Глава 30

— Чувствуется, что ты все берег для меня! — довольно сказала Адель. — Совсем загонял бедную женщину!

— Это еще большой вопрос, кто кого загонял, — возразил я, подтягивая ее к себе. — Мне, например, уже никуда не хочется бежать. Да и сил на бег, наверное, не будет.

— Кирен, я больше не хочу! — сказала жена, пытаясь меня отпихнуть. — Вот зверь! Подожди до вечера.

— Глупенькая! Я только хочу тебя обнять и так полежать. Давай просто поговорим. Ты четыре дня была в обществе Эммы. Можешь сказать, чего от нее ожидать? Мне кажется, что она не такая простая и робкая, какой хочет выглядеть.

— Правильно тебе кажется, — подтвердила Адель, удобно устраиваясь на моей груди. — Женщина, прожившая двести лет и без посторонней помощи поднявшаяся от крестьянки до высшего мага, не может быть простой. Чтобы разобраться в Эмме, нужно быть рядом не четыре дня, а четыре года, да и то, наверное, этого времени не хватит. Она не принадлежит к дворянскому сословию, но по влиянию мало уступала графскому семейству. И, что интересно, ни умерший недавно граф, ни его старший сын никогда не пытались ее как–то прижать. Эмма это исключение из правил и традиций, но ей удалось сделать так, что и дворяне, и горожане — все с этим смирились. А что ожидать… Я думаю, что нам нужно ожидать ее брака с твоим отцом. Наверное, она давно ждала подобного шанса и постарается его не упустить. Ларг не сможет устоять, а, учитывая железный характер Эммы, править будет не он, а она. И я бы тебе посоветовала с ней подружиться. Дядя очень быстро поймет, чем для него чреват этот брак, и постарается ему помешать. Поэтому и в войне, и в ее личных делах вы можете стать союзниками. Да и в борьбе с тварями она тоже заинтересована. Орташ находится гораздо севернее Ромара, поэтому они ему уже досаждают, хотя пока это только единичные случаи.

— Ты не знаешь, она работает с памятью? — спросил я.

— С чем она только не работает! — ответила Адель. — Большинство магов высокого ранга заканчивали одну из трех Академий и в дальнейшем только оттачивали полученные в них навыки. А с памятью работают единицы и из–за того, что этому трудно научиться, и потому, что таких знатоков начинают сторониться. Такие маги, как Эмма, при желании могут вертеть окружающими, добиваясь своего с помощью магии, а амулеты не всегда помогают, да и не у всех они есть из–за дороговизны. И кому такое понравится?

— И она вертела?

— А я знаю? Может и не вертела, но наверняка использовала. Саи ее побаивались, но уважали. Я кое с кем пообщалась, и никто о ней не сказал ничего дурного.

— Как, думаешь, ее встретит Герт?

— Я от него ничего хорошего не жду! — нахмурилась жена. — Твой брат пустой и вздорный сай, который еще доставит нам неприятностей. Я не сомневаюсь, что он западет на Эмму, и ее брак с твоим отцом ухудшит отношение Герта с ними обоими. Кроме того, у Ларга впереди долгая жизнь, и если у Эммы родится мальчик… В общем, наследником может стать другой, тем более что Ларг сильно недоволен Гертом, и его недовольство будет только расти. Я ответила на твои вопросы? А теперь ответь ты на мой. Чем сегодня думаешь заняться?

— Как тебе сказать…

— Говори прямо, я должна знать. Не бойся, я тебя удерживать не буду и постараюсь не сильно реветь. Начинай по порядку.

— Я тебе говорил, что на Земле остался Серпей? — начал отчитываться я.

— Маг Орина? Да, говорил. Хочешь его забрать?

— Его необходимо забрать, и сделать это надо срочно. Таких сильных магов очень немного, и если я ему помогу…

— Это понятно, — сказала Адель. — И как ты это собираешься делать? Известно, где его держат?

