Глава 26

— Милорд, поступил вызов от лейтенанта Саймура, — сообщил секретарь. — Лейтенант сказал, что во дворец прибыл граф Стэн Зарда. Он хотел попасть на прием к Повелителю, но тот передал, что его прием — это ваша обязанность.

Секретарь у меня появился сегодня утром вместе с завтраком. По поручению отца его прислал глава канцелярии барон Герд. К поручению Повелителя барон подошел ответственно и выделил для моих нужд своего младшего сына. Пока я в нем никакой необходимости не видел, но раз обещал отцу… Теперь у меня была приемная, в которой этот вьюнош и обосновался.

— Коль, сообщи лейтенанту, чтобы графа доставили ко мне, — сказал я, чтобы хоть чем–нибудь его занять. — Когда придет, проводишь в кабинет.

Мы только что закончили завтракать и пока еще сидели в огромной, в два раза больше прежней, гостиной.

— Я пойду в кабинет, — сказал я Адели. — А ты сходи к Эмме. Скоро к ней должен подъехать Алексей, у которого возьмете образ для похода за пилотами. Закончу с графом, и сразу же сходим.

— Ты с ним быстро не закончишь! — сказала встревоженная жена. — Это же Зарда!

— Черт! — по–русски выругался я. — Северянин, да еще сам граф, а не сыновья. Я как–то сразу не сообразил. Он же с запада?

— Самое западное графство на севере, — подтвердила Адель. — Интересно, почему отец его отправил к тебе?

— Эмма тянет со свадьбой, вот у него и депрессия, — пояснил я. — Я уже декаду не вижу, чтобы он хоть чем–нибудь занимался, кроме чтения. Даже его чиновники из канцелярии начали по разным вопросам обращаться ко мне. Надо будет поговорить с Эммой. И не мне о таком разговаривать, а тебе.

Видимо, граф шел семимильными шагами, потому что до его появления я едва успел зайти в кабинет. Стэн был высоким, широкоплечим мужчиной, рядом с которым низкий Коль выглядел мальчишкой.

— Ну и как это понимать? — не поздоровавшись, зло спросил он. — Я шесть дней не вылезал из седла, потерял троих дружинников, а ваш отец даже не соизволил меня принять!

— Не понимаю, чего вы на меня орете, граф, — спокойно ответил я. — Я вам в приеме не отказывал и за отца отвечать не могу. В утешение могу сказать, что в последнее время я решаю почти все дела, так что вас никто не унижал и не хотел обидеть пренебрежением.

— Извините, принц! — немного потише сказал он. — К нам вообще относятся, как к бедным родственникам, а тут еще этот отказ. В другое время я бы к нему отнесся гораздо спокойнее, но сейчас я уже забыл, когда в последний раз был спокойным!

— Все так плохо? — спросил я. — До весны хоть продержитесь?

— Не знаю, — ответил он. — Вряд ли. По крайней мере, если не будет помощи.

— Много крупных тварей? — спросил я. — Я спрашиваю о тварях с размахом крыльев больше десяти рашей.

— Не знаю, я им крылья не измерял! — опять начал сердиться он. — Их у нас много и крупных, и мелких! Крупные сильнее, и их трудно убить, но мелких гораздо больше. Этой осенью твари словно сбесились. Мало того что их стало в три раза больше, они совсем перестали бояться воинов! В ловушки уже не заманишь, а копьями могут отбиться только большие отряды. У меня уже половина крестьян сбежала в города, причем мало кто успел привезти зерно или пригнать скот. И как жить?

— А как у соседей? — спросил я.

— Не лучше, чем у нас. Я слышал, что графство Радом покинуто жителями.

— Из Вальши тоже ушли, — сказал я. — Все уцелевшие беженцы собраны в лагере недалеко от столицы.

— И это все, на что вас хватает? — спросил он. — Меня тоже примите, если прибегу?

