Глава 4 Знаки свыше

16 марта 2023 года, 18:57

Темпус Остэнде, Лейтфорд

На дворе стояла противная серая погода, типичная для середины марта. Декстер планировал освободиться пораньше с работы, и уже отпустил последнего пациента, когда внезапно его вызвал к себе начальник. Отношения с Иэном Стивенсом у Декса были относительно хорошие. Они никогда не конфликтовали, да и Дик старался не портить их лишний раз, но всегда держал руку на пульсе, чтобы не выдать начальнику лишнего. Так что и в этот раз Ричард без промедления отправился в кабинет Иэна, чтобы узнать, что он хочет.

— О, Декстер. Рад, что ты уже освободился, — поприветствовал его мужчина.

— Сегодня надеялся уйти пораньше. Дело срочное? — Рич сел в кресло напротив.

— Боюсь, что да. Нам пришел запрос на новый проект из главного штаба. Там прознали о твоих талантах, так что настоятельно просили поручить это дело именно тебе.

«Неужели мой папаша постарался?»

Дик напрягся от одной этой мысли. Томас Декстер работал в центральном штабе Темпуса в Лондоне и считался одним из лучших специалистов в области биомеханики. Рич не мог отрицать, этот человек достаточно умен и ценен для общества, однако это не мешало ему быть для родного сына не гордостью, а персональной головной болью.

Отец, хотя у Дика давно язык не поворачивался звать его так, никогда не питал к нему особой любви. Более того — как только мама покинула этот мир, он, как истинно хороший отец, отправил парня в систему усыновления наплевав даже на собственную репутацию. Благо хоть с приемным отцом Ричарду в жизни повезло — Кэл появился в его жизни очень быстро, поставил на ноги и увидел в нем то, что родной отец даже не попытался рассмотреть. Потенциал.

Если новый проект отправили к Дику по его инициативе, то хорошего можно было не ждать.

— Вот как. Что за проект?

— Взгляни, — Иэн поправил очки и протянул Дексу папку, — если коротко, от нас хотят портативный вариант хронопульса, чтобы обладатели гена могли контролировать прыжки самостоятельно. Если справишься — твое имя навсегда войдет в историю и ты сможешь облегчить жизнь многих людей. Конечно, понадобится время на производство, но все же инициатива прекрасная. Руководство считает, что ты справишься с этим без особенных проблем и я склонен с ними согласиться. Разумеется, все будет профинансировано из бюджета компании, включая переработки и все, что тебе может понадобится для реализации.

Дик пробежался глазами по тексту, понимая, что Иэн прав — возможность выдавалась прекрасная. Этот проект мог увековечить его имя в истории. Но мог также и уничтожить все, чего он добился за годы работы в Темпусе. И отказаться чревато тонной ненужных вопросов… Он задумался, прикидывая в уме все плюсы и минусы подобной авантюры, но не успел ничего ответить.

В разгар размышлений дверь кабинета открылась и на пороге появилась Алексия. Сейчас ее волосы доставали ей до подбородка и теперь она забирала их у лица, чтобы не мешались.

— Ой, извините, я не знала, что у вас срочное собрание, — прикрыла рукой рот Лекси и широко открыла глаза.

Декстер усмехнулся, тут же поняв, что это совершенно не так. Слишком уж радостным было выражение ее глаз. Будто заноза все эти месяцы только и ждала, когда сможет увидеть их с Иэном вместе. Дик и не удивился бы, если бы узнал, что это Лекси разрекламировала его способности лондонскому начальству, лишь бы добиться чего хочет.

— Но, раз уж я тут, можно отвлечь вас на минутку? Я не займу много времени!

«А чего ты, в общем-то хочешь, Стивенс?..»

Декстер отчасти даже обрадовался ее появлению. Есть время подумать над ответом, пока она убалтывает своего отца.

— Алексия… — с раздражением вздохнул Иэн, — Ладно. Отвлекай, раз уж пришла.

— Я всего лишь хочу кое-что обсудить, раз уж вы так удачно оба тут. Ричард…

Лекси редко звала его по имени. Все больше «мегамозгом» или просто по фамилии, а потому «Ричард» в ее устах прозвучало чужеродно, странно, даже пугающе. Девушка решительно заглянула ему прямо в глаза. Сейчас ее собственные были кристально ясными и напоминали маленькие озера, полные чистой воды. И ему отчего-то было приятно видеть ее настолько счастливой.