— Это должно быть известно захваченному нами советнику Салея. Поэтому я сейчас еду в дружину и допрашиваю этого Эйдзоку.

— Ну и имя! — фыркнула она. — Язык можно сломать. Ладно, ты его допросил…

— Получаю нужные картинки и с помощью Бродера пробиваю туда канал.

— Почему Бродер, а не Герат?

— Потому, что у меня всего два сильных мага, а Герата я возьму с собой. Бродер лентяй и, в отличие от Герата, с памятью работать не может. А мне это умение может пригодиться. Кроме того, Герат знает их язык. Я ведь хочу не только забрать мага, а еще получить от них компенсацию. Проиграли, так извольте раскошелиться!

— И они раскошелятся? — с сомнением спросила Адель.

— У них в Госмаре застряла куча родни, — пояснил я. — А для японцев это святое. Кроме того, мы ведь можем пригрозить проредить оставшихся в самой Японии.

— И ты готов убивать из–за денег? — удивилась она.

— А почему бы и не убить? — в ответ спросил я. — Эти семьи виновны в смерти тысяч саев и в разрушении многих замков и городов. А деньги — это оружие и многое из того, что нам понадобится. Они при всем желании не могли бы полностью расплатиться даже за разрушения, не говоря уже о погибших саях и горе их близких. И я не стал бы убивать женщин или детей. Женщины в их семьях решают мало, хотя бывают и исключения. А вот несколько мужчин можем прибить, если им будет мало слов.

— Дружинников хоть возьмешь? Или опять все сам?

— Обижаешь. Я сейчас больше пробиваю каналы, а работает дружина. Последний раз не выпустили из туалета, пока все сами не закончили.

— Так и надо! — довольно сказала она. — Дружинников много, а вождь один, поэтому его нужно беречь. Ладно, иди и постарайся собой не рисковать. Помни, что мы тебя ждем.

— Кто это мы? — не понял я. — Ты с Ларой?

— При чем здесь твоя сестра? Мы — это я и твой сын! Да, забыла спросить. Ты ведь ходил на Землю. Ничего сладкого не принес?

— Возле оружейных ящиков стоят две сумки, — сказал я. — В одной сладости, а другая набита патронами к твоему револьверу. И еще там два пакета с платьями. Ларе пока не показывал, чтобы ты выбрала первой. А еду ей не давай, она уже свою сумку оприходовала. Я сейчас ухожу, а ты выбери время и с Эммой сходи к Ларгу, он просил.

— Он уже не приказывает, а просит? — спросила Адель, которая обогнала меня и сейчас рассматривала пакеты с платьями. — Ой, какая прелесть! А как пахнет из сумки!

Оставив жену примерять наряды и портить зубы сахаром, я переоделся в земную одежду и ушел к магам, по пути соединившись с Гератом.

— Сейчас буду у вас, — сказал я магу. — Вы мне нужны оба. Поедем в новый дворец, а оттуда мы с вами и дружиной пойдем вызволять Серпея. Переодевайтесь в земную одежду, забирайте Бродера и идите на посадку.

— Его будет нелегко оторвать от Эммы Селди, — хмыкнул Герат. — Интересная особа, даже меня зацепила. Чувствую, наделает она здесь дел. Но маг сильный, пожалуй, сильнее меня.

Еще когда ехали в карете, я связался с бароном Ольтом и предупредил, чтобы старшего японца привели из подвала для допроса, а майора предупредили, что предстоит боевой выход дружины. Как и в первый раз Эйдзоку не стал ничего скрывать.

— Расскажите, где держите мага, — приказал я.

— Хотите его забрать, господин? — спросил японец, который выглядел уже не таким напуганным, как вчера.

— Да, заберем, — счел возможным ответить я. — Вам от него теперь толку мало, а нам он пригодится.

— Я могу быть уверенным, что не пострадает никто из наших семей? — обнаглев, спросил он. — Вы знаете, у нас очень сильны родственные связи.

