Глава 13

Когда мы пришли, входная дверь, к моему удивлению, оказалась открытой. В гостиной никого не было, а вот из спальни доносились голоса. Узнал я только голос жены.

— Подождите, — сказал я магу, показав рукой на стул, а сам пошел выяснять, что там творится.

В спальне находились жена с каким–то юношей и один рабочий в спецовке. Второй такой же рабочий что–то делал, высунувшись из открытого окна.

— Никто мне не объяснит, что здесь происходит? — спросил я, обращаясь к жене. — Это, случайно, не твой брат?

— Брат, — подтвердила Адель. — Граф Серт Вальша. Они пришли еще ночью, а мы уже управились с пленкой и всем, что ты еще купил, и доставили охотников, так что большой надобности в нашем присутствии не было. А ты что, не рад, что я раньше пришла?

— Вот почему умные женщины время от времени задают глупые вопросы? — спросил я, адресуя вопрос Серту. — Рад, что вы к нам добрались. Большие потери?

— На переходе потерь почти не было, — ответил он. — А до ухода… Спасибо вам за заботу, но в половине ваших палаток жить будет некому. Мы держались до последнего, но начали появляться все более крупные твари, против которых наши воины оказались бессильны. Помогали ловушки, но ими всех тварей не перебьешь. Я видел то оружие, которое вы дали охотникам, но, боюсь, и оно не поможет.

— Ничего, мы найдем средство посильнее ружей, — сказал я. — Они рассчитаны только на мелких и средних тварей. Вашим охотникам их тоже дадим. Адель, ты связывалась с главным поваром? Свяжись еще раз и передай, чтобы несли обед на четверых. У меня в гостиной сидит наш новый маг. Рабочие здесь давно?

— С того времени, как я пришла, — ответила жена. — Ты приказал им работать, а сам запер двери и ушел!

— Ну извини, — сказал я. — Я привык, что здесь постоянно находится кто–нибудь из охранников и немного закрутился с делами. Подожди минуту.

Я подошел к пожилому мужчине, который копался в одной из десятка разложенных у окна сумок, и спросил, что они успели сделать.

— Пока только установили кронштейн для солнечных панелей, — ответил он. — Сейчас думаем заняться внутренней разводкой. Не скажете… милорд, когда нам дадут оборудование?

В языке эльфов, на котором он мне отвечал, не было половины нужных слов, поэтому он их вставлял из своего, и в результате о смысле сказанного приходилось догадываться.

— Говорите со мной по–английски, — сказал я. — Сейчас все бросайте и идите обедать, а потом я распоряжусь, чтобы вас отвезли туда, где хранятся станции. Отберете три комплекта. Один оставите там же в моих комнатах, а два привезете сюда для этого дворца и того, в который будем переселяться. Вам дадут дружинника, который все покажет.

— Я передала на кухню, — сказала мне Адель. — Сейчас все принесут. Пошли в гостиную, а то здесь холодно из–за открытого окна.

В гостиной я всех перезнакомил, после чего занялись обедом. Когда закончили, со мной связался Саймур.

— Милорд, привезли вашу голову, — сказал он. — Куда ее деть?

— Оставьте на улице, я сейчас подойду, — ответил я и обратился к жене и гостям. — Не хотите полюбоваться на голову убитой твари? Она сильно попорчена пулями, но выглядит потрясающе. Я ее для того и приволок, чтобы потрясти наших графов. Тогда они быстрее раскошелятся на борьбу с тварями и будут меньше мне мешать. А вас, Дар, я оттуда отведу к Селди. Она вам даст знания земных языков, а заодно пообщаетесь и проверите степень своей устойчивости. Я, хоть и с трудом, но держусь. Посмотрим, как это получится у вас. На всякий случай предупреждаю, что она, скорее всего, в самом ближайшем будущем выйдет замуж за моего отца.

Пока мы шли к парадному входу, я связался с сестрой и отцом и пригласил их к нам присоединиться. Когда спускались к выходу на лестнице столкнулись с поднимающимся Ларгом.

