В комнате горел свет, а дверь, как мне и говорили, оказалась запертой. Я достал выданный Фрэнком телефон и сделал вызов.
— Вы где, Кирен? — спросил Гриффин. — В нашей комнате?
— Да, — ответил я. — Только что появился.
— Меня еще нет в офисе, — сказал он. — Подъеду через десять минут, а к вам сейчас подойдет Алан и отведет в мой кабинет.
Знакомый амбал, который приходился Фрэнку племянником, открыл дверь и провел меня в то помещение, где меня принимали в прошлый раз. Выяснив, что я ни в чем не нуждаюсь, он удалился на свое место в приемной. Вскоре приехал и сам Фрэнк. Продемонстрировав ослепительную улыбку, он энергично пожал мне руку и уселся в кресло напротив.
— Очень рад, что вы не забыли о наших договоренностях и пришли! — сказал он. — И дело даже не в тех доходах, о которых мы говорили. Вы разбудили во мне такое любопытство, что даже трудно думать о чем–то другом! Новый мир, феодальные войны, динозавры!
— Понимаю, — улыбнулся я. — Наверное, я на вашем месте тоже сгорал бы от любопытства.
— От любопытства сгорает вся Америка, — засмеялся он. — А весь остальной мир ей скоро начнет завидовать!
— Не понял, — сказал я, почувствовав холод в груди. — Объясните, Фрэнк, что вы имели в виду!
— Это вам нужно благодарить Билла! — жизнерадостно сказал он. — Если бы он сразу же заявился в ФБР, все бы засекретили, но Билл — это хитрый жук! После того как я ему перевел на какой–то левый счет ваши двенадцать миллионов, он побежал в редакцию нашей газеты San Antonio Express—News и убедил главного редактора прислать к нему съемочную группу. Они засняли пустые полки и вычищенный вами подвал, взяли интервью у него самого и его работников и сняли копии записей с камер видеонаблюдения. Вот после этого наш Билл с гордо поднятой головой отправился в офис ФБР. Не успели еще фэбээровцы ничего засекретить, как все материалы появились сначала в прессе, а потом на телевидении. Ваши черные очки очень портят впечатление о просмотра, но есть и интересные кадры. Зрители, и я в их числе, были в восторге от съемок камеры, запечатлевшей ваш черный круг в торговом зале, в котором волшебным образом исчезало добро нашего Билла. Ну и нашлись умники, которые с помощью компьютерных программ определили, что некоторые пропорции ваших черепов отличаются от наших. На ваши прически тоже обратили внимание, так что разгуливать с этим «конским хвостом» и черными очками вам будет неудобно, потому что замучают просьбами дать автограф! А Биллу теперь все сойдет с рук, еще и получит страховку.
Он заразительно расхохотался, но мне было не до смеха. Мне было бы наплевать на всю эту шумиху, хотя лучше было бы обойтись без нее, если бы не тот факт, что наши японские противники быстро сопоставят факты и поймут, кому досталась хренова туча стволов из немаленького техасского оружейного магазина. Они не идиоты, поэтому или сами постараются с нами быстрее покончить, или обратятся за помощью к своему правительству. В любом случае по милости Билла время на подготовку у нас катастрофически уменьшилось. В связи с этим возник вопрос: почему я, зная о камерах, не придал им значения? Вряд ли без снятых ими материалов возникла такая шумиха. Неужели все дело в моих эльфийских мозгах? Если в мозг умника засунуть сознание идиота, то идиота и получишь. А вот что будет, если умного запихнуть не в совсем подходящую для него голову? Если мастеру дать хреновый инструмент, шедевра он им не создаст. И что делать?
— Фрэнк, вы что–нибудь успели сделать из того, о чем мы беседовали насчет Японии? — спросил я американца.
— Успел, но совсем немного, — ответил он. — Что вы хотите, когда прошло всего несколько дней! Такие дела, как ваше, быстро не делаются. Я связался со своими знакомыми и через них озадачил кое–кого в японской полиции. Прямо ничего говорить нельзя, а пока они что–то накопают по моим вопросам…
— Ваш Билл меня здорово подвел, Фрэнк! — в сердцах сказал я, сразу стерев с его лица улыбку. — Свою задницу он прикрыл, а вместо нее подставил наши. Как вы думаете, какой будет реакция наших японцев на сообщение о пропаже тысяч стволов и на все остальное, что появилось в вашей прессе? Только идиот не поймет, что кто–то из эльфов нагреб у вас оружие и переправил его в наш мир. Вот что бы вы сделали на их месте?