— Вы не в том положении, чтобы торговаться, — напомнил я ему. — Я мог бы вам не отвечать, но отвечу. Вы выступали на стороне герцога Салея и проиграли. А проигравшие обязаны платить.

— Войну развязал Салей, — возразил он. — Мы ему только помогали. Не было бы нас, помогал бы кто–то другой.

— Тогда и шкуру сдирали бы с кого–то другого, а не с вас, — сказал я. — Без вашей поддержки Салей никогда не решился бы развязать бойню, так что прекращайте болтать и отвечайте на вопрос.

— У каждой семьи есть квартиры в Токио и других городах, — начал рассказывать опять испугавшийся Эйдзоку. — Но для наших целей городское жилье во многом неудобно, поэтому мы купили загородное поместье возле города Ирумо. Земля там плохая, но ее много, и нам было где построить тренировочный лагерь. Все связи с этим миром шли через поместье, там же живет и ваш маг.

— Охрана? — спросил я.

— Само поместье не охраняется, — ответил он. — Не от кого там ставить охрану, а в случае проверки могут быть неприятности. В лагере сейчас тоже никого не должно быть. Охраняется только один дом, в котором хранится еще не проданное золото.

— А маг?

— А зачем его охранять? — удивился Эйдзоку. — Он бы давно ушел, если бы не страх за дочерей. Он у нас пользуется полной свободой. Предлагали даже женщин, только он отказался.

— Оружие там же хранится?

— Да, спрятано в лагере. Но там должно оставаться всего две сотни винтовок. Вот патронов к ним купили много.

— Сейчас вы вспомните, как выглядят все дома в поместье, — приказал я японцу. — И расскажите все об оружии и боеприпасах. Где и как спрятаны.

— Я могу спросить, господин?

— Спрашивайте, — разрешил я. — Только быстро.

— Что будет со мной и моим внуком?

— Я думаю не только забрать у вас мага и оружие, — ответил я. — Но еще вернуть вашим семьям вас и всех ваших родственников, которые застряли в Госмаре и еще живы. Конечно, за каждого нужно будет заплатить. Я думаю, что нам заплатят.

Старика увели, а я кратко пересказал Алексею содержание разговора.

— Сейчас подготовите пятьдесят дружинников из первого набора, и я их заброшу в тренировочный лагерь. Часть оставим готовить к отправке винтовки и ящики с патронами, а остальные захватят дома, где живут представители семей и наш маг. В дом с золотом не полезем: ни к чему нам рисковать, они его отдадут сами.

Через пять минут передо мной в две шеренги выстроились те, кого майор отобрал для операции. В подогнанной форме и зеленых беретах, увешанные оружием, они вызывали зависть у столпившихся поодаль новичков. У тех пока, кроме оружия, ничего не было. Из первой шеренги, печатая шаг, вышел боец, у которого, в отличие от остальных, на рукаве было две клыкастых нашивки.

— Милорд! — обратился он ко мне, лихо отдав честь. — Сводная группа вашей дружины к выполнению боевого задания готова! Докладывал лейтенант Саймур!

— Вольно, лейтенант, — сказал я, удивленный и довольный результатами работы Алексея. — Сейчас все идете в канал и скрытно занимаете плацдарм в тренировочном лагере противника. По нашим сведениям, лагерь должен быть пуст, но всякое может случиться, поэтому не расслабляйтесь. При вооруженном сопротивлении открываете огонь на поражение, если сдаются, берите в плен.

Дальше я рассказал, что вообще нужно будет сделать, вызвав счастливые улыбки на лицах всех дружинников.

— Приготовьте кого–нибудь для переноски грузов, — сказал я Алексею и, открыв канал, отступил в сторону, чтобы не мешать десанту.

