Глава 11

Глава 11. Червен, 527 круг Н.Э.

Как легко, за двое суток, словно на крыльях, мы долетели до устья реки Майн, так потом тяжело поднимались вверх по течению. Попутного ветра почти не было и на веслах пришлось проливать пот, как гребцам, так и бойцам моего отряда.

Как и Хета, Майн был пограничной рекой. На правом берегу были земли Королевства Рения, на левом — Королевство Сильвана. Через некоторое время мы миновали крупный приток, реку Лона. Если бы нам надо было туда повернуть, то мы могли дойти до столицы Сильваны — Рошо. Там, кстати, где-то в городе, находится один из Порталов.

Вход в реку охранял боевой струг. На судне прогудели в рожок тревогу и опустили весла на воду, но больше ничего не предпринимали. Просто проконтролировали наш проход мимо Лоны, находясь в готовности сорваться с места в сторону своих земель. Молодцы, служба налажена.

Мы прошли дальше и, добравшись до реки Некка, вливающей свои воды в Майн, зашли в нее. На входе в Некку, в отличие от сильванской стражи, ренийцев не было. Наводит на мысли…

По Майну до устья Некки мы прошли около двухсот километров, а по Некке до столицы королевства — около ста пятидесяти. Чтобы пройти это расстояние, мы потратили двенадцать суток. Двенадцать!

Вот, что такое идти вверх по течению. В сутки шли восемь — девять часов, на большее сил не хватало. За день проходили в среднем тридцать километров. Итого, дорога от замка Аристи до Люцера, у «Жемчужины» заняла семнадцать суток.

Вымотались сильно и, чтобы привести себя в божеский вид, за несколько километров до Люцера пришлось приставать к берегу, мыться, стираться, наводить марафет на кораблях. Зато к городу подходили все из себя свежие и красивые.

Даже издалека город впечатлял: высокие стены и многочисленные башни не скрывали огромные по местным меркам городские постройки. Город раскинулся на холмах, поэтому и не могли стены надежно спрятать от наших глаз высокие семи и даже девятиэтажные дома, дворцы, как будто оседлавшие каждый из городских холмов, и циклопический амфитеатр, который не могли заслонить даже многоэтажки.

Порт Люцера тоже был обширен, он мог бы вместить гораздо больше кораблей, чем там сейчас находилось. На подходе к порту навстречу нам выдвинулось небольшое, но обильно увешанное флагами, суденышко.

Это был портовый чиновник. Он подошел к нашему флагману и с двумя стражниками поднялся на борт графского струга. Разговор не занял много времени, нам определили место стоянки и струги пошли на швартовку.

На берегу нас встречала обширная делегация. Получается, нас как-то отслеживали, хоть этого мы и не заметили. Делегация была очень красочной. Кичливо и пестро одетая группа королевских вельмож, сверкающая на солнце золотом и драгоценными камнями, в сопровождении богато вооруженных стражников в голубых сюрко с золотым единорогом (бывший Имперский герб).

После продолжительных витиеватых приветствий, нам довели планы по размещению и мероприятиям на сегодня и завтра. Команды стругов должны разместить в большом припортовом гостином дворе, а членов посольства — в гостевых покоях королевского дворца.

Место для дружин выделили в казармах городской стражи. Такое количество чужих воинов на территорию дворца допускать не стали, что, впрочем, получило полное понимание у графа Эмери тер Хетск и остальных варнийских дворян.

Для передвижения Посольства по городу нам выделили некоторое количество легких экипажей с открытым верхом, в одной из которых (предоставленной главе Посольства), я с гордостью узнал карету, сделанную в моей мастерской.

Пошли общей колонной. В начале — отряд ренийской королевской стражи, затем — экипажи местных вельмож, после них — наше Посольство, в котором я занимал самую последнюю повозку, а уж следом — посольские отряды.

Хоть мое место в колонне было и самым скромным из всех, но я им оказался чрезвычайно доволен. Мне было прекрасно видно идущие за мной отряды и какую реакцию на горожан они производят. Прохожие останавливались, чтобы удовлетворить свое любопытство, а стайки голопятых мальчишек, с громкими криками, сразу увязались за нами.

