Глава 12

Невидимая рука снова натянула на небо облачное покрывало, впитывающее свет, как губка. Казалось, сами горы заставляли тьму сгущаться. Она стала почти осязаемой, словно пурпурный покров, растворившись, наполнил воздух. Сияние талисмана ослабло, светящаяся сфера вокруг него стала меньше. Это заставило Кедрина призадуматься. Не теряет ли талисман свою силу по мере того, как они углубляются в Нижние пределы? Впрочем, это мало что меняет. Кедрин не собирался отказываться от своей цели. В любом случае, зашли они слишком далеко, чтобы помышлять о пути назад. Такую преграду, как кровавая река, нечего даже надеяться преодолеть без помощи со стороны — а гигантские муравьи могут и не проявить желания помогать во второй раз. Значит — только вперед, через горы и дальше, чтобы там ни повстречалось.

Впрочем, сейчас молодого короля куда больше волновало то, что происходило по эту сторону гор. Пришла его очередь сторожить. Кедрин стоял, вслушиваясь в звуки, которые долетали из черноты, похожие на эхо жутких сновидений.

Ночи, которые они провели на равнине, были отмечены безмолвием, глубоким, как тьма вокруг. Прежде оно казалось Кедрину зловещим, но теперь он жаждал тишины. Его слух раздражали странные, плохо различимые шумы, от которых по всему телу пробегали мурашки, и рука то и дело сжимала рукоять меча. Быстрый топоток, кожаный шорох, стрекот, бульканье и чмоканье навевали мысли об огромных насекомых, налетающих на жертвы и пьющих кровь. Юноше хотелось коснуться талисмана и снова ощутить утешающее тепло. Но он боялся, что свет потускнеет, и твари, которые сейчас снуют по склонам, подберутся к лагерю. Он изо всех сил бодрился, но скверные предчувствия теснились в его голове, грозя лишить отваги. Он с радостью позволил сменить себя Тепшену, и еще с большей радостью проснулся, когда его растолкал Браннок, ибо сны, которые он видел, были отвратительны.

День ничем не отличался от предыдущих. Правда, теперь пурпурная туча висела прямо над головой. Казалось, иззубренные вершины гор царапали ее до крови, и кирпично-красная поверхность покрывалась бордовыми пятнами, кое-где переходящими в грязно-кофейный цвет. Ветер стал теплее, запах гнилых плодов ощущался постоянно, пещеры в скалах таили в себе немой ужас.

— Не знаю, что за твари тут обитают, — заметил Браннок, с нескрываемым отвращением разглядывая норы, — но выходят они, похоже, только по ночам.

— Ночью мы как раз будем проходить мимо, — хмыкнул Тепшен, вскидывая на плечи поклажу.

— Если не найдем перевал, — с надеждой откликнулся полукровка.

— Тем не менее… — Тепшен пожал плечами, но не договорил.

— Может быть, в одной из них живет Тазиел, — предположил Кедрин.

— Я не вижу огня, — кьо покачал головой. — Думаю, до кузницы еще далеко.

— Есть лишь один способ это узнать, — мрачно улыбнулся Кедрин и полез вперед.

Сперва их путь лежал вверх по расщелине. Прямая, точно вычерченная по линейке, она поначалу была довольно широкой. Но по мере того, как маленький отряд пробирался вперед, высокие стены из красного камня мало-помалу сдвигались. Наконец, в расщелине стало совсем тесно, и друзьям пришлось выбраться наружу. Здесь скала образовывала иззубренный уступ с наклонной стенкой. Множество выступов и выемок давали опору для рук и ног, так что влезть по ней наверх представлялось не слишком трудным. Кедрин и его спутники вскарабкались по нагромождениям камней, затем одолели еще один обрыв и попали на неширокий карниз. Его стенка была круче и почти гладкой; похоже, преодолеть ее прежним способом было невозможно. Справа карниз обрывался расселиной. Немного ближе по карнизу, на уровне лица, темнел вход в пещеру; слева виднелось еще три.

— Меньше пещер — меньше врагов, — пробормотал Браннок. — Может быть, попробуем пробраться по той трещине?

— Попробуем, — согласился Кедрин.

Он стоял к расщелине ближе всех, и начинать движение пришлось ему. Медленно пробираясь по тесному карнизу — скользящий шаг одной ногой, затем другой, — юноша молился, чтобы в этот момент на них не напали. На карнизе было невозможно даже развернуться, не говоря уж о том, чтобы пустить в ход меч. Широко раскинув руки, нащупывая пальцами трещины и впадины и цепляясь за них, Кедрин скользил вдоль стены, касаясь щекой камня. По мере того, как он приближался к пещере, запах гнилых плодов все сильнее бил в нос, грозя вызвать головокружение. Наконец, перед носом у юноши оказался порог пещеры. В лицо ударил поток горячего воздуха, растрепав ему волосы, от зловония накатила дурнота. И тут во тьме что-то шевельнулось. Потом послышались короткие и резкие скребущиеся звуки. Кедрин почувствовал, как внутри него растет странный протест. Ему не хотелось даже думать о том, что обитает в этой пещере. Он желал лишь одного — поскорее миновать зловещее отверстие. Ускорив движение, Кедрин, тем не менее, заставил себя заглянуть в темноту, но ничего не увидел. Благополучно достигнув расщелины, он окликнул товарищей. На карнизе появился Тепшен, за ним последовал Браннок. Похоже, полукровка был прав, сочтя обитателей пещер ночными созданиями: ничто не выбралось оттуда, никто не попытался напасть.

Казалось, топор великана глубоко вошел в скалу, оставив грозный клиновидный раскол. Свет почти не приникал в расселину. В довершение всего пурпурные тучи снова сгустились, заслоняя пунцовое небо. Но карниз заканчивался маленькой площадкой, где можно было свободно стоять. Обдумав свое положение, друзья решили идти по расселине, сколько возможно. Судя по всему, она тянулась до самого сердца горной страны — и, возможно, к некоему выходу, достигнув которого, они приблизятся к цели.

Под ногами лежал толстый слой рыжей каменной крошки, мелкой, как пыль. Она поднималась при каждом шаге и долго не оседала. Становилось все жарче, запах гнили сделался совсем нестерпимым. Тут и там в каменной стене чернели пещеры. Не сговариваясь, путники дружно ускорили шаг, спотыкаясь на песке и щебне. Тень сгущалась. В расселину не долетало ни ветерка. Пыль облепила вспотевшие лица, забивалась в глаза и ноздри. У нее был отчетливо едкий вкус, который заставлял поминутно сплевывать, вызывал слезы и кашель. Вскоре у каждого оставалось только одно желание — поскорее покинуть это место. Путники то и дело поглядывали вверх, где темнели пещеры, и встревоженное воображение рисовало появление их обитателей.

