Глава 23

Глава 23

Оказалось, что супруг вовсе не шутил, когда говорил о том, что он собирается показать мне наши обширные земли и прокатиться к дальним хуторам. А я так надеялась на то, что мне не придётся трястись в седле, то и дело, заваливаясь на бок.

Осень уже вступила в свои права. Трава пожелтела, словно выгорела на солнце, а деревья, в большинстве своём, скинули листву. Я обратила внимание на разительную разницу по сравнению с гористой частью Дейтона, где было много высоких и мощных деревьев. Здесь же всюду, до самого горизонта, были распаханные поля, кое-где перемежающиеся островками леса. Что произрастало на полях – сейчас не понятно, урожай уже собрали, только лишь на сенокосах иногда высились стога сена.

Якоб рассказывал, чем живёт их клан, я честно пыталась слушать, но не всегда улавливала нить разговора из-за того, что я безумно переживала, какова будет реакция дорогого супруга, если я мешком свалюсь с лошади во время движения.

Так что я плелась позади и вымученно улыбалась, когда Якоб поворачивался ко мне для того, чтобы спросить, всё ли со мной в порядке. В результате я смогла понять только то, что у клана Гленарван обширные земли в этой части Дейтона. Земли достаточно плодородные, крестьяне живут на земле в качестве арендаторов. За это они платят клану частью своего урожая, остальное – деньгами. В свою очередь клан не просто предоставлял в пользование землю, но и помогал при необходимости семенами, материалами и оказывал защиту своим арендаторам.

Именно поэтому Марк так взволновался, когда решил, что на его земле появились разбойники – благополучие его крестьян было залогом благополучия самого клана. А если же тот не мог оказать нужную защиту, то крестьянину ничто не мешало просто покинуть землю клана и переселиться к более рачительному землевладельцу.

Судя по всему, такое пользование землёй было выгодно и самим крестьянам, которые могли зарабатывать деньги собственным трудом, и кланам, конечно, ведь их земли не стояли без дела, а приносили устойчивый и ощутимый доход.

И вот, когда я уже всерьёз задумалась, удобно ли будет, если я сползу с этого животного и пойду пешком, Якоб сообщил, что мы приехали. Дальними хуторами оказались несколько крестьянских домов с обширными подворьями при них. Всё это было обнесено высоким и крепким частоколом, а сами крестьяне – суровы и молчаливы. Очевидно, что проживание в подобных непростых условиях накладывало свои отпечатки.

Пока Якоб беседовал о чём-то со здоровым заросшим мужиком, я была предоставлена самой себе, смотреть тут было ровным счётом не на что, люди провожали меня хмурыми взглядами, мол, чего тут без дела околачиваешься, я же делала вид, что всё просто здорово и даже весело. Хотя, я очень волновалась за наше предстоящее «сомнительное предприятие». Зато Якоб, казалось, был совершенно спокоен, самым возмутительным образом с интересом выслушивал информацию крестьянина, что на новых лугах коровье молоко стало иметь более высокую жирность.

То есть, у нас там судьба человека решается, а у него тут – коровьи надои? И когда я уже решила для себя, что с меня хватит, Якоб попрощался с мужиком и вскочил в седло. Для меня же подтащили чурочку, с помощью которой я и взгромоздилась в седло. И только теперь мы потрюхали в сторону земель клана Харнер.

- Итак, у нас по плану – мы заезжаем в гости со словами, что ты чрезвычайно устала и очень плохо себя чувствуешь, переутомившись с непривычки. Ведь ты так давно не сидела в седле – поучал меня Якоб, который внимательно смотрел за моими слабыми попытками заставить свою лошадь просто переставлять копыта.

Очевидно, та весьма быстро разобралась в том, что я из себя представляю, так что вовсю манкировала своими обязанностями.

- Если начистоту, то ты сейчас нисколько не преувеличил… - смущаясь, признала я – боюсь, что я действительно, не слишком хорошая наездница.

- Это я вижу – улыбнулся уголками губ Якоб – в таком случае, обмана с нашей стороны не будет.

