Глава 17

— Долго мы их не искали, — сказал Герат. — Сразу же узнали в городе, что гвардейцы его покинули утром. Если бы не обозы, могли за ними гнаться несколько дней, а так управились за четыре часа. Дорога была хорошая, но сотня возов их сильно задержала. А у нас на их провод каналом едва хватило сил. Управились как раз перед вашим возвращением.

— А как Эмма? — спросил я. — Сильно вымоталась?

— Гораздо меньше, чем я думал, — ответил он. — Она прекрасная наездница, а мы не все время шли галопом, часто переходили на шаг, чтобы не загнать лошадей. И магических сил у нее осталось больше: она немного сильнее меня, да и стабилизация канала их столько не требует. Так что вы, милорд, зря беспокоитесь. Эмма только внешне похожа на девчонку, а на самом деле это сильная и волевая женщина. Если она что–то задумает, непременно добьется своего.

— Бродер на меня не сильно сердится?

— А чего ему на вас сердиться? — удивился маг. — Он в этом походе не сильно напрягался и привез много золота. Внешне изменился в лучшую сторону, я его даже не сразу узнал. Если я вам пока не нужен, пойду отдыхать. А вас у дружинников ждал капитан Саж.

Я отпустил Герата, простился с Даром и поспешил в комнаты, которые во дворце занимала дружина. Капитана я нашел в дежурке, где он о чем–то разговаривал с Саймуром. Увидев меня, лейтенант поспешно вышел.

— Приветствую вас, милорд! — поздоровался Саж. — Спасибо за то, что сократили дорогу. Эти обозы до смерти надоели, а бросить нельзя. Меня бы тогда мои гвардейцы задушили. Они за этот рейд получили больше, чем вы им платите за год службы. Положенную вам долю отнесли в комнату вашей охраны.

— А почему не в казначейство? — не понял я.

— Там не деньги, — замялся он. — Мы посчитали, что денег в казне и так достаточно и отложили вам золотую посуду, всякие там статуэтки и другие вещи. Гвардейцам это ненужно и пришлось бы возиться с продажей, а вам может пригодиться.

— Вам лейтенант уже рассказал о наших новостях? — спросил я.

— Только начал, — улыбнулся он. — Вы, милорд, своим приходом помешали.

— Раз улыбаетесь, значит, самого главного он вам рассказать не успел, — сказал я. — Северяне побежали, капитан. У них там сейчас такое творится, что с их оружием удержаться нельзя. Пока бегут из одного графства, но скоро побегут все.

— И что же делать? — растерялся он. — Вы поэтому нас и вытянули?

— Сил на чистку севера у нас пока нет, — сказал я. — Я этим думаю заняться к весне. А вас мы вытянули для того, чтобы вы отогнали ту гнусь, которую тянут на хвосте беженцы. Сегодня отдохнете, приведете себя в порядок и подготовим все необходимое, а завтра выступите. Я прикажу, чтобы вам приготовили небольшой обоз с продовольствием. С вами пойдет сотня дружинников. Появились большие и просто огромные твари, против которых с вашим оружием трудно бороться. Скорее всего, вы их убьете, но и сами многих потеряете, поэтому ими будут заниматься дружинники, которым дадим два десятка пулеметов. Поставим их на те повозки, на которых у вас будет провиант. Пойдете пешим ходом, без лошадей. Они вам много времени не сэкономят, а проблем с питанием и охраной от тварей добавят. Ваша задача — не только отогнать тварей и уменьшить их число. Попробуйте, если получится, пробиться в город Верт — столицу графства Радом. Оттуда вас будет легко забрать каналом. Хотелось бы дать вам больше отдохнуть и вооружить новым оружием, но на это нет времени.

— Я все понял, милорд! — сказал Саж. — С вашего позволения, я выеду в наши казармы. Нужно поговорить с гвардейцами и всех предупредить, чтобы вернулись к утру. Патроны нам доставят или за ними ехать самим?

— Патроны вам сложат на возы, — сказал я. — Перед выходом возьмете, сколько нужно, а остальное пусть тащат лошади. Если есть проблемы с формой, свяжитесь с капитаном Сигаром. Езжайте, не буду вас больше задерживать. Вам еще самому нужно повидать семью.

