Октябрь, 894-й год Божий

I. КЕВ «Королевская Черис», 58, Зебедайское Море, КЕВ «Армак», 58, Черисийское Море, и КЕВ «Разрушитель», 54, Бухта Тол

.I.

КЕВ «Королевская Черис», 58, Зебедайское Море, КЕВ «Армак», 58, Черисийское Море, и КЕВ «Разрушитель», 54, Бухта Тол

— Дерьмо.

Мерлин Атравес произнёс это единственное слово с тихим, ужасным акцентом, глядя на последнюю выгрузку данных от Сыча. «Королевская Черис» пересекала Зебедайское Море, в шести пятидневках пути от Теллесберга и была почти точно на полпути к Черайасу. Как раз минул Час Лангхорна, сэйфхолдийская полночь, и Кайлеб и Шарлиен крепко спали.

«Если разбудить их, это ни черта не поможет, — мрачно подумал Мерлин. — С другой стороны, если я не разбужу их и не расскажу им об этом, они оба будут чертовски злы».

Он прикинул время, затем поморщился, решившись на компромисс. Кронпринцесса Элана проснётся, чтобы потребовать раннего кормления, не более чем через час. Он мог бы позволить императору и императрице поспать хотя бы столько.

С другой стороны, в Теллесберге было на четыре часа раньше, так что…

* * *

Глаза Брайана Острова Замка́ сузились, когда невидимый наушник в его правом ухе защебетал, а затем начал тихое исполнение необычного музыкального произведения. Звук — первые такты чего-то, что когда-то называлось «Поднять якоря» — звучал очень… странно для любого жителя Сэйфхолда. Однако он также идентифицировал звонившего как Мерлина Атравеса, а Остров Замка́ не ожидал услышать его по крайней мере ещё пару часов. Если уж на то пошло, Мерлин всегда старался избегать звонков, когда присутствовал кто-то, кто ещё не был частью внутреннего круга.

Что наводило на мысль, что верховному адмиралу лучше ответить на этот конкретный звонок.

— Хорошо, Хенрай, — сказал он лейтенант-коммандеру, сидящему за столом напротив него. — Я думаю, что мы охватили практически всё. Есть ещё пара моментов, которые я хотел бы обсудить до завтрашней встречи, но позволь мне обдумать их за ночь.

— Конечно, сэр.

Хенрай Тильер был флаг-лейтенантом Острова Замка́ более трёх лет. После его повышения до лейтенант-коммандера, Острова Замка́ решил подражать графу Тирску и сделал Тильера своим начальником штаба. Однако, в отличие от Тирска, который придумал эту концепцию самостоятельно, Остров Замка́ извлёк выгоду из изучения исторического развития и организации штабных офицеров в базах данных Сыча. В результате он был на пути к созданию настоящего штаба с конкретными, чётко обозначенными зонами ответственности, и он уже мысленно подбирал флаг-офицеров — Флота, Армии и Морской Пехоты, которых он намеревался представить Кайлебу, когда император представит концепцию генерального штаба для всей империи через несколько месяцев.

В данный момент было ясно, что Тильер, который знал его гораздо лучше, чем многие другие, был более чем озадачен внезапным прекращением их встречи. Но какие бы вопросы ни крутились у него в голове, он не собирался их задавать. Вместо этого он собрал заметки, которые делал, сложил их вместе и сунул в папку. Затем он улыбнулся Острову Замка́, допил последний глоток виски из своего стакана, и мягко и ласково потрепал ротвейлера Острова Замка́ Килхола по массивной голове.

Килхол фыркнул в знак благодарности на прощание, даже не открывая глаз, и Тильер усмехнулся.

— Увидимся утром, сэр.

— Определённо да. На самом деле, присоединяйся ко мне за завтраком, если хочешь.

— Конечно, сэр.

Тильер почтительно кивнул и вышел, закрыв за собой дверь. Остров Замка́ мгновение смотрел на закрытую дверь, затем встал и открыл стеклянную дверь с множеством стёкол, ведущую на кормовой балкон КЕВ «Армак». Он облокотился на перила, глядя на небо, цвет которого из голубого переходил в индиго. Были видны несколько самых ярких звёзд, но должно было пройти некоторое время, прежде чем действительно наступила бы темнота.