— Я уже посмотрел, — сказал он мне. — Кошмарная тварь. Надо бы ее показать верхушке дворянства.

— Я эту голову в первую очередь для того и привез, — улыбнулся я. — Если нетрудно, скажите Стору, чтобы выставил ее где–нибудь на всеобщее обозрение. Я думаю, что перед этим ее осмотрят наши графы. Вряд ли они после этого будут мне советовать идти на тварей с копьями. Отец, хочу вам представить брата жены графа Серта Вальша и нашего нового мага Дара Садгара.

— Я думал, что северяне стали не те, если бросили свои земли и бежали, — сказал Ларг юноше. — Но после этой головы, я вас понимаю и не осуждаю. А вы, Дар, вроде бы преподавали в Академии? Я помню, как вы приходили к отцу.

— Да, милорд, — ответил маг. — Мне нравилось учить студентов, но ваш сын меня убедил, что сейчас есть более важные дела.

Ларг кивнул и ушел в свои комнаты, а мы прошли мимо караула к стоявшей у ступенек повозке. За возчика в ней сидел знакомый мне дружинник.

— Какой ужас! — передернула плечами Адель. — Какой же длины она была?

— Раза в три длиннее этой повозки, — ответил я. — Конечно, без лошадей. А в размахе крыльев — еще больше.

— Я такой еще не видел, — мрачно сказал Серт. — Меньших размеров были, но их убивали только тогда, когда попадали в ловушки. Они все очень похожи, отличаются только размерами и хвостами. У одних конец хвоста похож на что–то вроде весла, а у других на нем растет пучок перьев. Как же вы его убили?

— У нас не одни ружья, есть оружие и посильнее, — ответил я. — Из него эту тварь и завалили. Наверное, перестарались и использовали слишком много зарядов. Но мы с ней столкнулись впервые и боялись, что сможет улететь. Я думаю, граф, что после окончания войны мы вплотную займемся вашим севером и почистим его от тварей, чтобы вы смогли вернуться и нормально жить. Поможете, если я вам дам такое оружие?

— Конечно! — ответил он. — Мы не боимся опасности и борьбы, просто не хочется гибнуть зря. Если это получится, вы всегда сможете рассчитывать на нашу благодарность и поддержку!

— Идет твоя сестра, — сказала мне Адель. — Тоже пригласил полюбоваться? Как раз зрелище после обеда. Если бы мне не было жалко съеденного, точно все вывернула бы в эту повозку!

— Ну и на что здесь смотреть? — спросила Лара, подходя к телеге. — На этого юношу? Ничего, симпатичный! Мама!

— Если захочешь избавиться от обеда, делай это в кустики, — поспешно сказал я. — Мне эту голову отдавать главе города. Верт, сейчас ее у тебя выгрузят, а потом тебе нужно кое–что сделать. Сходи в столовую и найди там двоих темноглазых. Возьмешь их с собой в дружину, только пусть Саймур на всякий случай даст охрану. Спустишься с ними в подвал, в ту его часть, где нет оружия, и возьмете ящики, на которые они покажут. Часть оставите в моих комнатах, остальное развезете в мои покои в северном и южном дворцах.

Я закончил инструктировать дружинника, после чего все поднялись к комнатам магов, где я сдал Дара Эмме.

— Я думаю, что вы, граф, сегодня погостите у нас, — сказал я Серту. — Заодно сходите с нами на похороны погибших стражей.

— Мне рассказала сестра о том, что у вас здесь творилось, милорд, — сказал он. — Для меня такое дико. У нас жрецы — это те, к кому в первую очередь обращаются за помощью. Они и с болезнью помогут, и утешат. Их магия даже немного действует на тварей, и те становятся не такими быстрыми. Плохо только то, что к нам присылают самых слабых жрецов.

