью, ты должен заплатить мне за работу телохранителя, так, как мы договаривались.

— Если бы я знал, что секс входил в твои обязанности, я воспользовался бы твоими услугами немного раньше.

Лицо Сары на мгновение окаменело, но потом она смягчилась:

— Извини. Ковбой. Мне с тобой хорошо, но я не могу себе позволить привязываться к людям, с которыми у меня деловые отношения. И ты знаешь почему.

— Догадываюсь.

Он снова поднес к губам бутылку. На темном стекле играли блики от пламени керосиновой лампы, напоминавшие утреннюю зарю, солнце, выглядывающее из-за облаков. Ковбою вспомнились неподвижные звезды в черном небе над «дельтой», мчащейся через Границу в наступающий рассвет…

Сара перевернулась на спину. Глаза ее напоминали матовую поверхность темной «дельты». Она опять спряталась за непроницаемой броней. Ковбой понимает ее: Сара скоро отправится туда, где у нее нет друзей, где ей не на кого рассчитывать, где никому нельзя доверять. Разве что брату, прикованному к больничной койке.

Ковбой считал, что, несмотря на все трудности, ему все-таки легче. Здесь были люди, которым он мог доверять, правда, один из них сейчас оправляется от ран неизвестно где.

Вдали взвыли койоты. Ковбой завинтил на бутылке пробку и улегся на кровать. В голове вертелись всевозможные планы, наплывали воспоминания о недавнем путешествии через всю Америку.

«Прежде всего надо достать машину», — решил он.



И вот они снова в пути. Под шелест колес в душе Ковбоя опять звучал старинный гитарный напев. Удалось раздобыть лишь небольшой «паккард». Вместо воздушной подушки у него было четыре колеса, но это не имело значения. Главное, они мчались по ленте разбитого асфальта, а сверху сияло свободное лазурное небо. В мозг Ковбоя поступала информация о частоте вращения вала двигателя, расходе топлива, температуре мотора. Колесную колымагу он вел не менее внимательно и заботливо, чем свой роскошный броневик с реактивными двигателями фирмы «Роллс-Ройс».

Сара устроилась на заднем сиденье. В Бьютте она собиралась пересесть на скоростной поезд до Нью-Канзас-Сити, а оттуда самолетом добраться до Гаваны.

Сара снова облачилась в свою скорлупу — выстиранный и выглаженный бронежилет, который выглядел как обычная куртка. Воротник поднят, глаза прикрыты зеркальными очками. Иссеченное шрамами лицо словно окаменело в своей непроницаемости. Руки непроизвольно сжимались и разжимались, будто душили невидимого врага. Женственность, начавшая проступать сквозь суровую оболочку, опять отступила, скрывшись за жестокой оболочкой. Рядом с Ковбоем опять сидела грубая уличная девка.

«Вот он, естественный отбор, — невесело размышлял он, — путешествие для Сары — всего лишь отпуск, и теперь она вернулась к своему прежнему состоянию. Словно ничего и не было».

Вокзал находился под землей. «Паккард» нырнул в тоннель. Мысли Ковбоя метались, словно эхо меж бетонных стен. Теперь он останется один, без телохранителя. Выключив двигатели и вынув из разъемов кабели, он достал из багажника дорожную сумку Сары, купленную в Бьютте. Автомата в сумке нет, Саре пришлось оставить его — аэропорт напичкан детекторами оружия. Но сумка тяжелая — там золото. И клочок бумажки, на котором записан шифр, с помощью которого Гетман сможет открыть грузовой отсек броневика Ковбоя и забрать свои матрицы.

Ковбой взглянул на Сару. Молча протянул сумку. Почувствовал холодное, словно зимний ветер, прикосновение пальцев девушки, и вспомнил горный воздух, напоенный запахами осин, тело, такое упругое и гибкое, бледную в инфракрасных лучах кожу, горячее дыхание.

— Сентиментальное прощание мне ни к чему, — жестко сказала Сара.

— Если захочешь связаться со мной, позвони Рэндольфу Скотту в Санта-Фе. Номер установят там через несколько дней.

— Рэндольф Скотт. Запомню. А ты можешь передать мне сообщение, позвонив в бар «Лазурный шелк», — улыбнулась-таки Сара. — Владелец бара — мой друг.

— Хорошо.

— Мне понравилось иметь с тобой дело, Ковбой. Неплохой у нас получился бизнес. — Она протянула ему руку.

— Может, жизнь нас еще сведет, — без особой надежды ответил Ковбой.

Вдруг Сара подалась вперед и обняла его так крепко, что хрустнул бронежилет. Поцеловала в шею и быстро отстранилась. Несмотря на ее зеркальные очки, Ковбой заметил, что она с трудом сдерживает слезы. Улыбнувшись на прощание, девушка поправила куртку, повернулась и ушла, не оглядываясь. Ковбой захлопнул багажник и сел за руль. Теперь из опустевшей Монтаны его путь лежал на юг.

Загрузка...