Я поднялся на второй этаж и, прежде чем идти к себе, постучался к Бродеру. Герат был прав: прошло совсем немного времени, но маг разительно изменился.

— Что, сильно изменился? — сказал он, уловив мое удивление. — Я, милорд, за эти дни насмотрелся на такое… Я ведь не мальчишка и повидал много всякого, но такого не видел и не хочу больше видеть никогда. Это были не саи, а самые настоящие твари. Дружинники хоть не трогали детей, а горожане убивали всех подряд. Пусть это был приказ темноглазых, его выполнение никто не контролировал. И пусть бы просто убивали, а то среди них было много… затейников. Я их потом сам убивал и не испытывал ничего, кроме удовлетворения. Теперь я вас больше понимаю. Если бы не вы и не все то, что вам удалось сделать, эта волна убийств и насилия докатилась бы до столицы.

— На нас сейчас катиться другая волна, — сказал я. — Не менее страшная. И остановить ее будет гораздо труднее.

Я ему коротко пересказал все наши новости и то, что я собирался делать в ближайшее время.

— Сегодня отдыхайте, а завтра начнете работать.

— Опять пошлете меня с гвардейцами? — спросил он. — Я готов!

— Им в этом походе нужен маг–целитель, а вы лечить почти не умеете, — сказал я. — Герат умеет, но он полностью выложился, а мой накопитель только начал заряжаться. Очень не хочется, но придется отправлять с ними моего нового мага.

— Женщина? — догадался он. — Жаль, что я в свое время не занялся целительством. В Академии ему обучают только тех, кто сам захотел изучать.

Я с ним простился и пошел в свои комнаты, на ходу связавшись с Сигаром.

— Завтра с утра Саж со своими гвардейцами пойдет навстречу беженцам из графства Радом. Ему нужно отсечь от них тварей и дойти до столицы. Оттуда всех эвакуируем каналом. Из–за крупных тварей гвардейцам потребуется ваша помощь.

— Готовить пулеметчиков? — спросил он.

— Не только, — ответил я. — Приготовьте два десятка повозок, которые поведут ваши дружинники. В них уложите провизию и боеприпасы и для себя, и для гвардейцев. На каждую повозку установите по пулемету. Возчик и двое на пулемет — это уже шестьдесят бойцов, а к ним добавите четыре отделения автоматчиков. Четыре сотни бойцов, да еще с таким количеством пулеметов… Я буду очень удивлен, если они не прорвутся в Верт и понесут заметные потери. Поищите среди дружинников тех, кто бывал на севере и имел дело с тварями. Я знаю, что у вас такие есть. Кого пошлете из лейтенантов?

— Лейтенанта Зака, милорд.

— Скажите, что он подчиняется Сажу. И пусть сильно не увлекаются истреблением тварей и стреляют экономнее. Мы на ту тварь с перепугу перевели ящик патронов, хотя ей, наверное, было достаточно десятка попаданий. Я сначала думал отправить только мага–целителя, но отправим с ними еще Оскара. В случае, если добраться до Верта не получится, он с помощью Эммы сможет вернуться и дать нам образ для их эвакуации.

— Хотите не только отогнать тварей, но и провести разведку? — сказал Сигар. — Полезное дело. Плохо только, что с ними не будет северян. Они все–таки за последние тридцать лет смогли неплохо изучить тварей.

— Пусть возьмут таких спецов у графа Радом. Он со своими дружинниками должен идти последним.

Закончив разговор с Сигаром, я связался сначала с отцом, а потом с Оскаром.

— Скажите лейтенанту Дарку, чтобы выдал вам автомат, — напоследок сказал я магу. — И обязательно постреляйте на стрельбище. Магия от тварей не защитит.

Мала, к моему удивлению, восприняла известие о своем походе на север очень спокойно.

— Я чувствую, что вам неприятно мне это говорить, — сказала она. — Зря вы, милорд, переживаете. Отпускать бойцов без целителя нельзя, а со мной будет Оскар. Постараюсь сделать дело и вернуться живой.