Немного погодя расселина повернула, карниз, с которого они начинали путь, пропал из виду. Скудный свет угрожающе ослабевал. Кругом был только зловещий темно-пурпурный полумрак. Выше тьма разжижалась до тусклого багрянца. Но даже в полной темноте можно было понять, что начинается подъем. Следуя дальше по расщелине, путники рисковали оказаться в опасной близости от нижнего ряда нор. Звуки, которые Кедрин слышал на карнизе, донеслись снова. Однако здесь они раздавались громче, словно местные обитатели и впрямь оживали с наступлением темноты. Трое друзей почти ощупью продвигались вдоль каменной стенки, стараясь идти так быстро, как только позволял полумрак. От постоянно вдыхаемой пыли ныли легкие. Тем временем тьма стала почти непроглядной. После долгих дней на равнине светлое время показалось им очень коротким. Сейчас туча висела прямо у них над головой, и ничто не указывало на ее движение.

Браннок пространно выругался. Его спутники вполне разделяли чувства полукровки, хотя и были несколько сдержаннее в выражениях. Кедрин сжал талисман в ладони, с жаром моля Госпожу защитить их. Бледно-голубое сияние снова разлилось вокруг. Странные звуки стихли, потом возобновились.

— Ничего не поделаешь, — объявил Тепшен, — придется остановиться. — И добавил, склонив голову и вглядываясь в черноту: — Но мечи держать наготове.

Кедрин и Браннок последовали его совету. Кешская сабля бывшего разбойника покинула ножны. Кедрин вынул огромный меч Друла из ременной петли. Правда, в расселине едва хватало места для замаха. Трое друзей встали рядом, направив клинки в недобрую ночь. Любую опасность лучше встречать лицом к лицу.

Между тем шум становился все громче. Щелканье и скрип, шорох и шелест то и дело заглушались пронзительным посвистом, за которым раздавалось жуткое чмоканье. Казалось, из пещер выбираются тысячи многоногих тварей. За пределами кокона лазурного света, испускаемого талисманом, что-либо разглядеть не удавалось. Но сама мысль о кошмарных созданиях, разгуливавших в ночи, вызывала ужас и отвращение. Еще хуже была неопределенность: Кедрин и его спутники не представляли, с чем могут столкнуться, а неведомая опасность всегда страшнее. Кедрину подумалось, что твари могут спрыгнуть им на голову. Он поднял над плечом клинок, слишком тяжелый, чтобы держать его вертикально, и приготовился отразить любое нападение.

— Один приближается, — тихо проговорил кьо.

Кедрин чуть повернулся, глядя через плечо Тепшена. Сперва он видел только свечение талисмана. На границе сияющей сферы тьма казалась аквамариновой, словно вода в глубокой заводи. Чуть дальше свет иссякал, и мрак становился непроглядным. Оттуда доносилось частое постукивание, которое было чуть громче прочих звуков. И когда талисман осветил создание, которое издавало этот стук, рот у Кедрина непроизвольно открылся. От озноба, пробежавшего по коже, свело зубы, волосы на голове зашевелились. Он услышал, как Браннок простонал: «Госпожа, не покинь нас!», и ощутил напряжение, исходившее от Тепшена.

«Паук», — разум не находил более точного определения для этой многоногой и многоглазой твари. Тело, напоминающее раздутый мешок, красно-рыжее, с темно-бордовыми крапинками на спине, сужалось, переходя в злобно искривленное жало. Пунцовые капли падали с его острия, то и дело пятная песок и щебень. Передняя часть тела опиралась на десять лап, каждая толщиной с ляжку крепкого мужчины. Лапы ощетинились красноватыми волосками, отвратительное тело покачивалось над землей, голова — блестящее темно-синее яйцо — была облеплена лепешками фасеточных глаз. Непрерывно вращаясь, они озирали пространство вокруг, и казалось, ничто не могло от них укрыться. Пасть, точно жадная щель, рассекала голову-яйцо почти пополам. В ней смутно шевелились четыре толстых щупальца, изогнутых, истекающих желтой пенистой слюной. Огромные челюсти, смыкаясь с неумолимой жадностью, издавали пощелкивание: именно этот звук и слышали Кедрин и его спутники.

Четыре пары ног распрямились. Тварь взмахнула в воздухе передними лапами, словно бросая вызов, и потянулась вперед, внутрь спасительного свечения талисмана.

— Оно нападает! — крикнул Браннок со страхом и отвращением.

— Тогда пусть умрет, — откликнулся Тепшен.

Он сделал короткий скользящий шаг, подняв облачко пыли. Этим движениям, напоминающим танец, Кедрин учился у него во время тренировок. Свой длинный восточный меч кьо держал двумя руками. Клинок высоко взлетел вверх; щетинистые лапы еще плыли в воздухе на грани света и темноты, когда лезвие по наклонной опустилось на одну из них, отсекая ее почти у основания. Отрубленная конечность еще не успела коснуться песка, а клинок уже летел обратно. Следующий удар пришелся по щупальцам и тут же, описав дугу, лишил тварь еще одной лапы. Свистящий вопль резанул по ушам, челюсти беспомощно защелкали. Из обрубков брызнула вязкая жидкость, похожая на багровый гной. Казалось, отвратительное создание наполнено ею целиком: такие же капли стекали с жала. Тепшен замер на границе мрака и света, вновь занеся клинок. Паукообразная тварь тоже застыла, присев на уцелевших конечностях, словно разглядывала нежданного противника. Кедрину показалось, что она готовится к прыжку. Краем глаза он заметил, как по расселине приближается еще одна десятиногая тварь, и поудобнее перехватил меч Друла, изготовившись для удара. Но чудище повернуло в сторону, быстро поползло вверх по крутой стене и спрыгнуло на раненого сородича.

Мгновением раньше покалеченная тварь заметила нападающего. Она забыла о Тепшене и обернулась, ее челюсти предостерегающе защелкали. Но было поздно: атакующий очутился у нее на спине и обхватил лапами луковицеобразное туловище. Жало вошло в панцирь, челюсти сомкнулись на голове. Чудище отчаянно забилось и слепо метнулось к стенкам расселины, тщетно пытаясь сбросить врага. Но жало сидело прочно. Вскоре яд начал действовать. Рывки раненого существа стали судорожными, ноги подогнулись, не способные больше удерживать двойной вес, и тварь рухнула наземь. Победитель высвободил свой отравленный кинжал, проворно отскочил, а затем перевернул добычу на спину. Челюсти вонзились в мягкое брюхо, вырвав огромный кусок плоти, и щупальца погрузились в рану. Содрогаясь, друзья услышали знакомый чмокающий звук. Вскоре от первой твари осталась одна оболочка.

— Каннибалы, — проворчал Тепшен, глядя, как победитель подбирает отсеченные лапы и высасывает их одну за другой. Сухая шкурка почти терялась в пыли.

Кедрин следил, как победитель пожирает голову побежденного, затем внезапно бросился вперед, взмахнул мечом и глубоко всадил его глубоко в бок пирующей твари. Словно в недоумении, чудовище обернулось к Кедрину. Отступая, юноша одним ударом отсек ей две конечности. Знакомый свистящий вопль привлек внимание других тварей, миг спустя одна из них уже оседлала недавнего победителя. Потом явилась еще одна, привлеченная то ли воплями раненых, то ли самим шумом боя. Отвратительные создания сражались, вставали на дыбы, щелкали челюстями и кружили, пытаясь достать друг друга жалами. Свалка разрасталась: со всех сторон бежали все новые твари, падали убитые, пожиратели тут же поедались. Один из них вылетел из темноты прямо перед носом у Кедрина и остановился, словно наткнулся на прозрачную стену. Огромный меч всем весом обрушился на безобразную голову, из туловища мощным фонтаном плеснула едко пахнущая жидкость. К обезглавленному телу тут же присосалась другая тварь. Браннок отрубил ей лапы, и тварь была немедленно пожрана сородичами.