При движении по городу моя маленькая дружина снова привлекла основное внимание зевак. Она резко выделялась среди всех варнийских отрядов. В отличие от остальных, они шли в ногу, четким и ровным строем, мерно пристукивая оружием в такт своим шагам.

Зрелищности придавало то, что благодаря унифицированному вооружению, мои воины были похожи, как близнецы-братья. Идущий во главе оряховцев Матей, выделяющийся среди остальных командирским гребнем на шлеме, следил за дисциплиной и поглядывал в сторону моего экипажа.

Когда я посчитал нужным добавить еще немного перца происходящему, я подал сигнал Матею, и над строем моей дружины грянула одна из наших походных песен.

Поём мы песню, песнь солдат,

И реет наш штандарт.

В очах у нас огни горят,

Костров и звезд над нами;

Мы жаждем наш грядущий бой,

Свет утренний и день иной,

И здесь с тобой в тиши ночной,

Мы песнь поём солдат.


Солдаты мы,

Кипит в нас храбрость Варнии,

Хоть мы

Не все там родились.

Мы поклялись —

Не будет впредь родимый дом

Захвачен яростным врагом.

Врага на части разорвём,

Пусть солнца свет войдёт в наш дом.

Сквозь треск щитов и рёв споём

Мы песнь поём солдат.

В долинах, скалах, свете глаз,

Живёт отцов отвага,

Сражавшихся за нас в свой час

Под гордым древним флагом

Не обесчестим стяг отцов,

За матерей, сирот и вдов

Вперёд, сметая наглецов,

Мы песнь поём солдат.


Сыны Аристи! Мощь земли!

Прервём тьму долгой ночи.

Сомкнём ряды, и мы в пыли

Порвём врага мы в клочья.

Огонь, что очи наши жжёт

Смотри — зарёй восток зажёг

Смерть всем, кто против! Мы идём!

Мы песнь поём солдат.

(на основе шотландской народной песни)

У меня с моими дружинниками давно были подобраны и разучены несколько песен, на разные случаи. А мощные, тренированные многочисленными кроссами и маршами, легкие бойцов, идеально спевшиеся многочисленными повторениями голоса воинов, выдавали очень впечатляющий результат.

Ренийцы были в восторге, особенно горожанки, а вот бойцы других отрядов буквально скрипели зубами. Как бы вечером какого конфликта не случилось. Мужской коллектив, это дело такое, в дыню можно получить на раз-два.

Сегодня у меня масса впечатлений, но главным оказалось жестокое разочарование. Величие города, казавшееся издалека всеобъемлющим, оказалось ложным при более близком знакомстве. Тяжелая тень упадка лежала на всем, пожалуй, кроме внешнего вида знати.

Величественные постройки, возведенные из кирпича, чередующегося с камнем, были облицованы мрамором или декорированы орнаментом из цветного кирпича. Но при ближайшем рассмотрении все это оказалось запущенным. То же самое касалось и самих улиц.

Давно не ремонтированная и плохо убранная мостовая с отсутствующими тут и там булыжниками, выкрошенная облицовка на зданиях, редкие, неухоженные деревья, неработающие фонтаны с застоявшейся водой. Кажется, слава и величие древней столицы ушло вслед за исчезнувшей во тьме веков Империей.

Наконец мы добрались до огромного дворцового комплекса в центре города. Старый императорский, а теперь королевский, дворец стоял на самом верху возвышенности, на которой раскинулся Люцер. Дворец значительно возвышался над всеми зданиями, и лишь огромный амфитеатр почти достигал его высоты.

Вообще-то, амфитеатр, как непосредственно само строение, был даже выше. Он был воистину циклопических размеров, но так как располагался ниже по склону, то за счет этого проигрывал дворцу по высоте в общей перспективе.

Войдя на территорию дворцового комплекса, сопровождающие нас вельможи передали нас в руки слуг для расселения. Дружинников увели в сторону казарм, а членов Посольства повели в гостевые покои. Арго я, естественно, приказал себя сопровождать.