Хотела бы я сказать, что разделяю его удовлетворение, но вот не могу…

- Дальние хутора потому и называются дальними, что они находятся на самой границе наших земель, и с этого места до дома лордов Харнер гораздо ближе, нежели до нашего. Потому, полагаю, что никто не удивится нашему визиту. Кстати, мы сейчас уже проезжаем по их земле – буднично сообщил Якоб, придерживая своего коня для того, чтобы я могла двигаться рядом.

- Вот как? – удивилась я – Действительно, выходит, что ближе. Скажи мне, это та самая земля, которую милорд Анндра обещал отдать в качестве приданного Эйлис?

- Нет, те земли находятся ближе к горам. Особого хозяйственного значения там нет, да и вообще, не помню, чтобы они вообще хоть как-то ей пользовались. И крестьяне не слишком-то горят желанием обрабатывать землю возле Гор, и слишком бедна и камениста она… - чувствовалось, что Якоб уже думал о неожиданной щедрости лорда Харнера.

- То есть, действует принцип: «На, Боже, что нам негоже»? - уточнила я, утомлённо рассматривая окружающие однообразные пейзажи.

- Возможно, всё возможно – слегка улыбнулся Якоб, приподняв уголки губ – щедрость отца невесты не может не вызывать удивления, это верно. Помимо того, что сама Эйлис очень хорошенькая девушка из уважаемой семьи, её денежное приданное весьма впечатляющее. Но и этого её родителям показалось мало – часть земель Харнеров перейдёт нам после регистрации этого брака. И, что самое интересное, я ничего не слышал о том, что Марк был недоволен этим обстоятельством, ведь он единственный наследует землю.

Я мысленно кивнула – судя по всему, милорд Анндра всячески пытается задобрить нас, чтобы не возмущались лишний раз после того, как узнаем, какую свинью подложил лучший друг и сосед. Но я знала одно – как только Даниэль узнает о болезни Эйлис, он не станет покрывать своего друга. Да и Кейтлин не допустит расширения владений клана за счёт счастья её сына.

Я вздохнула – на горизонте показались башни и маленькие башенки дома лордов Харнер. Отступать поздно, позади Москва!

Прошло ещё несколько минут, и мы приблизились к замку. От волнения у меня вспотели ладошки, и я постаралась незаметно вытереть их о юбку своей амазонки. Он был небольшой, сложенный из светлого камня, весь как будто воздушный. Если я что-то понимаю, то не так давно он подвергся значительной перестройке – вместо узких окон первого этажа появились изящные высокие окна с орнаментами и мозаика, а несколько окон второго этажа западного крыла имели ажурные решётки.

Как и предрекал Якоб, наш визит не вызвал ровно никакого удивления у окружающих.

- Прошу прощения, милорд, наш визит не был запланирован, но мы так, по-свойски! – улыбаясь, сказал супруг – Дело в том, что я показывал Полли наши земли, и эта прогулка её утомила до крайности…

- О чём разговор! – раскинув руки и радушно улыбаясь, заверил нас лорд Анндра – Гостям мы всегда рады! Да и какие вы гости? Так что можем отбросить эти церемонии.

По-прежнему лучась гостеприимством, милорд повёл нас в глубину холла. По пути отдавая распоряжения о том, чтобы мне выделили комнату и предоставили горничную.

- О, ну что вы! – заверила я, поскольку горничная не входила в мои планы – Мне бы не хотелось вас настолько утруждать…

- Великий с тобой, милая! – засмеялся хозяин дома – Да разве же это трудность? Напротив, я очень рад, что вы заехали к нам. Вот, отдохнёте, а потом уже и отправитесь обратно в коляске леди Кейтлин.

Что мне оставалось? Только молча кивнуть. Поэтому я сейчас поднимаюсь на второй этаж вслед за милордом, который сообщал о том, как же всё-таки хорошо, что мы нашли время и вот так, запросто приехали, безо всяких церемоний.

- Да, конечно. – я ласково улыбнулась и со значением переглянулась с мужем – Как самочувствие у Эйлис? Я так и не смогла пообщаться с ней во время торжества.

Заботливый родитель сделал печальное лицо, приличествующее ситуации, и заявил, что она немного приболела. Так что увидеться сегодня не получится. Но ко дню свадьбы выздоровление было нам гарантировано. Я согласно покивала головой и сказала, что мне ничего не нужно. Только вот полежу часок, и мы можем отправляться домой.