— Да, Мерлин? — он сказал так тихо, что голос его был бы неслышен из-за шума ветра и воды любому, кто находился от него на расстоянии более двух-трёх футов.

— Прости, что беспокою тебя, — произнёс голос Мерлина в наушнике, и Остров Замка́ почувствовал, как его брови нахмурились в тревоге, когда он уловил мрачный тон сейджина. — К сожалению, — продолжил Мерлин, — у нас есть проблема. Большая проблема.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Остров Замка́, и услышал далёкий вздох.

— Нас обманули, — решительно сказал Мерлин. — В конце концов, они не посылают флот к Тирску. Они отправляют его в Деснейр.

* * *

Два часа спустя Мерлин, Кайлеб и Шарлиен сидели на кормовом балконе «Королевской Черис».

— Это моя ошибка, — сказал Мерлин.

— О, дерьмо кракена! — рявкнул Кайлеб. — Какого чёрта это должно быть твоей ошибкой? Или, по крайней мере, почему во всём виноват ты — ведь, похоже, именно к этому ты и клонишь!

— Это мои СНАРКи, и я был тем, кто был так уверен, что они отправят всё Тирску, — ответил Мерлин. — Если бы я не заставил всех так думать…

— Кайлеб прав, Мерлин — это дерьмо кракена. — Голос Острова Замка́ звучал ещё более нетерпеливо, чем у императора. — Ты был не единственным, кто считал залив Горат логичным местом назначения! И что бы ты ни думал, у нас было подтверждение — письменное подтверждение, официальные приказы, заметь, — которые мы все проверили через СНАРКи Сыча. В тот момент все мы пришли к выводу, что корабли направлялись туда, куда им приказал идти не кто иной, как Аллайн Мейгвайр. Так как же ты должен был понять, что они решат пойти куда-то ещё в последнюю минуту?

— Я не думаю, что они приняли решение в последнюю минуту, — сказал Нарман Бейтц. Как и Кайлеб и Шарлиен, он возвращался в Чизхольм, но он и его жена находились на борту КЕВ «Эрейстор», одного из двух галеонов, сопровождавших «Королевскую Черис». — Я думаю, что это то, что они намеревались сделать с самого начала.

— Тогда зачем говорить своим собственным капитанам, что они идут на запад? — спросил Доминик Стейнейр со своего флагманского корабля в бухте Тол.

— Дезинформация, — просто сказал Нарман. — Что бы мы ни думали о «Группе Четырёх», они на самом деле не пускающие слюни идиоты. Дураки, возможно. Высокомерные, и коррумпированные, и конечно любое другое уничижительное определение, которое кто-нибудь захочет добавить. Но я думаю, что иногда мы забываем, что многие их «ошибки» являются результатом того факта, что они понятия не имеют, с чем они на самом деле сталкиваются. Они всё ещё думают, что старые правила применимы к таким вещам, как шпионаж, время прохождения сообщений и всё остальное. Вот почему они упорно предполагают, что их владение семафором означает, что их связь и — то, что люди привыкли называть «коммуникационной петлёй» — должна быть быстрее, чем у кого-либо другого, хотя на самом деле она медленнее…. по крайней мере, для некоторых из нас.

— Я хочу сказать, что мы были виновны в том, что недооценили их. Мы знаем, что они перевернули Таро с ног на голову, пытаясь выяснить, как утекли их планы до того, как случился Армагеддонский Риф. Мы также знаем, что они так и не нашли ответа, поскольку Таро на самом деле не имело к этому никакого отношения. Но что должно было прийти нам в голову, когда мы анализировали их «план прикрытия», так это то, что в конечном итоге им придётся предположить, что у нас есть какая-то дьявольски эффективная шпионская сеть. Очевидно, что это именно то, что они сделали… так как тот факт, что они вообще озаботились планом прикрытия, должен был сказать об этом, чёрт возьми, кому-то такому умному, как я!

В голосе дородного маленького князя звучало столько горечи, сколько Мерлин когда-либо слышал от него, и его гнев на самого себя был болезненно очевиден, когда он сделал паузу, чтобы глубоко вздохнуть.

