Глава пятьдесят вторая

21.45, 17 апреля, суббота.

Обитель Святой Клары.

Салливан-стрит, 154.

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.


Мина выхватила у Джона телефон.

— Алло, Адам? — Она не чувствовала собственных пальцев — не чувствовала вообще ничего, кроме страха.

— Привет, Мина, это никчемный муж твоей лучшей подружки, — в своем привычном стиле ответил он. — Лейше надоело, что я весь день ни фига не делаю, она и вывела меня погулять по случаю хорошей погоды. В Сентрал-парк.

— Можно поговорить с…

— Потом мы вышли из парка, пообедали и оказались около вас. Ну Лейша и предложила зайти, поскольку на звонки вы упорно не отвечаете.

— Мина? — зазвенел у нее в ухе голос подруги. — Что вы там себе думаете? Я тебе штук пять эсэмэсок послала. Как концерт? Такая скучища, что и отзвониться сил нет? Слушай, скажи Прадипу, чтобы впустил нас, а? Писать хочу, помираю. Дите, видать, расположилось прямо на пузыре. Мне наплевать, что у вас не убрано, пусть там хоть трупы валяются на полу. Домофон, что ли, сломался? Прадип говорит, вы не отвечаете, но Джон только что сказал, что вы дома…

— Лейша… — набрала воздуху Мина. Кошмар. Кошмар наяву. — Слушай меня. Разворачивайтесь и уходите оттуда. Не задавай вопросов, пожалуйста. Уходите, и все.

— Ты что? А пописать? Ближайшая «Старбакс»[25] в двух кварталах, я не дойду!

— Лейша. — Сердце Мины прыгало в грудной клетке.

— Скажи, что у меня температура, — отчаянно жестикулируя, зашептал Джон. — Скажи, что это похоже на грипп и мы боимся, что Лейша его подцепит. Все что угодно, только не правду. Правду Аларик запретил говорить.

Но соблюдение палатинских тайн Мину не волновало. Главным было спасти подругу и ребенка у нее в животе.

— Помнишь Лучана Антонеску? — спросила она.

— Мистера Совершенство? Ну да, а что с ним такое? Давай уже скорей, Мина.

— Он оказался не таким уж и совершенным. — Голос Мины дрожал, как и вся она.

Кажется ей, или в здании стало неестественно тихо? Почему не слышно команд Абрахама Хольцмана, почему молчит «беретта» сестры Гертруды?

— Он вампир, понимаешь? — Мина не обращала внимания на Джона, лупившего себя ладонью по лбу. — Князь тьмы. А в квартире у меня сидит куча других вампиров и поджидает его, чтобы убить. Валите оттуда, пока они вас не увидели и не связали со мной. Делайте ноги!

Помолчав с минуту, Лейша сказала скорее с юмором, чем обиженно:

— Мина, солнышко. Не хочешь, чтобы мы заходили к вам, не договорившись заранее, — так и скажи. Не пробуй на мне свои телесюжеты.

— Лейша, это не телесюжет! — Ну почему с ней это всегда случается в самый неподходящий момент? — Это реально! Помнишь, как я сказала, чтоб ты не садилась к Робу Пейсу в машину? Сейчас то же самое! Не хочешь кончить, как Энджи Харвуд, и погубить своего ребенка — делай, что тебе говорят!

— Но ты ничего не говорила мне про ребенка… — растерялась Лейша.

— Я давно знала, что он в опасности, но не хотела тебя пугать. Идиотка, конечно. Надо было сказать. Ну, дошло до тебя? Уходи, пока ничего не случилось.

Лейша дышала в трубку, Джон сопел рядом. Мина не слышала ничего, кроме этих звуков и уличного движения на Хьюстон-стрит. В монастыре и вокруг него было тихо — Дракулы, похоже, сдались и сняли осаду.

Мина полностью сосредоточилась на тихом дыхании Лейши.

— С ребенком может случиться что-то плохое? — отозвалась наконец та. Мина и не знала, что ее непрошибаемая подружка может говорить таким тоненьким голоском.

— Если не уйдешь, да, — с рвущимся сердцем отрезала Мина.

— Пошли отсюда, — сказала Лейша мужу, к ее бесконечному облегчению.

— Что? — удивился Адам. — Почему?

— Пошли. Мина велела. Поймай такси, — командовала, забыв отключить телефон, Лейша. — Не стой, лови тачку. Вон одна едет — лови!

— Не понимаю. Почему они не хотят нас видеть?

— Лови чертову тачку! Потом объясню.

Немного расслабившуюся Мину одолевал истерический смех.

— Ну, чего они там? — шепотом спросил Джон.

— Такси ловят.

Джон поднял вверх большой палец.

Все хорошо, все в порядке. С Лейшей и ребенком ничего не случится. Предчувствие, мучившее Мину так долго, обманывало ее.

Еще бы чуть-чуть… но теперь все хорошо. Слава Богу.

— О черт, — сказала Лейша. — Кто этот парень?

Мина, снова напрягшись, прижала телефон к уху.

— Что? — забеспокоился Джон. Мина утихомирила его жестом.

— Извините, — говорил странно знакомый мужской голос, — ведь это вы звонили в квартиру 11В?

— Нет, — ответила Лейша. — Не мы.

— Правильно, мы, — одновременно с ней произнес Адам, — а что?

— К Мине Харпер? — дружелюбно уточнил голос.