— Помнишь, что ты говорил мне о мобусе?

Иэн глубоко вздохнул, и в голове Ричарда что-то щелкнуло. Он чуть улыбнулся, готовясь к маленькому бунтарскому поступку. Не то чтобы ему хотелось ссориться с начальником, но дать себе время на раздумья казалось необходимым.

— Давний разговор. Помню. А что?

— Алексия, ты снова за свое? Мы это уже сотни раз обсуждали…

— Пап, пожалуйста, просто выслушай, — взмолилась девушка. — Я готова ждать. Хоть год. Хоть больше! Правда, я уверена, что Декстер справится куда раньше. Я согласна на любые испытания, на любые меры предосторожности, на все, что покажется вам обоим разумным и правильным. Но прошу, не лишайте меня хотя бы надежды на то, что когда-нибудь это может стать реальностью. Пожалуйста, — последнее слово она почти прошептала.

Ее голос дрожал, как водяная гладь от сильного ветра. И это тронуло его сердце. Ричард, зная ее тайну уже довольно давно, хорошо представлял, что она испытывала. И вдруг решил, что может поддержать эту авантюру. Дать себе чуть больше времени на раздумья и помочь этой сумасбродной девчонке.

Иэн собирался было вновь ответить отказом, но Дик опередил его:

— Если я займусь этим, то понадобится не больше двух месяцев. Я кровь Лекси уже наизусть знаю, испытания не займут много сил и времени.

— Декстер, я не сомневаюсь в твоей компетенции, но рисковать…

— Никакого риска. Мне не нужны дополнительные анализы, только время для испытаний.

«Хотя испытывать там нечего. Ей мобус и не нужен, но прикрытия ради… Это даст мне время подумать, как быть. Может, удастся узнать, от кого пришло это предложение…» — убеждал он себя, не обращая внимание на удивленное лицо Алексии. Иэн же пронзил его взглядом, да таким тяжелым, что, будь Дик послабее духом, уже бы отступил подальше со своей инициативой. Но он выдержал.

— А как же новый проект?

— У вас будет время на согласование. Я дам ответ и подготовлю смету сразу после того, как выдам вашей дочери готовый препарат.

— Так это… да? — сглотнув произнесла девушка, не веря своему счастью.

Она с надеждой взглянула на отца и сложила ладони в молитвенном жесте. Стивенс-старший долго молчал, сверля тяжелым взглядом дочь. Затем вновь обратился к Декстеру:

— Если я замечу, что испытания отражаются на ее здоровье…

— Я прекращу работу, если пойму, что это может ей навредить. Даю слово.

— Тогда я не вижу причин отказать, — хмуро сказал Иэн, — смотри, Декстер. Если что, твоя голова на кону, и мне плевать насколько она гениальная, если речь идет о моей дочери.

— Я все понимаю. С вашего позволения, я возьму документы по новому проекту на дом, чтобы изучить подробнее.

— Вперед, — он махнул рукой.

Ричард кивнул, прижал к себе папку, и обратился к девушке, прежде чем вышел из кабинета:

— Жду завтра в десять в лаборатории. Не завтракай, поешь после осмотра.

В тот момент Лекси сделала то, чего наверняка и сама от себя не ожидала. Она встала с кресла, быстрым пружинистым шагом подошла к нему и обняла так неожиданно, что чуть не сбила с ног. Она доставала ему лишь до подбородка, была хрупкой и такой крошечной, но ее объятия были крепче чем у всех, кто за всю его жизнь обнимал его до этого момента.

— Спасибо, — прошептала она дрожащим голосом. — С меня любые пирожные, какие захочешь!

Всего на мгновение дыхание сбилось, и Декстер ощутил, как к груди приливает непривычное тепло. Чувства, что вызывала в нем Алексия с той самой злополучной вечеринки на Хэллоуин, встрепенулись снова и заставили парня аккуратно оттолкнуть ее. Так безопаснее.

— Как-нибудь сочтемся, Стивенс. До завтра. Десять часов, не опаздывай.

Он побыстрее покинул кабинет начальника, но все же успел услышать окончание диалога:

— Неслыханная настойчивость, учитывая, что ты даже Декстера на свою сторону вытащила.

Послышался мелодичный смех девушки. Ричард живо представил, насколько она была рада своей удаче. Наверняка Лекс сейчас готова обнять не только его, но и весь мир. Кресло скрипнуло и она снова заговорила:

— Я не вытаскивала. Скорее я ему просто надоела. Но в любом случае… спасибо. Я не надеялась, что ты согласишься, — сказала она тихо.