— Да, — задумчиво сказал он. — Дела… Я бы на их месте медлить не стал.
— Вот и они не будут, — кивнул я. — А мы еще не готовы. А если они перепугаются и обратятся за помощью к своему правительству…
— Обратитесь и вы к нашему, — предложил он. — Гарантирую, что вам окажут помощь, а японцев заставят убраться.
— Я бы, может быть, и обратился, — соврал я. — Только наш народ к этому пока не готов. Я думал с вашей помощью найти этот японский корешок, а потом наведаться в Японию и его выкорчевать, а теперь, похоже, будут выкорчевывать нас. Послушайте, Фрэнк! Вы то золото реализовали?
— Да, все ушло, — сказал он. — Качество покупателей устроило, а если вы еще сделаете скидку, то никаких проблем с продажей не вижу.
— Если скину тридцать процентов, продадите полтонны? — спросил я. — Только деньги будут нужны быстро, пусть и не вся сумма сразу.
— Постараюсь, — кивнул он. — На таких условиях должны взять без проволочек. А что вы задумали?
— Действовать окольными путями я не могу из–за недостатка времени, — ответил я. — Мне нужны наемники, Фрэнк! Десятка два крутых профессионалов, которые пойдут в мой мир и сумеют отловить для меня несколько японцев. Магия это не только порталы, поэтому все, что мне нужно, я от них узнаю, а уже потом можно будет наведаться в Японию. Найдете мне таких парней или мне их искать самому? И еще один вопрос, для решения которого мне нужны деньги, — это покупка крупнокалиберных пулеметов или даже малокалиберной артиллерии. Это пригодится и в войне, и позже против тварей. Сильно много стволов не потребуется, а вот боеприпасов нужно будет запасти как можно больше.
— Парней я вам найду, — не задумываясь, сказал Фрэнк. — За ваши деньги они сделают все, что смогут. А что они не смогут сделать, для вас не сделает никто. Только я не могу дать гарантии того, что они потом будут держать рты на замке.
— Лишь бы сделали дело, — сказал я. — Потом пусть хоть пишут мемуары. А что скажете насчет оружия?
— Достать можно, но лучше не у нас. За таким все–таки неплохо следят, поэтому есть шанс погореть, несмотря на связи. Я в этом не слишком разбираюсь, но после нашего разговора поинтересовался у знающих людей. Если что–то нужно срочно, можно без больших проблем купить в Мексике. Это в основном наше оружие, уже устаревшее, но надежное и в хорошем состоянии. Один мой знакомый сказал, что очень дешево можно купить самое разное оружие, которое русские продают в Алжир. Конечно, просто так вам никто ничего не продаст, но если есть связи…
— Давайте сделаем так, — предложил я. — Я во многом ограничен отсутствием документов и своим внешним видом, поэтому придется полагаться на вас. Золото вам доставят уже сегодня в комнату прибытия. С оружием я могу подождать, но хотя бы два десятка крупнокалиберных пехотных пулеметов постарайтесь достать. А вот с людьми я ждать не могу. Не сможете навербовать два десятка, пусть будет меньше, но это нежелательно из–за возможных потерь. Я им обеспечу доставку на место и знание нашего языка, а вы из моих денег оплатите работу. Если их все устроит, возможно, они мне помогут и в других делах. Да, желательно, чтобы все умели ездить верхом, потому что никакого другого транспорта, кроме лошадей, у нас нет.
— Сейчас все отложу и займусь вашими вопросами, — пообещал он. — Когда будет золото?
— Через час после моего ухода, — ответил я. — Да, чтобы я вас не дергал из–за каждой мелочи, приготовьте мне немного наличных. Полмиллиона, я думаю, хватит.
— Сделаю, — кивнул Фрэнк. — Будут в той же комнате. Да, у Билла к вам есть небольшая просьба. Правда, он вам подложил свинью…
— Ладно, говорите, что ему нужно, — сказал я. — Я с ним тоже не слишком деликатничал.
