Глава 26
Я сидела за столом, размышляя о том, что мне стоит написать, когда чёрная капля упала на бумагу, оставив на ней чернильное пятно. Ну, и чёрт с ним! В любом случае, у меня не так много времени для написания этого письма.
Поэтому я, высунув язык от усердия и вытирая пот со лба, напряжённо выводила буквы, стараясь не обращать внимания на то, что они выходили разной высоты и толщины. Я очень надеюсь на то, что дед Маркас больше внимания уделит содержимому этого письма, а не манере написания.
Так, вроде, нормально. Я пробежала глазами своё письмо, скорее – короткую записку.
«Дорогой дедушка! Надеюсь, что вы находитесь в добром здравии и решитесь на путешествие из столицы, потому что я мечтал бы видеть вас на своей свадьбе. Прошу вас поторопиться, поскольку она уже не за горами, а то письмо, которое мама отправляла вам раньше, очевидно, не дошло до адресата. Очень надеюсь на то, что вы не сочтёте за труд и навестите нас. Ваш внук, Ричард Лейтон».
Я перечитала письмо и удовлетворённо покачала головой. На мой взгляд, вышло недурственно. Думаю, что дед прикатит быстро. Тем более что Кейтлин как-то обмолвилась, что дедуля очень горевал, что не смог побывать на торжестве старшего внука. Так неужто, он проворонит и этот случай?
Я аккуратно положила письмо в стопку таких же, ожидающих отправки, и с независимым видом вышла из кабинета Даниэля. Ничего не могу сказать о том, какой план по спасению разработал Якоб, только я придерживаюсь такого мнения, что кашу маслом не испортишь. Потому что, интуиция подсказывает мне, что визит деда Маркаса мог бы быть тем самым фактором, который не позволил бы Ричарду совершить роковую ошибку. Потому что не может быть плохим человеком тот, которого свёкор иначе, чем старым чёртом, не называет. Так что можно сказать, будет наверняка.
Совершив задуманное, мне стало морально легче, и я даже засвистела что-то залихватское. Ремонт, что ли закончить? А то мне сегодня стало немного не по себе от замечаний супруга. Действительно, сколько это может продолжаться? Тем более что остались сущие пустяки, как раз до приезда дедули должны успеть. И я, продолжая насвистывать, медленно поднималась наверх. Я не гадала, чем может заниматься Брайд – наверняка, она душит в объятиях Кота. Думаю, что мне понадобится её помощь.
У меня появились мысли по поводу использования тех двух возов дубовых досок, которые презентовал дядя Эйб. Видела несколько раз в фильмах про разведчиков кабинеты высоких советских чиновников. Так вот, там были деревянные панели до середины стены, а выше побелка или окрашивание. Для меня не принципиально, поскольку краски у меня всё равно нет. А вот штук пять больших гобеленов я вполне удачно умыкнула. Были в подвалах несколько клетушек, изначальное назначение которых оставалось для меня загадкой. А в данный момент там лежал многочисленный скарб, который и выкинуть жалко, и использовать особой необходимости нет.
Так что, увидев один из гобеленов, который я приняла за пыльную тряпку, Брайд заявила, что это как раз то, что нам нужно, и взялась за то, чтобы вернуть ему первоначальный вид. Я была не против, так и родилась эта идея с деревянными панелями.
Мои предположения оказались верными – моя горничная что-то вещала животному, гладя по объёмному пузу. Кот относился к этому действию с благосклонностью, и лежал, раскидав лапы и прищурив глаза.
К вящему неудовольствию Кота, я оторвала Брайд от этого замечательного занятия – кошачьей глажки – и объяснила, как могла, свою задумку.
Вот для её осуществления я и попросила Брайд пригласить местного столяра.
- Надеюсь, что он не заставит себя ждать – со вздохом сказала я, размышляя о том, что я вообще знаю об укладке полов.