Когда в черном даже в солнечный день круге исчез последний дружинник, туда же ушли и мы с Гератом. На другом конце канала был поздний вечер, поэтому после солнца первые пару минут было плохо видно, но потом глаза привыкли. Они у саев были намного чувствительней человеческих, поэтому в сумерках все было отчетливо видно. Лагерь представлял собой небольшой плац, со всех сторон окруженный одноэтажными домами. Все поместье, включая лагерь и жилые дома, было огорожено глухим забором высотой около двух метров, и снаружи были видны только крыши построек. Дружинники разбежались по лагерю, проверяя дома. Через несколько минут последовали доклады, что в них никого нет.

— Вон тот дом, — сказал я лейтенанту, показав рукой на самое ближнее здание. — Найдете столовую и уберете все столики. Под ними расположены дощатые люки в тайники. Оставьте десяток бойцов, чтобы вынесли все ящики в одно место, а остальные занимают объекты по плану, начиная с дома мага. Я иду с вами и сам покажу, где у них что расположено.

Серпей жил в небольшом отдельно стоявшем домике. Я проверил дом магией, убедился в том, что в нем один маг, после чего открыл незапертую дверь и вошел. Услышав шаги, Серпей зажмурился и включил торшер. Я зажмуриться не успел и на минуту ослеп.

— Маг! — с удивлением сказал он, рассматривая мою одежду. — Откуда вы взялись?

— Демон бы вас побрал, Серпей! — выругался я, проклиная чувствительность эльфийских глаз. — Не могли предупредить, что включите свет? Вставайте, хватит здесь валяться! Я принц Кирен и пришел сюда для того, чтобы вас забрать. Салея, который вас шантажировал, нет в живых, а вот насчет ваших дочерей ничего не могу сказать, потому что не знаю.

— Как он умер? — спросил маг.

— Быстро, — ответил я. — Я его вчера расстрелял из автомата. Я понимаю, что вам бы хотелось растянуть его смерть дней на десять, но мне было некогда. На наши земли вторглись три тысячи ваших головорезов, а мы к их приему оказались неготовы. Вы сейчас куда? Уйдете с нами или отправитесь разыскивать дочерей?

— Второе, — ответил он. — За Салея спасибо. Вы правы, милорд, я бы ему легкой смерти не дал, но пусть уж лучше так…

— Бойцов в помощь дать? — спросил я. — Или справитесь сами?

— Справлюсь. Дайте пистолет. У вас беретта?

— Знакомы с оружием? — удивился я. — Откуда? Неужели вас научили японцы? Возьмите запасной магазин.

— Нет, никто меня не учил, — усмехнулся он. — Слуга запоем играл в компьютерные игры, ну и мне показал, что там и как. Каналы не требовали много времени и, чтобы не свихнуться, его приходилось убивать. Игры для этого не самый плохой способ. Прощайте, милорд, и не сомневайтесь: если я останусь жив, отслужу.

Я покинул опустевшую комнату и вышел из дома к своему воинству.

— Маг ушел, — сказал я лейтенанту. — Теперь сгоняем всех жильцов из этих трех домиков. За четвертым нужно организовать наблюдение, чтобы никто не удрал или не выстрелил кому–нибудь из нас в спину. Давайте быстрее, пока совсем не стемнело. И пусть опасаются света, а то вас ослепших передушат голыми руками.

Разбуженные японцы сопротивления не оказали. Их оказалось всего восемь мужчин и пять женщин. Детей не было совсем.

— Кто старший? — по–японски спросил я.

Никто из них даже не пошевелился.

— Ну что же, не хотите по–хорошему, будет по–плохому, — сказал я им всем. — Вы развязали против нас войну и потерпели поражение. Проигравшие должны платить, а вы этого делать не хотите. Значит, сейчас рассчитаетесь своими жизнями. Для вас все кончится сейчас, а ваших пойманных родственников поставим к стенке в Госмаре. Кроме того, мы знаем адреса ваших городских квартир, а у ваших родичей перед их расстрелом узнаем и как они выглядят. Дальше продолжать? Были шесть семей и сплыли.

— И в женщин будете стрелять, и в детей? — спросил стоявший ближе других старик.