С женой я поговорил, когда уже подходил к комнатам.

— Адель, ты сейчас где?

— Разбираюсь с тем, что тебе привезли, — ответила она. — Здесь такая красота, что захватывает дух. Только эти невежи все свалили в мешки!

Когда я зашел в комнату охранников, которые теперь здесь только ночевали, а весь день дежурили у отца, увидел стоявшие у дверей мешки и сидевшую на полу жену. Возле нее были расставлены блюда, кубки, небольшие статуэтки и множество самых разных предметов. Объединяло их одно — все они были выполнены из золота.

— Дармины обобрали треть наших земель, — сказала Адель. — А гвардейцы твоего Сажа загребли у них все себе. Хорошо хоть о нас не забыли. Эти вещи собирались столетиями. Смотри, какая работа!

Она протянула мне кубок, на котором крохотными золотыми шариками было выложено объемное изображение цветов и листьев.

— Как такое можно сделать? — поразился я. — Их же еле видно глазом!

— Руками такого не сделаешь, — ответила жена. — Это делал маг–ювелир. Силы на такое требуется море, поэтому такой кубок делают полгода. Представляешь, сколько он должен стоить? А смотри, какая чеканка на этом блюде! А они все свалили в мешки! И я пока успела разобрать только один, а их еще восемь! Как тебе эта статуэтка?

— Изумительная работа! — восхитился я, с трудом подняв небольшую статуэтку лежавшей на траве девушки.

Она заложила руки под голову и мечтательно улыбалась. Куда там до ее улыбки всяким джокондам!

— Тоже магия? — спросил я.

— А я знаю? — мотнула она головой. — Этой статуэтке лет пятьсот, если не больше. Мастер оставил свою отметку, так что можно поискать, кто ее делал. У тех, кто любит собирать старые работы, есть их расшифровка.

— А почему я никогда здесь такого не видел? — удивился я. — Только гобелены и статуи в коридоре. Во дворце Повелителя таких диковин должно быть больше, чем у графов и баронов приграничья!

— Наверное, их и так больше, — сказала Адель. — Поинтересуйся у Алексара. Обычно все золото лежит в сокровищнице. Вот серебро иногда выставляют. У нас дома была скульптура коня. Здоровый такой конь, весь черный и скалит зубы. Когда я была маленькой, я его жутко боялась.

— У меня родилась идея! — сказал я. — Мы за эти произведения искусства получим большие деньги!

— Хочешь все это продать? — с сожалением спросила жена.

— Ни в коем случае, — ответил я. — Я еще не сошел с ума продавать такую красоту. Нет, я придумал получше. За продажу можно выручить большие деньги, но только один раз, а мы их будем получать постоянно. Это у вас такие вещи прячут в подвалах, а в моем мире выставляют, чтобы могли посмотреть все желающие. Понятно, что все это хорошо охраняется и за осмотр нужно платить. Вот я и попрошу Фрэнка организовать выставку этих шедевров. И деньги заработаем, и лишний раз привлечем к себе внимание. Американцы считают нас дикарями, вот пусть и посмотрят, на что мы способны. Отбери пару сотен предметов поинтереснее, а я, когда пойду за винтовками, поговорю с Фрэнком. Адель, нам с тобой сегодня нужно будет раньше лечь.

— Это я всегда с радостью, — сказала она. — Если ты решил уделить мне внимание, могу даже на время оставить это золото. Оно, в отличие от тебя, никуда не убежит.

— Можем и этим заняться, — кивнул я. — Но, вообще–то, я имел в виду другое. Понимаешь, нам с тобой нужно будет ночью сходить в одно место…

— И долго ты будешь мотаться по ночам, да еще таскать меня, а твои маги будут отсыпаться?

— Какие маги? — спросил я. — Где ты их увидела? Герат с Эммой выложились, вытягивая гвардейцев с их обозами, Оскар с Малой завтра утром уходят с нашим отрядом на север…

— Ты отправляешь ее воевать с тварями? — поразилась жена. — Ее ведь сожрут и не заметят!