— Дело касается ушедшего с вами Фила Хейза. Его мать сильно переживает. Не могли бы вы его сфотографировать тем мобильником, который я вам дал?
— Да, хорошо, что напомнили, — вспомнил я. — Это необязательно нужно делать сейчас, скорее, вопрос на перспективу. Мне нужен какой–то источник электричества, для которого не требуется горючего. Хочу питать от него светодиодные лампы и заряжать батарею ноутбука. Желательно, чтобы это было что–нибудь попроще, не требующее особого ухода и знаний. Солнце у нас почти постоянно, а сильные ветра только осенью. Скажите кому–нибудь из специалистов — пусть подумают. Все, Фрэнк, я побежал.
Слова о беге не были просто словами: мне в этот день побегать пришлось. Прежде всего я заказал у капитана Ортая карету, а барону Ольту приказал приготовить к моему приезду двадцать пять слитков золота, а так же сумки и саев для их переноски.
— Мы приедем через пятнадцать минут, — предупредил я его. — Можете привлечь к переноске дружинников. Оружие для стражи подобрали?
— Уже все отправлено к вам во дворец, милорд, — ответил барон. — Кстати, на обучение пришли жрецы, но узнали, что для них подготовили оружие и сейчас организуют его перевозку в свое братство.
— Делаем все, что можно, — сказал я Оскару. — Только, боюсь, что нам не дадут времени. Пойдемте к карете. Для отправки золота нужно съездить в мой новый замок. Заодно посмотрите мою дружину и людей, которые с ней работают.
Услышав о людях, любопытный Оскар заторопился и все время, пока мы шли к карете, непроизвольно вырывался вперед. Когда приехали, я первым делом организовал отправку золота. Мы с Оскаром открыли канал, а потом дружинники перенесли слитки в комнату прибытия. Последним туда зашел я и по телефону сообщил Фрэнку, что золото на месте, а справиться о результатах его работы я зайду завтра примерно в это же время. Для меня это время будет соответствовать трем часам ночи, но приходилось спешить и подстраиваться под партнера. Пока я рассказывал Алексею неприятную новость насчет шумихи в Штатах и возможных последствий для нас со стороны японцев, Оскар разговорился с Филом. Закончив с майором, я подошел к ним, чтобы выполнить просьбу Гриффина.
— Оскар, отойдите на минуту, — попросил я мага. — Мне нужно запечатлеть этого парня для истории. Фил, выпяти грудь и улыбнись. Твоя мать попросила передать твою фотографию, чтобы убедиться, что тебя здесь не съели. Нет, чего–то не хватает…
Я осмотрел двор и увидел выносящую мусор служанку. Молодая и красивая — как раз то, что было нужно. Я поманил ее рукой, велел бросить мусор и подойти к Филу.
— Что стоишь, как неживой? — прикрикнул я на оробевшего парня. — Обними девушку.
Он совсем растерялся, но девица все сделала за него, прижавшись к парню и состроив томную мордашку. В сочетании с его растерянной физиономией получилось смешно. Наверняка это фото обойдет все мировые СМИ. Я сделал пару фотографий и отпустил парочку, которая почему–то не спешила разбегаться. Ладно, Фила это дополнительно стимулирует не хуже обещанных денег. А то он сам искал бы себе девушку до следующей весны.
— Я смотрю, вы тоже вооружили своих работников, барон, сказал я вышедшему нас провожать Ольту. — На каждом кобура. Стрелять хоть пробовали?
— А как же, милорд, — усмехнулся он. — Вашему Алексею некогда, но на одного меня у него времени хватило, а со своими я уже сам занимался разборкой и стрелял в подвале. Даже пистолет — это страшное оружие, а автомат так вообще… Но нам, кроме пистолетов, ничего больше не нужно. Мы их в этих… кобурах носим только во дворце. Это оружие тем и хорошо, что его можно носить скрытно. Как раз то, что нам нужно. Вы, как я вижу, уже уезжаете?
— Здесь для меня работы нет, а во дворце нужно заниматься со стражей, — пояснил я. — Садитесь в карету, Оскар. Сейчас узнаю у Герата, сможет он вас обучить языку или уже выдохся.