— Из–за вас у нас погибли тысячи женщин и детей! — зло сказал я. — И разрушено много городов и замков. Вам было нужно золото, а золото без крови не бывает. Об этом говорит вся ваша история! Сначала лилась наша кровь, теперь прольется ваша!

— Чего вы от нас хотите? — спросил он.

— Сколько золота в том доме? — сказал я, махнув рукой в сторону окруженного автоматчиками домика. — И какая в нем охрана?

— Я не веду учета, — ответил старик. — Но если приблизительно, то там триста килограммов. Охраняют трое.

— Прикажите им сдаться, — сказал я. — Золото мы в любом случае заберем, но при сопротивлении, уничтожим и их, и вас. Идите к дому, вас пропустят.

Я знал, что они примут все наши предложения. Их компания зиждилась не на идее, а на наживе, а для умных людей никакие деньги не стоят жизни. Эти оказались умными. Пока бойцы переносили сумки с золотом в лагерь и складывали их возле штабеля ящиков с оружием, я отозвал в сторону старика и принялся с ним торговаться.

— Салей умер, а маг ушел, — наседал я на него. — Для вас в наш мир нет ни входа, ни выхода. Те японцы, которые пошли завоевывать нашу землю, в ней и останутся. Но они вас наверняка не интересуют. А вот ваши родственники в Госмаре должны интересовать.

— Ваша правда, господин, — согласился старик. — Мы бы хотели их вернуть и получить заверения в том, что вы нас больше не потревожите ни здесь, ни в Токио. Это возможно?

— В этом мире нет ничего невозможного, — ответил я. — Все упирается в цену.

— И какая же ваша цена?

— Двадцать миллионов долларов!

— Даже продав самих себя, мы не найдем для вас таких денег! — возразил он. — Нам приходилось очень много платить, а вы еще забрали золото! И где мы возьмем такую сумму?

Торговались мы совсем недолго и в заключении пришли к результату в десять миллионов. Немного, но мне была срочно нужны наличные деньги, поэтому я не стал упираться. Все равно деньги были халявные.

— Все приготовите сотенными купюрами в кейсах, — предупредил я. — Учтите, что открывать будете сами. Если вложите фальшивки или куклы, этим уничтожите все наши договоренности.

— Ваша помощь не понадобилась, — сказал я Герату, когда мы с ним наблюдали эвакуацию в канал японских трофеев. — Зато посмотрели на Страну восходящего солнца. Так здесь называют свое государство.

— Смотреть на красоты нужно не ночью, а днем, — отозвался он. — Дружинники заканчивают, пойдемте и мы с вами.

— Черт! — по–русски выругался я, ослепленный солнечным светом. — Вот дурак!

— Там что, ночь? — услышал я голос Алексея. — Странная у вас реакция на свет. Это из–за чувствительных глаз? Парни, ведите всех в подвал и позовите магов барона. Сейчас мы вам эту слепоту уберем. Держитесь за мою руку, милорд!

— Не нужно, — отказался я, вытирая слезы. — Я уже подлечил себя магией и сейчас сделаю то же для остальных. А на будущее нужно для всех запасти темные очки. Плохо, майор! Ведь знал же, что здесь день, а мозги не сработали. Хорошо, что вышли в безопасное место, а если бы наоборот? Извиняет только то, что я пока с такими перепадами в освещении не сталкивался. Попал один раз на Землю ночью, но тогда просидел до утра, а светлело постепенно.

Я начал заниматься глазами дружинников и вскоре ко мне присоединились три мага барона, поэтому много времени у нас на лечение не ушло. Пока мы этим занимались, дружинники вскрывали ящики и носили золото в подвал.

— Хорошо прибарахлились, — заметил Алексей. — Почти три сотни винтовок, море патронов и даже семь ящиков с гранатами. Американские М67 — откуда только взяли?

