Глава 16 Цель близка как никогда

Мы спешились неподалёку от города работорговцев и спрятали лошадей.

Собрав вокруг себя отважных товарищей, я ощущал, как в воздухе пульсирует напряжение и азарт. Вроде бы обычная ситуация, но чувствуется, что перед нами стоит задача, которую не каждый сможет выполнить. Но у меня в руках сокрушительный план, который стал моей гордостью и надеждой на победу.

— Послушайте, друзья, перед нами стоит нешуточная дорога в этот город, — произнес я с такой интонацией, будто объявляю о победе в конкурсе самых громких храпунов.

Все, конечно, смотрели на меня, словно ожидали, что я разглагольствую о том, как мы устроим фееричное селфи на фоне разрушенных замков.

— Эти грешные подонки не позволят нам так просто пройти. Но я придумал нечто великолепное, что позволит нам обмануть их и одержать верх!

Все, конечно, растянули свои ушки, будто ожидали, что я предложу надеть парики и выдать себя за группу музыкантов, которым велели сыграть «Гимн непобедимых супергероев».

И глаза каждого из тринадцати человек сияли, словно они только что увидели пиццу в день безграничного буфета. Их взгляды были напряжены, как толпа малолеток перед концертом Джастина Бибера. Они задерживали дыхание, словно я рассказывал им секрет, как выиграть в лотерею, пока путешествуешь на магическом единороге. Но я не сдавался, продолжал раздувать их энтузиазм, словно являлся главным поставщиком энергетических напитков на планете:

— Слушайте, друзья мои! У нас есть пятеро смельчаков кочевников, которые только недавно присоединились к нашей команде. Их главная задача — выдать себя за тех, кто только что схватил пленных в последней эпической схватке. А мы, остальные герои, сделаем вид, что мы тут такие беззащитные пленники, которых ведут в порт, чтобы запихнуть на кораблик и отправить в море. Таким образом, друзья мои, мы проникнем в самую гущу этого проклятого города, словно лава вулкана втекает в речные воды!

Услышав мои слова, они были так взволнованы, что чуть не разорвали свои карманы пряча пистолеты, чтобы сыграть роль пленников настолько убедительно, что Оскар бы не удержался вручить нам коллективную награду за актёрское мастерство. Может быть мы даже втайне надеялись, что городские стражники просто сами заплачут от нашей драматической сцены и предложат нам ключи от городских ворот.

Мы были готовы ворваться в проклятый город, будто школьники в конфетный магазин, и разыграть самое захватывающее представление сражения, о котором только мечтают режиссеры Голливуда.

Но тут послышались несколько недовольных голосов, принадлежащих самым старым и закалённым ветеранам. Видимо, мой безупречный план не встретился с полным одобрением с самого начала.

Но я знал, что подобные сомнения расплавятся, как снежинки на раскалённом солнце, как только мы примемся за реализацию нашего замысла. И ни один презренный подонок не сможет сдержать нас на пути к победе!

Я почувствовал, что солдаты все еще нервничают, как пирожные в духовке. Я думал, что моя речь успокоит их, но похоже, они были более напряжены, чем натянутые струны гитары.

— Что, если нас кто-то узнает? — спросил один из солдат.

Вот где-то я понял, что моя работа командира весьма непроста. Я должен был придумать что-то убедительное, что-то, что унесет их сомнения с ветром, как сухие листья осенью.

— Никто нас не узнает, — уверенно возразил я.

Мои слова летели в воздухе, словно свежий бриз на летнем пляже. Но внутри меня промелькнула мысль: «Черт возьми, что я делаю? Может, моя затея действительно слишком сумасшедшая.»

Но я не мог показать свои сомнения. Я был командиром, лидером, и на моих плечах лежала ответственность за этот безумный план. Так что я решил проявить свое мастерство и спросил:

— Кто-нибудь еще что-то хочет добавить?

Вот тут-то все замерли. Мы смотрели друг на друга, словно статуи на скучной выставке.

Но вдруг, из толпы, до меня донесся шепот:

— Это сумасшествие, милсдарь. Вы можете оказаться в большей опасности, если пойдёте вместе с нами в город.

Я повернулся и увидел десятника, смотрящего на меня с умилительным выражением лица, как будто я только что предложил ему попробовать новый вид шоколада.