Герат был не в настроении, что и неудивительно, учитывая его дружеские отношения с Зантором, но обучить Оскара не отказался.
— Привозите, — ответил он на мой вопрос. — Обучу его вашему русскому, а потом поболтаем. Может не будет так тоскливо. Я был принят в тройку восемьдесят лет назад, и все это время работал вместе с Зантором. Это Бродер пришел позже и всегда держался особняком, а мы дружили.
— Пока едем, хочу задать один вопрос. Это вас тоже отвлечет. Сегодня отец сказал, что Гордой маг не из слабых. Я и раньше слышал, что он маг, но почему–то никогда не чувствовал его силы. И потом, если это так, почему Брод отдал накопитель не ему, а мне?
— На оба ваших вопроса есть один ответ, — сказал Герат. — Гордой не просто маг, а жрец, а у них и сила немного другая, и своя магия, и некоторыми вещами, которые сюда попали с предками, они пользоваться не могут. Гордоя, несмотря на его способности, накопитель Брода убил бы еще быстрее, чем вас с теми силами, какие у вас раньше были.
— Вещи Бога, опасные для его жрецов? — удивился я. — По логике должно быть наоборот.
— Кто может понять Бога? — сказал Герат. — Может быть, он просто не хотел чрезмерно усиливать своих жрецов. Сколько раз они пытались подмять под себя магов? Только хочу вас предупредить, что на такие темы ни с кем из них говорить не стоит, даже с вашим дядей.
— Могли бы не предупреждать, — усмехнулся я. — Я, когда только сюда попал, почти ничего не знал о здешней жизни и имел глупость высказать несколько скоропалительных суждений о вашем развитии. Гордой меня тогда только чудом не прибил. Все, заканчиваю разговор: мы подъезжаем.
Оскар еще не был в покоях наших магов, поэтому я его проводил к Герату, а потом спустился к помещениям стражи. Капитан сидел в своей комнате, в которой вдоль свободной от мебели стены стоял штабель ящиков с оружием и боеприпасами.
— А почему еще не распакованы? — показал я на них рукой.
— Вызвали плотника, — ответил он. — Мечами открывать несподручно. Кроме того, мы в этом совсем не разбираемся, поэтому ждали вас.
— Ладно, сделаем вместе, — согласился я. — У вас сколько стражников?
— Всего семьдесят три, — ответил он. — Это включая меня и еще девять парней, которых отозвали из отдыха. Но они появятся только завтра.
— А отец говорил, что должна быть сотня, — разочарованно сказал я. — Исходя из этого и подбирали оружие.
— Была сотня, — кивнул он. — Только это было десять лет назад. Но бойцы уходили, а взамен них никого не брали. Если вы дадите добро, я завтра доберу до сотни. Есть хорошие воины, которые по разным причинам ушли из дружин и осели в столице. Я возьму только тех, кого знаю сам, но потом их все равно проверим магией.
— Действуйте, — разрешил я. — А пока соберите всех, кого можно оторвать от службы. Я им все расскажу и покажу, а потом устроим стрельбы в подвале. Других стражников они будут учить сами. Это только то, что касается стрельбы и ухода за оружием. Остальным, если получится, займетесь потом.
— А может не получиться? — спросил он. — Почему вы так сказали, милорд? Поймите меня правильно. На мне ваша безопасность, поэтому если вы знаете что–то, что ей может угрожать, это нужно знать и мне.
— Я знаю только то, что на нас собираются напасть, — сказал я. — И, скорее всего, враг будет на подходе дней через пять, а у нас к его встрече только начали готовиться. Потому так и сказал, что нужный офицер может просто не успеть освободиться. Поэтому постарайтесь хотя бы научиться хорошо стрелять. Патронов вам дали много и, если будет нужно, добавим еще. Да, когда будете собирать мне учеников, не планируйте никого для эскортов. Мага пусть провожают домой гвардейцы, да и вообще они сегодня возьмут на себя охрану на выездах. Передайте это от моего имени генералу Маржу.
Ортай набрал мне три десятка своих подчиненных, с которыми мы вскрыли нужные ящики и извлекли оружие и боеприпасы. Плотника я к оружию не подпустил. Фил уже произвел его расконсервацию, а крышки ящиков были лишь слегка закреплены. До обеда мы успели разобраться с пистолетом, а винтовкой занялись после еды. Подвал показал свою полную непригодность в качестве тира. Во–первых, в нем даже днем было темновато, а во–вторых, когда начали стрелять три десятка стражников, из–за отсутствия нормальной вентиляции скоро стало трудно дышать.