Местные лакеи — это какая-то особая категория. Уж не знаю отчего, но они были еще более чванливыми, чем их хозяева. Жесть какая-то! Только взглянув на брезгливо оттопыренную губу лакея, мне сразу захотелось дать ему хорошего пенделя: он сопровождал меня и Арго в выделенные нам комнаты на втором этаже дворца, в гостевом крыле.

Зато покои оказались очень неплохими. Ну, почти. Две комнаты: спальная, гостиная и небольшой балкон. Вообще-то, они были рассчитаны на одного человека, но я потащил с собой пажа. Как я потом узнал, из состава Посольства мне выделили самые скромные апартаменты.

Однако, они меня устраивали. За исключением нюансов, главным из которых оказалась ночная ваза, стоящая под кроватью. На фиг, на фиг! Я тут же вцепился в сопровождающего для прояснения ситуации.

К счастью оказалось, что на этаже есть и более-менее нормальный туалет. И хоть это уже было и не «индивидуальное место для раздумий», но лучше я буду ходить туда, чем делать это в спальне. Фуу!

Второй нюанс — это не было еще одного нормального спального места для Арго. Но в гостиной стояла достаточно удобная кушетка и я наказал павлинолакею застилать ее вечером для пажа.

В этот день мы успели только привести себя в порядок, отдать несвежую одежду в стирку и разложить свои вещи, как нас предупредили, что через два часа пригласят на представление Посольства королю Рении, Его Величеству Дитмару XIV Рейнхартиду.

Затем запланирован пир в честь нашего прибытия. Довели условие, что с собой из оружия можно будет иметь лишь кинжал либо короткий меч. Ну и хорошо, у меня есть вакидзаси. Ношение оружия у меня давно не вызывает дискомфорт. Скорее, наоборот.

Так что, сегодня знакомство, пьянка, а уже реальная работа Посольства планировалась с завтрашнего дня. К назначенному времени я был готов. Пришедший проводить меня лакей ожидаемо сообщил, что пажа с собой я взять не могу и для него накроют стол прямо в покоях.

У меня с собой был приготовлен небольшой выбор одежды, так как предупредили, что на период работы Посольства нельзя все время носить одно и то же. Но я решил в первый же день явиться в своем вызывающем черном «вампирском» наряде. Раз просил глава Посольства переключить на себя внимание местных забияк, а я дал на это согласие, значит, будем переключать.

Нацепил на себя все свои не такие уж и многочисленные «цацки». А во внутренний карман сюртука привычно сунул свои нож и вилку, на этот раз завернутые в специально заготовленную на такой случай красивую салфетку. Думаю, что они не будут выглядеть за общим столом убого. Аккуратно сделанные из серебряного сплава столовые приборы, с искусной гравировкой, смотрелись достойно.

— Агро, не скучай, — с улыбкой обратился я к своему пажу. — Из комнат выходи только по необходимости. Тебе и здесь есть чем заняться. Бери восковую табличку для письма и тренируйся.

Агро вытянулся в струнку и приложил кулак к сердцу. «Вот, черти», — с теплотой подумал я о своих бойцах. — «Научили уже!»

Все наше посольство собрали в одном месте и какой-то особо важный лакей повел нас за собой, как мама-утка утят. Выделенные Посольству местные слуги тащили за нашей делегацией сундуки с подарками.

После продолжительных брожений по обширным, но запутанным коридорам, нас подвели к огромной двустворчатой двери. Сопровождающий нас лакей важно кивнул стоявшим по обе стороны двери стражникам, и они распахнули тяжелые створки.

Неслышимые нами доселе звуки хлынули из открывшегося перед нами зала. Гомон большого количества людей, собранных в одном помещении, негромкая музыка расположенного на одном из балконов оркестра.

По ту сторону двери нас уже ожидал… как это называется… мажордом? Разукрашенный как африканский генерал, этот хрен стукнул здоровенной палкой о покрытый мраморными плитами пол и зычным голосом оповестил:

— Глава Посольства, Его Сиятельство граф Эмери тер Хетск, и Королевское Посольство Варнии!!!

Шум моментально стих и на нас обратилось всеобщее внимание. У стен по обе стороны огромного зала толпилось большое количество дворян обоего пола, а в дальнем конце зала, под охраной нескольких королевских гвардейцев, на возвышении располагалась королевская семья Рении.