— Я вам горожан на тварей не погоню! — сказал я графу. — И от обычных воинов толку мало, тем более что мы их много потеряли в войне. Я готовлю новую армию и достиг в этом немалых успехов. Закупаем в другом мире очень сильное оружие, которым можно бить даже крупных тварей и не нести больших потерь. Недавно этим оружием стали вооружать беженцев и посылать их на север. А из северных графств начали присылать воинов и охотников, которых мы тоже учим и даем им оружие. Вы дальше других, поэтому до вас просто не успели добраться. Но раз вы добрались сами, мы к вам сегодня отправим помощь. Заодно переправим вас каналом домой вмести с охраной. Сколько с вами саев?

— Осталось шесть. Но, принц, каналами в нашем мире не ходят!

— Это другие не ходят, — улыбнулся я. — А мы уже по–другому ходить разучились. Подождите, сейчас я кое с кем поговорю.

— Сигар, экипажи готовы? — спросил я майора.

— Три экипажа полностью готовы, — ответил он. — В каждом БТР, помимо экипажа, будет по пять автоматчиков. На броне закрепили по две бочки с горючим, так что смогут вернуться своим ходом.

— У нас изменения, — сказал я. — Прибыл граф Стэн Зарда. У него там все настолько плохо, что он решил оставить графство на наследника и мчаться сюда за помощью. Вот мы ему помощь и окажем.

— До него далеко, — с сомнением сказал Сигар. — Больше половины горючего уйдет на обратный путь, а на охоту его останется мало.

— Мне пришла в голову гениальная идея, — сообщил я. — Пришла сегодня утром, удивив своей простотой и нашей тупостью.

— И что же вы придумали? — хмыкнул он.

— Смотрите, что мы сделаем, — начал объяснять я. — Нам в России выделили помещение, которое назовем цехом. В этот цех посадим слабого мага, который мог бы сходить туда и обратно неполноценным каналом. Единственное требование к нему — это умение читать образы. Здесь у него должен быть напарник, который его будет периодически заменять. В каждую из наших групп даем такого же слабого мага, но уже без всяких ментальных талантов, они им просто не нужны.

— Не понял, для чего это нужно, — сказал Сигар. — Таких магов у нас много, но какой от них толк?

— Смотрите, как это будет работать, — продолжил я. — Пара сильных магов забрасывает группу на место и уходит обратно заниматься другими делами. Группа охотиться, а когда заканчивается горючее, боеприпасы, или просто пора возвращаться, ее хилый маг идет неполноценным каналом на Землю в цех, где сидит наш дежурный маг. Дежурный снимает у него опорную картинку для группы и таким же неполноценным каналом с Земли возвращается сюда и передает считанный образ паре сильных магов, которые и будут проделывать остальную работу. Сложность была с получением опорных образов для групп, а мы это в силах узнать с помощью магов дружины.

— Действительно просто, — растерянно сказал он. — Я только не понял, зачем эти сложности со сменой дежурного мага?

— Потому что их хватит только на неполноценный канал, — объяснил я. — А там нужно строго следить за изменением веса. Ни попить, ни поесть, ни даже сходить в туалет. Конечно, можно учесть эти изменения, но для этого нужен большой опыт. Я один раз считал поправки по книге и здорово приложился об пол. Лучше не рисковать.

— Сейчас все организуем, — сказал Сигар.

— Подождите, — остановил я его. — Привезите из нового дворца пятьсот помповых винтовок и по три сотни патронов на ствол. Винтовки берите без ящиков, потому что они и так в БТРы с трудом войдут. Охотников брать не будем, поэтому инструктировать местных придется дружинникам. Подготовьте нужную мебель для дежурного мага и забросьте ее каналом в цех. Отправку машин проведете, когда к вам приедет граф с сопровождением. Они же покажут, куда идти. Да, сначала выпустите их, а потом БТРы, а то их лошадей напугает шум двигателей. Вот теперь все.

— Все решил, — сказал я графу. — Вам отправим много оружия и научим, как им пользоваться. Кроме того, поедут наши колесницы, которые легко завалят самую крупную тварь.

