Глава 35

Глава 35

И мы дружно отправились на «смотрины дедушкиных денег в действии». Леди Кейтлин отказалась, мотивировав это тем, что наша «ткацкая фабрика» расположена слишком далеко, и её не прельщает это путешествие. Я же только мысленно хмыкнула – скорее всего, свекровь опасается увидеть те самые основные ингредиенты краски – помёт летучих мышей и старый барсучий жир.

Впрочем, дед Маркас отнёсся к отказу своей дочери покинуть дом достаточно равнодушно, просто пожав плечами. Но Даниэлю деваться было некуда, поэтому он угрюмо следовал верхом за моей коляской. В ней с максимальным удобством расположился дед и с видимым удовольствием обозревал окрестности.

- Не припомню, чтобы эти земли были у вас заняты – прищурившись, сообщил дедуля.

- Так и есть, дедушка! – улыбнулся Якоб – После того, как об Овечьем законе стало известно, к нам потянулись крестьяне, которые остались без работы. Так что это они наши новые… колонисты… как говорит Полина.

- Ну-ну! – привычно скривился дед – Посмотрим, что эти колонисты вам могут принести, помимо головной боли у тебя, внучок!

- Ты не совсем справедлив, дедушка! – решила вставить свои пять копеек - Впрочем, ты сейчас сам всё увидишь.

Заинтригованный моим обещанием, дед мучительно поёрзал на сиденье и даже заткнулся. А по приезде тут же ломанулся в цех по непосредственному производству ковров. Там на высоких перекладинах висели моя гордость – два полностью готовых ковра. Маркас тут же принялся ощупывать каждый из них со всех сторон, тщательно осматривать, гладить руками и проверять на мягкость. Наконец, он поднял голову, обвёл нас задумчивым взглядом и через паузу изрёк:

- Недурно!

Я только сейчас поняла, что моё сердце точно пропустило пару ударов, пока продолжался столь придирчивый осмотр. Якоб улыбнулся мне и легонько пожал руку, передавая спокойствие. Свёкор раздулся от гордости и выставил грудь колесом, словно именно он был главным ткачом.

- Мы старались, дедушка! – сказала я, осторожно и недоверчиво отреагировав на эту неожиданную похвалу.

- Плохо старались милочка – хмыкнул дед и мне сразу полегчало – на столичный рынок рановато нам ещё, ой, рановато… а вот в провинции, так и быть, продадим. Если постараемся.

Я закивала головой – мы будем очень стараться. Тем более что мне ещё нужно расплачиваться с дедом, который вложил свои деньги. И за меня в том числе. Маркас, видя мою маету, побродил по возводящемуся зданию, засунул свой нос туда, куда счёл нужным.

- То, что догадались и скопировали станок – дело хорошее, конечно. Дело быстрее пойдёт. И то, что отбеливаете и красите шерсть в такие яркие цвета – тоже неплохо. Только, что если те рабочие, которые занимаются всё тем же окрашиванием, расскажут за два кошеля о вашей работе?

Даниэль гордо поднял голову.

- Прошу не беспокоиться об этом, милорд! Каждый рабочий будет предупреждён об ответственности и в любой момент может лишиться и работы, и жилья! Они живут на земле клана и будут подчиняться тому, что скажем мы.

- Поздно ты спохватился, отец! – рассмеялся Якоб – Я лично слышал, как Брайд, горничная Полины, сообщала ткачам о том, что Полли ищет возможности опробовать крючок. И в красках описывала это страшное оружие. Поэтому вряд ли мы найдём людей, которые променяют ежеминутную выгоду на собственную жизнь. А в то, что угроза реальна – поверили все и сразу. Достаточно тех историй, которые шёпотом рассказывали в кузне и столярной мастерской о моей жене прибывающим колонистам.