В центре возвышения стояло два трона, на которых, как я понял, восседали король и его супруга, а чуть ниже стояли два стульчика для принца и принцессы, за которую Посольству и предстояло побороться.

— Его Величество Дитмара XIV, Вы, ясное дело, ни с кем не спутаете, — шепотом начал давать мне пояснения стоящий рядом Элизио Бофремон. — Слева от него — его супруга Хелма. Рядом с ней — принцесса Конрадайн, дочь короля от первого брака, а справа от короля — принц Северин, сын действующей королевы.

— Спасибо, — я так же шёпотом поблагодарил баронета.

Я внимательно осмотрел королевскую семью. Королю было кругов под пятьдесят. Высокий, стройный русоволосый мужчина. Видно, в форме себя держит, несмотря на занимаемое положение.

Королева, по сравнению с королем, молодая, кругов тридцати, хрупкого телосложения и невысокого роста. Принцесса статью в отца, такая же высокая и стройная. Только волосы не русые, а, скорее, каштановые.

В принце же черт отца я не заметил, но зато на свою мать он был похож очень сильно. Если судить по первому впечатлению, то легкие негативные эмоции вызвал только Северин, остальные воспринимались пока нейтрально.

Выражение лица мальчика, возрастом около тринадцати кругов, было слишком, на мой взгляд, капризным. Он хоть и не совершеннолетний, но достаточно взрослый, чтобы понимать, как надо себя вести на официальном приеме.

Мажордом что-то сказал главе Посольства и дальше все пошло так, как нас и инструктировали. Мы, под любопытными взглядами придворных, прошли к трону и остановились в десяти шагах от возвышения.

Граф вручил верительные грамоты, а затем и дары. Среди оружия, мехов и драгоценностей, я с удовольствием увидел и «выходцев» из Оряхова: крупную розовую жемчужину, вставленную в легкую золотую диадему, «королевский мед» в ларце из горного хрусталя и набор душистого мыла в большой шкатулке, украшенной золотом и драгоценными камнями.

Пока шло вручение, я исподволь наблюдал за королевским семейством. Интересно было составить о них хоть какое-то представление. Говорят, глаза — зеркало души, и я с этим полностью согласен.

Так вот, у короля глаза были приветливыми, королеву отличал хитрый и ироничный взгляд. Конрадайн была внимательна, задумчива и… грустна? Ну а, рассмотрев поближе молодого принца, я только утвердился в своем первом впечатлении: капризный мажор.

Дитмар XIV благосклонно принял дары от нашего Посольства и уже официально подтвердил планы на ближайшие дни: сегодня — знакомство и отдых, с завтрашнего дня — работа.

На этом «официоз» был закончен, дары и документы вынесли из зала, главу Посольства отвел в сторону какой-то вельможа, а мы оказались предоставлены сами себе. Снова заиграла тихая музыка. Королева и принцесса со своими фрейлинами сошли в зал, и лишь король со своим сыном остались на местах. Правда, к ним сразу подошла группа вельмож.

Наша делегация сразу разбилась на кучки по территориальному принципу. Дворяне Волина, Хетска и Кравоса разошлись своими компаниями, а я оказался один. От Аристи из благородного сословия был только я и Агро Кедрик, но пацана на прием не пустили.

Я ловил на себе много любопытных взглядов, но никто пока не стремился подойти и пообщаться, поэтому я отошел к стене и стал наблюдать за происходящим в зале.

Глядя на ренийское дворянство, я убедился, что меня не обманывали, когда давали ему характеристику. На членов нашей делегации они смотрели свысока и плохо скрытым презрением. Это вызвало у меня сильное, но неуместное в нашей ситуации, желание приспустить местных павлинов на землю.

Видимо, на моем лице это выразилось слишком явно, потому что на меня и глазеть перестали, а не только воздерживаться от общения. Правда, надо отдать им должное, мои земляки некоторый повод так к себе относиться давали. Бродили по залу, чуть ли не раскрыв рот. Ну вот, как так?