Драться не было необходимости: пауки-каннибалы истребляли друг друга, а людям приходилось лишь изредка пускать в ход оружие, если какая-то из тварей оказывалась слишком близко.

Передышка не принесла радости. Зрелище пожиравших друг друга созданий вызывало тошноту, разодранные тела наполнили ночь невыносимым запахом гнилых плодов. Когда в расселине забрезжил тусклый свет, оповещая о наступлении дня, друзья испытали настоящее облегчение. Многоногие твари карабкались по стенам, торопясь укрыться в своих логовах. Не осталось никаких следов, напоминающих о жутком ночном побоище. Сухие шкурки уже рассыпались в прах: жидкость, поддерживающая существование этих тел, была поглощена. Хмурые, с запавшими от бессонницы глазами, трое друзей продолжили путь в глубь гор.

Подъем стал круче. Расщелина все расширялась и вскоре вывела в котловину. Худые пальцы зубчатых вершин тянулись к пурпурной туче, точно пытались ее схватить. Путники взобрались по склону котловины и прошли по узкому крутому гребню, похожему на кабаний хребет. По обе стороны зияли расщелины, в стенках которых чернели пещеры. На пределе видимости высилась одинокая вершина, отмечавшая дальний склон хребта.

Похоже, царство многоногих тварей осталось позади: пещер становилось все меньше, пока они не исчезли совсем. Запах гнили ослабевал, красная пыль больше не наполняла воздух. Даже горячий ветер, который до сих пор дул в спину, утих. Туча противоестественным образом обрывалась точно над вершиной, точно обрезанная по линейке — впрочем, противоестественность уже становилась привычной. А за ней небо было вполне обычным — бледное, седое, как пепел.

Друзья достигли вершины и остановились, утомленные долгими часами подъема, бессонницей и ужасами прошедшей ночи. Вопрос о привале был решен единодушно. Некоторое подобие площадки позволяло расположиться более-менее комфортно.

Камень под ногами был почти гладким, усеян крупной галькой и острыми камнями. Казалось, конический пик некогда сломался, и его обломки валялись повсюду. Край тучи словно зацепился за его вершину. Там, куда лежал путь маленького отряда, горизонт заслоняло взгорье, похожее на море в пасмурный день. Пунцовое небо с зеленым солнцем скрылось за крутыми скалами, вставшими у них за спиной. Свет падал непонятно откуда. На медной равнине горы не отбрасывали тени. Здесь же у подножия иззубренных хребтов густо темнела резко очерченная затененная полоса, словно земля была пропитана водой. Стояло безветрие. Воздух стал заметно холоднее, но развести костер было нечем: ни дерева, ни чего-либо другого, что могло гореть. Пришлось поесть и лечь спать, завернувшись в одеяла. Ночь обещала быть холодной и безрадостной.

Они явно вступили в иную область Нижнего мира. Если раньше смену дня и ночи вызывало движение туч, то теперь просто стало чуть темнее, и на горы опустились унылые сумерки. Кедрин и его спутники сторожили по очереди, но темные часы миновали без происшествий. Небо равномерно осветилось, отмечая наступление унылого дня — если это можно было так назвать.

Друзья начали спуск, петляя по склонам, среди пятен неверного света и тени. Солнце так и не появилось, хотя небо не выглядело затянутым облаками. Через некоторое время путь преградила густая сеть глубоких оврагов. Пробираясь по ним, путники несколько раз возвращались на прежнее место. Они все еще блуждали по этому скалистому лабиринту, когда тусклый свет вновь стал меркнуть.

Здесь они провели вторую ночь, а наутро вновь двинулись вниз по глубоким трещинам, прорезавшим склон. Скалы выглядели совершенно безжизненными. Третья ночь прошла на твердых холодных камнях, а с рассветом друзья продолжали путь. Небо казалось сводом из тусклого серебра, застывшим в жестоком угрюмом безмолвии. Неподвижный прохладный воздух слабо отдавал золой. Кажется, был полдень, когда они достигли выхода из лабиринта.

Тепшен, который шел первым, резко остановился и указал вперед. Кедрин и Браннок подтянулись к нему — и замерли, пораженные картиной, которая предстала их глазам.

Перед ними, насколько хватало глаз, простиралась пустыня — серая, бесплодная, внушающая страх. Казалось, небо грязевым потоком растеклось до самого горизонта, застыло и покрылось растрескавшейся коркой. Ни деревца, ни ручья, ни сухого русла — лишь сеть мелких трещин покрывала ее поверхность. Не было даже валунов — ничего такого, на чем мог остановиться взгляд, ничего, что позволяло судить о ее пределах. Без солнца в небе, без примет на земле невозможно было определить направление. Впереди, справа, слева — лишь плоская, пустая, бесплодная земля.

Кедрин обошел Тепшена и первым ступил на серую почву. Она была твердой как камень. Трещина при ближайшем рассмотрении оказалась просто неглубокой канавкой со скругленными краями.

Юноша обернулся. Он надеялся увидеть огонь, который бы указывал на обиталище Тазиела, но тщетно.

— Судя по всему, — в голосе Кедрина звучал траур, — придется тащиться по этой мрачной пустоши.

Тепшен молча кивнул.

— Здесь хотя бы не будет никаких тварей, — отозвался Браннок.

— Здесь, похоже, вообще ничего не будет, — вздохнул Кедрин. — Если кузницу Тазиела и впрямь следует искать там, где огонь, она должна находиться где-то дальше.

— Тогда вперед! — Браннок ухмыльнулся, пытаясь глядеть веселей, но у него это плохо вышло.

Кедрин разделял его настроение. Это ужасающее однообразие могло вогнать в тоску кого угодно. Здесь даже не возникало мысли об опасности. Один вид пустыни давил нестерпимой скукой. Кедрин вновь повесил меч Друла в петлю за спиной и зашагал вперед по мрачной равнине.

* * *

Баррис Эдон не без любопытства изучал приближающийся возок. Сквозь густой слой дорожной пыли, облепившей борта повозки и платье женщины, сидевшей рядом с возницей, проступала эстреванская лазурь. Однако охрана — шесть человек, и на форме у них кулак Тамура, алый в белом круге — трудно не заметить, хотя все шестеро заляпаны грязью. Значит, гости из Морфахской крепости. Да, тут не обошлось без Старшей Сестры Герат: она не иначе как переселилась в Высокую Крепость.

Впрочем, недовольно подумал Баррис, его дело не гадать, а сообщить о прибывших начальнику стражи. Он зычно подал голос со своей вышки. Позже надо непременно расспросить товарищей, что означает вся эта суматоха. Как ему было известно, Кедрин ускакал в Белтреван с этим косоглазым с востока; похоже, они ни на минуту не расстаются. С ними уехал и бывший разбойник Браннок. Поговаривали, что молодая жена Кедрина попала в плен; одни грешили на варваров, другие утверждали, что это дело каких-то служителей Ашара. Первое было явной выдумкой: Рикол, несомненно, отправил бы на выручку хорошо вооруженный отряд. Так что Баррис ставил на второе. Не зря Сестра Герат не покидает Высокой Крепости. Да и нынешний визит тому подтверждение.