— Решили использовать станковые арбалеты? — спросил он. — Ничего не выйдет, мы уже пробовали. Мощная штука и далеко бьет, но твари для них слишком быстрые. Попасть в них можно только случайно.

— Все получится, — заверил я его. — Не хотите перед отправлением поесть?

— Спасибо, милорд, мы позавтракали в городе, прежде чем ехать во дворец.

— Тогда прощайте, граф, и не обижайтесь за такой прием. Постараемся держать с вами связь и помочь по мере возможности! Коль, проводи графа и дай ему в сопровождение кого–нибудь из дружинников. Пусть проведут к лейтенанту. Что делать дальше, я ему передам сам.

Они ушли, а я сообщил Саймуру, что нужно отправить графа Зарда в крепость, после чего связался с женой, которая сообщила, что все готово, и ждут только меня. Я сказал секретарю, что ухожу на Землю и поспешил к комнатам Эммы. Когда я после стука в дверь ее открыл, не сразу поверил в то, что видят глаза. В гостиной сидели женщины и Алексей, а на столе возле Эммы возбужденно переминалась Скромница, которая поочередно расправляла крылья, предоставляя хозяйке возможность вычесывать ей паразитов. Эмма чесала ее гребнем, а тварь от удовольствия урчала и закатывала глаза!

— Объяснишь? — спросил я. — Почему нет агрессии?

— Во–первых, Скромница объелась мяса, — с улыбкой объяснила она. — Они ведь не злые, а вся агрессия или от голода, или от боли из–за нашей магии. Поэтому не вздумай ее применять, а то мне придется усыплять эту прелесть.

— Насчет мяса я понял, а что у тебя во–вторых?

— Они живородящие, — сказала Эмма. — И когда малыши появляются на свет, их встречает радостная мамаша, которая на целый сезон становится самой близкой и любимой. Да и потом к родительнице сохраняются нежные чувства. Вот папочка ей безразличен, как и она ему. Мне удалось у нее в памяти стереть образ мамаши и записать вместо нее себя. Теперь я для нее самая родная, разве что во время гона ненадолго уступлю первое место Крепышу.

— Так они живут семьями? — удивился я.

— Стаями, — поправила меня Эмма. — А внутри стаи объединяются в семьи. У них на удивление сложное поведение, и есть даже что–то вроде примитивного языка жестов, поз и звуков. И поведение самок и самцов сильно отличается. С Крепышом этот номер не прошел. Никакой любви я не добилась, разве что стал терпимее относиться. Но в руки я бы его не рискнула взять, а эту девушку брала.

— Не совсем то, на что я рассчитывал, но ты все равно молодец! — искренне сказал я. — На каком расстоянии им вредит магия? А то нам нужно открывать канал.

— Идите за поворот коридора, — ответила Эмма. — Там уже будет можно.

Мы ушли в указанное место, и жена открыла канал. Его выход был на очень большой кухне. От остальной квартиры ее отделяла застекленная дверь. Алексей взял со стола ложку, подошел к двери и постучал ею о стекло. Тут же послышались легкие шаги, и в кухню вошла одетая в пижаму женщина. Я уже привык к женской красоте, а эту даже с натяжкой нельзя было назвать красивой. А вот сила в ней чувствовалась. При виде нас у женщины широко раскрылись глаза, но ее замешательство длилось недолго.

— Здравствуйте! — приятным голосом сказала она. — Вы от Алексея? Вы меня понимаете?

— Здравствуй, Анна! — поздоровался Рассохин. — Я и есть Алексей, а это принц и принцесса, о которых я вам говорил.

— Здравствуйте, — сказал я. — Вы готовы к переезду?

— Муж будет таким же? — спросила она, показав рукой на Алексея.

— Не такой здоровый, а в остальном очень похожий, — ответил он. — Ты собрала вещи?

— Собрала, — ответила она. — Только если тело будет другое, одежда мужа может не подойти… И что будет с его теперешним телом?