— Как я уже сказал, мы должны были понять, что они собираются придумать что-то подобное, — продолжил он более сдержанным тоном. — И, учитывая все закодированные сообщения, которые все они в тот или иной момент отправляли через семафор, они должны были знать, что кто-то другой может отправлять закодированные сообщения под видом простых коммерческих сообщений или личных писем. Единственный способ, которым они могли бы остановить это, — это прекратить всё светское использование семафора, а это вызвало бы всевозможные сбои, не говоря уже о том, что стоило бы им изрядной части их доходов. Кроме этого, как только они начнут думать в этом направлении, им придёт в голову, что могут быть другие способы создать альтернативную систему связи, даже если они действительно отключат семафорные станции. Например, почтовые виверны.

Он снова сделал паузу, и Кайлеб фыркнул. В те времена, когда князь Нарман из Изумруда замышлял убийство короля Хааральда и кронпринц Кайлеба из Черис, его главный агент в Теллесберге был одним из самых престижных поставщиков охотничьих и домашних виверн в королевстве. Который и предоставлял Нарману быстрое, безопасное средство связи между Черис и Изумрудом.

— Если они решили, что у нас действительно есть шпионы в Храмовых Землях, и, если они согласились с тем, что эти шпионы могут передавать нам информацию так же быстро — или даже почти так же быстро — как они могут отправлять сообщения с помощью семафора, тогда это был только вопрос времени, прежде чем они начнут принимать меры предосторожности. Думаю, так всё и было. Они сказали своим капитанам готовиться к отплытию на запад, ожидая, что любой из наших шпионов, который перехватит эти приказы, отправит их нам, в то время как всё это время они планировали изменить приказы своих капитанов в последнюю минуту.

— Я думаю, что князь Нарман прав, Ваши Величества, — предложил Ражир Маклин из своих апартаментов во дворце Теллесберга. — В любом случае, это имеет смысл.

— Может быть, так оно и есть, — признал Мерлин. — И, может быть, это заставит меня чувствовать себя лучше из-за того, как они обманули нас. Однако это не очень помогает, когда дело доходит до принятия решения, что с этим делать.

— Нет, в этом ты прав, — согласился Кайлеб гораздо более мрачным тоном.

— Честно говоря, мы мало что можем сделать, — мрачно сказал Остров Замка́. — Коди Нилц и ваши подкрепления отстают от вас и Шарлиен едва ли не на пятидневку, а преобладающие ветры дуют с запада. Даже если бы мы могли связаться с ним немедленно — и объяснить, как, чёрт возьми, мы это сделали, — ему всё равно понадобился бы по меньшей мере месяц, а скорее всего, семь или восемь пятидневок, чтобы вернуться сюда.

— Спасибо моему стремлению заставить его отплыть пораньше, ты имеешь в виду, — сказал Кайлеб.

— Если ты не хочешь, чтобы Мерлин пинал себя за то, в чём он не виноват, не пинай себя за то, в чём ты не виноват, — едко сказал ему его кузен. — Учитывая то, что все мы «знали», ты принял правильное решение. Они просто — как сказал Мерлин — «обманули нас». — Верховный адмирал хрипло усмехнулся. — Предполагая, что «обманули нас» означает то, что я думаю, что это значит!

— Ну, если предположить, что приказы, которые они послали Колману и Ярасу, не являются очередной «дезинформацией», как сказал Нарман, они, очевидно, планируют поймать тебя и Доминика между двумя силами, — сказала Шарлиен. — Поэтому я бы сказала, что первоочередная задача — убедиться, что они этого не сделают.

— Я мог бы согласиться с этим, — с чувством сказал Остров Замка́.

— Конечно, есть небольшая проблема в том, как двадцать семь наших галеонов будут драться со ста тридцатью их, даже если предположить, что мы сможем вступить с ними в бой без того, чтобы Ярас ударил нас сзади, — указал Каменный Пик.

— Только девяносто из них вооружены, — ответил Остров Замка́, и Каменный Пик фыркнул.