Вдруг сильно захотелось кушать. Получилось так, что последний раз я ел уже давненько и теперь стал опасаться, что желудок начнет петь рулады. Вот это будет номер! Тогда и я дам повод повеселиться местной илите. Пока наблюдал за происходящим в зале неспешным общением всех со всеми и боролся с бурчанием голодного желудка, ко мне смогли незаметно подойти.

— Достопочтенный! — раздался за спиной приятный женский голос.

Я вздрогнул и обернулся. Принцесса! Конрадайн в сопровождении свиты из молодых дворян! Как ко мне смогли так незаметно приблизиться? Это как я задумался и засмотрелся по сторонам?

Парни и молодые мужчины так и вьются вокруг принцессы и ее фрейлин. На меня смотрят… как обычно смотрят: богатая смесь враждебности, презрения, высокомерия и опаски.

Принцесса была мила и на свои двадцать два круга не выглядела. Лично для меня, двадцать два — это очень юная женщина. Для местных, конечно, нет. На Этерре почти всегда это женщина с детьми, в большинстве случаев уже уставшая от проблем и невзгод.

Но Конрадайн выглядела действительно девушкой, свежей и юной. Но, в то же время, в глазах читался вполне зрелый женский ум. Повезет нашему королю, если нормально сработаем и договоримся о женитьбе.

— Ваше Высочество! — я уважительно поклонился.

Спасибо баронессе Меидин Аристи, что научила меня, простолюдина, не знающего манер и придворного этикета. Теперь я был вполне подкован, если на танец не позовут, конечно. Танцевать меня тоже научили, вот только станцевать можно по-разному. Так что, лучше не надо.

Вокруг принцессы — фрейлины. Девушки милые, все разной степени очарования. Они… О!!! Оо-о! Рядом с Конрадайн стояла девушка, от взгляда на которую у меня перехватило дыхание и я замер как статуя.

Не знаю, как это объяснить, но есть такие женщины, одного взгляда на которых хватает, чтобы испытать к ним непреодолимое влечение. И дело точно не во внешности. Ну, или не только в ней. Что это, флюиды? Феромоны? Божья искра?

Я толком и внешность не разобрал, просто посмотрел сдуру в глаза этой девушке и полетел куда-то, как в бездонный колодец или космос. Если бы меня сейчас попросили описать ее внешность, я бы, пожалуй, не смог это сделать.

Чуть приподнятые в намеке на улыбку уголки небольших, но выразительных губ. Иронично изогнутая бровь. Чёрт побери, я даже не успел рассмотреть ее фигуру, до того, как выпал из реальности, а это на меня совсем не похоже.

Среди свиты принцессы послышались тихие смешки и фырканье женщин, а среди мужчин — угрожающее перешептывание. О, предки! Как же в отношении принцессы некрасиво получилось. Я, наконец, отмер и с усилием оторвал взгляд от поразившей меня девушки. С трудом, но я переключил все свое внимание на Конрадайн Рейнхарт.

— Ваше Высочество, позвольте представиться, баронет Сержио Ларош, владелец манора Оряхово в баронстве Аристи, — я постарался все свое внимание сосредоточить на принцессе и даже не смотреть ни на кого другого.

— Вы очень необычно выглядите, баронет, — мило улыбнулась Конрадайн и пробежала взглядом по моей фигуре.

Взор принцессы безразлично скользнул по моим украшениям, удивленно задержавшись на перстне с жемчужиной (а она действительно хороша и достойна самого высокородного аристократа).

Задержался взгляд Конрадайн и на моем лице. В глазах девушки при виде моей покореженной щеки промелькнула искренняя жалость, которую, правда, она моментально погасила.

Но основное внимание принцесса уделила моему сюртуку. Ну, это понятно. Платье* такого покроя и таких цветов никто не носит. Да даже пуговицы! Для всех, кроме меня, это новинка.

* — Платье (устар.) — комплект одежды на человеке. Изначально слово «платье» и обозначало саму одежду. Например, пальто могло называться верхним платьем.

— Какой странный покрой, — задумчиво сказала принцесса. — Мрачный стиль. Я бы даже сказала — угрожающий.

Теперь возмущенно зафыркали мужчины свиты.