Похоже, снова пахнет войной, думал Баррис, следя, как возок исчезает в воротах.

Тем временем внизу начальник стражи приветствовал гостью, помогая ей сойти с козел. Прибывшая была очень молода, но смотрела сурово и строго. Она сразу же заявила, что хочет видеть Старшую Сестру. Начальник был слишком дисциплинирован, чтобы задавать вопросы, к тому же знал, что Рикол сам сообщит ему все, что полагается знать. Обуздав свое любопытство, офицер проводил Сестру к коменданту.

Рикол сдержанно приветствовал ее и немедленно послал за Герат. Вскоре Старшая Сестра вошла в покой и улыбнулась гостье.

— Сестра Дженилле, не так ли?

Дженилле склонила голову.

— Я очень спешила, Сестра, — молодая женщина с благодарностью приняла у Рикола кубок с вином. — Передающие Мысли ждут по всей дороге от Эстревана до Высокой Крепости.

— А Морфахский перевал? — спросила Герат. — До сих пор Гадризелы были для них преградой.

Дженилле кивнула.

— Лиа у ворот, Меара в крепости. Они самые сильные из нас.

— Великолепно, — Герат улыбнулась, но не так приветливо, как обычно.

— Новости есть? — спросила Дженилле.

— Пока ничего. Сейчас Кедрин должен добраться до кургана Друла, но никаких известий не приходило.

— Мои наблюдатели не сообщают ни о чем необычном, — вмешался Рикол. — Если бы Кедрин попал в плен, полагаю, я бы уже об этом знал.

— Это может означать, — проговорила Дженилле, — что ему удалось вступить в Нижние пределы.

— Возможно, — ответила Герат. — Будем надеяться… и сохранять бдительность.

— Для чего? — нахмурившись, спросила молодая женщина.

— Толком не знаю, — Герат вздохнула, по ее светлому лицу пробежала тень тревоги. — Прошу тебя об одном: держи разум раскрытым. Когда придет время, кто-то из нас почувствует движение сил.

— Значит, будем ждать, — промолвила Дженилле.

— Да, — подтвердила Герат. — Мы должны ждать. Это все, что мы можем.

* * *

Уинетт спускалась по лестнице, охваченная трепетом, разрываясь между твердостью решения и страхом, что оно лишь породит новые осложнения. Мучительное одиночество, которое охватило ее при виде серых, пропитанных дождем окрестностей дворца, властно требовало действий. Дольше пребывать в неведении она не могла. Это было все равно, что пустить в сердце отчаяние или заигрывать с безумием. Ее вера в Госпожу подсказывала: в словах Эйрика может заключаться правда. Если опустить талисман в вещий водоем, наверняка удастся получить лишь те образы действительности, что связаны с ней самой, здесь и сейчас.

Да, это означает, что она принимает на веру слова Эйрика — то есть оказывает некоторое доверие хозяину таинственного мирка. Это лишь небольшая уступка, убеждала себя Уинетт. До сих пор она так и не смогла понять, что им движет. Единственное, в чем она убедилась, — это в том, что он не разделяет ее желания вернуться в родной мир. Скорее всего, сам Эйрик управляет водоемом. Но талисман сможет развеять любые чары. И она узнает то, что хочет.

Иначе… Уинетт отогнала эту мысль. Она не хотела думать о том, что действительно оказалась в одиночестве и ее держит в плену сам Ашар.

Высоко подобрав подол, Уинетт торопливыми шагами спускалась по винтовой лестнице. Окна, открывавшие ей разнообразные виды, не привлекали ее внимания. У подножия молодая женщина остановилась, успокаивая дыхание и собираясь с духом. В полумраке среди каменных стен царила тишина. Хорошо, если Эйрик по-прежнему занят своими таинственными делами. Сейчас ей не было до них никакого дела. Присутствие Эйрика могло только помешать. И в случае неудачи — тем более. Уинетт были не нужны свидетели ее переживаний.

Немного успокоившись, она толкнула дверь и скользнула под прикрытие балкона. Унылый дождь по-прежнему заливал дворик. Не обращая внимания на потоки воды, она бросилась в комнатку с водоемом. Но ни там, ни во дворе Эйрика не было. Может быть, он в сводчатой пещере за каморкой? Обогнув водоем, Уинетт вошла в таинственный зал. Но там тоже было пусто. В золотых канделябрах все еще горели свечи, черный трон возвышался в полумраке, ни один звук не нарушал тишины. Она слышала лишь громкий стук собственного сердца. Возвратившись к водоему, Уинетт опустилась возле него на колени и вознесла краткую молитву Госпоже.

Затем она сосредоточила взгляд на серебристой поверхности водоема и обратила мысли к Кедрину. Сейчас должно появиться волшебное мерцание и движение бликов, а вслед за этим — ясные картины. Ждать пришлось недолго. Уинетт узнала покои в Белом Дворце. Стены украшены коврами, ярко горят факелы, освещая множество людей… Похоже, толпа ликует, руки подняты в приветствии. Вот Ирла и Бедир, они величаво улыбаются, рядом Ярл и Арлинне, чуть поодаль — Сестра Бетани. Они стоят у помоста, а на нем красуются два кресла. Когда-то они служили тронами ей и Кедрину. Но Кедрин сидит один. Вот он поднялся, улыбается… протягивает руку… и к нему приближается Эшривель, горделивая, облаченная в белое с золотом. У возвышения, на котором стоят кресла, она останавливается. Кедрин спускается к ней, берет за руку и поворачивается, представляя ее собравшимся. На помосте уже стоит Бетани, ее руки воздеты, она готова благословить пару, стоящую перед ней.

Свадебная церемония. Уинетт отвела глаза и сжала талисман в руке. Решимость покидала ее. Сердце колотилось, отчаяние вновь грозило захлестнуть душу. Потом ее пальцы медленно скользнули по цепочке, на которой висел Камень, к затылку. Она наклонилась, сняла цепочку через голову и крепко сжала Камень в кулаке, глубоко дыша. Прошло несколько мгновений. Уинетт обмотала цепочку вокруг запястья и сжала звенья в кулаке. Камень закачался в воздухе. Стиснув зубы, Уинетт опустила амулет в воду.

Прежняя картина пропала. Серебристое свечение воды налилось лазурью, потом замерцало. В нем рождался новый образ. У молодой женщины перехватило дыхание, но она даже не заметила. Все ее внимание было поглощено картиной, которая проступала в сиянии.

Она снова увидела Кедрина, рядом с ним стояли Тепшен Лал и Браннок. Вид местности, в которой они находились, поразил ее: она не видела ничего похожего. Пустое серое небо, под ногами нечто, похожее на засохшую и растрескавшуюся грязь. За плечами у Кедрина качается огромный меч. Волосы юноши спутаны, глаза запали — то ли от скорби, то ли от бессонницы. Губы плотно сжаты. Он всматривается вдаль, потом оборачивается к своим спутникам, что-то говорит им. И вот все трое бредут через серую пустыню. По их движениям видно, что идут они долго и путь был нелегким.