— Что у вас все разговоры о магии и тварях! — сказала сестра, бесцеремонно завладев рукой юноши. — Пусть они семейно пообщаются, а я вам, граф, покажу весь наш дворец, включая свои комнаты.

— Я у тебя так и не спросил, женат ли Серт, — сказал я, когда Лара удалилась со своей добычей. — Сестра наверняка нацелилась закончить осмотр дворца в постели.

— Жены у него нет, а любимой… наверное, тоже нет, иначе бы он отказался. Брат не такой мальчишка, каким кажется. Он еще твою сестру так погоняет, что ее потом от него придется отрывать насильно.

— Не вижу в этом необходимости, — сказал я. — Если у них все сладится, буду только рад. Мне твой брат понравился, и если Лара согласится стать графиней Вальшей…

— Ты что, серьезно? — удивилась она. — Так никогда не делали.

— Мало ли чего раньше не делали, — засмеялся я. — Я Ларе, можно сказать, обещал помочь устроить судьбу. Так что теперь дело за ней. Я думаю, что статус она поменяет, вот ваш север ей может не понравиться. Лично я от него был не в восторге.

— Ничего ты не понимаешь, — рассердилась на меня жена. — Ты туда попал в разгар осени, а она у нас, кстати, наступает раньше, чем здесь. Посмотришь на столицу через десять дней. А летом там, знаешь, как хорошо? Нет этой удушающей жары, просто тепло. А какие там сосновые леса! Стволы в два обхвата, а верхушки так высоко, что задевают облака!

— Так уж и задевают, — улыбнулся я. — Фантазерка.

— Ну почти задевают! Подумаешь, немного преувеличила. Я, когда была маленькой, любила бегать в ближайший лес. Не одна, а со слугой, который за мной присматривал. Тогда еще твари были редки, а в лес они вообще не совались. Я ложилась в мягкий мох и смотрела на верхушки сосен и проплывающие между ними облака. Только у нас на севере такое пронзительно–голубое небо, здесь оно какое–то выцветшее. И облака самых причудливых форм плывут и меняются на глазах. Я лежала и загадывала, во что превратиться облачко. Иногда даже угадывала. Знаешь, как летом в наших лесах пахнет хвоей и грибами? А как поют птицы? Раньше пели, потому что твари жрут не только саев и их скот, лесной живностью тоже не брезгуют.

— Очистим мы ваши леса! — пообещал я, обняв жену. — Не знал, что ты у меня такая патриотка. Но это и правильно: родина одна, и ее положено любить.

— Я ее и так люблю, — сказала она. — Но тебе расхваливаю не из–за своей любви, а потому что там на самом деле хорошо. Думаешь, северяне там живут просто от нечего делать? Свободной земли на юге сколько хочешь, но они прикипели к своей. Кирен, а что мы будем делать завтра? Брата я отведу, а потом?

— Выведите оттуда всех рабочих. Палатки они поставили, а остальное доделают сами беженцы. Охотники пусть пока останутся там. Возьмешь у Сигара триста ружей и патроны и все переправишь брату, а охотники пусть покажут, как пользоваться.

— А чем будешь заниматься ты?

— С утра схожу в ангар за американцами и пушкой, а позже нужно навестить Алексея. У него уже должны быть результаты.

— А что такое пушка?

— Это вроде ружья, но вот с таким стволом, — я показал размер ствола руками. — Взял для того чтобы обстрелять дом Гордоя, если он упрется и не пустит дружину. Там такие пули, что нетрудно развалить стены.

— Милорд, к вам прибыл гонец от командующего гвардией генерала Стока, — доложил связавшийся со мной Саймур. — Куда его направить?

— Я уже у своих комнат, — сказал я. — В них и направляй.

— Кто–то связался? — угадала Адель.

— Саймур передал, что прибыл гонец с фронта. Заходи, сейчас все узнаем. Вряд ли Сток посылал бы гонца просто так.

Наверное, гонец и сопровождавшие его дружинники не шли, а бежали, потому что появились почти тотчас же после моего разговора с лейтенантом.