— Винтовки в подвал не убирайте, — предупредил я. — Сегодня отвезем гвардейцам. На всех не хватит, поэтому скажите Филу, чтобы подобрал еще две сотни штурмовых винтовок. И патронов дать сотни по три. Для начала им хватит.

— Сейчас за ним пошлю, — сказал Алексей. — После того как собрали и опробовали крупнокалиберные пулеметы, у него почти нет работы, поэтому пропадает или у своей девчонки, или у соотечественников.

— Как они, кстати? — спросил я. — Сдал вам на руки и забыл. Не мешают?

— Очень дисциплинированные господа, — улыбнулся он. — И очень любопытные. Похоже, им действительно здесь все интересно. Я ведь поначалу тоже сгорал от любопытства. Было такое ощущение, что попал в сказку. Но, когда занимаешься делом, это быстро проходит.

— А как себя ведут новички?

— Нормально ведут, — ответил Алексей. — С ними еще легче, чем было в самом начале, потому что они видят нашу дружину и самих себя и могут сравнить. Я ведь сейчас почти только ими занимаюсь. Через три дня они ничем, кроме формы, не будут отличаться от «старичков».

— А с формой что?

— Нет формы, — сказал он. — Вы ее не так много привезли, а надо еще подбирать по размерам. То же касается и обуви. Если одежду еще можно как–то подогнать, то с ботинками этот номер не пройдет. А вопрос формы оказался неожиданно важным. Она дисциплинирует и является признаком статуса. Я бы рекомендовал, если будет время, накупить ее всех размеров, чтобы хватило и на стражу, и на гвардию. Понятно, что моих парней ею нужно обеспечить в первую очередь. А береты всем сделать разного цвета, по ним и отличать.

— Сегодня же закажу, — пообещал я. — Завтра получите. Послушайте, Алексей, у меня к вам будет просьба. Перед отправкой винтовок гвардии, срочно подготовьте по ним инструкторов. Я думаю, двадцати дружинников хватит. Дайте самый минимум, чтобы они могли научить гвардейцев уходу за винтовками и приемам стрельбы. Все равно, кроме вас, этим некому заниматься. А я сейчас туда съезжу и проведу кадровые перестановки. До обеда уложитесь?

— Должен уложиться, — ответил он. — Ребята у меня золотые. Где только граф их столько набрал!

— А после обеда подготовьте полсотни этих золотых ребят к походу в Госмар. Возьму советника и пойдем собирать уцелевших японцев.

— Можно спросить, какой смысл у этого мероприятия?

— Вам можно все, — улыбнулся я. — Смысл в том, что за этих сволочей нам заплатят десять миллионов баксов их родственники. Кроме того, немаловажно, что они все хорошо вооружены, неплохо обучены и держат в своих руках городскую стражу. Убирая их, мы тем самым облегчаем себе жизнь. Драки я не ожидаю, но на всякий случай пусть дружинники возьмут побольше патронов. И вот еще что… Вы говорили об американских гранатах. Сможете научить дружинников ими пользоваться? Пусть не всех, а нескольких самых толковых. Возможно, придется выкуривать отдельных упрямцев из помещений.

— Не нравится мне такая спешка, — недовольно сказал он. — Просто рассказать мало, у человека нужно наработать навык обращения с оружием. Ладно отберу пять, как вы сказали, самых толковых, а остальные пока перебьются без гранат. Все остальное тоже сделаю.

— Тогда я поеду, — сказал я ему. — Отвезу Герата, а потом направлюсь в гвардию. Я лишился своего пистолета, поэтому дайте мне какой–нибудь другой. Дома есть кольт, но не хочу тратить время на хождения.

— Возьмите мой глок, — предложил Алексей, расстегивая кобуру. — Он будет получше вашей беретты. У нас их много, но я бы на вашем месте пистолеты не раздавал. Винтовку в карман или за пояс не спрячешь, а пистолет — запросто. Рано или поздно они пойдут гулять по рукам, но, по мне, лучше, если это случится как можно позже.