— У нас так не одеваются, но я обратила внимание, что и ваши дворяне одеты скорее по нашей моде, чем так, как Вы, — продолжила Конрадайн.

— Так одеваются в моих владениях, — соврал я «на голубом глазу».

— Какие странные земли. Где они находятся?

— Это на самом севере королевства, на побережье Студёного моря.

— Но ведь там эти морские разбойники! Тилинкиты! — воскликнула одна из фрейлин.

— Бояться надо им, а не мне. В мой манор они уже почти не приходят, — с улыбкой пояснил я. — Им надоело умирать на моих землях.

— А эту рану вы получили в бою с ними? — распахнула глаза та же болтушка. — Ой, как неловко! Простите!

Девушка приложила ладошки к щечкам. Переигрывает, по-моему.

— Нет, у меня было кем заняться и без северных варваров, — ответил я ей.

— Говорить можно что угодно, — вклинился в разговор молодой человек, кругов двадцати отроду. — А чтобы не получать таких ранений, надо уметь владеть оружием.

Фрейлины возмущенно повернулись к говорившему, а вот мужчины одобрительно заухмылялись.

— Вы всегда можете проверить, как мои слова, так и мои навыки владения оружием, — сдержав вспыхнувший гнев, я постарался спокойно улыбнуться.

— Да я… — шагнул в мою сторону рениец.

— Адриан!

Ух, какой может быть голос у принцессы! Я даже сам моментально остыл. Может, не надо нашему королю на ней жениться? Хе-хе-хе… Задиравший меня рениец послушно замолчал и, недовольно скривившись, вернулся к своим товарищам.

— А вот это что за штучки? — прощебетала другая фрейлина, указав пальчиком на одну из моих пуговиц. — Это вместо завязочек?

— Да, их использовать очень удобно. Вы тоже это можете проверить, если появится желание, — я чуть наклонился к девушке, понизив голос.

Мне до чертиков надоели чванливые взгляды местных дворян и захотелось немного раскрепоститься. Пошли они все! Девушка, спрашивавшая про пуговицу, покраснела и спряталась за спинами своих подруг.

— Баронет, составите нам компанию? — спросила меня Конрадайн.

Еще бы! Меня как магнитом тянет к той девушке, которая вызвала у меня столь сильное смятение, а она в окружении принцессы. Правда, после первого момента знакомства, так выбившего меня из колеи, я стараюсь на нее даже не смотреть. Да и проявить себя при случае перед своей будущей королевой — тоже лишним не будет.

— Почту за честь, Ваше Высочество, — я поклонился принцессе.

— Вы ни с кем пока не знакомы, — продолжила Конрадайн и вдруг усмехнулась. — Я попрошу свою подругу, чтобы она со всеми Вас познакомила.

— Эбби, — повернулась она к поразившей меня красавице. — Окажи мне услугу, познакомь баронета с нашими друзьями.

Ай-яй! Памагите!!!

С усилием сохраняя нейтральное выражение лица и с трудом поддерживая светскую беседу, я бродил по залу в свите принцессы рядом с Абигейл. Абигейл, Эбби… Дочь барона Дориана тер Слотен и баронессы Ханны Слотен.

Прожила восемнадцать кругов, имеет двух старших братьев. Стройная жгучая брюнетка, одним своим видом сводящая с ума находящихся рядом мужчин. Как она это делает?

Нет, есть множество способов «завести» мужчину, женщины их знают. Но Абигейл этого не надо, она сводит с ума одним своим присутствием. Изящные движения, сексуальный тембр голоса. Смертельное оружие!

Врожденное это или приобретенное, я не знаю, но «крышу сносит на раз». Любая суккуба* сдохнет от зависти, глядя на Абигейл Слотен. А почему она не замужем? Или замужем? А почему меня это вообще интересует?! Чёрт!

* — Суккýб, cуккýбус (от лат. succuba — «любовница, наложница») — в средневековых легендах — демон похоти и разврата, посещающий ночью молодых мужчин и вызывающий у них сладострастные сны, персонаж низшей мифологии народов Европы. Часто описывается как молодая привлекательная женщина, однако при этом имеющая когтистые ступни и иногда перепончатые крылья.