— Разрешите? — приоткрыл дверь дружинник. — Милорд, к вам прибыл гонец из гвардии. Вводить?

— Конечно, — кивнул я. — Что за церемонии?

— Извините, — смутился он. — Лейтенант приказал наблюдать. Оружие–то у него не забрали.

— Сержант Гарт Лажни! — представился рослый и крепкий на вид парень. — Милорд, мне поручено отдать в ваши руки этот пакет!

— Давай, — сказал я, протянув руку. — И скажи своими словами, как у вас идут дела.

— Война выиграна, милорд, — сказал сержант. — Большого сопротивления не было. Темноглазые ушли без боя, и сейчас пытаемся выяснить, куда. Армии, по сути, не было, только много дружин и отрядов ополчения, которые занимались грабежами. Нашего прихода никто не ждал, поэтому мы не столько с кем–то дрались, сколько гонялись за противником. А когда по ним с тыла ударил отряд капитана Сажа, все просто стали разбегаться. В баронских дружинах при этом еще сохранился хоть какой–то порядок, а в ополчении каждый спасался как мог. Сейчас остатки Дарминов истребляет не столько гвардия, сколько те отряды, которые нам дали в усиление.

— А что по трофеям? — спросил я.

— Винтовок захватили мало, — ответил он. — Патронов к ним почти нет. Но того, с помощью чего разрушали стены, взяли много. Еще у пленных находим немало золота и драгоценностей. Вашу долю, милорд, должны отправить с первым же обозом. Но это у нас, а что захватил капитан Саж, мы не знаем. Когда я уезжал, мы еще с ним связи не имели.

— Что по потерям?

— У нас всего несколько убитых, — ответил он. — Раненых больше, но в основном все легкие. Среди других отрядов потери больше, но и они не идут ни в какое сравнение с тем, сколько потеряли Дармины. А вот в захваченных замках и городах у нас очень много убитых, причем даже не тех, кто их защищал, а просто жителей. В некоторых замках всех вырезали подчистую. Особенно свирепствовало ополчение. Мы как на это посмотрели, сразу же перебили всех пленных и потом уже никого в плен не брали.

— Благодарю за службу, — сказал я. — Идите отдыхать, сержант.

— Тебя уже можно поздравить? — спросила жена, когда вышли солдаты.

— Можешь поздравить, — ответил я, вскрывая пакет. — Но, вообще–то, в этой победе мало радости. Попробуй теперь после такой войны сказать о жителях Дарминии, что они свои. И откуда только вылезло столько зверства, да еще в горожанах? Так, после рассказа сержанта письмо генерала можно не читать. Саж пишет то же самое, что мы только что услышали, только чуть подробнее. Подожди, малыш, мне нужно поговорить с отцом.

Я связался с Ларгом и в нескольких словах рассказал новость.

— Я вам передам пакет, в нем все подробно расписано. Еще не было донесения от другого отряда гвардии, но уже и так ясно, что войну мы выиграли. Было бы неплохо сообщить о победе жителям столицы. Составить указ?

— Составь, — сказал довольный Ларг. — Твой кошмарный трофей уже увезли, и он сделает свое дело. А после известия о победе желающих тебе мешать еще больше поубавится. Не скажешь, что решил с Гордоем?

— Я с ним буду решать завтра. Сейчас дружина разбирается с хозяйством братьев, а вечером займемся похоронами, так что мне пока не до него. Завтра еще получу один подарок из моего мира, который поможет быстрее добраться до вашего брата. О Герте ничего не слышно?

— Ищут, — ответил он и отключился.

Я тут же связался с Сигаром и рассказал ему новости.

— Сообщите дружине, — сказал я. — Это поднимет настроение. Как вы себя чувствуете в братстве?

— Неуютно, — ответил он. — Очень большие и мрачные помещения. Пока никаких неприятных сюрпризов не было, но мы не расслабляемся. Раньше, чем через декаду, мы здесь все не проверим и не освоимся.