— Там будет четыре сотни крепких и хорошо вооруженных мужчин, — возразил я. — Вполне достаточно для того, чтобы защитить одну женщину. Других целителей, кроме Герата, у меня сейчас нет, а он пустой.

— А Бродер? Он тоже пустой?

— Знаешь, мне его не хочется использовать по ночам, — сказал я. — Сам он все равно ничего не сделает, поэтому мне нужно идти в любом случае. Мне гораздо удобнее попросить тебя. Прервем сон на полчаса, сделаем дело, а потом доспим. Подожди, вот провернем операцию с братьями и нужно будет идти в Госмар. А там я попытаюсь найти тех магов, которых мы освободили в центре связи. Они мне обещали отработать, а каждый из них не слабее Бродера. А есть еще Серпей, который давно должен был найти своих дочерей. Появятся маги, натаскаю их с помощью тех, кого вселим в братьев, на общение с людьми, и я буду только раздавать указания, а все вокруг будут работать. Я ведь не лезу в дела дружины или гвардии, потому что в этом нет необходимости. А в наших торговых делах с Землей меня пока заменить некому.

— Ладно, — нехотя согласилась она. — Только меня будет трудно разбудить и поднять с кровати. Если у тебя получится, я готова помогать. Чем будем заниматься?

— Только сходим в одно место в России забрать фотографии. Правда, там еще может быть человек, которого нужно будет забрать с собой.

— И куда мы его заберем? — ехидно спросила Адель. — Третьим в свою кровать?

— Перебьешься, — ответил я. — У наших дверей круглосуточно дежурят гвардейцы. Отдам им, пусть до утра устроят в своих комнатах.

— Так можно, — согласилась она. — Не скажешь, зачем он тебе нужен?

— Это представитель правительства России, — объяснил я. — Очень полезный для нас человек. Когда его предложили, я для вида поломался, а заодно обрисовал им, в какой мы заднице…

— Ну у тебя и выражения, — фыркнула Адель. — Что–нибудь выплакал?

— Перестали торговаться и кое–что пообещали подкинуть без оплаты. Только вначале хотят убедиться в том, что я им не вру. Вот я его завтра отправлю вместе с отрядом, пусть убеждается. Там же, наверное, будут и американцы, которые снимут об этом походе кино. Но за ними пойдем утром. Такую же группу нужно будет отвести к твоему брату. Наверное, это сделаешь ты. Возьмешь Бродера, и сходите. А я, как ты и хотела, буду отдыхать. Да, наверное, нужно доставить сюда сестру, пока отец не заинтересовался тем, куда она исчезла.

— Опоздал, — сказала она. — Он меня еще вчера спрашивал.

— И что ты ему ответила?

— Сказала, что она проверяет, понравится ли ей быть графиней Вальшей. Он не удивился, только поинтересовался, не в курсе ли я результатов этой проверки. Ну я ему все и выложила.

— И что было дальше?

— А ничего. Он принял к сведению и разорвал связь. Так что с ней можно не спешить. Она там уже не только в кровати трудится, но и помогает брату. Все лучше, чем здесь маяться от безделья. Я там недавно была. Вальши сейчас делают новые печи и запасают дрова для беженцев Дарома. И поселились так, чтобы освободить палатки.

— Сейчас договорюсь с Зартоком, чтобы начал закупать продовольствие, — сказал я. — Даже если я его получу с Земли, это будет еще не завтра. А с их приходом цены на продукты могут взлететь.

Остаток дня до ужина я помогал жене выкладывать и сортировать золотой антиквариат. На глаз здесь было полтонны золота и лишь немногие предметы можно было без большого сожаления пустить на переплавку. Потом мы поужинали, и я объяснил пришедшим с дежурства Хонгу с Сардеем, что им сегодня придется спать в заваленной золотом комнате.

— Завтра все уберем, — пообещал я ошарашенным охранникам. — А пока постарайтесь ходить так, чтобы ничего не повредить.