— Надо будет организовать нормальное стрельбище, — сказал я своим ученикам, когда мы выбрались из подвала. — Посмотрите место за хозяйственными постройками. Если сбить из досок толстые щиты…
Я еще раз сделал акцент на меры безопасности при обучении стрельбе и всех отпустил. Пусть теперь сами учат товарищей. Едва я дошел до своих комнат, как был неожиданно вызван Зартоком.
— Вы откуда взялись, граф? — спросил я Олеса. — Вас же еще как минимум один день не должно быть в столице. Из–за чего вы вернулись с полдороги?
— Все в порядке, милорд! — довольно сказал он. — Просто я постарался все сделать побыстрее. Взял с собой двух кучеров и дважды менял лошадей. Спал на ходу в карете и только пару раз останавливался поесть в трактирах. Арсен ваше предложение принял, хотя поначалу чуть меня не прибил. Пришлось пообещать, что позже уломаю брата его невесты. Если бы я для этого поехал к графам Старгам, то вернулся бы самое малое через три дня.
— Ну и где же наш новый капитан? — спросил я. — С вами?
— Обещал прибыть завтра до обеда, — ответил Зарток. — До них добрался принц Герт с гвардейцами, поэтому Арсен был занят сбором дружины баронства Роха и не смог сразу выехать. А я поспешил, чтобы хоть чем–то вам помочь.
— Когда последний раз ели? — спросил я. — Об отдыхе не спрашиваю, потому что вы в пути не слезали с подушек.
— Могли бы и спросить, — засмеялся он. — Мне все–таки не тридцать лет! А ели мы сегодня только один раз еще утром.
— Через полтора часа со мной поужинаете, — сказал я графу. — А чтобы вы не померли до ужина, я вас угощу оставшимися от завтрака булками и сладостями моего мира. Дверь в комнаты была заперта, поэтому сестра до них не добралась. Поезжайте прямо ко мне. Или вы хотите съездить в свой особняк?
— Нет, милорд, я сначала заеду к вам. Наверняка у вас есть важные новости, да еще еда из другого мира. Я хоть и немолодой, но любопытный. Вот ужина я у вас ждать не буду и прекрасно поужинаю у себя дома.
Вскоре после нашего разговора Зарток появился в моей гостиной уставший и голодный, но довольный поездкой и жаждущий новостей. Когда я его накормил и рассказал о том, что произошло в его отсутствие, настроение графа не изменилось.
— На нас и так давно должны были напасть, — сказал он, мотнув головой. — А раз до сих пор не напали, значит, Салею что–то мешает. Это или внутренние разборки, или война с Гардарами, и из этих двух причин я склонен выбрать войну. Как бы ни усилился Салей, глупо воевать сразу со всеми соседями, если их можно разбить по одному. Наших бойцов, в отличие от гвардейцев герцога Дорина, на его границах не наблюдалось, поэтому нас оставили на потом. Боюсь, милорд, что с отправкой корабля вы опоздали. А как бы ни хотели ваши пришельцы с нами разделаться, сами они к нам теперь не полезут, а войско еще нужно доставить к нашим границам. Да и до нас оно дойдет не за один день.
— Наступать будут по тракту? — предположил я.
— Скорее всего, — кивнул он. — Предгорьем удобно скрытно двигаться небольшой группой, но не армией. Хоть расстояние там будет поменьше, чем ехать по тракту, но коней приходится вести шагом, постоянно обходя неудобные участки. По времени получается на два–три дня дольше. Кроме того, там почти никто не живет, поэтому будут проблемы с продовольствием и кормом для лошадей. Да что там корм, для армии там даже воды не хватит. Если этим путем кого и пошлют, то только один–два отряда.
— Я думал примерно так же, — сказал я. — Тракт удобен всем, кроме того, что его легко перекрыть и задержать наступление. Меня беспокоит, что теперь наши враги будут спешить, но, даже если и так, у нас остаются шансы отбиться. А вот если они привлекут свою страну, а мы не сможем уничтожить их канал, уничтожат всех нас.