Господи, изнывала Мина. Нет, нет, нет… быть не может. Уходите. Уходи, Ли.

— Не знаю такую, — сказала Лейша.

— Как так не знаешь, Ли? Что с тобой? Мина — самая близкая подруга моей жены.

Мине отказали ноги, и она хлопнулась на кровельный гравий.

— Мина, что там? — Джон примостился рядом с ней на коленях. — Что происходит?

Мина при всем желании не смогла бы ничего вымолвить: язык не ворочался. Она положила телефон между собой и братом, включила громкую связь. Пусть и Джон послушает, как их друзей убивают.

— Я не знаю никакой Мины Харпер, — стояла на своем Лейша.

— А я думаю, что знаете, — сказал незнакомец мелодичным, успокаивающим, почти гипнотическим голосом. Вот что, значит, он делает с Адамом? Гипнотизирует? — И даже очень хорошо знаете.

— Само собой, — подтвердил Адам.

— Господи боже, — вскричал потрясенный Джон. — Что это за мужик? Как ему удается? Адам ненавидит всех без разбору, в каждом видит серийного убийцу. Адам! — заорал он в мобильник. — Адам! Не слушай его!

— Бесполезно, — выдавила из себя Мина, обливаясь слезами. — Он уже готов.

— Что значит «готов»? Ты… ты знала?

— Я же тебе говорила, — Мина попыталась хоть как-то вытереть слезы. — Ребенок…

— Это самое ты и видела? — побелел Джон.

— Нет, конечно. Откуда мне было знать, что к этому приложат руку вампиры?

— Ты спишь с одним из них, вот откуда. Адам! Адам!

Тот, не слушая Джона, говорил с энтузиазмом, совершенно ему не свойственным:

— Это ведь вы, да? Вы играете в той мыльной опере? Точно. Грегори Бейн. Смотри, Ли — Грегори Бейн!

Мине сделалось дурно.

Все ясно. Грегори Бейн входит в клан Дракул.

— Да, — согласился сладкозвучный голос. — Я Грегори Бейн. Спасибо, что смотрите.

— Что вы делаете? — запротестовала Лейша. — Не трогайте меня! Уберите руки! Уйдите!

— Эй, — вяло поддержал ее Адам, — это моя жена…

— Адам! — надрывался Джон. — На глаза ему надави, на глаза! Что с ним такое, Мин?

— Они способны управлять человеческим разумом. — Мина зарылась головой в колени, орошая слезами джинсы. — Адам не виноват.

Джон рылся в карманах.

— Позвоню Аларику, у меня где-то есть его номер. Если он все еще там, пусть вмешается…

— Поздно. — Мина принялась раскачиваться, подтянув колени к груди. — Поздно.

Из мобильника слышалось шарканье ног, а потом раздался еще один звук, пронзивший сердце Мины насквозь: крик Лейши.

Потом стук — видимо, телефон упал на асфальт, — потом… ничего. Мина вдавила мобильник в ухо, стараясь услышать хоть что-нибудь, но уловила только слабый отзвук движения на Парк-авеню.

— Эй, — Джон продолжал копаться в карманах, — а твой сотовый где?

Мина достала блэкберри из собственного кармана и отдала брату.

— Мне следовало бы знать. — Джон стал набирать номер с найденного клочка бумаги. — Кому звонила, ему?

— Заткнись, Джон, — напряженно вслушиваясь, бросила Мина.

— Просто великолепно. Твоего дружка нам только и не хватает…

Мина снова остановила его, вскинув руку. На том конце линии кто-то поднял телефон и нажимал кнопки.

— Алло, алло! — закричала она. — Кто это?

— Мина? — отозвался Адам. — А я как раз тебя набираю.

Джон опустил блэкберри.

— Адам! — прибавила громкости Мина. — Господи, Адам, ты в порядке?

— Чувак, где твоя жена? — вмешался Джон. — Лейша где?

— Ее… забрали. — Мина с трудом его слышала, и погрешности сотовой связи были тут ни при чем. Адам пока еще сдерживает слезы, но скоро заплачет. — Я хотел помешать, а меня… укусили. Кровь так и течет, — лепетал он, совершенно ошеломленный. — Здесь всюду кровь.

Мина и Джон в панике переглянулись.

— Звони Аларику, — почти беззвучно выговорила она. — Быстро. Адам, где ты? Все еще возле нашего дома?

— Да, — ответил он так, словно его это удивило.

— Тогда зайди внутрь. — Мина старалась говорить властно, хотя ее трясло с головы до ног. — У швейцара, у Прадипа, есть аптечка. Он наберет 911 и окажет тебе первую помощь, пока не приедет «Скорая». Иди к Прадипу, Адам.

— Но я должен найти жену. Ее увели.

— Это мы поняли. — С досады Мина чуть волосы на себе не рвала. — Не знаешь куда?

— Мне велено тебе передать. — Адам говорил медленно, как под гипнозом или в глубоком шоке. — Для тебя оставлено сообщение.

Джон что-то говорил в свой — вернее, ее — телефон. Дозвонился, значит. Уже хорошо.

— Какое сообщение, Адам?

— Велено передать: если хочешь снова увидеть Лейшу, приходи в церковь.

— В какую церковь? Я и так уже в церкви.

— В церковь Святого Георгия. Да. Там состоится коронация.

— Что еще за коронация? Чья?

— Нового князя тьмы.

Загрузка...