После ужина Адель включила свет и с час читала «Волкодава», а я лежал рядом, думал о текущих делах и время от времени отвечал на ее вопросы. Вопреки моим ожиданиям, книга жену не захватила. Она читала с интересом, но не было никакого сравнения с тем, как читалась «Валькирия». Наконец она отложила книгу и занялась мной. Когда мы закончили, я впервые заметил, что живот у нее хоть и немного, но увеличился.

— Наконец–то! — сказал я и с нежностью его погладил. — А то я уже начал опасаться, что ребенок — это только плод твоей фантазии.

— Это я переела, — запротестовала Адель. — Вовсе он не увеличился!

— То умная, то глупенькая, — сказал я. — Чего ты боишься? Если хочешь знать, нет ничего прекрасней беременной женщины. Может быть, это для многих не так, но только не для любящего ее мужчины, особенно если в ней зреет плод его любви, а не чьей–то еще. Еще не толкался?

— Нет, — ответила она, уткнувшись мне лицом в грудь. — Еще рано. Кирен, скажи, я тебе действительно буду нравиться с животом, или ты так говоришь, чтобы меня не огорчать?

— Я вроде магией не закрываюсь, — ответил я. — Должна чувствовать, когда вру. Понимаешь, внешность очень важна вначале, когда еще нет любви. Часто в нее и влюбляются. А когда любовь уже есть, мужчина на многое закрывает глаза. Я бы соврал, если бы сказал, что мне все равно, как ты выглядишь. Но беременность — это естественно и необходимо. И это всего лишь на время. Вот если ты решишь растолстеть…

— У нас не бывает толстых женщин, — сказала она. — А в ангаре я одну видела. У нее было черное лицо и много жира. Я еще удивилась тому, как можно таскать такую тяжесть.

— Много и часто жрут и мало двигаются, — сказал я. — Ладно, давай спать, а то я тебя действительно не подниму.

Удивительно, но жена встала с кровати без применения крайних мер. Я ей помог одеться и открыл канал в комнату, где проходили переговоры. За столом скучал мужчина, которому я бы дал лет сорок пять. Он был почти в таком же камуфляже, как и мы, только вместо берета у него была шапка с козырьком, которая лежала на столе. Рядом с его креслом на полу стоял саквояж. Увидев нас, он вскочил с кресла и шагнул навстречу.

— Здравствуйте, — первым поздоровался он. — Иван Федорович Матвеев.

— Я принц Кирен, а это моя жена Адель, — представился я. — Естественно, тоже принцесса. У нас сейчас ночь, поэтому для визита сюда приходится работать семейно. Вы тот самый представитель правительства?

— Скорее, наблюдатель, — поправил он. — Мое дело ознакомиться с вашим положением и доложить, чтобы руководство могло решить, как вам лучше помочь.

— Фотографии у вас? — спросил я. — И еще должно быть нечто вроде прейскуранта.

— Все бумаги у меня, — ответил он, протягивая мне пакет. — Возьмите.

— Тогда берите свои вещи и идите в канал, — сказал я. — Сейчас отправим вас во что–то вроде офицерского общежития, а сами ляжем досыпать. Утром дадим вам знание языка и отправим с большим воинским отрядом навстречу беженцам. Окажитесь, так сказать, в гуще событий. В отряде будет четыре сотни хорошо вооруженных бойцов, но это вовсе не значит, что все они будут вас защищать. Оружие имеется?

— Взял пистолет, — ответил он. — Пока в саквояже.

— Ладно, дадим свой автомат, — сказал я. — Если не передумали, шагайте.

Жена открыла канал в спальню, и он первый в него шагнул.

— Следуйте за мной! — приказал я и повел его к дружинникам.

Когда я вернулся, Адель уже спала. Я бросил пакет на столик, быстро разделся и лег в кровать. Сон пришел почти тотчас без всякой магии.

Проснулся я за час до завтрака. Дисплей мобильного телефона, взятого у Гриффина, показывал восемь утра, поэтому я быстро оделся и неполноценным каналом ушел на склад, куда должны были поступить винтовки. Огромный штабель ящиков с оружием и патронами протянулся на половину склада, а за ним были сложены большие и маленькие коробки. Видимо, это были заказанные телевизоры и твердотельные накопители. Солнечных станций пока не было. Я достал телефон и вызвал Фрэнка.