— Я освободился, — закончив разговоры, сообщил я жене. — Чем займемся?

— А ты как думаешь? — прижалась она ко мне. — Когда придут твои американцы?

— Не знаю, — ответил я. — Но комнаты запирать нельзя и заняться тем, чем ты хотела, тоже не получится. Ты пока немного поскучай, а я напишу Указ, а потом отнесем его отцу и зайдем к магам. Сейчас я скажу Саймуру, чтобы кого–нибудь прислал здесь подежурить.

— Сделаем по–другому, — не согласилась Адель. — Пусть здесь дежурят, а мы идем в те комнаты, где я жила раньше. В них никого не селили, и нам там не помешают. А твой Указ подождет!

Понятно, что сделали так, как хотела Адель. В результате указ был написан часом позже, а я заработал укоризненный взгляд отца. Отдав ему обе бумаги, я поспешил к дожидавшейся в коридоре жене. Мы пришли к комнатам Эммы, и я мысленно попросил у хозяйки разрешения войти. У нее, помимо Дара Садгара, находился и Герат.

— Не помешаем? — спросил я. — В кои веки мы к вам заявились не по делу, а просто так. Впрочем, если будет желание, можно поговорить и о делах, но только недолго. Пару часов назад прибыл гонец от генерала Стока, поэтому могу рассказать о том, как идет война.

Конечно, все выразили желание послушать. Когда я выговорился, немного поговорили о войне.

— Зря вы, милорд, удивляетесь этой жестокости, — сказал Герат. — В поход ушли не все горожане, а самое отрепье. Ожидать от них милосердия… У нас самих таких хватает, просто им никогда не давали себя проявить. Вот в деревнях таких единицы.

— Давайте поговорим о другом, — предложил Дар. — Вы нам рассказывали о том, что видели на Земле, но ваш рассказ очень… поверхностен, что ли. Вы мало видели и еще меньше поняли. Может быть, нам что–нибудь расскажет милорд?

— Я заинтересован в том, чтобы вы поняли людей, — сказал я. — Я один и не разорвусь, к тому же меня могут убить…

— Я тебя сама убью за такие слова! — вскинулась жена.

— Подожди, — остановил я ее. — В жизни все может случиться, поэтому я хочу, чтобы вам можно было поручать не просто доставку грузов, но и решение важных вопросов. Тогда в случае чего вы сможете меня заменить. А сейчас вас элементарно обведут вокруг пальца. Знание языка это только основа. Кстати, Дар, вам его дали?

— Дала оба языка, — ответила за мага Эмма.

— Я вам дам книги, — продолжил я. — А скоро в наших комнатах сделают источник силы, который позволит смотреть разные истории. Герат несколько таких взял из моей памяти, только мало что в них понял. У меня не было времени отвечать на его бесконечные вопросы, но если это делать для вас всех… Книги, фильмы и походы на Землю, да еще мои рассказы и объяснения… Пусть не сразу, но вы поймете нашу жизнь и те мотивы, которыми руководствуются люди. Во многом они мало отличаются от саев, но не во всем. И на этих отличиях можно погореть. А сегодня я вам расскажу историю своей родины.

Рассказ длился два часа до того момента, когда нас позвали на похороны. Чем ближе я подходил к современности, тем больше времени уходило на разъяснения.

— Я уже говорил Герату, что ему нужно почитать школьные учебники, — сказал я после того, как отец скомандовал идти на кладбище. — Сказал, а сам забыл. Когда буду разговаривать с Алексеем, попрошу его купить их для каждого из вас. Все, поднимаемся и идем на похороны. Вы, Дар, можете идти с нами, а если не хотите, я прикажу вас доставить домой.

— Я с вами, милорд! — твердо сказал он. — Дом подождет.