— Оно ему будет ненужно, поэтому просто усыпим и похороним, — сказал я. — Я еще не видел вашего мужа, но, по словам Алексея, у него нет ни одного нормально работающего органа. Меньше чем за год мы его в порядок не приведем, а мне ваша помощь нужна сейчас. А выхаживать тело без личности — это адский труд.

— Жаль! — сказала она. — Ладно, вам виднее. Проходите в гостиную и немного подождите. Сейчас я переоденусь, вынесу вещи и выкачу коляску.

Мы вышли в большую гостиную и сели на диван. Анна все делала очень быстро, и нам долго ждать не пришлось. Через пять минут она, уже одетая в брючный костюм, принесла два саквояжа и выкатила инвалидную коляску, в которой сидел мужчина лет пятидесяти с красивым, мужественным лицом.

— Николай, — с трудом произнес он свое имя.

— Он все прекрасно понимает и согласен на вас работать, — поспешно сказала Анна. — Просто нарушены голосовые связки.

— С детьми говорила? — спросил Алексей.

— Оставила записку и все деньги, — ответила она. — Вы же обещали, что сюда можно будет ненадолго вернуться, тогда оформим дарственную на квартиру.

— Вернетесь, — подтвердил я. — Алексей, я беру саквояж, второй на тебе.

Я открыл канал, и через минуту мы все были в коридоре.

— Для вас приготовили временную комнату, — сказал я Анне. — Сейчас идем в нее, а чуть позже туда доставим тело и проведем обмен. Постоянно будете жить в нашем охотничьем доме, в котором оборудуем вертолетную базу. Здесь народ пока не созрел для полетов.

Мы прошли в одну из гостевых комнат, где оставили Рябовых с Алексеем, а сами вернулись к себе.

— Милорд, — бросился ко мне Коль. — Вам было несколько вызовов! Первым связывался лейтенант Дарк. Он сообщил, что из России прибыли… инструкторы.

— Это хорошо, — довольно сказал я. — Вот что, Коль, выбери время и сходи к ее мудрости Эмме Селди. Скажи, что я попросил дать тебе знание языков. Для моего секретаря это необходимо. Только не вздумай у нее применять магию. Кто еще вызывал?

— Еще вызывал майор Сигар. Просил передать, что в цехе все сделали, и сидит дежурный, а в графство Зарда, помимо дружинников, тоже отправлен маг. Он хотел узнать, на какое время отправлять дружинников в новый дворец. Его мудрость Оскар сообщил, что золото переправлено, а у вас хотели узнать, как и когда будете забирать…

— Наверное, вертолеты? — спросил я. — Я тебе дам блокнот и авторучку — будешь записывать незнакомые слова.

— Там было несколько таких слов, — начал оправдываться Коль. — Сразу их трудно запомнить, милорд.

— Вот потому и нужно выучить языки, — сказал я. — Все? Или было что–то еще?

— Был вызов от генерала Стока. Он сообщил, что два баронских замка взяты штурмом. У гвардейцев потерь нет, а один из дружинников ранен в руку болтом. Взяли пятьдесят три пленных, включая самих баронов и их старших сыновей. Золота у них было немного, поэтому все вывезут сегодня. В замках оставили по десятку гвардейцев. Генерал спрашивал, куда вывозить семьи. Там две баронессы, один мальчишка и две девушки. Последний вызов был от городского главы, и приходили из казначейства. Вы от них требовали отчета по золоту, так он лежит на столе в вашем кабинете. Вчера с рудников доставили месячную добычу…

Пожалуй, насчет секретаря отец был прав, и его стоило завести. Я успел переговорить со всеми, кроме Зартока, когда Алексей сообщил, что маг закончил работать с Николаем Рябовым. Я временно отложил другие дела и сходил к вертолетчикам. Коляску с уже ненужным телом из их комнаты увезли, Алексей убежал по делам, а у окна здоровенный сай, обнимал земную женщину.