— Я вас не разбудил? — спросил я, когда прошло соединение. — Забежал на склад проверить винтовки и решил позвонить. Послушайте, Фрэнк, вы не могли бы взяться за организацию одного дела? У меня есть пара сотен ювелирных и других изделий из золота. Нет, я не хочу их продавать. Понимаете, это все, можно сказать, шедевры ювелирного искусства, причем многие изготовлены с применением магии много сотен лет назад. Вот я и подумал, что если все это где–нибудь выставить… Общий вес всех изделий около трехсот килограммов. Я бы хотел узнать, как можно быстро организовать выставку, будет ли обеспечена сохранность этой коллекции и какой доход это может дать?

— Вы можете дать мне на время несколько образцов? — спросил Гриффин. — Одно то, что ваши изделия из другого мира привлечет к ним огромное внимание, но если правильно организовать рекламу и разместить вашу коллекцию в престижном выставочном центре, от посетителей не будет отбоя, охрана обеспечит сохранность всех экспонатов, а на доходы вы сможете покупать все необходимое, не тратя золота. По крайней мере, так будет первые год–два, пока сохраняется новизна.

— Сегодня заброшу в комнату прибытия, — пообещал я. — Примерно через три часа. Только смотрите, Фрэнк, чтобы их у вас не увели. Это не просто золото.

Когда я вернулся, жена уже завтракала.

— Я не стала тебя ждать, — сказала она, когда я появился в гостиной. — Сейчас поем и мы с Бродером пробьем канал в ангар. — Куда вести всех американцев?

— Сначала сюда, — сказал я. — Их вместе с русским нужно отвести к Герату, чтобы он дал знание нашего языка. Потом кого–то из них поведешь к Серту, а остальными займусь я.

Я тоже сел завтракать, стараясь поесть быстрее. Жена закончила раньше меня и умчалась. Еда не мешала мысленному общению, поэтому я начал общаться задолго до окончания трапезы. Первым, с кем я соединился, был Герат.

— К вам сейчас приведут одного русского и несколько американцев, — сказал я ему. — Русский уже у нас, а американцев должна скоро доставить Адель. Им всем нужно дать знание нашего языка. А потом нам с вами нужно будет пробить канал на один склад. Знаю, что у вас мало сил, но мой накопитель уже немного подзарядился, и я надеюсь, что вам его хватит.

— Дарк, — связался я с лейтенантом. — У вас многих забрали в поход?

— Всех пулеметчиков и отделение разведки, — ответил он. — Осталось четыре отделения автоматчиков. И почему–то не взяли меня. Это не ошибка, милорд?

— Успеете еще сложить голову, — проворчал я. — Скоро я к вам приеду с магом, так что готовьтесь. Сначала заберем в Америке винтовки, а после обеда в России будет большой груз автоматов и боеприпасов. И не вздыхайте: оружие, которое вы принесете, поможет создать армию и вооружить охотников. Это не менее важно, чем рейд лейтенанта Зака.

Я закончил есть и поспешил к комнатам Герата. У него в гостиной уже сидел Матвеев, но американцев пока не было.

— Ну как? — спросил я его. — Хорошо понимаете?

— Понимаю хорошо, — ответил он. — Говорю медленно. Но мне сказали, что это пройдет.

— Оружие при вас? — спросил я. — Это хорошо. Поднимайтесь и идите за мной.

Я отвел его в дежурку и сдал Саймуру.

— Выдайте ему бронежилет и автомат, — сказал я лейтенанту. — Потом передадите его Заку и скажите, чтобы приставил кого–нибудь из разведчиков. И не спешите отправлять: наверное, он будет не один.

Когда я поднялся к Герату, там, кроме самого хозяина, уже находились трое американцев, моя жена и Бродер. Американцы очень походили на бойцов майора Эванса, только помимо автоматов и небольших рюкзаков у двоих были небольшие кинокамеры. Одного из них Герат уже обработал и сейчас занимался вторым.