Декстер покачал головой и покинул Темпус, закинул папку с документами в машину и отправился туда, где было значительно проще думать…

17 апреля 1855 года, 11:35.

Офис «ле Февр и партнёры», Лейтфорд

В середине девятнадцатого века темп жизни был совершенно иным. Сложно было сказать, что привлекало Ричарда именно сюда: рассвет развития технологий, размеренный ритм работы, мировоззрение людей или сама атмосфера небольшого развивающегося города. С того момента, как он успешно испытал свое изобретение, это время стало его вторым домом. Второй жизнью.

Здесь не было ученого Ричарда Декстера, загруженного работой в Темпусе. Не было ответственности за путешественников, коих и в этом времени было предостаточно. Здесь он вел жизнь скромного инженера Ричарда Брука в фирме, что строила железную дорогу.

Единственный человек, которого Ричард мог назвать своим настоящим другом, был родом из этого времени. Он прибыл из Франции в надежде на добрый заработок, и именно он основал фирму «Ле Февр и партнеры», где теперь трудился Рич. Жизнерадостный и не в меру эмоциональный Мишель ле Февр стал первым человеком из прошлого, с которым Декстера столкнула судьба. Их дружба завязалась естественно и непринужденно, а совместная работа принесла немало пользы городу.

— Доброе утро, дружище! — Мишель широко улыбнулся при встрече и крепко обнял Дика, — надеюсь, ты сегодня не исчезнешь без предупреждения? Это важнейший день, сегодня мы наконец сдадим проект мэру города! Столько лет труда нужно отметить по-королевски, — казалось, даже его пышные рыжие усы подрагивали от волнения, а теплые карие глаза сверкали азартом.

— Обещаю, я не пропущу и минуты. Как Жози? Она придет на открытие? — Рич высвободился из объятий, похлопал друга по плечу и отошел к столу, где лежали законченные чертежи.

От упоминания имени жены лицо Мишеля стало еще радостнее.

— Она придет. Я намекнул, что в день открытия ее ждет нечто особенное, — мужчина поиграл бровями, многозначительно улыбаясь, — ты готов? Даю руку на отсечение, твои чертежи в идеальном состоянии.

— Ты так говоришь, что я невольно начинаю сомневаться в причине твоего воодушевления. Я чего-то не знаю? — Ричард впился внимательным взглядом в лицо лучшего друга, но тот таинственно захихикал и покачал головой. — Не бери в голову, друг мой. Сегодня главное произвести впечатление на мэра. А там и весь город увидит, чего мы достигли! А то и вся Англия!

«Везет мне на энтузиастов…» — Рич невольно улыбнулся и погрузился в приятные, размеренные хлопоты. После изучения проделанной работы, он вместе с Мишелем отправился на место строительства дороги. Перед прибытием мэра надлежало убедиться, что все готово и нет никаких причин, чтобы откладывать открытие на потом. Эта дорога должна была стать связующим звеном между Лейтфордом и Лондоном, а в будущем и еще с несколькими городами в разных графствах.

Ричарду было комфортно в этом. Простая работа без риска для жизни. Легкое общение, приятные мелочи этикета, коих не встретишь в двадцать первом веке. Подобные вылазки в историю были для него отдушиной наряду с некоторыми хобби, и дружба с Мишелем была важной частью его жизни.

— Над чем ты задумался, Брук? — поинтересовался ле Февр, когда до прихода мэра осталось не более десяти минут. Основные приготовления были закончены, так что Рич позволил себе отвлечься на мысли о «будущем».

— Мне предстоит непростая работенка, и я думаю, стоит ли браться за нее, — коротко ответил он.

— Что мешает? Мне казалось, ты поклонник сложных задач, — француз заговорчески подмигнул. Он один во всем мире знал, насколько умен его друг и откуда он прибыл.

— Это правда. Но есть риск подставы, — Ричард тяжело вздохнул, вспомнив об отце.

— Риск есть всегда. А в случае успеха каковы перспективы?

— Я могу войти в историю, — Рич усмехнулся, — и при этом не лишиться головы.

— Тогда и думать не о чем! Твой ум создан для блага общества, и если задача столь важная, ты должен сделать все, что в твоих силах, — уверенно заявил Мишель, — а если ты знаешь, что можно ждать подставы, то будь на чеку. Тебя провести не каждому под силу, так что я уверен в успехе.