Я немного покраснела. Надо же, как неудобно получилось. А я всего-то просила Брайд пообщаться с рабочими по-своему, по-свойски, так сказать. И намекнуть, что стоит держать язык за зубами. Тогда и у них всегда будет работа, и оплачиваться она станет вполне достойно.

На это заявление дед только недоверчиво хмыкнул, но в его взгляде промелькнуло невольное уважение.

- Всё это, конечно, неплохо… - задала я давно мучивший меня вопрос – но как быть со сбытом готовой продукции? Один ковёр у нас уже купил Даниэль, но сейчас готово ещё два. И я не думаю, что стоит их выставлять на тракте в торговые дни.

Дед закатил глаза, поражаясь моей тупости, но всё же соизволил снизойти до того, чтобы мне ответить:

- Арнийские ковры не продаются на рынках, милочка! Это очень дорогое удовольствие, они заказываются заблаговременно и привозятся с далёкого Востока! Оттого и такая стоимость.

Я хотела сказать, что себестоимость наших, «дейтонских подделок», в несколько раз ниже, но не стала перебивать полёт мысли деда.

- Я вижу, что у вас ещё два ковра в процессе изготовления – осмотрев все углы, заметил Маркас.

- Да, это так. Изготовление ковров – процесс не быстрый. А у нас ещё и опыта недостаточно… - начала я пространно извиняться, но дедуля оборвал меня движением руки.

- В общем, так – постановил он, гордо надув щёки – я дожидаюсь момента, когда они будут закончены, после этого берусь лично их продать.

Судя по тому, как Даниэль посмотрел на станки, он был готов сам метнуться и ускорять процесс. Дед заметил это и уже ухмылялся во весь рот. Отличное настроение снова к нему вернулось. Я же только вздыхала – судя по всему, моя помощь в изготовлении ковров будет необходима.

Оказалось, что дедушка не шутил и исполнил свою угрозу – остаться в Дейтоне и дожидаться того момента, когда будут закончены ещё два ковра. Однако деятельная натура пожилого родственника не давала ему просто сидеть в гостиной и вести приличные разговоры со своей дочерью. Поэтому его можно было заметить в самых неожиданных местах. К примеру, он тщательно осматривал свежий ремонт в наших покоях и терроризировал несчастного Берни, который всячески открещивался от того, чтобы переделывать дедушкины покои «по польской моде». Или на кухне – там ему показали новый рецепт приготовления гуляша без добавления извечного жареного сала. И уже тогда, когда все домашние были готовы метнуться на фабрику – дружно ткать ковры, я торжественно сообщила, что всё готово.

Дед решил, что и тут не может обойтись без его догляда и самолично осматривал получившиеся ковры в бежево-коричневой гамме с простым геометрическим рисунком. Я, конечно, знаю, что последние бывают очень сложные и разнообразные, но до такого мастерства мне не дорасти, это точно. Однако деду знать об этом не обязательно.

- Неплохо! – сообщил дедуля, в прочем, в его устах это было высшей похвалой – Не скажу, что они похожи на арнийские, но точно не хуже.

- Пусть будут московские – с улыбкой пожала плечами я.

А на немой вопрос дедули, пояснила, что это именно тот городок, где я и научилась шить и вышивать, да и станки видела там же…

И уже на следующее утро на крыше кареты Маркаса красовались два ковра, скатанные в плотные колбаски и тщательно укутанные в рогожу от возможного загрязнения. Ещё одно было сложено в багажное отделение и последнее находилось на сиденье кареты бедняги секретаря. Поэтому он счастливо восседал возле кучера, не огорчившись подобной замене.

Даниэль, который переживал за страшное богатство, торжественно сообщил деду, что его будут сопровождать в поездке несколько солдат клана. Не думаю, что сами солдаты были очень рады, только деваться всё равно, некуда… ближайший большой город был Домерсет, туда дедушка и отправился.

- Не собираюсь торчать тут в одиночестве – так прокомментировал дед отсутствие бедняги Берни, с недовольным видом усаживаясь в карету.