Я улыбнулся и нашел в себе силы ответить:

— Опасность? Большей опасности, чем быть со всеми вами здесь? Десятник, вы знаете, что говорят: «С тобой хоть на край света…» Ну, так давайте посмотрим, насколько далеко мы можем зайти. Я уверен, у нас будет весело!

Солдаты озарились улыбками, и мы двинулись в путь.

В то время, когда мы ковыляли по этой замысловатой дорожке, я понял, что напрямую приказывать им не получится. Ведь это дело было почти на грани самоубийства, и каждый должен был самостоятельно решить, готов ли он на такой риск пойти. Добровольчество, друзья, добровольчество! Нельзя никого заставлять. А то я рискую потерять их уважение, а оно мне так нужно и дорого.

Поэтому я остановился и решил напомнить им о нашей прошлой битве, где я был их спасителем с горящим сердцем:

— Слушайте, ребята, я вас не заталкиваю в эту передрягу. Просто вспомните, кто там стоял, когда на вас обрушивался дождь из стрел и враги на конях летели прямо на вас. Без моего магического купола вы бы сейчас были кормом для червей, но сейчас мне нужна ваша неоценимая помощь.

— И что будет, если наш грандиозный план вдруг не сработает? — спросил кто-то из отряда с небольшой долей скептицизма.

Меня уже начинало раздражать их недоверие:

— Ой-ой, ну тогда нам останется только два варианта: либо взяться за оружие и вступить в бой, либо устроить спринт-марафон до последнего укрытия! — ответил я с некоторым наездом, ощущая, как адреналин накатывает на меня. — Но, поверьте мне, друзья, я уверен, что у нас все получится на ура, если мы будем действовать слаженно, словно пчелы в улье!

Мои слова повисли в воздухе, настигнутые молчанием, пока наконец кто-то не произнёс:

— Я, милсдарь Алекс, готов сопровождать вас на этом пути, согласно вашему нестандартному плану.

Оказывается, это был тот самый парень-переводчик, который допрашивал пленных из отряда несусветного принца Чойги. Я улыбнулся ему, ощущая внутри себя такую признательность, будто выиграл в лотерею смешных случайностей.

Тогда сомнения в отряде окончательно развеялись, и солдаты с энтузиазмом выступили вперед, попрятав пистолеты за пуговицами мундиров.

— Вот это отлично! — одобрительно заявил я. — Тогда пора приступать, потому что времени на раздумья у нас нет. Давайте, ребята, вперед!

И вот мы, собравшись в строй, отправились вперед, насыщенные духом приключений и готовые покорять мир своим веселым штурмом!

Мы уже практически к воротам города работорговцев. Разумеется, для нашей шоу-программы мы аккуратно связали себе руки, чтобы добавить немного реализма. И вот пять кочевников из моей команды галопируют на лошадях, выстраивая живую охрану по бокам и сзади от фэйковой колонны пленных солдат.

Охранники на воротах на минутку попрятались, увидев нас — солдат в имперской форме, но как только заметили, что мы бедолаги связанные и без оружия, сразу же расслабились.

— Ну, кто же вы такие? — промычал караульный, обращаясь к одному из кочевников.

— Ах, это просто наши дорогие пленники, — отвечает тот с невинным видом. — Мы как-то разгромили отряд карателей, посланных самим императором. Ну, мы им конечно все оружие отобрали, одежду тоже и теперь думаем, где бы это все выгодно продать.

Стражники просто махнули руками и пропустили нас внутрь. Мы ликовали, особенно я, ведь мой гениальный план сработал.

Теперь же пора ознакомится с обстановкой в этом замечательном портовом городке.

Жестокость и торговля рабами — его главные достопримечательности. Какой туристский магнит, ага! Я уже боюсь, что наша компания изысканных имперских джентльменов просто растворится в этой атмосфере доброжелательности и радушия.

Ну а когда мы выбрались из центра города, где все бегут вокруг, как курицы без головы, я решил, что пора сменить имидж. Имперские формы сняли, верёвки на руках развязали, и мы превратились из гламурных офицеров в вполне местных обывателей. Все ради того, чтобы лучше соответствовать атмосфере и не вызывать лишнего внимания.