Эти похороны от предыдущих отличались только количеством тел и тем, что прощальную речь произносил не я, а Ларг. Дружину он не приглашал, и это сделал я, правда, позвал не всех, а только кое–кого из тех, кто присутствовал во дворце и мог оторваться от несения службы. С похорон отправились прямо на ужин. Почти поминки, только каждый ел в своей комнате. Дар от ужина отказался, и его в карете отправили домой, а мы себе заказали ужин к Эмме и после него еще немного пообщались с магами. Когда вернулись в свои комнаты, рабочие уже ушли.

— Темноглазые сказали, что все закончили, — сообщил нам дежуривший дружинник. — Только пользоваться можно ограниченно из–за того, что пасмурная погода. Помимо них были стекольщики, которые заменили стекла.

— Спасибо, — поблагодарил я. — Ты больше не нужен, беги ужинать.

Как я и просил, электрифицировали только спальню. В ней на стенах появились два бра и несколько розеток. Шов под проводку в панелях был заделан так, что его почти не было видно, а вспомогательное оборудование поместили под подоконником. Я включил одно из бра, и светодиодная лампа загорелась ярким белым светом.

— Аккумуляторы почти не заряжены, — сказал я, выключая свет. — Завтра хоть немного зарядим, тогда сможешь читать книги.

— А когда кино? — спросила Адель.

— Сначала нужно навестить Гриффина и забрать заказанный комп, — ответил я. — Я о нем как–то забыл, потому что все равно не было электричества, а Фрэнк мне не напомнил. А пока это сделаю, может быть, улучшится погода. Давай сегодня раньше ляжем спать. Только спроси у Лары, вернет она нам твоего брата, или можно закрывать дверь.

— Это твоя сестра, поэтому спрашивай сам!

Я не стал напоминать о том, что речь идет о ее брате и послушно спросил сам.

— В ближайшее время вы его у меня не получите! — заявила сестра. — Так что можете запирать свои двери!

— Кажется, ты была права, превознося способности своего брата, — сказал я жене. — Лара заявила на него права. Знать бы еще, как он сам к этому относится.

— А вот это я у него могу спросить, — улыбнулась она. — Уже спросила. Знаешь, по–моему, у них там полная взаимность. Даже завидно, и поневоле рождаются желание…

— Маленькая, а ненасытная, — сказал я, раздеваясь. — Надолго меня хватит при такой жизни?

— Сейчас проверим, — пообещала она. — Пока есть возможность, нужно брать от жизни все! Через пару месяцев вырастет живот, и ты в мою сторону даже не захочешь смотреть.

— Глупая, — сказал я, помогая ей раздеться. — Ты для меня и сейчас лучше всех, а когда будешь с животом, буду беречь больше жизни!

— Вот я о том и говорю! — сказала она, толкая меня на кровать. — Меня не беречь, меня любить нужно! Вот и люби, пока есть такая возможность!

Я уже привык к продолжительности здешних суток, да еще вчера любил жену в полном соответствии с ее желаниями до предела своих возможностей, поэтому первый раз проспал завтрак.

— Вставай, соня! — разбудила жена. — Да, кажется, я вчера перестаралась: не помню, чтобы ты хоть раз просыпался в таком виде. Все, начинаю тебя беречь. Кирен, поднимайся, завтрак уже полчаса как на столе!

— Могла бы разбудить и раньше, — зевая, сказал я, садясь на кровати. — Сейчас умоюсь холодной водой и прогоню сон.

Я привел себя в порядок, после чего мы позавтракали и оделись для работы. Незадолго до нашего ухода подошли Серт и Лара. Сестра была одета в форму дружинника, а на голове даже красовался берет с кокардой.

— Кого из моих бойцов раздела? — спросил я, с удивлением посмотрев на это явление. — И почему пустая кобура? Непорядок!

— Она не для моего револьвера, — пояснила Лара. — Он у меня на ноге поверх штанов. А в эту, я думаю, ты мне что–нибудь дашь. Форму по моей просьбе передал Сигар. А оружие обещал, но пока не отдал.

— Ладно, сейчас что–нибудь подберу, — пообещал я. — Не скажешь, куда это ты вырядилась?