Абигейл рассказывала мне об окружающих, за разговорами знакомила меня с придворными. Но все вылетало из моей головы не задерживаясь. Всего меня пожирало только одно, какое-то первобытное, животное желание овладеть баронетой. Я с трудом сдерживал себя, чтобы прямо здесь не закинуть Абигейл на плечо и рвануть из чертова зала.

Неожиданно мажордом объявил начало пира и пригласил всех в соседний зал. А я уже и про голод забыл! Там мне пришлось покинуть свиту принцессы и расстаться с Абигейл. За столами для каждого было предусмотрено строго определенное место и мы оказались рассажены далеко друг от друга.

Королевская семья восседала за центральным столом, стоящем на небольшом возвышении. По правую и левую руку от них, буквой «П», стояли еще два стола. За каждым из них, строго согласно статусу, были рассажены придворные и члены нашего Посольства.

Богато сервированные столы, многочисленные блюда и широчайший выбор напитков. Все это было прекрасно, но удивило меня другое: ренийцы пользовались вилками! Они были не такими, как у меня, а большими, двузубыми и неуклюжими.

Во время трапезы ренийцы почти открыто потешались над тем, как кушают члены варнийского Посольства, спотыкаясь взглядом только на мне. Я же, напротив, чувствовал изумление в направленных на меня взглядах. В глазах членов королевской семьи видел одобрение, если не считать Северина, конечно. Принцу было наплевать абсолютно на всех.

Пир шел, следуя своим обычным правилам. Через некоторое время, дав остающимся напутствие хорошо повеселиться, ушла королевская чета. Еще через некоторое время общество разделилось по интересам.

Кто-то остался за столом и продолжал чревоугодничать, другая часть столы покинула и, разбившись на группы, беседовала. Я поспешил присоединиться к свите принцессы, чтобы быть рядом с Абигейл. Кстати, никого этим не удивив. Девушки из окружения Конрадайн встретили мое появление коварным хихиканьем.

После застолья мне стало легче вести беседу. Может быть, я немного смог прийти в себя, может, помог алкоголь, не знаю. Я достаточно жестко отшил молодых людей, крутящихся вокруг Абигейл, и постарался завладеть ее вниманием.

Девушка вызывала у меня обжигающую, почти неконтролируемую страсть. И, несмотря на свой юный возраст, Абигейл это отлично видела. Ей нравился такой «жар» в отношении себя от брутального молодого человека.

Она легко «читала» отношение мужчин к себе, «прочитала» и меня. Наверное, это какая-то женская магия. Моя искренняя страсть вызывала удовлетворение и питала самомнение девушки.

Кажется, я сумел произвести благоприятное впечатление и, в какой-то мере, заинтересовать красавицу. Заинтересовать не только как сильный молодой мужчина (таких вокруг нее вьется много, хоть, конечно, и похлипче меня), но и как человек, очень необычный для местного общества.

Истории о моем житье-бытье в Варнии и о многочисленных приключениях увлекли девушку. Стала более откровенной и она. Абигейл рассказала, что является вдовой. Два круга назад она вышла замуж по договоренности родителей за молодого человека.

Но узнать его она не успела. В тот же круг, когда они поженились, муж ушел с войском к границе Пустынных земель и оттуда он уже не вернулся. Детей завести они не успели.

За разговорами мы вышли в сад, гуляли по аллеям и болтали обо всем, что нас интересовало. В нашей компании царило веселье, даже принцесса перестала грустить. Неожиданная для меня, но приятная ситуация. Я думал, что меня весь вечер будет «цеплять» местный молодняк.

Но ведь не бывает все хорошо, правда? Я издалека заметил быстро идущего к нам чем-то сильно раздраженного мужчину. Был он высок, всего на полголовы ниже меня, хорошо физически развит. Возраст… пожалуй, около тридцати кругов.

Впоследствии я узнал, что это старший сын и наследник графа тер Везер, виконт Ларс Везер. Очень влиятельная фамилия в Рении. Он ранее сватался к принцессе, но согласия не получил. А теперь, упс! Конрадайн поедет к будущему мужу в какую-то Варнию. Ну, я так надеюсь, что наше Посольство не облажается и Конрадайн станет королевой Варнии.