По всему выходило, что не очень много. Получить подобные знания мне было негде, как и увидеть этот самый паркет воочию. Как мне помнится, в детдоме у нас был выцветший блестящий линолеум. Уж не знаю, от чего он блестел и был словно вышаркан – от того ли, что согласно каким-то там нормам, в ведро с водой для мытья полов мы добавляли комки чего-то, похожего на каменную соль, то ли просто и банально – от возраста. Да и в нашем родном фабричном общежитии пол был просто деревянным, многократно окрашенным. Здание нашей общаги было таких «лохматых» годов, что можно только диву даваться…
Впрочем, всё это лирика. И так понятно, что мой опыт «предыдущей» жизни не столь обширен, как бы мне этого хотелось.
- Не извольте беспокоиться, леди Полли – заверила девушка, с хрустом разминая свои кулаки – явится, деться ему всё едино некуда… в крайнем случае, будем «оказывать физическое воздействие».
Я закатила глаза – дёрнул же меня чёрт откровенничать в присутствии моей горничной, тем более что Брайд – девушка очень простая и однозначная…
Поэтому я и не удивилась нисколько, когда вскоре появилась довольная горничная, которая тяжело топала позади крепкого мужика с бородой, торчащей лопатой.
- Вот, пожалте, леди – плотник местный, дядька Арно – великодушно отрекомендовала мне Брайд своего сопровождаемого.
Мужик с тоской огляделся вокруг и неожиданно сморщился, после чего тихо загундосил:
- Так причём тут я? Я же и не виноват ни в чём! Так вы, не разобравшись, сразу к леди Полли меня вести. А у меня, может, двое детей на иждивении малых.
- Ты чего мелешь, дядька Арно? – удивилась Брайд – Какие дети? Когда мне точно известно, что ты и не женатый даже не был ни разу!
Я слегка улыбнулась – по мнению моей горничной, церемония у алтаря Великого сама по себе являлась первопричиной возникновения детей. Тем не менее, стоит успокоить разнервничавшегося плотника, тем более, мне неизвестно, что ему наговорила эта непосредственная девушка. Мне хватило и того, что она угрожала местным «малярам», которые шпаклевали и штукатурили наши комнаты…
А дело было так: я случайно заметила, что штукатурки на стенах явно немало. На что бедные девушки стали уверять, что они бы и ещё положили пару слоёв, да только раствора больше нет! На мой вопрос, к чему это всё было, бедняги стали меня уверять, что Брайд пообещала тем, кто будет плохо работать, что я могу заставить размазывать «эту грязюку» в их собственных домах. И вот снова… пожалуй, мне стоит больше внимания уделить своей горничной. К примеру, объяснить ей, что такое хорошо и что такое плохо!
А пока я успокаивающе улыбнулась нервному мужику и заверила, что требуются от него сущие пустяки. Плотник не поверил, но согласно замотал головой. Он же мне и рассказал, как по обыкновению происходит укладка паркета. По его словам, это делается из цельной доски, которая укладывается прямо на каменный пол, крепится специальными распорочками и потом подбивается маленькими молоточками для того, чтобы она лежала очень плотно.
Я кивнула, собственно, примерно так я себе это и представляла. В то время как у меня появилась мысль о том, как можно сэкономить на материале, да ещё и утеплить пол, насколько это возможно, конечно.
Каменный пол сам по себе не отличался особой ровностью, да и не переживал никто раньше по этому поводу, а просто делали дубовые плашки разной толщины, для того, чтобы нивелировать неровный камень.
Способ недурной, быть может, только больно уж затратный. Поэтому я и решила попросить плотника сделать подложку для пола из небольших брусочков дерева, любого, лишь бы выровнять пол. А потом уже напилить цельные дубовые доски, которые мне достались от заботливой родни, на узкие дощечки. Так и укладывать будет проще. И неровности практически незаметны. И ещё, что немаловажно, заменить такую дощечку можно было без особых проблем.