— Кедрин! — прошептала Уинетт.

Образ пропал, появился новый: унылая пропасть, освещенная багровым сиянием, тесная, покрытая странной пылью, которая клубами поднимается из-под ног. Кедрин стоит, занеся клинок над головой, рядом с ним снова Тепшен и Браннок. Уинетт непроизвольно приоткрыла рот: прямо на них неслась отвратительная тварь — многоногая, щелкающая жуткими жвалами, голова покрыта странными блестящими наростами… или это глаза?

Тварь встает на дыбы и бросается вперед. Уинетт завопила, но даже не услышала своего крика, поглощенная видением в водоеме. Вот чудовище обрушивается на Кедрина, челюсти впиваются в его тело. Лицо юноши искажает смертельная боль. Кривое жало вонзается ему в бедро. Уже выдергивая талисман из воды, Уинетт увидела, как тварь разрывает Кедрину живот. Дрожа, она шарахнулась в сторону и скорчилась на голубых изразцах, покрывающих пол. Ужас впился в нее ледяными когтями, по щекам текли слезы. Она замотала головой, ужас сменился гневом. Нет, не может быть!

Эйрик уверял ее, что водоем показывает только правду, хотя часто не происходящие, а возможные события. Значит, он лгал? Она никогда этого не узнает — разве что с помощью талисмана. Еще он говорил, что талисман заставляет водоем показывать лишь истину. И это — тоже обман?

Немного успокоившись, Уинетт поднялась и вновь погрузила талисман в воду.

Теперь она увидела Кедрина полулежащим перед варварским шатром. Слева от него Тепшен, справа Браннок. По сторонам от них, образуя круг, сидят жители лесов, ухмыляются, хохочут. Кожаный бурдюк переходит из рук в руки, каждый наполняет из него свою чашу и опорожняет большими глотками. На лице у Кедрина блаженство. Он тоже пьет, откидывается, нетвердо опираясь на локти, беззвучно смеется над какой-то шуткой и снова нетерпеливо протягивает чашу. Его лицо хорошо видно. Он сильно пьян: глаза остекленели, рот расслаблен.

Уинетт недоверчиво покачала головой.

Образ дрогнул и сменился новым.

Кедрин стоит на парапете крепости, всматриваясь в зелень леса. Его лицо изрезано морщинами, волосы побила седина. Два юноши замерли рядом. Они похожи на него так, как могут быть похожи только сыновья. Кедрин что-то говорит им, они улыбаются, следя за его рукой, указывающей на что-то за стенами.

Новая картина. Тело Кедрина лежит на носилках, укрытое флагом Тамура. Рядом склонили головы Тепшен, Браннок и юноши, которых она только что видела — уже повзрослевшие и так похожие на отца, что разрывается сердце.

Потом водоем, казалось, наполнился огнем. Кедрин занес огромный меч, он атакует странное создание, состоящее из теней и пламени. Метнувшись, существо исчезает из виду. Какое-то время Уинетт видит только Кедрина, теснящего врага, потом исчезает и он. Появляется следующая картина.

Теперь Кедрин стоит на возвышенности. Уинетт узнала курган Друла. Лицо юноши измазано грязью, руки связаны за спиной. Справа Тепшен и Браннок, тоже связанные. Кругом толпа варваров с факелами, лица искажены яростью. Позади кольцом встали их соплеменники с копьями, секирами и обнаженными мечами. Кто-то отдает приказ, и пленников тащат с вершины кургана, где Уинетт мельком замечает свежую яму. Путы разрезаны, Кедрина и его товарищей прикручивают за запястья к грубым деревянным рамам и разрывают на них рубахи. Вперед выходит варвар с длинным широким ножом, это Корд. Уинетт выхватила из воды талисман в тот момент, когда он вонзал лезвие в спину Кедрина, вырезая «кровавого орла».

Подавив дрожь, Уинетт заставила себя вновь погрузить талисман в водоем. На этот раз Кедрин лежал на окровавленной траве, глаза слепо устремлены в никуда. Жуткая тварь, похожая на птицу без перьев, покрытая черной кожей, взгромоздилась ему на грудь, и кривой клюв опускается на его неподвижное лицо.

Картина исчезла. Появилась другая, потом еще и еще. Образы сменялись все быстрее, набегая друг на друга. Кедрин в старости… Кедрин снова молод, с ним Эшривель… Кедрин, Тепшен Лал и Браннок в каком-то месте, которое может привидеться только в страшном сне… Кедрин гибнет, отражая атаку диковинных тварей… Снова жив, смеется… плачет… сражается… бежит… Глаз уже не успевал следить за чередованием картин. В этот момент Уинетт обнаружила, что водоем бурлит, словно в глубине забил ключ.

Уинетт подняла талисман, но водоем не успокоился. Казалось, вода закипает, образы смешались и исчезли. Мало-помалу поверхность начала успокаиваться. Уинетт задумчиво смотрела на серебристую гладь, на которой исчезали последние следы ряби. Еще недавно он обещал так много, но принес лишь смятение… Уинетт размотала цепочку и повесила талисман на шею.

Ее переполняло отчаяние. Она надеялась, что Камень Кирье поможет ей увидеть будущее, но теперь эта надежда рухнула. Казалось, открылся какой-то шлюз, и боль, хлынувшая оттуда, грозила затопить ее душу. Только не поддаваться, подумала Уинетт. Она закрыла глаза и попыталась успокоить смятенный ум упражнениями, которым ее обучили в Эстреване.

Ясно, что от водоема не будет толку. Либо она увидит все, что может произойти с Кедрином, если он сделает тот или иной выбор, либо это просто игрушка Эйрика. Другого предназначения этой странной вещи Уинетт придумать не могла. Она даже не могла представить, зачем водоем создавал те картины, которые она только что наблюдала. Ясно было одно: прибегнуть к этому средству — значит снова пережить отчаяние, граничащее с безумием. С другой стороны, у нее нет иного способа узнать что-то о Кедрине. Оставалось лишь слепо верить, что он ищет ее — или искал: она не могла даже предположить, жив он или мертв.

Оглушающее безграничное одиночество, которое она впервые ощутила на крыше дворца, снова полонило ее. Без помощи водоема она полностью во власти Эйрика. Не уверенная в его намерениях, она чувствовала себя беззащитной как никогда. Все, на что она могла опереться, кроме веры в Госпожу, — это надежда на то, что Кедрин, возможно, продолжает свои поиски.

Она сосредоточилась на этом… и поняла: именно те способы, которыми она надеялась поддержать себя, не оставляли от этой опоры камня на камне. В Эстреване ее учили сурово и беспристрастно оценивать перспективы, отринув все эмоции. Она хочет, чтобы Кедрин нашел ее. Но для этого ему неизбежно придется спуститься в Нижние пределы, а значит, столкнуться с теми опасностями, которые там грозят. Смерть — один из вероятных исходов, и на это нельзя закрывать глаза. Но если Кедрин погибнет, ей суждено закончить свои дни в этом прекрасном и мрачном дворце наедине с Эйриком. Госпожа не оставит ее — в этом Уинетт не сомневалась. Но сможет ли Кирье Сама вмешаться в происходящее? Вера в Госпожу делала дух Уинетт неуязвимым, но ее тело трепетало при мысли, что ей никогда не покинуть этот чуждый мир. Талисман был надежной защитой от любой угрозы, но он не мог защитить от коварных сомнений, которые становились все сильнее. Они грозили уничтожить ее веру, погасить робкую надежду — на то, что талисман защитит Кедрина, как защищает ее, на то, что ее супруг сумеет пробиться сюда и спасти ее. Уинетт призвала все свое здравомыслие, отогнав эмоции. Если она хочет спастись, ни в коем случае нельзя доверять Эйрику, как бы ей этого ни хотелось.