— Кто из вас идет в поход? — спросил я «обработанного». — Можете обращаться ко мне «милорд».

— Я иду, милорд, — ответил он. — Мне потому первому дали ваш язык.

— Я его забираю с собой, а вы остальных отводите в лагерь беженцев. Потом можете отдыхать. Вы, Бродер, понадобитесь мне после обеда. Съездим в новый дворец и откроем дружине канал для получения оружия.

Я велел оператору следовать за собой, повел его к Саймуру и приказал то же самое, что и по поводу Матвеева. Можно было отправить с ним одного из двух увязавшихся за мной дружинников охраны, но мне все равно нужно было ждать, пока не освободиться маг.

Я не присутствовал при отправке отряда. Когда гвардейцы с дружинниками покидали столицу, я был на складе Фрэнка, откуда бойцы Дарка бегом носили ящики. Последними в портал унесли мои телевизоры.

— Вам–то самому хватит силы? — спросил после моего возвращения Герат. — Я ваш накопитель полностью выцедил, а у вас еще работа после обеда. Может, послать туда Бродера, а вам остаться на стабилизации? Если не хватит сил, застрянете на Земле и не сможете защититься.

— Я возьму с собой Дара, — сказал я. — Если что, он поделиться силой.

Герат как в воду смотрел. В России не поскупились и штабель оказался в два раза больше американского. Его успели ополовинить, когда я почувствовал, что больше не могу держать канал. Накатила слабость, закружилась голова, и я был вынужден ухватиться за стоявшего рядом Дара. Он не стал делиться со мной силой, просто сам подключился к порталу.

— Продержитесь немного, милорд, — тихо сказал маг. — Я не могу держать канал и делиться с вами силой. Вам сейчас вливание силы не сразу поможет, а пробивать канал заново тяжелее, чем его поддержать. Милорд, у вас слишком большой объем работ для тех магов, которые с вами работают. Нужно привлечь еще…

— А то я этого сам не знаю, — перебил я его. — Мне нужно продержаться несколько дней, тогда есть надежда разжиться магами. А продержаться трудно: сами же видите, что творится!

— А если привлечь на время? — спросил он. — В нашей Академии есть несколько сильных магов. Уходить к вам насовсем, как это сделал я, они не хотят, а помочь бы не отказались.

— Мне уже таких предлагал Оскар, — сказал я. — Пришлось отказать. Секрет перемещения каналами они никому не выдадут, но вы должны понимать, что он и так долго секретом не будет. Уж очень здесь все просто.

— И чем вы тогда рискуете?

— Вы же умный сай, Дар! — сказал я, переждал очередной приступ слабости и продолжил. — Секрет они не выдадут, но им никто не запретит самим использовать каналы. Какой прок в знаниях, если ими нельзя воспользоваться? Я им дам знания земных языков и опорных точек, и в один не самый прекрасный момент кто–нибудь из них туда попрется самостоятельно. Извините, Дар, но для тех, с кем я контачу, ваши академики ничем не отличаются от земных дикарей, с которыми у нас никто не церемонится. С академиками церемониться будут, пока не наденут на них хомут. Не верите? Ну и зря. Такие временные помощники могут мне очень сильно подгадить. Сейчас, кроме меня, туда никто не ходит, поэтому я во многом могу диктовать свои условия, и держу под контролем всех, кто к нам попадает с Земли. Не буду я рисковать из–за временной помощи. Нам достаточно одного Салея с его японцами! Я ведь и вас не везде пускаю. Скоро дам каждому опытного наставника, и будете ходить с ними. Они будут делать дела, и учить этому вас.

— Есть у меня один друг, — сказал Дар. — Он когда–то преподавал в Академии, но потом бросил работу и уехал в имение. Умер отец, а он был старшим сыном и наследником.

— Отец отпустил наследника? — удивился я.

— Он ушел со скандалом, но с семьей не порвал, — объяснил Дар. — Когда такой сильный маг чего–то хочет, он своего, как правило, добивается. Возможно, он даже воздействовал на отца, хотя мне в это не верится. Одним словом, место наследника занял средний сын, а Лех сначала отправился учиться в Академию, а потом остался в ней преподавать.