— Хорошо, как двадцать семь наших галеонов будут сражаться с их девятью десятками? Я готов считать, что один наш стоит двух их, может быть, даже двух с половиной. Чёрт возьми, давайте будем считать, что трёх! Но даже если предположить, что мы повернём северные силы назад, мы понесём потери, Брайан, и ты это знаешь. Так что же произойдёт, если мы столкнёмся с одним противником, а затем будем атакованы другим?

— Мы понесём большие потери, — мрачно сказал Остров Замка́. — Но мы позаботимся о том, чтобы они понесли ещё большие потери.

— У них нет нескольких сотен транспортов, загруженных войсками, которые плывут вместе с ними, — отметила Шарлиен. — Даже если им удастся добраться до Деснейра, у них нет армии, готовой высадиться где угодно.

— Ты думаешь, мы могли бы избежать стычки? Тянуть время? — сказал Кайлеб.

— Более или менее, — согласилась она. — Всё, что они действительно могут делать, это плавать вокруг да около. Они, конечно, не могут вторгнуться в Старую Черис или Изумруд… не против гарнизонов, которые мы вооружили винтовками и новой артиллерией

— Проблема в том, что мы не можем позволить этим двум соединениям объединиться, — ответил Кайлеб. — Тогда у них будет более двухсот галеонов в заливе Матьяс. А если бы они могли подхватить Тирска и его доларцев у Ховарда, у них было бы три сотни. — Он покачал головой. — Мы должны помешать им сгруппироваться.

— И давайте не будем забывать о Таро. — Тон Каменного Пика был мрачным. — Вы, вероятно, правы, что у них недостаточно войск для серьёзной высадки в Старой Черис или Изумруде, Ваше Величество. К сожалению, я уверен, что у них достаточно сил, чтобы проводить рейды, как минимум такие же разрушительные, как те, которые мы провели в Корисанде. И независимо от того, смогут они это сделать или нет, если говорить про моряков и солдат, которых они держат на борту всех этих кораблей, у них более чем достаточно сил, чтобы вторгнуться в Таро. У Горжи нет никакого нового оружия, и хотя я не думаю, что Таросских Храмовых Лоялистов так много, как думает «Группа Четырёх», их достаточно, чтобы развязать настоящую гражданскую войну, если они решат, что Церковь начнёт вторжение. Если Клинтан и Трайнейр доставят пару сотен галеонов в бухту Тол, Таро пропадёт.

— Замечательно, — вздохнул Кайлеб.

— Каковы ваши последние данные по производству снарядов, Эдвирд? — спросил Остров Замка́.

— Такие же, какими они были, когда ты спросил меня вчера, — ответил Эдвирд Хоусмин из своей спальни. Его обычно приветливый голос был значительно более резким, чем обычно. — Другими словами, фактически ноль. Мы всё ещё настраиваем производственную линию, Брайан. Ты знаешь это, и…

— Я не критикую, — быстро сказал Остров Замка́. — Но с двадцатью галеонами нам требуется преимущество, если мы собираемся остановить этих ублюдков.

— Ну, я не смогу запустить новую линию по крайней мере ещё две пятидневки. — По тону Хоусмина было очевидно, что он ругает себя за то, что не сделал этого раньше, хотя, учитывая проблемы с погодой, с которыми он столкнулся…

— Ну, у тебя есть как минимум ещё восемь пятидневок, прежде чем они смогут достичь Залива Таро, — ответил Каменный Пик. — Это почти полтора месяца, Эдвирд!

— Да, это так. — Тон Хоусмина внезапно стал гораздо более задумчивым.

На несколько секунд воцарилась тишина, затем он пожал плечами.

— Я могу начать делать запалы прямо сейчас, — сказал он. — Как только я установлю печи и подготовлю формы, я, вероятно, смогу производить около ста или ста пятидесяти тридцатифунтовых снарядов в день. Возможно, я смогу делать даже больше, если я пренебрегу полировкой внутренней часть гильз. Ещё через пару пятидневок я, вероятно, смогу задействовать ещё две печи, и это позволит мне производить где-то около трёхсот снарядов в день. Итак, представьте, что с этого момента всё работает идеально — чего, чёрт возьми, до сих пор не было! — и я могу производить, скажем, сто двадцать пять снарядов в день в течение двух пятидневок, а затем по триста в день в течение ещё шести пятидневок. В итоге, получится примерно десять тысяч.