Итак, она остается в одиночестве.

Оставалось только верить, что Госпожа не оставит ее, и полагаться на собственный ум. Перспектива выглядела пугающей. Ее инициатива и без того была ограничена. Уинетт теперь могла лишь ожидать развития событий. Казалось, она участвует в какой-то непонятной игре, где может лишь отвечать на ходы Эйрика.

Уинетт открыла глаза, поднялась и расправила платье. Подол промок. Судя по всему, затея никаких результатов не принесла, разве что удалось опровергнуть некоторые предположения. Но теперь Уинетт почувствовала себя спокойнее. Она твердо решила, что не даст себя обмануть. Самым простым средством укрепить свои силы были горячая ванна и сухая одежда. Не удостоив водоем ни одним взглядом, она покинула комнату и двинулась через залитый дождем двор к двери.

В ее покоях было светло и свежо, словно комнаты только что проветрили. Небрежная роскошь вызывала чувство защищенности. Дождь барабанил по стеклам, но внутри было сухо и уютно. Увядшие цветы исчезли, свежие букеты наполняли воздух тонким ароматом. В очаге лежали дрова, рядом фитили и огниво. Но образ огня в очаге почему-то породил мысли об Ашаре. Уинетт торопливо подошла к двери, задвинула щеколду и лишь тогда позволила себе раздеться. Затем она повернула золотые краны, и горячая вода, исходя паром, хлынула в резную ванну. Уинетт со вздохом забралась в ванну, растянулась в воде и, откинув голову на бортик, твердо решила думать лишь о телесном наслаждении, которое доставляло купание.

От тепла начало клонить в сон. Бархатистое мыло источало сандаловый запах. Прежде чем растереться, Уинетт окатилась прохладной водой, потом осушила волосы и, еще нагая, уселась перед зеркалом и стала причесываться. Дремота не проходила. Приведя в порядок волосы, она забралась в манящую покоем постель, сжала в руке талисман и погрузилась в желанный сон.

И вдруг, вздрогнув, пробудилась. В спальне кто-то был. Ужас вмиг охватил ее. Уинетт приоткрыла рот — и тут увидела Эйрика, стоящего у постели с черным лакированным подносом в руках.

— Прости, — его улыбка была одновременно озорной и виноватой. — Я не хотел тебя напугать.

Уинетт несколько мгновений глядела на него. Потом вспомнила, что обнажена, стыдливо натянула покрывало до подбородка и лишь тогда села, опершись на подушки. Взгляд карих глаз, сияющих золотистыми крапинками, скользнул по покрывалу, под которым обрисовывалось ее тело. Потом Эйрик поставил ей на колени поднос, похожий на столик на маленьких ножках.

— Ты не явилась к обеду, и я решил, что обед должен придти к тебе.

На подносе красовались блюда, а на них — мясо с приправами и овощами, великолепные фрукты и сыр, кувшин и два бокала. Едва запахи коснулись ноздрей, ее желудок затрепетал, но она подавила искушение и устремила взгляд на Эйрика.

Тонкая золотая лента, словно под цвет крапинкам в карих глазах, охватывала его голову, не давая волосам падать на лицо. Пояс из золотистого металла стягивал на талии свободное белое сюрко. Штаны и рубаха бордового цвета, сапоги из кожи невероятной белизны… В этом наряде Эйрик еще сильнее походил на Кедрина.

— Ты не голодна? — спросил он с легкой улыбкой.

— Как ты вошел?

— Прости за вторжение, — Эйрик виновато склонил голову. — Но я беспокоился о тебе.

— Как ты вошел? — повторила она. Ее рука скользнула под покрывалом к груди, пальцы стиснули талисман.

— Дверь была не заперта, — пожал плечами Эйрик. — Я постучал, ответа не последовало, и я решил оставить поднос. Ты проснулась прежде, чем я ушел.

Уинетт нахмурилась. Неужели она и вправду оставила засов открытым? Но она ясно помнила, как задвигала защелку. Итак, засовы для него не преграда. Пару мгновений она раздумывала, не потребовать ли с него объяснений, но отказалась от этой мысли и покосилась в сторону угощения.

— Спасибо.

Может быть, теперь он уйдет… Но Эйрик не выказывал готовности удалиться. Напротив, он уселся у нее в ногах. На губах играла светская улыбка.

— Надеюсь, дождь скоро прекратится. Погода ужасно давит, верно?

Уинетт кивнула, ощущая, как покрывало натягивается, прижатое его весом. И с ужасом подумала, что будет, если оно соскользнет.

— Прошу, — он кивком указал на поднос, — поешь немного. Я не хочу, чтобы ты морила себя голодом.

— Я… — Уинетт изо всех сил вцепилась в покрывало, — я не одета.

Золотые искорки в глазах Эйрика затанцевали. В его взгляде, скользнувшем по обнаженным плечам молодой женщины, читалось откровенное восхищение. Но улыбка тут же стала грустной. Он встал, всем видом выражая смущение.

— Может, тебе принести платье? Я бы хотел немного поговорить с тобой… Признаюсь честно, я чувствую себя виноватым, что так надолго оставил тебя одну.

С этими словами, не дав ей возможности возразить, Эйрик направился в прихожую и вернулся с платьем. Оно было бордовым, и казалось, специально сшито под пару к его наряду. Разложив платье на кровати, он вновь удалился, закрыв за собой дверь.

Похоже, так просто от него не избавиться. Уинетт поставила поднос на пол и вскочила с постели, желая как можно скорее одеться. Прикосновение мягкой материи возвратило чувство защищенности, хотя вырез показался слишком глубоким, да и шелк был совсем легким. Такое платье она могла бы надеть для Кедрина, но не хотела носить в присутствии… кого-либо другого. Она вернулась в постель, ища укрытия среди покрывал.

— Можно войти?

Понимая, что выбирать не приходится, она ответила утвердительно. Эйрик вошел и тут же снова уселся в ногах. Уинетт съела немного жареной телятины — скорее для того, чтобы скрыть волнение, чем унять голод.

— Вина? — он взял кувшинчик и наполнил оба бокала. На миг его лицо оказалось совсем рядом. Уинетт подцепила на вилку овощей. Близость Эйрика тревожила. Что-то в нем едва заметно переменилось. Что именно, она не могла понять. Кажется, появилась уверенность, проявления заботы стали более настойчивыми и менее робкими.

— Чудесное вино, — он поднял бокал, втянул ноздрями аромат, затем пригубил и блаженно вздохнул, наслаждаясь букетом. — Не желаешь попробовать?

Уинетт взяла бокал и сделала глоток. Эйрик не обманывал. Вино было легкое, немного шипучее. Пузырьки приятно покалывали язык.