— Ну как вам новое тело? — спросил я. — Я, вообще–то, планировал дать что–нибудь не такое массивное, а то вы не вместитесь в кресло пилота.

— Спасибо! — сказал он мне. — Меня просто распирает от силы!

— Сейчас я уйду, а вы запретесь и найдете ей применение, — с улыбкой сказал я. — Не смущайтесь, Анна, у нас на такие вещи смотрят проще. Но пока я не ушел, давайте немного поговорим о вашей будущей работе. Я заказал и уже оплатил три вертолета MD 530F. Знаете такие?

— Конечно, знаю, но летать не приходилось, — сказал Николай. — Я в последнее время работал на МИ-8, на нем и грохнулся. А жена на чем только не летала.

— Последняя работа была на R44, — сказала Анна. — Прекрасный вертолет. А R66 вообще ничем не хуже той модели, которую вы купили и наверняка гораздо дешевле. Вы сколько заплатили?

— За три вертолета отдал четыре миллиона. Заодно купил двадцать тонн керосина в бочках.

— Значит, переплатили почти в два раза. Может быть, MD 530 и лучше, но не настолько, чтобы за них столько переплачивать! Вы к ним запчасти взяли?

— Я хотел, но американцы отсоветовали. Сказали, что машины очень надежны, но если не повезет, и что–нибудь сломается, мы их все равно сами не отремонтируем.

— Ерунду они вам сказали, — недовольно сказала Анна. — В полевых условиях такую технику не отремонтирует никто, а в хорошей мастерской, и если руки растут из нужного места… А без мастерской все равно не обойдемся. Я могу узнать, что собой представляет ваш охотничий дом?

— Добротный двухэтажный дом с двумя десятками комнат и кухней. Слуги есть, поэтому никакой домашней работой вам там заниматься не придется. Еще есть конюшня, флигель и несколько хозяйственных построек. Для вертолетов я хотел купить сборные ангары.

— Нужно купить ремонтный комплект, а лучше — два, — сказала Анна. — И оборудование для мастерской, включая кран–балку, сварку, ну и много чего еще. Если нет электричества, нужен бензиновый генератор минимум на три киловатта, а лучше более мощный. Не скажете, для чего вам вертолеты?

— Нам нужно слетать на острова или материк, с которого летят крылатые хищники, тридцать лет терроризирующие жителей нашего севера. Кроме того, перелетим через пролив и сделаем фотографии другого материка. До северного побережья примерно пятьсот километров, а пролив совсем рядом. Его ширина немного больше ста километров.

— Через пролив мы слетаем без проблем, — сказала Анна. — Купленные вами вертушки пролетят больше четырехсот км. Конечно, если лететь на большой высоте, и когда нет сильного встречного ветра. А до северного побережья без дозаправки не дотянем. Как я поняла, сколько лететь в океане, вы не знаете?

— Там очень плохая вода для мореплавания, — ответил я. — Поэтому никто и не плавал. Но долетают даже мелкие твари, поэтому вряд ли потребуется лететь далеко. А к побережью попробуем вас доставить каналом. Он сильно меняет размеры, но я понятия не имею, войдут ли в канал лопасти винта. Когда будем переправлять сюда, проверим.

— А ваши твари умеют плавать? — спросил Николай. — Если умеют, то могут давать себе отдых на воде.

— Не знаю, — честно сказал я. — Но по лапам они не похожи на водоплавающих. Ладно, это пока все гадания. Работа для вас будет всегда, но я вас не заезжу. Отдыхайте, а я пойду заниматься делами. Ваши замечания постараюсь учесть. Немного позже за вами придут и отведут к магу, который даст знания нашего языка. Английский знаете?

— Я могу с горем пополам общаться, — сказал Николай. — Жена его знает немного лучше.

— Тогда заодно научит и английскому. Вся документация на вашу технику будет на этом языке, так что вам его знать не помешает.