«Это звучит как ужасно много, — размышлял Мерлин, — но на самом деле это не так, учитывая нормы боеприпасов на галеонах ИЧФ. Норма боеприпасов на одно орудие состояла из сорока выстрелов ядрами, десяти выстрелов картечью и пяти выстрелов цепными книппелями. Это составляло почти три тысячи выстрелов для одного пятидесятичетырёхпушечного галеона. Замена одних лишь ядер в их погребах по принципу «один к одному» потребовала бы почти двух тысяч двухсот снарядов».

С другой стороны, если другая сторона не ожидала ещё одного нового черисийский оружия, они вполне могут испугаться и убежать в тот момент, когда столкнутся с ним.

«И они тоже могут этого не сделать, — мрачно напомнил он себе. — Это не будет похоже на Армагеддонский Риф или Залив Даркос. Эти корабли прибывают прямо из Харчонга и самих Храмовых Земель, а Мать-Церковь объявила Священную Войну. Кроме того, есть ещё маленький факт, что пропаганда Клинтана уже обвинила нас в поклонении Шань-вэй и демонопоклонничестве. Если мы начнём обстреливать их разрывными снарядами, это только подтвердит ложь Клинтана, по крайней мере, в краткосрочной перспективе. А тот факт, что этим путём они отправляются в джихад против Сил Тьмы, на самом деле лишь поможет им принять это спокойно…»

— Боюсь, это не годится, — сказал Кайлеб. Мерлин и Шарлиен посмотрели на него, и он пожал плечами.

— Оценка Эдвирда это количество снарядов, которые он может поставить через восемь дней. Но к тому времени они будут на полпути через Марковское Море… и корабли, отплывающие из Старой Черис в этот момент, скорее всего не смогут перехватить их до того, как они войдут в Канал Таро. Мы могли бы поймать их на южной оконечности Канала, прежде чем они пересекут Залив Матьяс, но мы никак не помешаем им попасть в Бухту Тол, если они решат это сделать. И, честно говоря, даже шансы перехватить их в Заливе, вероятно, ничуть не лучше.

— Мы могли бы погрузить их на борт транспортов и доставить морем, — сказал Остров Замка́.

— Мы могли бы попытаться, — признал Кайлеб, — но при этом мы рискуем бы быть пойманными другой стороной, пока мы это делаем. Если уж на то пошло, то только для того, чтобы доставить транспортные галеоны к северной оконечности Канала Таро, Брайан, потребовалось бы добрых четыре пятидневки. Это означает, что Эдвирд потеряет четыре из восьми запланированных пятидневок. И, согласно моим подсчётам, это будет стоить примерно шесть тысяч из его общего количества.

— Возможно, у нас нет другого выбора, кроме как пойти навестить адмирала Нилца так же, как я посетил твоего отца перед Заливом Даркос, — с несчастным видом сказал Мерлин.

— Забудь об этом. — Кайлеб покачал головой. — Отец тогда уже вышел в море против соперника, о котором он знал. Кроме того, для него было разумно — хотя и рискованно — принять стратегию, которую он выбрал, учитывая, что он знал, что я собираюсь вернуться с Армагеддонского Рифа так быстро, как только смогу. Но Коди и весь его флот направляются в Чизхольм, чтобы противостоять тамошней угрозе. Нет абсолютно никаких логичных, разумных аргументов, которые он мог бы использовать, чтобы развернуть флот, нарушив отданные ему приказы, даже если нам повезёт, и он воспримет правду спокойно. Я думаю, что вполне вероятно, что он так и сделал бы, на самом деле, но это не меняет того факта, что если мы развернём его без веской причины, которую все могут понять, никакое объяснение, кроме демонического — или ангельского — вмешательства, не сможет объяснить никому другому — включая его собственных офицеров и солдат! — почему мы это сделали.

«И в этом он прав», — понял Мерлин.

— Хорошо, — сказал Остров Замка́. — Вы правы, Ваше Величество. Мы не можем повернуть Коди вспять, и у нас нет восьми пятидневок, чтобы изготовить снаряды и отправить их флоту. Так что, на мой взгляд, у нас есть только один реальный вариант.