— Пистолеты только у вас и у стражи, — сказал я. — Еще их выдали агентам барона и очень ограниченному числу саев вроде графа Зартока. Ладно, времени мало, а дел много.

Мы с Гератом сели в карету и доехали до северного дворца, где я его высадил и приказал везти меня к гвардейским казармам. Приехав, я сразу послал за графом Маржем.

— Генерал, соберите всех своих офицеров! — приказал я, когда он наконец появился. — И шевелитесь быстрее! Я и так по вашей милости потерял много времени.

Офицеры собрались быстрее своего генерала. Всего их было пятнадцать: три капитана и двенадцать лейтенантов.

— Господа! — обратился я к ним. — Сообщаю вам, что уже третий день, как на нас напала трехтысячная армия герцога Салея. Сам герцог вчера убит, но это очень мало повлияет на ход войны. Бойцов у врага не очень много, но каждый третий имеет оружие, позволяющее ему успешно сражаться против десятков обычных воинов. Чтобы уравнять наши шансы, принято решение вооружить таким же оружием мою дружину, стражу нашей семьи и гвардию.

— Стоит ли перед началом боевых действий перевооружать гвардейцев незнакомым им оружием? — недовольно сказал Марж. — Им сподручней воевать мечами.

— Вы меня слушали? — спросил я. — Или продолжали спать? Пятьдесят бойцов с оружием, о котором я вам говорил, уничтожат гвардию раньше, чем вы обнажите свои мечи! И какая нам от вас польза?

— Извините, милорд, но я в это не верю! — заявил Марж.

— Есть еще те, кто мне не верит? — осведомился я.

— Я тоже сомневаюсь, милорд, — поднялся один из капитанов.

— В таком случае не смею вас двоих больше задерживать, — сказал я опешившим офицерам. — Чему вы так удивились? Идет война, Повелитель передал мне командование гвардией, а вы не верите своему командующему. Вы оба отстраняетесь от несения службы и лишаетесь своих званий. Капитан, представьтесь!

— Капитан Сток, — представился понравившийся мне офицер.

— У меня в дружине есть барон Сток, он вам не родич? — спросил я.

— Он мой младший брат, милорд, — позволил себе улыбнуться капитан.

— Вот что, барон, принимайте командование гвардией, — решил я. — Сегодня же будет указ о производстве вас в генералы. Немедленно отправьте подводы в мой новый дворец за оружием и боеприпасами. Обеспечьте охрану груза при перевозке и его надежное хранение в казармах. В качестве инструкторов вам выделят двадцать моих дружинников. Все, что они скажут, обязательно для выполнения. Вопросы есть?

— Пока нет, милорд, но могут появиться.

— Когда появятся и не сможете получить ответа у инструкторов, можете мысленно со мной связаться, — разрешил я. — Граф, вы еще здесь?

— Я хотел вам сказать, что многим моя отставка не понравится!

— Она нравится мне, а это главное, — ухмыльнулся я взбешенному Маржу. — А число тех, кому не нравятся мои приказы, скоро сильно сократится. Даю вам десять минут на то, чтобы собрать свои вещи и покинуть гвардию.

Я хотел успеть до обеда навестить Билла, причем не в его магазине, а дома. Достав мобильный телефон, я увидел, что в Сан—Антонио без десяти двенадцать дня. Значит Бейкеры сейчас в магазине. Я не хотел наглеть, появляясь в доме без хозяев, но и торчать на улице, дожидаясь их приезда, было не самой удачной затеей, поэтому я выбрал компромиссный вариант. Отправив карету и эскорт во дворец, я создал канал во двор Бейкеров и сразу же им позвонил. Телефон взяла Рози.

— Привет! — поздоровался я. — Рози, это вас беспокоит Кирен. Да, тот самый. Мне нужно ненадолго встретиться с Биллом. Он может на кого–нибудь оставить магазин, или его тут же разворуют?

— Подождите, я ему сейчас дам трубку, — сказала она.