— Что с тобой сегодня?

Похоже, вопрос не столь невинный, как кажется. Интересно, знает ли он ответ? Если у Эйрика есть власть над водоемом — безусловно.

— Я устала, — просто проговорила Уинетт. Скрывать не имело смысла, и она добавила: — Я ходила к водоему.

Идеальные дуги его бровей вопросительно поднялись.

— И попробовала воспользоваться талисманом, как я советовал?

Уинетт кивнула.

— Судя по твоему невеселому виду, результат тебя не порадовал?

В его голосе не было даже намека на двусмысленность, а лицо выглядело не на шутку озабоченным.

— Да, — ответила она.

— И что ты видела?

— А ты не знаешь?

Уинетт прикусила язык. Конечно, не следовало это спрашивать. Она понятия не имела, как это у нее сорвалось. Впрочем, злиться на себя было поздно, и она торопливо попыталась скрыть досаду.

— Откуда? — Эйрик прищурился, на карих радужках плясали золотые огоньки. Он снова вскинул брови с невинным и непонимающим видом, и на лбу собрались морщинки. — Водоем показывает то, что показывает. Я над ним не властен.

Уинетт сосредоточенно разглядывала бокал, пытаясь собраться с мыслями. Сейчас не стоило раскрывать свои подозрения и сердить Эйрика.

— Я подумала… — осторожно проговорила она, — ты можешь знать.

Эйрик покачал головой.

— Откуда? Меня там не было.

Уинетт пожала плечами.

— Прости. Меня смутило то, что я видела.

— И что же ты видела? — настойчиво повторил Эйрик.

— Снова только вероятные события.

— Талисман не заставил его показать истинную реальность? — он нахмурился сильнее, глаза потемнели.

— Нет, — сказала Уинетт, поняв, что он ждет ответа.

— Значит, я ошибался, — Эйрик тряхнул головой, в голосе звучала скорбь. Его рука коснулась ее плеча, но в этом жесте было лишь глубокое сочувствие. — Прости, Уинетт. Я был убежден, что Камень поможет что-то прояснить.

Он снова тряхнул головой, убрал руку и взял бокал.

Его взгляд был полон тревоги. Неужели ее подозрения были ошибочны, а сомнения порождены лишь страхами?

— Что ты видела? — вновь спросил он.

— Многое, — ответила она. — Некоторые вещи меня напугали, других я не могла понять. Эти возможные события… они накладывались друг на друга, а потом все совсем перемешалось.

— Дорогая моя Уинетт! — Эйрик снова положил руку ей на плечо, излучая сочувствие и заботу. — Прости, я искренне верил, что талисман поможет тебе увидеть то, что происходит на самом деле… но теперь ясно, что я заблуждался, — он помрачнел, его пальцы сжались сильнее, словно пытаясь влить в ее тело немного спокойствия.

— Может статься, — его голос упал почти до шепота, — сила твоего Камня здесь ограничена.

— Как такое возможно? — с тревогой спросила Уинетт, потянувшись за кувшином — не столько потому, что хотела вина, сколько для того, чтобы освободиться.

Эйрик пожал плечами. Чуть наклонившись, словно в задумчивости, он какое-то время изучал бокал в своей руке, затем перевел взгляд на ее лицо.

— Этот мир так необычен… думаю, ты это уже поняла. В мире людей сила, заключенная в талисмане, обладает великим могуществом, но здесь нас окружают чары Ашара. Возможно, именно они и ограничивают силу талисмана. Мир, который тебе известен, — это владения Госпожи, но они не простираются до Нижних пределов. Здесь ее власть могла отступить перед волей Ашара.

Он словно читал ее мысли. Именно эти страхи терзали Уинетт, когда она обдумывала свое положение. Слова Эйрика повергли ее в ужас. Она с трудом подавила дрожь в руках. Пища вдруг стала безвкусной. Она с трудом протолкнула в горло кусок, поднесла к губам бокал и сделала жадный глоток.

— Это не значит, что надежда потеряна, — произнес Эйрик, и Уинетт вздрогнула от удивления. — Просто теперь мы знаем, что водоем по-прежнему будет показывать все возможные события.

— Я к нему больше не подойду, — жестко сказала Уинетт.

Эйрик сочувственно кивнул.

— Если это зрелище повергает тебя в такую скорбь — могу только приветствовать твое решение. А о Кедрине я постараюсь узнать другими способами.

— Есть другие способы? — вопрос сам сорвался с ее губ. Надежда вновь ожила, пробиваясь сквозь сомнения.

— Возможно.

Эйрик выпрямился. Его лицо стало торжественным, но в глазах таилось нечто такое, чего она не могла прочитать. Странная догадка мелькнула у нее в голове: с ним не действовали приемы Эстреванских Сестер.

Многое из того, что она умела, прежде чем сложила с себя обет безбрачия, могло вызвать у непосвященных суеверный трепет. Но большая часть навыков, приобретенных долгими упражнениями, сохранилась — в том числе и способность читать по выражению лица, движениям тела, видеть за словами истину, таящуюся в мышцах и коже, в движениях глаз, в блеске пота. С Эйриком это было бесполезно. Она видела лишь то, что он считал нужным ей явить. Но, может быть, она все усложняет? Неужели эти черты лгут?

— Ты сказал «возможно»? — повторила она, решив, что молчание затянулось.

Он поспешно кивнул. Непонятно, что стояло за этим: неуверенность или нежелание раскрыться.

— Боюсь, эти средства могут тебе не очень понравиться, — изрек он наконец.

— Неужели? — ответила Уинетт. — Если они позволят что-то узнать о Кедрине…

— Они потребуют снова применить талисман, — тихо произнес Эйрик.

Уинетт едва удержала слова протеста, готовые сорваться с губ. Ловушка? Но Эйрик по-прежнему выглядел таким искренним… Он глядел серьезно, почти взволнованно — словно с трепетом ожидал ее ответа. Это был взгляд человека, который желает лишь одного — помочь ей, человек, который готов на все ради ее блага и для которого нет ничего страшнее, чем обидеть ее. Если здесь таилось коварство, то слишком искусное, чтобы его распознать. Отказавшись сразу, она открыто выкажет Эйрику недоверие, а значит, лишит себя надежды узнать что-то о Кедрине.

— Как так? — осторожно спросила она. — Ты сам только что говорил, что талисман не действует здесь в полную силу. А теперь собираешься его использовать?

Эйрик повел плечами, мягкая ткань сюрко зашелестела.

— Это будет непросто, — сказал он. — Я хочу использовать кое-какие чары… и приспособление, которое сам изобрел. Талисман не смог упорядочить видения в водоеме, потому что этот мир ограничивает его силу. Но только ограничивает. Может быть, мне удастся преодолеть эти ограничения.

— С какой целью? — ее рука непроизвольно потянулась к Камню.

— Я думаю, мне удастся создать что-то вроде маяка, — задумчиво произнес Эйрик. Затем, подавшись вперед, он заговорил торопливо, будто боясь потерять хоть слово: — Я уверен: действие Камня можно усилить настолько, что он сам приведет Кедрина сюда. Это и занимало меня последнее время — настолько, что я пренебрегал долгом гостеприимства. Я бы ни за что не оставил столь очаровательную гостью в одиночестве, если бы не стремился исполнить ее заветное желание. Сегодня были сделаны последние приготовления. Можно считать, что мое устройство готово. Для завершения работы нужен только талисман.