Теперь у нас была задачка — найти лидера повстанцев, которого все называли Рогатым Змеем. Вопрос, где его искать, стоял насущный. Конечно, в таверне! Все ведь знают, что там люди собираются, сплетни распространяются, а иногда даже голову поотсекают за стаканчиком эля. Ну что ж, я взял с собой пару ребят и отправился в эту местную красоту, чтобы разузнать, где же обитает наш загадочный герой. Может, даже закажу пару пивасиков на всякий случай, чтобы во всей этой болтовне не затеряться.

Темные переулочки города начали обвиваться вокруг нас, словно паутиной секретов и загадочности. Я почувствовал себя героем триллера, только вместо напряжения и страха, я испытывал жажду приключений и непредсказуемости. Не могу сказать, что местные жители были рады нашему присутствию. Некоторые из них смотрели на нас так, будто мы украли последний пончик в их любимой пекарне. Но ничто не смогло потушить нашу решимость и настроение.

Мы шли вперед, словно супергерои, игнорируя злобные взгляды и подзывающие на разборки словесные выпады. С каждым шагом, мои нервы напрягались, но это было по-настоящему захватывающе! Кто знает, что скрывается в тени этого города?

Ах, наконец-то мы достигли своего святилища — таверны! Переступив порог, меня сразу окутала магическая смесь запахов пива, пота и дыма. Что может быть лучше? Здесь была настоящая жизнь: шум, суета, крики и даже драки в придачу! Я понимал, что это наше место — здесь можно получить любые нужные сведения. Мы заняли места за столиком и принялись увлеченно разглядывать происходящее вокруг. Ну что ж, давайте разведаем, что здесь такого интересного!

Здесь атмосфера бурлит ярче, чем мои реакции на звонок будильника утром. Люди весело болтают, словно группа болтливых попугаев на вечеринке, и смех раздаётся так часто, что даже мой смехательный аппарат позеленел от зависти.

В углу установлена сцена, где местный бард виртуозно дергает струны гитары. Он такой талантливый, что даже мои пальцы вспыхивают от зависти, а уши мои встают дыбом, словно иголки у ежа во время стрессовой ситуации. Но судя по аплодисментам, мне кажется, что он пользуется популярностью не меньше, чем местный кот-ниндзя, который по слухам сражается с злобными мышами на крышах соседних домов.

Мои глаза бродили по толпе в таверне, и я вдруг осознал, что здесь собрались все мастера переплетения искренности с нелепостью. Это был настоящий микс: торговцы, которые умеют торговать чем угодно, от лошадей до носков; простолюдины, пытающиеся выжить среди них, как утка среди крокодилов; и путешественники, чьи истории были так невероятны, что они сами иногда не верили в них.

Я понимал, что чтобы найти проклятую информацию, мне нужно взаимодействовать с этой странной братией и, возможно, задать им вопросы, на которые ответы могут быть столь же запутанными, как кудрявая промежность портовой проститутки.

Но если подумать, кто я такой, чтобы мои вопросы вдруг вызвали у них подозрения. Ведь у них уже есть свои секреты и подозрительные сделки, которыми они занимаются здесь каждый день. Так что мои «навязчивые» вопросы, вероятно, были бы для них как детская забава, как если бы коту предложили охотиться за мухой вместо мышей.

Короче говоря, это был мой шанс потусить с этой непредсказуемой толпой и вытащить из них что-нибудь полезное, возможно даже, если просто прислушиваться к случайным разговорам.

И вот наконец-то мне выпал шанс найти того самого наговорщика, который, правда, уже был немного под влиянием спиртного, но богат на слова. Я решил начать разговор с ним на тему «Не видел ли ты тут отряд с маленькой девчонкой?. Но чтобы не показаться подозрительным, я придумал такую басню, что сам поверил в нее. А ещё я заказал пару кружок пива и присел за его стол:

— Слушай, старина, ты мне не подскажешь, случайно, где тут заведения с лучшими дамами лёгкого поведения?

Но как-то сначала он меня не понял, видимо слишком накачался и буркнул что-то типа «Чаво?». Так что мне пришлось по-другому объяснить свой вопрос.

— Ну вот, я ищу места, где я мог бы выпустить пар после долгих морских путешествий.

Наконец до него дошло и он разговорился:

— О, приятель, ты попал по адресу! Здесь в нашем городе есть несколько мест, где можно найти развлечения по вкусу морякам. Если ты ищешь заведения с легкими девицами, то тебе стоит заглянуть в «Перловую раковину». Это притон, расположенный недалеко от порта. Там ты найдешь красивых и общительных женщин, готовых облегчить твои невзгоды и сделать твое пребывание в городе незабываемым.