— А почему они этого до сих пор не сделали? — спросил Зарток.
— Я вам не японцы, — сказал я. — Причин может быть много, но, я думаю, что они хотят сначала сами здесь утвердиться, а уже потом смотреть, кого и на каких условиях привлекать. Если поспешить, правительство может просто отодвинуть их в сторону.
— Значит, они не будут спешить и сейчас, — сделал он вывод. — С нами они еще не дрались, так почему вы думаете, что они запаникуют? Сами же говорили, что мало натащить оружие, нужно обучить саев, а мы этого сделать не успеваем. Они, наверное, думают точно так же. Что бы ни случилось, ваши пришельцы ничего не теряют. Если мы разобьем войско баронов и тех саев, которых вооружили новым оружием, сами понесем немалые потери и не сможем быстро взять Госмар. Вот тогда пришельцы или справятся с нами сами, или привлекут свое правительство. Вы хорошо придумали с наемниками, но насколько можно верить этому… Франку? Вы отдали ему очень много золота просто так…
— Фрэнку, — поправил я его. — Вы задали вопрос, граф, на который я и сам бы хотел получить ответ. Я Фрэнка сильно заинтересовал, к тому же наше сотрудничество обещает быть очень выгодным. Но все это не исключает того, что он может действовать в контакте с правительством. Там сидят очень умные люди, которые уже поняли, что грубой силой от нас трудно чего–то добиться. А вот привязать к себе, доказав полезность… Это ведь не исключает и его собственной выгоды. Посмотрим. Я хоть и не профессионал и вряд ли отличу команду наемников от головорезов на службе у правительства, но у меня есть Алексей, который это сделает сразу. И по тому, как будут выполнять заявки на оружие, тоже можно будет сделать выводы.
— А с правительством, как я понял, вы связываться не хотите? — спросил Олес.
— Правильно поняли, — кивнул я. — Играть с ними, не имея противовеса в виде другого серьезного игрока, просто глупо. Рано или поздно, они обойдут мои ограничения, и мы потеряем свою самостоятельность. Или найдут готовых сотрудничать магов, или отыщут у меня слабое место и ударят. Но сейчас у нас просто нет другого выхода. Действует Фрэнк от себя или от правительства, я буду с ним сотрудничать и честно выполнять свои обязательства. А когда такая необходимость отпадет, буду решать, на кого опираться дальше. Мы еще долго не обойдемся без посторонней помощи, но на будущее нужно наращивать свои собственные силы, а не жить взаймы. Золото быстро закончится, а долги нужно будет отдавать. А в моем мире их обычно отдают с доплатой. Ладно, раз вы не хотите оставаться на ужин, я сейчас вас провожу, наколдую своей еде сохранность и лягу спать. Сегодня ночью нужно будет навестить Фрэнка.
Зарток простился и уехал, а я дождался, пока слуги принесли ужин, предупредил их, чтобы сегодня за посудой не приходили и, обработав принесенные блюда воздействием сохранности, улегся спать. Проснулся я чуть позже, чем рассчитывал, но ненамного. Быстро умывшись, я переоделся в земную одежду, с удовольствием съел ужин и неполноценным каналом ушел в офис Фрэнка. В комнате прибытия на столике лежал кейс, с уложенными в него пачками стодолларовых купюр. Я позвонил Фрэнку, который оказался в своем кабинете и подошел за мной лично.
— В этом кейсе ваши полмиллиона, — сказал он мне после того, как мы с ним обменялись рукопожатиями. — С оружием придется немного подождать. Я только вчера отправил своего человека в Мехико. Дали мне один надежный канал, через который можно купить наши пулеметы М2НВ. Калибр у них двенадцать и семь, а больше вам и не нужно. Причем должны быть и пехотные варианты, и на турелях. Все бывшее в употреблении, но очень качественное. Лично я считаю, что это продают не сами мексиканцы, а подрабатывает кто–то из наших. С боеприпасами нет никаких проблем, были бы деньги. Я для вас куплю всего и побольше, только очень не хочется тащить все это железо через границу. Вы его не могли бы забрать сразу у продавца?