Гостевые комнаты были неподалеку от комнат наследника, поэтому много времени на хождения к пилотам у меня не ушло. Чтобы не терять и его, я, пока возвращался к себе, переговорил с Зартоком.

— Я вам был нужен, Олес?

— Ко мне обратились два мага, милорд, — сказал граф. — Они хотели бы вам служить…

— А почему в таком случае обратились к вам, а не прямо ко мне?

— Они не принадлежат к дворянскому сословию и не учились в Академии. К вам бы их просто не пустили, или пустили после долгих хождений. Ко мне попасть гораздо легче. Оба уже в возрасте и заметно сильнее вашего Олеса. Неплохо знают многие разделы магии и даже умеют работать с памятью. Пространственную магию не учили, но ее даже в Академии многие изучали спустя рукава из–за ненадобности. Я думаю, они ее быстро освоят.

— Передайте их имена Саймуру, — попросил я. — Пусть приходят, только не сегодня.

— Когда выезжаете? — спросил он.

— Сейчас пройду каналом к машинам, — ответил я. — Алексей уже все должен был подготовить.

— Милорд, я вас прошу проявить твердость! — сказал граф. — С ними нужно кончать. Вы должны понимать, что здесь нужны только крайние меры!

— Я понимаю, — ответил я и прервал связь.

— Кирен! С этим нужно что–то делать! — сердито сказала увидевшая меня Адель. — В старых комнатах есть электричество, а здесь я даже не могу посмотреть кино!

— Станций у нас навалом, телевизоры тоже остались, — сказал я. — Завтра пойду за вертолетами и договорюсь насчет рабочих. А пока помоги мне добраться каналом в новый дворец. Нет у меня желания разъезжать в карете. А ты у них, пока нас не будет, посмотришь какой–нибудь фильм.

— У меня уже и в форме живот выпирает, — пожаловалась она, когда закончила одеваться. — Скоро вообще перестану куда–нибудь ходить.

— Помнишь фотографию цеха? — спросил я. — Или достать? Ну раз не надо, начинай работать.

Мы вышли в огромном помещении, которое я назвал цехом. Наверное, оно когда–то им и было. Бетонные стены с расположенными под самой крышей окнами, мостовой кран и неистребимый запах машинного масла. Если присмотреться, можно было увидеть, что в тех местах, откуда убрали оборудование, лежит более свежий бетон. Возле одной из стен стоял стол с двумя стульями, на одном из которых сидел наш маг, а чуть поодаль стояла застеленная кровать. Я сразу же открыл канал в коридор второго этажа нового дворца возле комнат Алексея.

— Не нужно ходить за мной хвостом, — сказал я появившейся жене. — Обещаю быть осторожным. А ты иди смотреть кино.

— Не буду я за тобой ходить, — ответила она. — А кино посмотрю, когда вы уедите. Сейчас мне интересней посмотреть на машины.

— Алексей, к тебе можно зайти? — мысленно спросил я.

— Ты наверху? — отозвался он. — Спускайся к машинам. Я там, и все уже готово.

— Смотри из окна, — посоветовал я жене, прежде чем мы расстались. — Отсюда хорошо видно и не нанюхаешься всякой гадости.

Во дворе в готовности стояли двадцать БТРов, возле которых толпились бойцы. Увидев меня, подошел Алексей.

— Все готово к отправлению, — сказал он. — Ждали только тебя.

— Инструкторы не сопротивлялись? — спросил я.

— Все получили приказ от своего начальства, а час назад мы закончили с языком, — ответил Алексей. — Маги тоже готовы. Ты в какой группе поедешь?

— В той, которая выходит у храма.

— Тогда садись в ту машину, — он показал рукой на БТР. — Мне, значит, остается дворец.

Он отдал приказ, и бойцы быстро погрузились в боевые машины. Я тоже забрался внутрь своего БТР, после чего захлопали закрывающиеся крышки люков и взревели двигатели. Две пары магов должны были вывести боевые группы в два места в Госмаре. Вначале были открыты каналы в цех, а когда вся техника очутилась в нем, открыли каналы в Госмар. И к Главному храму, и к дворцу герцогов Дарминов выехали по десять боевых машин, которые быстро окружили здания, распугав редких прохожих и немногочисленные патрули.