— Я несколько дней погощу у Серта! И не вздумай меня отговаривать! А отцу скажешь сам.

— Не буду я тебя отговаривать, — сказал я. — Адель, разыщи кого–нибудь из наших охотников и передай мой приказ проследить, чтобы с ней ничего не случилось. Держи свой пистолет и запомни, что это оружие только против саев. В мелкую тварь не попадешь, а крупная твоего выстрела не заметит. Ясно? Поэтому, когда будешь выходить из палатки, во всем слушайся охотника. Граф, сегодня вам дадут оружие и научат им пользоваться. Пока дам только три сотни ружей, а потом получите еще. Тварей там пока почти нет, а крупных нет совсем, так что вам хватит. И у меня будет просьба выделить мне одного из ваших охотников. Мне должны сделать клетку–ловушку, а от него потребуется поймать в нее какую–нибудь не сильно большую тварь. Охрану мы ему обеспечим. Лара, надень.

— Что это? — спросила она. — Куртка? Она же некрасивая и испортит внешний вид!

— Это такая броня, — объяснил я. — Не пропустит пулю, да и от когтей с зубами защитит. Кроме того, эта вещь неплохо сохраняет тепло, а ты легко одета. Давай помогу подогнать.

Я надел ей бронежилет, а потом помог одеть такой же жене, а Серту вынес пояс с кольтом.

— Держите мой подарок, граф, — сказал я, протягивая оружие. — Мне вас сейчас учить некогда, а принцесса на это время найдет. Давайте поспешим, а то у меня на сегодня запланировано очень много дел, да еще нужно будет переехать в южный дворец.

Герат с Эммой ждали нас в коридоре возле своих комнат.

— Всех рабочих выводите во дворе нового дворца, — сказал я Герату. — Сами оттуда доберутся кому куда нужно. А Сигар выделит дружинников, чтобы помочь перенести ружья и боеприпасы. Эмма, вы заходите в мой канал.

На этот раз нас ждали. На штабеле из десятка ящиков сидели бойцы майора Эванса, чуть в стороне стояло небольшое орудие, возле которого тоже были ящики, видимо, со снарядами, а возле стола дежурного на стульях дремали майор Дженкинс и молодая женщина в камуфляже. Следом за мной появилась Эмма, а из канала, открытого женой, вышли: она сама с братом и Лара, а после них еще и Герат. Такая толпа сразу же привлекла к себе общее внимание. Первыми к нам подошли майор с женщиной. Нет, пожалуй, ее лучше было назвать девушкой. Маленькая, как воробей, но выглядела изящно, несмотря на мешковатую форму. Лицо тоже было красивым, только зря ее подстригли, как мальчишку.

— Я вас приветствую, милорд! — сказал Дженкинс. — И всех остальных. Вас сегодня много.

— Привет, Фред! — поздоровался я. — Это моя сестра принцесса Лара, а рядом с ней граф Серт. Они пришли не к вам, просто используют ваш ангар, как место пересадки. Сегодня здесь будет много таких хождений. Я вижу, что вы выполнили мою просьбу насчет орудия. Мы им займемся немного позже, а пока переправим ваших парней в экспедицию.

— К парням присоединится мисс Грей, — сказал он. — Позвольте от имени правительства Соединенных Штатов поблагодарить за оказанную помощь!

— Вэнди! — представилась девушка. — Я по профессии биолог.

— Хорошо, что не представительница общества защиты животных! — недовольно сказал я. — Вот зачем туда посылать девушек, да еще таких юных? Вам, мисс, еще жить и жить!

— Это сексизм… — неуверенно сказала она. — Вы знаете, чего мне стоило сюда попасть?

— Не знаю и знать не хочу, — ответил я. — Давайте не будем терять времени. Берите свои вещи и идите к ящикам.

Я подошел к бойцам, поздоровался и поинтересовался, где мои патроны.