— И что часто там появляются молодые и красивые, — спросил я и решил уточнить, — особенно меня интересуют молодые, если ты понимаешь?

Он тут же одобрительно взмахнул рукой:

— Конечно я даже видел сегодня одну очень юную и красивую леди в сопровождении нескольких весьма грозных воинов, которые вели её куда-то мимо центральной площади.

Кажется, я напал на след именного того, кто мне был нужен:

— И куда же они пошли?

Пьяница вздохнул и задумался на мгновение, словно пытаясь вспомнить точное направление.

— Они двигались в сторону Восточного квартала. Там есть несколько подозрительных заведений, которые привлекают таких типов. Одно из них называется «Темный Порт». Но будь осторожен, там не всегда безопасно.

Я поблагодарил наговорщика за информацию, дал ему монету на выпивку и быстро покинул заведение. Теперь у меня была нить, по которой я мог двигаться в своем поиске. Восточный квартал и «Темный Порт» стали моей следующей целью. Я был готов рискнуть и войти в этот темный мир, чтобы найти ту, кто была мне дорога.

И едва я вышел из таверны, как чуть было не столкнулся лицом к лицу с одним из тех самых похитителей, с которыми мы сражались в башне. Но он не узнал меня и спокойно продолжил свой путь. Если я последую за ним, то наверняка он приведёт меня туда куда нужно. Так что я шепнул одному из своих людей, чтобы он привёл остальной отряд в Восточный Квартал к «Тёмному Порту». А сам я прикрылся плащом и стал незаметно следить за похитителем.

Я осторожно следил за похитителем, сохраняя безопасное расстояние между нами. Он уверенно продвигался по темным и запутанным улочкам Восточного квартала, будто знал свой путь наизусть. Меня одолевало волнение, поскольку каждый его шаг приближал меня к ответам, которые я так сильно искал.

Внезапно похититель остановился у двери таинственного здания, которое выделялось своей мрачной аурой. Он оглянулся по сторонам, убедившись, что никто не наблюдает за ним, и скрылся внутри. Мое сердце забилось сильнее, понимая, что я приблизился к цели.

Я подошел к двери, осторожно взглянул внутрь и увидел лабиринт темных коридоров, озаренных лишь мерцающими свечами. Мое решение было принято — войти внутрь и продолжить свое расследование. Открыв дверь, я осторожно проник внутрь, следуя позади похитителя. Коридоры вели меня все глубже внутрь здания, и я старался не производить лишнего шума, чтобы не предупредить похитителя.

Каждый шаг был напряженным, каждая скрипящая половица вызывали во мне ощущение раскрытия моего присутствия здесь. Наконец, я достиг двери за которой скрылся мой преследуемый, из-за которой доносились приглушенные разговоры. Я затаился в тени, прислушиваясь к разговору, и пытаясь разобрать слова. Трое человек и среди них я узнал голос Рогатого Змея.

Моё сердце замирало от волнения, когда я услышал некие фрагменты: «глубоко под городом», «древний артефакт» и «страшная сила», а также название турецкого корабля «Deniz Şahini» (Морской сокол).

Но внезапно, разговор оборвался, и в комнате раздался оглушительный, взрвы шум и треск. Я поспешил прикрыться, а затем увидел, как дверь вылетела вдребезги и из комнаты выбежал человек с кинжалом в руке.

Это был он — Рогатый Змей.

Он быстро окинул меня взглядом и не теряя ни секунды устремился прочь из этого места. Заглянув внутрь комнаты, я увидел там, как стены, пол и потолок были забрызганы кровью и ошметками мяса. Кажется его собеседникам повезло меньше, чем Рогатому Змею.

Я понимал, что теперь моя жизнь висит на волоске, и мне нужно быстро принять решение — догнать похитителя и попытаться выяснить все детали этой опасной ситуации или же уйти и спасти свою жизнь. Трезво оценив свои шансы, я устремился в погоню за лидером повстанцев. Только он знал, где моя сестрёнка и я твёрдо был уверен, что он бежит в сторону морского порта. Название корабля я запомнил хорошо.

Загрузка...