— И что изменилось, если он вас бросил?

— Его отец повздорил с соседним бароном, а потом погиб в стычке вместе с сыновьями. Лех вернулся в свое баронство, похоронил родственников, а потом взял коня и поехал к соседям. Его хотели убить, но все вышло наоборот. Он убил главу рода соседей и ополовинил его дружину. Оставшиеся в живых в страхе спрятались за стеной, так он и ее развалил.

— Настоящий терминатор, — сказал я непонятную Дару фразу. — Как же это у него вышло?

— Он применил то, что очень редко применяют из–за недостатка сил — пространственную магию. Сначала он куда–то вышвырнул старого барона и десяток находившихся поблизости дружинников, а потом точно так же убрал из основания стены несколько камней. В тот раз его никто не тронул, а позже он взял себе в жены внучку убитого.

— И вы хотите мне предложить воспользоваться его услугами? — спросил я.

— Если Лех уцелел, — сказал Дар. — Но его баронство расположено довольно далеко от границы. Он год назад приезжал в Ромар и жаловался, что жизнь в замке пустая и бессмысленная. Хотел все оставить на управляющего и с женой приехать в столицу. Я могу написать письмо и, если вы пошлете кого–нибудь его отвезти…

— Уносят последние ящики, — перебил я его. — Уходим. Поговорим об этом на той стороне.

Никаких разговоров у меня не получилось. Когда я, придерживаемый Даром, вышел из канала, почувствовал такую слабость, что буквально на нем повис. Вот пакость! Никогда раньше мне не привелось испытать магическое истощение. Странно, но при потере магической силы у мага тут же начинало отказывать тело, хотя никаких видимых причин для этого не было. Все остальные прекрасно жили без магической силы, а маги слабели, а в некоторых случаях могли погибнуть. Бродер тут же влил в меня немного своих сил, но, как и говорил Дар, это подействовало не сразу. Силы начали возвращаться, когда меня привезли во дворец и на руках принесли в мою спальню. Примчавшаяся жена всех выгнала, щедро поделилась своей силой, а потом упала мне на грудь и разрыдалась.

— Ну что ты творишь! — давясь слезами, выговаривала она мне. — Ведь знал же, что осталось мало сил! Нет чтобы взять меня, опять пошел все делать сам! Ты не подумал о том, что мог погибнуть? Мало ли что нужно! Что случилось бы, если бы эти ящики притащили завтра?

— Мне об этом истощении никто не удосужился рассказать, — сердито сказал я. — Просто сказали, что его нельзя допускать. Я думал, что это просто временная потеря магических сил…

— Так бывает только у очень слабых магов, — вытирая слезы, сказала она. — А чем сильнее маг, тем опаснее ему лишаться своей силы. Об этом даже дети знают.

— Плохо! — сказал я. — Грузы получили, но в любой момент может подать сигнал маяк Алексея, а все маги без сил. А нужно еще отнести Фрэнку золото, пересаживать личности в братьев и наведаться в Госмар. Да, совсем забыл об электриках. Их тоже нужно вернуть.

— Силы еще остались у Эммы, — возразила жена. — И потом, почему не привлечь других магов?

Я ей выдал то же самое объяснение, которое до этого от меня услышал Дар.

— Ну и что? — мотнула она головой. — В тебя влил силы Бродер, и я сделала то же самое. Почему просто не купить у кого–нибудь из магов часть их сил? Силы через несколько дней восстановятся, а золото останется. В конце концов, некоторые могут помочь, если поймут серьезность обстановки. Среди магов не так много идиотов, а жить хотят все.

— Дар, — вызвал я мага. — У меня к вам одно дело. Поговорите со своими академиками о моем предложении поделиться с нами своей силой. Сила обновится через несколько дней, а я им за нее хорошо заплачу. Если кого–то не сильно заинтересует оплата, расскажите им все, что узнали о севере. Мы все висим на волоске и, если они умны, должны понять, что отданная сила пойдет на их же спасение! Скажите, что если у меня ничего не получится, следующее лето станет для саев последним.

Загрузка...