Видимо, Билл был рядом, и слышал наш разговор, потому что он его тут же продолжил.

— Здравствуйте, — сказал он, явно волнуясь. — Я, конечно, приеду, скажите только, куда нужно ехать.

— Езжайте к себе домой, — ответил я. — Я вас жду во дворе.

Они приехали вдвоем, но из машины вышел один Билл.

— Не обращайте внимание на кобуру, — сказал я ему, не двигаясь с места. — И скажите жене, что она может убрать свой пистолет. У меня к вам чисто деловой визит, но если Рози угостит яблочным пирогом, не откажусь.

Через пять минут мы с Биллом уже сидели на их кухне, а Рози заваривала чай и грела пирог.

— Мне нужна ваша помощь, — обратился я к нему. — Оружия я покупать не буду, поэтому с моей просьбой у вас не должно быть проблем.

— А что же вам тогда от меня нужно? — спросил он. — Если патроны, то Фрэнк заказал для вас большую партию. Через пару дней должны привезти.

— Это хорошо, — кивнул я. — Военные вас не беспокоили?

— Беспокоили, — ответил он. — Зря вы выбрали для своих дел мой магазин. Подвальное помещение не такое уж большое и в нем мои товары, а вам должны отдать сотню ящиков. И куда я все это буду складывать?

— Когда должны привезти груз — спросил я.

— Сказали, что все передадут в два приема, и первая партия будет через два–три дня.

— Вот я к вам тогда и наведаюсь, — пообещал я. — Все ящики уберем, так что они вам мешать не будут. Если успеете выполнить, заберу и сегодняшний заказ. Мне нужна военная камуфляжная форма и ботинки. Размеры самые разные, а количество… Пары тысяч, я думаю, хватит. И еще одно. Сколько стоит бронежилет скрытого ношения?

— Зависит от производителя и уровня защиты. Неплохие можно купить за пятьсот долларов.

— Значит, добавьте и тысячу бронежилетов. Скажите Фрэнку, чтобы он все оплатил. Подождите, я ему сейчас сам позвоню. Фрэнк? Это Кирен.

— Вы где, милорд? — взволнованно спросил Гриффин.

— Расслабьтесь, Фрэнк, — ответил я. — Мы не в моем мире, поэтому здесь можете обойтись без милордов. Я сейчас у Бейкеров собираюсь есть пирог и обсуждаю с Биллом одно небольшое дело. Скажите, у вас не требовали денег за мой заказ?

— Пока не требовали, — осторожно ответил он. — Вам нужны деньги?

— Мне нужно, чтобы вы оплатили Биллу мой заказ. Пока не решите вопрос с военными, можете не отдавать наличные, но ему оплатите все расходы. Это примерно на два миллиона.

— Вы не забыли, что дали мне скидку на золото? — напомнил он. — Я это говорю к тому, что у вас не так и много денег, и если меня потом начнут трясти военные, я могу оказаться в убытке.

— Если такое случится, я вам компенсирую все потери, — заверил я. — Рассчитаемся золотом на тех же условиях. Только не нужно мне врать: я почувствую ложь.

— Я все сделаю, — заверил он. — Билл вам сказал о патронах?

— Да, Фрэнк, спасибо, — сказал я. — В следующее посещение я с вами свяжусь.

— Я постараюсь все сделать за два дня, но это без гарантии, — сказал Билл. — Вот через три дня все точно будет.

— Мне нужно побыстрее, но не обязательно все сразу. Вы можете где–нибудь складывать то, что успеете подготовить? Не так уж тесно в вашем подвале, чтобы не сложить у стены несколько тюков.

Договорившись с Биллом и съев разогретый пирог, я из их кухни ушел в свою гостиную. В комнатах никого не было, поэтому я связался с Аделью.

— Ты сейчас где? — спросила жена.

— В нашей гостиной. Только что пришел.

— Я сейчас прибегу, так что никуда не уходи. Есть важный разговор.

Конец первой книги.


Загрузка...