Я с недоумением увидел, как незнакомец «подлетел» к принцессе и сходу, в некорректной форме, стал высказывать ей претензии, что Конрадайн ему отказала и выбрала какого-то иноземца вместо высокородного дворянина Рении!

Принцесса растерялась от такой наглости, видно, что не привыкла к такому. А уж как я обалдел! Так говорить с принцессой! В королевском дворце! Я точно чего-то не понимаю.

Видимо, он ее уже списал из местных «раскладов». Эбби попыталась приструнить наглеца, но он ей вообще нагрубил. И так распалил сам себя, что использовал такое выражение, как: «променяла истинного аристократа на какого-то варварского королька».

Местная дворянская молодежь, которая только что ходила гоголем, почему-то стушевалась. А вот для меня поставить хама на место причин образовалось уже множество.

Мне ничего не оставалось, как вмешаться в разговор. И не только потому, что Эбби жалобно и растерянно посмотрела на меня. Этот негодяй нахамил невесте моего короля. А самое главное — он оскорбил самого варнийского короля!

Выбора у меня не было, потому что весь разговор, причем дословно, тут же будет предан огласке. Без вариантов! И что сделают со мной, когда узнают, что я игнорировал такие оскорбления? Не то место и не то время, чтобы такое могло «прокатить». Сейчас за это лишают головы.

— Извольте немедленно принести свои извинения и назвать свое имя, — шагнул я навстречу грубияну, оттесняя его от принцессы.

— Куда прёшь?! Ты, вообще, кто такой?! Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?! — в горячке продолжил бушевать рениец.

— Знаю, — спокойно ответил я. — С быдловатым хамом.

Вообще, я сильно удивился. Редко мне так хамят.

— Жду извинений, — я не собирался терять инициативу.

— Ты что за пугало? — озадаченно сфокусировал на мне свой взгляд хам. — Не лезь не в свое дело, когда истинные аристократы разговаривают.

БАЦ!!!

Мощным ударом ладонью в челюсть я вырубил хама. Рениец, как выключенный робот, сложился на дорожке. Нокаут! Ладонь, конечно, не кулак, но если ударить правильно, результат приятно удивит.

Окружающие смотрят на меня какими-то дикими глазами. Что? Я помню все эти правила, что мне вбивал Элизио Бофремон по дороге в Люцер. При оскорблении можно дать наглецу пощечину. Бил я не кулаком, а ладонью, так что, чисто технически — это пощечина. Как принято в Рении, хе-хе.

Я сделал простодушное лицо баронета-деревенщины перед обескураженными дворянами, повернулся к Конрадайн и Абигейл и спросил:

— Я ведь правильно помню, что в вашем королевстве за грубое хамство принято давать пощечину? Я не попрал никаких традиций?

Все стояли, раскрыв в изумлении рты (одной пощечиной вырубить здорового мужчину!), только Эбби не выдержала и, закрыв ладошками лицо, прыснула, тут же спрятав смеющееся лицо на плече принцессы.

Как тумблер включили! Поднялась суета, шум. Хама привели в чувство, прыская ему в лицо водой, и он ожидаемо вызвал меня на дуэль. Как вызываемая сторона, я назначил время поединка на следующее утро.

Во-первых, я выпил и плотно покушал, поэтому не хочу в таком состоянии прыгать зайчиком. Во-вторых, надо уточнить обстановку и расклады в создавшейся ситуации.

Сразу уточнил у принцессы, где можно провести поединок. Конрадайн сказала, что можно провести его на городской площади, а можно и на территории дворца. В таких случаях, это обычно происходит на плацу перед казармами королевских гвардейцев.

Мне никуда ехать категорически не хотелось и я попросил разрешения у принцессы провести бой на территории дворца. Конрадайн разрешение дала. Выяснивший время и место дуэли виконт убыл домой, а ко мне подошел наряд королевских гвардейцев.

— Баронет Сержио Ларош?

— Это я.

— Вас желает видеть Его Величество. Немедленно!

Загрузка...