— И оно приведет сюда Кедрина?

— Да. Полагаю, что да, — Эйрик просиял. Это была гордость рыцаря, который совершил ради дамы славное деяние. — Его половина Камня ответит на зов, который я стану посылать, и проведет его сквозь самые опасные пределы преисподней.

— А когда он придет?

Уинетт почувствовала, как сердце затрепетало и заколотилось быстрее. В порыве радости она едва не забыла об осторожности.

— Тогда, когда две половинки талисмана соединятся, — с воодушевлением произнес Эйрик, заразительно улыбаясь. — Став единым, Камень раскроет все свое могущество. Разве такое уже не случилось, когда вы бросили вызов Посланцу в Белом Дворце?

Уинетт кивнула. Тогда, в разгар страшной схватки, она вдруг ощутила, как сила Камня наполняет ее. Эта сила вела ее, вела Кедрина… И перед этой мощью грозное могущество подручного Ашара не устояло.

— И тогда… я уверен, эта сила откроет нам путь, — произнес Эйрик. — Мы выйдем на свободу.

— Мы? — переспросила Уинетт. — Ты тоже хочешь покинуть это место?

Улыбка Эйрика угасла, его лицо стало почти печальным, голова поникла.

— Я здесь такой же пленник, как и ты, дорогая. Я хочу снова спокойно и без препятствий ходить по дорогам Королевства. Я устал находиться в заточении.

Глаза его вспыхнули радостью, словно он уже обрел желанную свободу. Уинетт осторожно вгляделась в его лицо, но не прочла ничего, кроме лучезарного восторга. Она так и не поняла, таилось ли за ним что-то иное.

— И что мы должны для этого сделать? — спросила она.

Его лицо внезапно стало серьезным.

— Как я уже говорил, я воспользуюсь талисманом.

— Ты хочешь, чтобы я его сняла?

Он кивнул. Теперь в его взгляде чудилась тревога.

— Ты ведь знаешь, что мне это запрещено.

Эйрик широко развел руками с видом полной беспомощности.

— Другого способа нет. Приспособление, которое я построил, работает как маяк с помощью моих заклинаний. Но без талисмана от них нет никакого толку. Все это создавалось в расчете на твой Камень. Так что тебе придется его снять.

— Не могу, — Уинетт помотала головой. — Я дала клятву.

— Разумеется, ты не предполагала, что окажешься в такой ситуации.

— Я давала клятву по вере, — возразила Уинетт. — И к тому же я не уверена, что талисман сможет действовать сам по себе.

— Нет так нет, — откликнулся Эйрик. В его потухшем голосе все еще слышались отзвуки недавнего воодушевления. — Правда… по моему мнению, сила заключается в самом Камне, и только в нем.

Намек был сделан почти вскользь, но Уинетт вспыхнула. Так значит, ею движет всего лишь ложная гордость? Ее охватили страх и смятение. Если Эйрик не обманывает ее, значит, она сама лишает себя его помощи. Она отказывает ему в средстве, способном привести сюда Кедрина, себе — в возможности бежать из этого странного мира. Но если он лжет и талисман нужен ему для каких-то темных дел? Если он новый подручный Ашара — или даже сам Ашар? Тогда вручить ему талисман означало предать все, что для нее свято, и наделить врага невиданной силой.

— Не стоит забывать и о Кедрине, — виноватым тоном проговорил Эйрик, словно невысказанное подозрение Уинетт смутило его. — Представь себе, что мы не ошиблись и он тебя ищет. Значит, он должен найти какой-то способ проникнуть в Нижние пределы. Если это удалось, Ашар не поскупится на ловушки. Кедрину предстоит трудный путь! Хозяин преисподней может превратить эту дорогу в настоящий лабиринт, и Кедрину придется вечно кружить по Пределам. Маяк, который я придумал, проведет его прямо сюда.

Он выжидающе замолчал, глаза в золотистых крапинках пристально смотрели на Уинетт. Она потупилась, словно его слова сетью опутали ее.

Талисман был по-прежнему у нее в руке, но она искала не защиты. Ей хотелось одного: чтобы Госпожа вразумила и направила ее. Камень легко покалывал пальцы, сообщая, что Кедрин жив, но и только. Тогда Уинетт подняла глаза и встретила взгляд Эйрика.

— И все же ты просишь меня пренебречь добровольно данным обетом.

Он спокойно кивнул.

— Именно так, — в его голосе чувствовался привкус печали. — Хотя, повторяю, я уверен: те, кому ты дала слово, поняли бы тебя. Я сомневаюсь, что они могли предвидеть подобное, вручая тебе талисман.

— Возможно, — согласилась Уинетт, — но слово есть слово.

— Это не единственный твой обет, — напомнил он осторожно. — Или ты не давала обета безбрачия, когда облачалась в эстреванскую лазурь?

— Да, — Уинетт склонила голову. — Так и было.

— И тебя освободили от этого обета, когда пришло время.

Она не могла этого отрицать и опять кивнула.

— Поверь, Сестры поняли бы тебя, — повторил Эйрик негромко, словно пытаясь убедить ее. — Эстреван снова оправдает твое решение. Им не в чем тебя упрекнуть: ведь ты лишь стремишься защитить человека, которого любишь, от бессчетных опасностей.

— И все-таки… — медленно произнесла она. Сеть слов, недавно едва ощутимая, спутывала ее все сильнее, точно паутина. Уинетт чувствовала, что каждая попытка вырваться лишь сильнее затягивает липкие нити — и в конце концов ей придется проститься с надеждой.

— И все-таки, — повторил он, взяв ее руку и положив в свои ладони, — последнее слово за тобой. Я больше ничего не могу сделать. Без талисмана мои усилия ни к чему не приведут. Значит, тебе, похоже, суждено остаться здесь, — он улыбнулся, но улыбка была грустной. — Признаюсь честно: эта мысль для меня привлекательна. Но ты любишь Кедрина, и я готов сделать все, чтобы воссоединить вас. Прошу, Уинетт, доверься мне. Другого выхода нет.

Некоторое время он молча глядел ей в глаза, держа ее ладони в своих, затем опустил руки и улыбнулся, словно пытаясь ее успокоить.

— Выспись и дай мне ответ утром.

— Хорошо.

Когда Эйрик поднялся, она почувствовала почти облегчение: исчезла необходимость немедленно принимать решение. Сейчас ей хотелось лишь одного: остаться наедине со своими мыслями. Эйрик учтиво поклонился и покинул спальню. Услышав, как хлопнула наружная дверь, Уинетт торопливо поднялась и вновь задвинула засов, потом подтащила кресло и подперла им дверь — и лишь тогда почувствовала себя в безопасности. Лакированный поднос одиноко стоял на полу: она едва прикоснулась к ужину. Сбросив платье, выбранное Эйриком, Уинетт отыскала другое, на свой вкус, и бросилась в постель.

— О Госпожа, — взмолилась она, сжав талисман в ладонях, — направь меня, ибо я не вижу пути.

Загрузка...