— Простота твоих суждений подкупает, — признался Дик, бросив взгляд на работяг, что сновали по стройке, — но будет ли разумно идти ва-банк, когда на кону собственная жизнь?

Мишель крепко задумался и не отвечал добрых пять минут. По выражению лица Рич мог заметить, что в голове его друга происходит нешуточная борьба азарта и разума. Густые брови напряженно нависли над сияющими глазами, а складки на лбу стали еще выразительнее. Для своих сорока лет Мишель порой выглядел как юнец, а порой казался куда старше своего возраста.

— Ты и так ежедневно рискуешь головой. И есть у меня подозрение, что ты уже решил, что будешь делать, — наконец сказал он. Карие глаза с долей вызова впились в лицо Дика.

— Отчасти так и есть.

— Может я могу помочь тебе? — Только советом и поддержкой, спасибо, — Ричард покачал головой, — кажется, долг зовет, — он кивнул на приближающуюся делегацию во главе с мэром Симпсоном. Мишель тут же переключился на деловой лад, а сам Ричард отложил раздумья в сторону и погрузился в жизнь мистера Брука с головой.

17 марта 2023 года, 9:45

Темпус Остэнде, Лейтфорд

Очередной рабочий день в Темпусе начался с нескольких новых задач. Декстер отправил согласие на новый проект Иэну на почту, а так же приготовил все необходимое для осмотра Стивенс, и завел электронный дневник на ее имя. Это была стандартная процедура для всех, кто принимал мобус, чтобы отслеживать малейшие изменения в здоровье пациента.

Девушка пришла за пятнадцать минут до назначенного времени. Короткие волосы забраны на затылке в небольшой хвостик, простые джинсы и футболка… В руках у Лекси была белая коробка, в каких обычно приносят тортики.

— Пирожные я готовлю редко, боялась напортачить, но, надеюсь, ты не имеешь ничего против меренгового рулета? — Спросила Лекс, улыбаясь как-то настороженно.

В ее разноцветных глазах синим морем плескалось волнение.

«Это уже похоже на знаки свыше…» — Декстер посмотрел на коробку в ее руках и невольно сглотнул.

— Ты угадала на все сто. Это мой любимый десерт. Правда сама испекла?

— Сама, — кивнула она и поставила коробку на стол. — Я тоже его люблю и готовить это не так сложно, уж точно веселее, чем просто купить. Можно добавить все, что любишь… так что этот стандартный, но когда ты закончишь с мобусом, готова сделать с любой начинкой. В знак благодарности. Раз ты так его любишь.

— Я подумаю. Спасибо, Лекси, — он бережно убрал коробку в небольшой холодильник, в котором обычно хранили напитки для работников, — готова? Тесты не сложные, почти как твои ежедневные процедуры, но их больше. Плюс я записал тебя на исследования мозговой активности, это нужно для отслеживания динамики.

— Готова как никогда, — Лекси просияла. — Что мне нужно сделать?

— Заполни вот эти две формы и, как закончишь, начнем с общего осмотра, — Дик протянул ей бумаги.

После заполнения он еще два часа опрашивал ее и проверял каждый параметр — от веса до менструального цикла. Парень подходил к работе скрупулезно, хоть и понимал, что на выходе даст ей обычную пустышку. Надо было сохранить видимость сложной работы, чтобы потом иметь возможность заниматься настоящими делами.

— А что за проект вы обсуждали с отцом? Или это важная тайна? — спросила она в перерыве между утомительными вопросами и исследованиями.

Дик видел, как сильно она устала и его восхищало ее терпение и желание поострить даже сейчас.

— Портативный хронопульс, — коротко ответил Декстер, — верхушка грезит о том, чтобы их агенты могли отправляться на задания без необходимости таскаться в штаб.

— Прелесть какая… — поморщилась она. — И как скоро требуют это чудо науки?

— У меня есть время чтобы дать им приблизительную смету. В идеале они хотят кратчайшие сроки, как всегда. А я хоть и Мегамозг — отнюдь не волшебник, — Декстер лукаво улыбнулся.

Интересно, насколько она была бы в шоке, если бы знала, что он давно изобрел машину на порядок круче портативного хронопульса?