— Через два дня смогу сделать без проблем, — заверил я. — Только купленное оружие нужно перенести в какое–нибудь помещение, а потом его сфотографировать и отдать мне фото. Да, пока не забыл, возьмите свой мобильник. Только скачайте фото и верните или дайте другой телефон, а то я останусь без связи.
— Пойдемте в кабинет! — сказал он, забрав у меня телефон. — Сейчас сброшу фотографии и возьмете обратно. Забирайте свой кейс, а комнату я закрою.
— Кейс заберу в другой раз, — сказал я Фрэнку. — Я сейчас пришел без помощи напарника и не могу унести груз. А что с наемниками?
— Есть одна команда, — ответил он. — Но их всего девять, поэтому я договорился, что для этой работы они сами найдут еще хотя бы шесть–семь человек. Сегодня вечером мне от них должны позвонить. Я думаю, завтра с утра вопрос решим. Но им еще потребуется пять часов на дорогу. Приходите примерно в это же время, может быть, уйдете уже с ними. Есть большие конторы, где можно нанять людей, но там требуют всю информацию по заказу. Тайну они гарантируют, но, понятно, что это не для вас. Да, хоть вы говорили, что это не срочно, но я уже узнал. Для ваших целей лучше всего подойдет солнечная электростанция с монокристаллическими панелями, аккумуляторами с контроллером заряда и инвертором. Если брать все компоненты только лучших производителей категории «А», то сами панели вам прослужат от тридцати до пятидесяти лет, электроника — немного меньше, а аккумуляторы нужно менять каждые пятнадцать лет. Но есть такие типы аккумуляторов, которые нетрудно реанимировать самому. Мне сказали, что ничего сложного в этом нет. Вам нужна какая мощность? Пятьсот ватт хватит, или нужно больше?
— А какие мощности есть? — спросил я.
— Да какие хотите, — пожал он плечами. — Все упирается в площадь, занимаемую панелями. Я бы вам рекомендовал на полтора киловатта. И взять электронику про запас. Это довольно дорого, но не для вас.
— Тогда приготовьте пять таких комплектов, — попросил я. — И все пусть сложат в комнате, а я при случае заберу.
Мы зашли в кабинет, где Фрэнк быстро скопировал обе фотографии с телефона на свой ноутбук.
— Красотка! — прокомментировал он девушку. — А у нашего Фила дурацкий вид. Такое впечатление, что она его соблазняет.
— Правильное у вас впечатление, — рассмеялся я. — Это я поймал во дворе уборщицу и велел ей стать с вашим парнем для придания снимку большей достоверности. А то было бы неясно, где и когда его снимали. А она не растерялась. Видите, какую состроила мордашку? Ваш Фил после этого пошел за ней, как теленок за соской.
— У вас все такие красотки? — спросил он. — Эту вполне можно отправлять на конкурс «Мисс вселенная». Божественная фигурка, грива шикарных волос и прекрасное лицо с такими глазами… Если не полная дура, первое место точно займет.
— Последнего не гарантирую, — улыбнулся я. — А вообще наши женщины гораздо красивее ваших. Наверное, с непривычки это действует сильно. Ладно, Фрэнк, давайте мобильник, да я пойду. Из–за разной продолжительности суток у нас сейчас ночь, поэтому я хоть немного досплю. Хочу только сказать, что вашим наемникам не помешает взять с собой что–нибудь автоматическое для стрельбы по крылатым ящерам. И калибр пять и пятьдесят шесть сотых для них будет маловат. Если у них не будет своего, купите, если сможете, за мои деньги.
Я не собирался пускать наемников севером, но держал этот вариант про запас. Кроме того, было интересно, как отреагируют на мое пожелание. Пулеметы типа M134 Minigun в США в оружейных магазинах пока не продавались. Вернувшись в гостиную, я снял костюм и пошел досыпать. Видимо, я уже понемногу начал привыкать к новому режиму, потому что десяти земных часов для сна уже не хватало. Проснулся я от звона, донесшегося из–за неплотно прикрытой двери в гостиную. Слуги принесли завтрак и теперь не слишком аккуратно собирали оставшуюся с ночи грязную посуду. Дождавшись, когда они удалятся, я сходил умыться и перед тем, как приняться за завтрак, немного позанимался, отрабатывая связки. Жены не было уже двое суток. Сейчас она должна быть в графстве Орташ. Как–то ее встретит Селди? Зантор был уверен в успехе этой поездки, но я такой уверенности не испытывал. Перед тем как выйти из комнат, я осмотрел все, что по моему заказу доставили стражники. Надев широкий пояс с открытой кобурой, я зарядил кольт и набил патронами все петли на поясе. После этого вернулся в спальню полюбоваться на себя в зеркало. Да, в тунике и без шляпы вид был совсем не тот. Хотя жара уже спала, и можно было надевать штаны, что я и сделал. Вид сразу же стал совсем другой. Не Юл Бриннер, но тоже ничего! Напоследок я выложил на стол блок коробок с патронами для револьвера сестры и одну из сумок со сладостями и прихватил с собой подарок для отца.