Я осторожно сказала, что в таком случае, действительно, лучше избавиться от груза как можно раньше. Свекровь долго и с неким остервенением махала вслед отъезжающей кавалькаде, а после чего отправилась в свои покои, решив, что и так слишком долго радовала своим присутствием…

***

Маркас

«Ну, Полли, вроде бы, не безнадёжная!» - размышлял дед, который остался в одиночестве и с ненавистью уставился на здоровый ковёр, что занимал сиденье напротив него - «А без присутствия Берни как-то скучновато…». Путешествие в Домерсет было совершенно тоскливым и безрадостным. Солдаты были молчаливы и равнодушны, иногда отъезжая вперёд или зорко смотря по сторонам.

Поэтому, едва только показались городские ворота, дед радостно всполошился – впереди было недурное представление. Он высунулся из кареты и велел отвезти его в лучший отель города, он де, заранее писал и просил оставить за ним номер. Берни только пожал плечами, и карета покатилась по булыжной мостовой, а дед благостно откинулся на подушках своего диванчика.

- Милорд! – дверь кареты распахнулась, и Берни помог ему выпасть оттуда.

На крыльце стоял хозяин отеля с обслугой, они встречали высокого гостя.

- Какое счастье, милорд! – упитанный мужчина умильно сложил пухлые руки на груди – Мы так редко можем похвастаться столь высокими гостями.

Дед поблагодарил хозяина милостивым наклонением головы и поджал губы – он посчитал, что с его багажом обходятся достаточно вольно.

- Что вы делаете? Разве так можно обращаться с бесценными московскими коврами? – проскрипел Маркас – Не для того я заказывал их на континенте, чтобы вы так грубо их волокли!

Мужики, которые просто схватили груз и собрались, было, его переть, словно свиную тушу, остановились и выпучили глаза, испуганно поглядывая на хозяина отеля. Но дед не унимался, после чего грузчикам был выделено два солдата, дабы те не вздумали уронить бесценные вещи.

Упитанный хозяин с любопытством смотрел, как ковры с величайшими предосторожностями вытаскивают из кареты, но не вытерпел и поинтересовался:

- Московские ковры? О, Великий! Я слышал о них. Вот только видеть ранее не доводилось. Оно и понятно – откуда в провинции всякие редкости?

Дед хмыкнул и подтвердил, что так и есть – изделия далеко не для всякого покупателя. Вот, для себя купил, теперь в столицу везёт. Мол, там, в столице, очень уж они популярностью пользуются…

Хозяин согласно покивал, дед важно пошуровал в отель, сопровождаемый жадными взглядами постояльцев, привлечёнными потрясающим действием во дворе. Путешествие было достаточно долгим и унылым без привычного присутствия безответного Берни, так что дедушка первым делом качественно выспался, после чего соизволил спуститься к ужину в общий зал, где его уже ожидали несколько человек, мягко и ненавязчиво спорящих друг с другом.

Для начала они дружно заверили милорда Роуэла в той большой чести, которая внезапно свалилась на их город, а закончили тем, не желает ли милорд продать им такую редкость, которая охраняется в отдельной комнате несколькими солдатами.

Маркас отрицательно покачал головой, мол, такая корова нужна самому. Это же вам не своё, местное. Это – импорт! Понимание надо иметь! Потенциальные покупатели не унимались – когда ещё, в провинцию-то, до них такое дойдёт?

Маркас согласно покачал головой – что да, то да!

- Ну, так и быть! - печально сказал дед и с сожалением покачал головой – Хорошо. Продаю! Придётся мне заново на континенте заказывать.

- Так, может, и нам закажете? – робко спросил кто-то из страждущих – А сколько ждать по времени?

Маркас закатил глаза к потолку, пожевал губы и выдал:

- Месяца три, не меньше!

Покупатели согласно закивали. Конечно, как же иначе? Тем более, московские. Их можно и дольше подождать!


Загрузка...