— Это как посмотреть, все же и мегамозг большая редкость, — хихикнула Лекс. — А ты сам-то хочешь этим заниматься? Не то, чтобы это мое дело, но у тебя и без хронопульсов работы выше головы.

— Если приказ дан сверху, мне едва ли дадут выбор. Но я не собираюсь отказываться. Придется на время отдать Фрэнку заботу о пациентах, но он уже вполне готов. Я натаскал его достаточно, — Дик пожал плечами.

— Не сомневаюсь, — Стивенс отпила воды из бутылки и посмотрела ему в глаза. — Иногда я задаюсь вопросом, есть ли хоть что-то, что ты в этой работе терпеть не можешь?

«Только то, что тебя никак не касается…» — он вспомнил об отце и помрачнел.

— Конечно, я же живой человек. Меня ранишь, кровь потечет. А не машинное масло.

Лекси тихо рассмеялась и покачала головой. Глаза заблестели, и в этот раз он не смог заставить себя оторвать от них взгляд. Впрочем Стивенс ничего не заметила, продолжив болтать:

— Вот так новости! Приятно знать. Не то, чтобы мне очень хотелось это проверить, но все же…

— Ладно. Думаю, на сегодня можно закончить. Завтра выпей вот эти препараты натощак, а после обеда сдай анализ слюны и мочи, — он выдал ей коробок с двумя капсулами.

— Поняла, — кивнула девушка и убрала все в сумку. — Теперь может отправишь меня куда-нибудь, где можно поесть и поваляться?

— Давай. Столовая времен семидесятых подойдет? — он достал хронопульс и принялся за привычные действия.

— Чудесно, — кивнула она и улыбнулась теплее. — И как я буду делать все это с Фрэнком… Ума не приложу.

— Он уяснил урок, так что приставать не станет, — успокоил ее Дик, — зато отдохнешь от моего занудства.

— Дело даже не в этом. Скорее… я уже привыкла к твоему бубнежу под ухом. Мы работаем бок о бок уже лет семь как минимум, ты отлично знаешь, что и когда мне нужно. На такое не натаскаешь, — сказала она, прикрыв глаза.

— Какая муха тебя покусала? Мне кажется, или я слышу в твоих словах благодарность и признание? — Дик весело улыбнулся и достал нужный реактив.

— Радуйся, когда еще ты такое услышишь? — не стала спорить Стивенс. — Скоро превращусь в обычную себя и буду тебя бесить, так что лови момент, пока есть шанс.

«Лучше, если таких моментов не будет. Слишком приятно, а мне нельзя привыкать к этому. Нельзя позволять себе засматриваться на тебя.»

— Учту, Лекси. Удачного путешествия, — он вколол реактив и посмотрел ей в лицо последний раз перед тем, как она растворилась в пустоте.

Пока девушка проводила время в прошлом, Ричард доделал отчет и взял перерыв на чай. Меренговый рулет едва ли мог ждать долго в лаборатории, так что парень решил утолить свое любопытство и попробовать способности Лекси в кулинарии на вкус.

Лучше бы он этого не делал.

Вкус десерта, приготовленного надоедливой дочкой начальника, вернул его в далекое прошлое без помощи машины времени. В те прекрасные времена, когда рядом с ним была родная мать. В те теплые дни, когда она готовила для него этот рулет и помогала с уроками… Ричард не заметил, как съел все до последней крошки. Он был искренне поражен тем, насколько благодарность Алексии оказалась хороша.

Девушка вернулась лишь спустя час и зевнула, прикрыв рот ладошкой.

— Обед что надо, — сонно сказала она, усаживаясь в кресло. — Но чувство такое, будто меня накачали снотворным… так спать хочется, не передать словами.

— Это нормально, ты все же долгое время не ела и наверняка плохо спала этой ночью. Иди домой и проспись, приказ доктора, — Декстер не оторвался от бумаг.

— Так говоришь, будто я напилась, — усмехнулась она и нехотя встала. — Как тебе рулет?

«Вкуснее готовила только моя мама…» — он на мгновение замер, но ответил иное:

— Неплохо. Спасибо.

— Пожалуйста, Декстер. Но «неплохо» звучит даже как-то обидно… — девушка пошла к выходу, на ходу поправляя взъерошенные волосы.

— Извини, — тихо сказал он, когда она уже покинула лабораторию.

Иначе он не мог ответить. Слишком дорожил той жизнью, что мог потерять, поддавшись мимолетным чувствам.

Загрузка...