— Близко не подходи, — сказал я дружиннику, которому предстояло передать жрецам мои требования. — Их магия на тебя не подействует, но железом попотчевать смогут. Мы здесь потом все разнесем, но тебе это уже не поможет.

— Не беспокойтесь, милорд, — весело ответил боец. — Нужно быть безумцем, чтобы идти против такой силы, а среди жрецов дураков нет.

Он ушел к храму, поговорил с вышедшими навстречу охранниками и вернулся уже без улыбки на лице.

— Эти идиоты заявили, что с тем, кто похитил алтарь, они никаких переговоров вести не будут, — сказал он мне, забравшись внутрь БТРа. — И тем более не выдадут Верховного жреца. А меня предупредили, чтобы больше не приходил.

— Устанавливайте орудия! — приказал я. — Для начала высадим двери, а потом стреляем в дверной проем. Коридор прямой до самого молельного зала, так что нам даже не нужно разрушать стены. И не помешает обстрелять окна из пулеметов.

— Нас выслушали и послали очень далеко, — сказал связавшийся со мной Алексей. — Я принял решение начать обстрел из орудий. А как отреагировали жрецы?

— Точно так же, — ответил я. — Мы тоже сейчас постреляем.

Со стороны дворца донесся слабый звук пушечного выстрела, потом второй, и вскоре стреляли уже из десятка орудий. У нас бойцы тоже установили орудия на сошки и теперь поспешно выгружали для них кумулятивные боеприпасы. Первый выстрел сорвал с петель обе створки входных дверей и расшвырял стоявших возле них жрецов. Ни один из них после этого не поднялся. Из орудий стреляли только возле трех БТРов, стоявших напротив центрального входа. Остальные пустили в ход пулеметы. Долго мы боеприпасы не переводили, потому что через пять минут после начала обстрела на крыше храма показалась фигура в красном, отчаянно размахивающая руками. Я тут же приказал прекратить огонь. У нас стрельба стихла, а со стороны дворца она резко усилилась.

— Графы против нас бросили дружинников, — сообщил Алексей. — Атаковали одновременно со стороны дворца и с трех выходящих на Дворцовую площадь улиц. Всех напавших расстреляли из пулеметов, спаслись единицы. Стрельбой из орудий сильно попортили фасад дворца. Если графы и сейчас не уймутся, продолжим обстрел.

— А у нас уже вроде унялись, — сказал я. — По крайней мере, прислали переговорщика. Я думал, что они могут бросить против нас свое братство, но, видимо, вы их своей стрельбой убедили этого не делать. Пойду послушаю, с чем его прислали.

— Не вздумай им доверять и сам идти на переговоры! — предупредил Алексей. — Если с тобой что–нибудь случится, я обратно в Ромар не вернусь! Пусть Адели о твоей смерти рассказывает кто–нибудь другой, а я здесь захвачу власть и создам новую герцогскую династию.

— Не удержишься, — с сожалением сказал я. — А то я бы тебе помог. Ладно, поговорим позже.

— Милорд, они согласны отдать Гордоя, — сообщил мне вернувшийся с переговоров дружинник. Просят больше не разрушать храм и немного подождать.

— Мы подождем, — согласился я. — Только недолго.

— У нас со стороны дворца тоже машут какой–то тряпкой, — опять связался со мной Алексей. — Выслали к ним переговорщика.

— У нас пошли на то, чтобы отдать Гордоя, — сообщил я. — Просили подождать, только не очень–то мне верится, что нам отдадут Верховного жреца со всеми его секретами. Его проще убить. Меня, в общем–то, такой вариант устроил бы еще больше.

— Кирен, — после паузы сказал Алексей. — Нам отдают принца Герта, только мертвого. Утверждают, что он погиб в результате нашего обстрела.