Мужчины отчалили, а я принялась осматривать выделенную мне комнату. Она была вполне миленькой, светлой и просторной. Но чувствовалось, что в ней бывают не так уж и часто и совершенно точно никто не живёт. Заслышав шаги в коридоре, я быстроногой ланью метнулась к кушетке и утомлённо прилегла.

- Миледи! – пожилая крепкая горничная, с тонким ароматом база, слегка присела – Я Эмма. Если вам что-нибудь понадобится, то вы можете на меня рассчитывать. Я могла бы принести вам горячей воды для умывания, почитать развлекательный роман.

- Не нужно, спасибо! – я пыталась лихорадочно придумать, как спросить у тётки, где находятся комнаты Эйлис – У вас необычное имя для скотлингов, Эмма.

- Я сама родом с Нейтона, миледи – равнодушно пожала плечами та – сюда с мужем приехала. Сам от из этих краёв будет. Так и оказалась тут, много уже лет живу, можно сказать, новая родина. И теплее, чем у нас на севере, и вообще…

Эмма неопределённо помахала руками в воздухе, отчего аромат выпивки только усилился, и я поняла, что наш разговор ей не слишком-то интересен, но, раз уж велели, да и скрывать особо нечего, поскольку никаких тайн я не выпытываю, просто скучающая дамочка «треплется за жизнь». Так что я продолжила:

- Я не очень вас отвлекаю от повседневных дел, Эмма? Много у вас горничных в доме?

Та равнодушно пожала плечами – очевидно, что никогда ранее подобного учёта она не вела.

- Так не особо много у нас работы. Горничных у нас трое, да ещё повариха, но она только за кухней смотрит, ну, и нянька леди Эйлис, Дейра. Вот, если бы ваши родичи остались на ужин, тогда работы было бы всяко больше – накрывать в парадной столовой тоже входит в наши обязанности. А вообще, не жалуюсь. Милорд никогда не забижает…

Я глубокомысленно закивала. Нянька! То есть, не горничная и даже не гувернантка! Не думаю, что у каждой благородной девушки в Дейтоне или в целом в Энландии, была бы нянька в этом возрасте. От волнения вспомнилась почему-то Скарлетт и её Нянюшка, но я помотала головой и вернулась на грешную землю, к довольной горничной. Конечно, ещё бы ты возмущалась – если я всё верно помню, то лорд Анндра вдовец, хозяйственный быт его не слишком беспокоит… вот и предоставлены люди сами себе, вон, потихоньку употребляют даже. Однако, всё, что я хотела, уже узнала. Осталось только одно – выяснить точное расположение комнат бедняжки Эйлис. Но напрямую спрашивать не стоит. Тем более что и по этому поводу у меня уже имеются кое-какие мысли…

Я утомлённо прикрыла глаза и попросила женщину:

- Эмма, я хотела бы побыть одна, быть может, мне удастся немного подремать. Только позовите супруга, хочу ему кое-что передать.

Та согласна кивнула и молча поднялась со стула.

Якоб не заставил себя ждать, его шаги я услышала ещё в коридоре, поэтому быстренько подорвалась со своего ложа и резко открыла дверь.

- Кажется, я знаю, где искать комнаты бедняжки Эйлис!

Якоб молча придержал для меня дверь и предложил высказаться. Я довольно кивнула и вымелась в коридор. Всегда уважала своего мужа за то, что он никогда не задаёт лишних вопросов, а также как и я, предпочитает проверять всё эмпирическим, так сказать, путем.

Я, довольно улыбаясь и показывая дорогу, спросила:

- Ты помнишь те комнаты с решётками на окнах?

Он молча кивнул и остановился, тогда я, выпучив глаза от переполнявших меня эмоций, поинтересовалась:

- А что, если эти решётки вовсе не для красоты, а для того, чтобы она не выбралась наружу или как-то навредила себе? Думаю, что мы должны проверить эту версию. Как тебе моя мысль?

Якоб задумался и развернулся.

- Она гениальна! Просто всё это время мы шли не в ту сторону.


Загрузка...