— Подежурите, пока меня нет, — сказал я явившемуся на мысленный зов Демону. — Вот ключ. Все, что лежит на столе, это для принцессы Лары.
Я попытался, пока шел к комнатам отца, связаться с сестрой, но она не отозвалась. Странно, куда же она могла деваться? Кажется, я ее уже второй день не видел.
— Отец, к вам можно зайти? — мысленно справился я у Ларга.
— Если ненадолго, то заходи, — ответил он. — Я собираюсь выехать в воинский лагерь. Надо самому посмотреть, как там идут дела.
— А где Лара? — спросил я, зайдя в его гостиную. — Меня не вызывает и сама не отзывается.
— Она с очередным другом уехала развлечься в подаренный вам охотничий дом, — сообщил Ларг. — Это не то мероприятие, о котором отчитываются брату. Вы мой подарок пока не используете, а большой охотничий дом находится гораздо дальше.
— Как с очередным другом? — растерялся я.
— А что тебя так удивило? — спросил он. — Она взрослая девушка и тоже хочет немного тепла. Если не будет мужа, пусть хоть будут любовники. Это все, за чем ты приходил?
— Нет, хотел подарить вам такое же оружие, как и то, которое висит у меня на поясе.
Я положил на стол пояс с кобурой и десяток коробок с патронами и показал, как заряжается кольт, и как из него стрелять.
— Хорошо, оставь, я потом посмотрю, — сказал он мне, убирая мои подарки в нишу, скрытую деревянной панелью. — Не беспокойся, я все прекрасно запомнил и буду осторожен.
Интересно, может быть, такие же скрытые полки есть и в моих комнатах? Выйдя от отца, я пошел к комнатам магов. Из головы не шли его слова о Ларе. Зантор дал мне эти знания, просто я им как–то не придал значения. Из–за того что не допускались браки между герцогскими семьями, дочери герцогов и Повелителя были обречены на безбрачие. Сыновья могли брать в жены девушек менее знатного происхождения, но у дочерей такой возможности не было. Поэтому единственным законным основанием для развода было рождение герцогиней одних девочек. Впрочем, возможность была чисто теоретическая, потому что за всю тысячелетнюю историю подобных случаев не было.
— Герат, к вам можно зайти? — спросил я мага перед тем, как открыть дверь в его комнаты.
— А если бы было нельзя? — мысленно проворчал он. — Нужно сначала спрашивать, а потом идти, а не наоборот.
— Вам не идет ворчать, — сказал я, заходя в гостиную, где Герат играл с Бродером в какую–то настольную игру.
— А вам не идут штаны, — отозвался он. — Уже нацепили на себя одну из тех штук, которые мы собирали в магазине? Сильное оружие?
— Не очень, — признал я. — Но шесть воинов убью за несколько мгновений. Я вижу, что зашел не вовремя…
— Скоро похороним Зантора и все станет вовремя, — сказал Бродер. — Просто, милорд, на магов слишком сильно влияет смерть. Да вы и сами должны это чувствовать.
— Когда старик умер, я почувствовал тоску и боль, — признался я. — Хотя другом его не считал и испытывал к нему только благодарность. Скажете мне, когда его будут хоронить. У меня к вам, Герат, всего один вопрос. Ответите на него, и я уйду. Скольких человек вы сможете научить нашему языку? Не прямо сейчас, а завтра?
— Если завтра, то смогу обработать даже два десятка, — ответил он. — Но потом опять нужно будет восстанавливаться. А кто у вас на этот раз?