— Пусть кто–нибудь из магов убедится в том, что это действительно он, — приказал я. — Потом во что–нибудь заверните тело и положите в машину. Стойте на месте, пока мы не закончим, а потом вместе уйдем.

Ждать пришлось довольно долго. Наконец из лишившегося дверей входа вышла группа жрецов, которые направились в нашу сторону.

— Гордоя почему–то держат за руки, — сказал подошедший ко мне Герат. — Что–то я не пойму…

Он не договорил. Три жреца отпустили моего дядю, повернулись и медленно пошли обратно. Гордой остался стоять там, где его оставили, не делая никаких попыток скрыться. Я махнул рукой, и к нему, придерживая автоматы, побежали трое дружинников. Когда они были в десятке шагов от Гордоя, он пошатнулся и упал.

— Когда мы добежали, он уже был мертв, милорд, — сказал один из принесших тело бойцов.

— Какой–то яд, — сказал Герат. — Дали еще в храме. Странно, но я в нем не чувствую эманации смерти. И вел он себя как–то странно. Пусть все отойдут и мне никто не мешает. Вы тоже отойдите, милорд.

— Стоит ли? — спросил я, поняв, что он хочет сделать.

— Если я прав, то стоит! — ответил он. — Ничего, я это как–нибудь вытерплю.

Из всей описанной в земных книгах некромантии в местной магии существовал только один прием. Можно было кратковременно слиться с сознанием только что умершего человека. При этом воспринималась только часть личности умершего, его предсмертных чувств и памяти. Понятно, что для успеха этой магии мозг умершего не должен был иметь повреждений. Посидев пару минут, маг поднялся.

— Нам подсунули пустышку, — мысленно сказал он мне. — Вам отдали тело Гордоя, но не его самого. Личность Верховного жреца в кого–то перенесли, а тело отравили, чтобы замести следы. Решили, что его смерть — это то, что вам нужно, поэтому удовлетворитесь телом.

— Уходим! — скомандовал я, передав о своем решении Алексею. — Быстро убирайте орудия и все в машины. Гордоя заверните в брезент и положите в мой БТР.

— Значит, они живы! — часом позже сказал мне отец.

— Жив дядя, — мотнул я головой. — А вот Герт — вряд ли. Я думаю, что его личность никто спасать не стал бы. Сам по себе он никому не нужен, важно было его положение. Гордой ускользнул, а мы, можно сказать, попусту сожгли солярку и расстреляли снаряды. Вряд ли мы сильно запугали жрецов, а вот счет ко мне у них вырос.

— И что теперь думаешь делать?

— То же, что и делал. В ближайшее время будем отправлять большие силы на наш север. Главное, сократить число тварей и не допустить бегства северян. А попутно выясним, откуда к нам лезет зубастая гадость, и сколько это еще будет продолжаться.

— Пару поможешь?

— Не знаю, отец, — сказал я. — Наверное, в Гардарию нужно будет кого–нибудь послать каналом и выяснить, что там творится. Туда на корабле «Зверь глубин» отплыли два агента нашей службы. Нужно найти их или хотя бы капитана Хогерта и хорошенько расспросить. Тогда уже можно будет что–то решать и планировать.

— Ты стал настоящим наследником, — задумчиво сказал он. — Ты ведь не хочешь помогать соседям не потому, что не можешь, а потому, что это нарушит твои планы.

— Если бы я мог сам убрать их тварей или помочь соседям, не усиливая своих врагов, я бы это сделал. Но у меня не хватит сил на весь север! Нам еще свою землю чистить и чистить, куда мне думать о землях соседей! А давать оружие в руки врагов… У меня, отец, и здесь врагов достаточно, для полного счастья не хватало еще усиливать таких, как Гордой! Я и с Паром еще ни в чем не уверен. И почему я должен думать о ком–то, когда нужно помогать своим подданным? Мы даже беженцев от соседей будем проверять. Никого из их знати и жрецов я сюда не пущу.

Загрузка...