— Пять ящиков с патронами лежат возле орудия, — ответил последовавший за мной майор. — Остальные ящики со снарядами.

— Ладно, тогда просыпайтесь и начинайте таскать свое добро, — сказал я. — Эмма открывайте канал в коридор дворца.

Селди открыла канал, и американцы за несколько минут перетаскали свои ящики и ушли сами. Последней уходила девушка. Она в нерешительности остановилась перед порталом, но потом пересилила страх и шагнула в черный круг. Наверное, она это сделала с закрытыми глазами. Жена с влюбленной парой тоже ушла, поэтому в ангаре остались только мы с Селди, майор и дежурный.

— Идите досыпать, Фред, — посоветовал я майору. — Если к вам будут вопросы, то часов через пять, не раньше. Эмма, — перешел я на мысленное общение. — Открывайте канал в подвал Рассохина.

В спортивном центре Алексея нас тоже ждали. Мы вышли в зале, где раньше стояли тренажеры. Сейчас их здесь не было, а вот стол со стульями остался. На одном из стульев дежурил молодой парень спортивного вида, а еще один такой же сидел в комнатке, где я в свое время беседовал с Алексеем.

— Здравствуйте, — поздоровался я с парнем, который вскочил со стула и уставился на Селди. — Молодой человек, я к вам обращаюсь! Эмма, отвернитесь.

— Извините, — пробормотал он, приходя в себя. — Это было немного неожиданно. Одно дело, когда тебе о таком говорят, совсем другое — видеть своими глазами.

— Да, это необычно, — согласился я. — Но привыкаешь быстро. Раз вы здесь, значит, вам поручили нас встретить. Я прав?

— Да… милорд, — ответил он. — Я правильно обратился? Вы ведь принц Кирен?

— Да, это я. Что вам велели мне передать и где Рассохин?

— Мне сказали, что предварительные переговоры вы можете провести по телефону, но, желательно, проехать туда, где это будет удобней сделать. Если не хотите ехать сами и можете немного подождать, к вам приедут сюда. А насчет Рассохина я вам ничего сказать не могу.

— Значит, так! — сказал я. — Ничего не имею против этого подвала, но если поездка не займет много времени, мы можем и проехать. Единственным, но непременным условием любых переговоров является присутствие на них Рассохина. Он не просто ваш бывший майор, а мой министр вооруженных сил. Если с ним хоть что–нибудь случится, я вашему руководству не позавидую. Так и передайте, а мы с миледи подождем ответа на этих стульях.

Мы сели, а он убежал в комнату к своему напарнику и сел за телефон. Разговаривал он пару минут, после чего вернулся в спортзал.

— Через десять минут за вами приедут и доставят в наш центр, — сообщил он мне, стараясь не смотреть на Эмму. — Рассохин к вашему приезду тоже будет там.

Ждать пришлось немного дольше обещанных десяти минут. Мы не разговаривали с дежурными, а мысленно общались между собой. У Эммы ко мне было много вопросов и, пользуясь случаем, она утоляла свое любопытство. Мобильная связь из подвала не работала, поэтому за нами спустился один из приехавших.

— Вы слишком легко одеты, — озабоченно сказал он, не сводя глаз с Эммы. — У нас зима…

— Далеко поставили машину? — спросил я.

— Рядом с входом, — ответил он. — Идти метров двадцать.

— Двадцать метров — это ерунда, — сказал я. — У вас же только начало зимы и на улице не минус сорок. Машина не продувается?

— Шутите? — догадался он. — В машине тепло, мы в ней сами снимаем верхнюю одежду.

— Пойдем, — сказал я, поднимаясь со стула. — Если замерзнем, согреем себя магией.

— Почему все белое? — спросила Эмма, когда мы вышли из подвала на покрытую снегом улицу. — И под ногами хрустит…

— Потому что снег, — ответил я. — Русская зима.

Не обращая внимание на окруживших нас охранников, я взял ее за руку и повел к стоявшим неподалеку машинам.

Загрузка...