Собственно говоря, за мной была только общая идея, а вот исполнение… от профессионалов. Поэтому местный плотник, который немного отошёл от стресса, только задумчиво смотрел в мою сторону, когда я бурно жестикулировала, заменяя недостаток знаний и пониманий эмоциональностью. Что же, я сделала всё, что могла, теперь остаётся только дожидаться результата.
Впрочем, не только я одна переоборудовала свои комнаты – свекровь тоже времени зря не теряла – мотивируя необходимостью изменить холостяцкие комнаты Ричарда, добавить кое-какие необходимые женщине мелочи, в покоях парня проходил ремонт.
На одной из комнат появилась новая массивная дверь и тяжёлый замок на ней, рядом ещё одна каморка, наверное, для няньки Эйлис. Кейтлин лично руководила ремонтом в покоях сына и просто светилась от счастья, из чего я сделала вывод, что договорённость с лордом Харнером была достигнута с максимальными преференциями с его стороны.
До свадьбы оставалось уже три дня, Ричард прислал записку с одним из солдат, где просил не волноваться за него, за сутки до церемонии он непременно вернётся домой, даже если все нортманны, живущие поблизости от Гор, решатся на вылазку в Дейтон.
Легко сказать – не волноваться! Лично у меня, чем ближе была дата свадьбы, тем сильнее росло предчувствие чего-то нехорошего. Да ещё и Якоб, казалось, отпустил ситуацию и не слишком волновался о собственном брате. А если что-то и задумал, то очень хорошо скрывал свои замыслы, отказываясь делиться ими со мной.
Приезда отца Кейтлин, деда Маркаса, я ждала с огромной надеждой. Судя по тому, что мне о нём говорили, он был тем человеком, который мог бы прекратить это безумие.
Поэтому я каждое утро с затаённой надеждой посматривала в окна своей спальни.
- Тоже мне, дозорная башня! – ворчала я, нетерпеливо шаря взглядом по горизонту – Правильно говорил дядя Эйб, что её давно было пора разрушить и посадить на этом месте клумбы.
Хотя нет. Кажется, про клумбы дядя не мог сказать… однако, как бы то ни было, но «…Лондон глух и нем и ждать известий нет причины»!
Я покосилась на Якоба, который с расслабленным видом сидел в кресле и лениво пролистывал газету.
- Дорогой супруг! – решилась я – Правильно ли я понимаю, что ваш с Ричардом дедушка, лорд Маркас, живёт в столице?
Якоб рассеянно кивнул, не отвлекаясь от своего занятия.
- Именно так. Дед плотно сидит в палате Лордов Энландии, и занимает это место уже не один десяток лет. Я не думаю, что тем самым он осчастливил своих коллег, но…
- А далеко ли столица отсюда? – моё сердце забилось чаще.
Наконец-то он отложил газету в сторону, встал и подошёл ко мне. На его лице была привычная лёгкая улыбка.
- Верхом не менее одной недели, карета едет не менее десяти дней. Ты кого-то ожидаешь из столицы, дорогая? Насколько я припоминаю, мама отказалась приглашать дедушку на свадьбу, мотивируя это переживанием за здоровье деда.
- Нет, это я так… к слову, я просто подумала, ну, мало ли…
Я села в кресло. Ну, что же… ошибочка вышла.
***
Секретарь лорда Маркаса Роуэла спешно поднимался по лестнице, кивая на приветствия и торопясь вручить ему сегодняшнюю корреспонденцию. Берни не так давно работал у лорда, однако успел уяснить для себя некоторые моменты – со всем удивительным и непонятным стоит сначала разбираться самому, а уже потом сообщать об этом своему работодателю. А сегодня как раз случилось то, что может быть определено, как «удивительное и непонятное». Нет, точнее говоря, не совсем так. Письмо, которое получил милорд из Дейтона, можно было бы счесть банальным. Если бы не пара нюансов.