— У нас есть вариант? Правда? — Юмор в голосе Кайлеба был едким, но искренним, и верховный адмирал резко усмехнулся.

— Я не говорил, что это хороший вариант, — отметил он.

— Хорошо, в таком случае расскажи нам об этом не-очень-хорошем-варианте.

— Насколько я понимаю, нам придётся снять давление с деснерийцев. Я не хочу этого делать, и, если кто-нибудь может придумать какой-либо способ, которым мы можем побудить их остаться дома, несмотря на прямые приказы Мейгвайра о вылазке, я буду рад услышать об этом. А пока, однако, мне придётся плыть на север. Я сомневаюсь, что они просто развернутся и отправятся домой, когда увидят мои марсели, но, зная, что я нахожусь поблизости — и не зная, сколько наших сил мы отправили в Чизхольм в ответ на их «дезинформацию» — им придётся рассматривать меня как потенциально значительную угрозу, по крайней мере, поначалу. Я возьму с собой достаточно шхун, чтобы держать их под пристальным наблюдением, постараюсь заставить их нервничать. Если немного повезёт, я как минимум смогу внушить им достаточную осторожность, чтобы замедлить их. С другой стороны, если они чувствуют себя резвыми и предприимчивыми, я могу даже соблазнить их — или, во всяком случае, некоторых из них — погнаться за мной и отвлечь их.

— И что конкретно из этого получится? — спросил Кайлеб, хотя по его тону можно было предположить, что он уже понял ход мыслей своего кузена.

— Пока я буду этим заниматься, Доминик будет плыть домой. Мы будем на связи через коммуникаторы, и мы оба будем знать, где находится флот Церкви. Он погрузит столько снарядов, сколько сможет изготовить Эдвирд, прежде чем ему нужно будет отплывать. Затем, предполагая, что другая сторона осталась сосредоточенной, а я по-прежнему слежу за ними, он отправится на рандеву со мной. Если они разделятся и пошлют кого-то из них преследовать меня, он проигнорирует их и направится к основному флоту. Он будет сильно в меньшинстве — чёрт возьми, если уж на то пошло, мы будем сильно в меньшинстве, если обеим нашим силам удастся встретиться перед битвой! — но у него должно быть по крайней мере несколько тысяч снарядов в его крюйт-камерах. Если он это сделает, и, если мы сможем поймать их в море, и если снаряды сработают на практике так же хорошо, как показывают тесты Альфрида, и, если другая сторона запаникует, когда поймёт, что мы с ней делаем, нам, возможно, удастся повернуть их обратно.

— Ты же помнишь, как часто отец указывал, что флаг-офицер, который строит свою стратегию, основываясь на предположениях, что всё будет работать так, как он ожидает — идиот, а, Брайан?

— Конечно, помню. И, если бы у меня был выбор, я бы и на этот раз не стал предлагать ничего подобного. К сожалению, я не думаю, что у нас есть выбор.

— Брайан прав, Ваше Величество, — сказал Каменный Пик. — Одному Богу известно, как мы собираемся убедить деснерийцев остаться дома или, по крайней мере, заставить их заколебаться настолько, чтобы позволить нам сначала разобраться с северным флотом! Но это единственный подход, который, как я вижу, может сработать, независимо от того, сколько вещей может пойти не так. И, боюсь, есть ещё кое-что. Пока мы можем избегать ближнего боя, который в конечном итоге сделает с нами то, что Тирск сделал с Гвилимом, то, если это не сработает, для нас это не будет хуже, чем было бы, если бы мы вообще ничего не пытались с этим сделать.

— Но, если у нас недостаточно снарядов, и, если они не сработают так, как мы ожидаем, тогда как, чёрт возьми, вы планируете этого избежать? — требовательно спросил Кайлеб. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мой мощный интеллект подсказывает мне, что для того, чтобы попасть в их поле зрения, вы должны будете попасть в их поле зрения. А это значит, что единственный способ узнать, что у нас недостаточно снарядов или что они работают не так, как мы ожидали — это втянуть нас именно в такое дело!

— Возможно, именно так и случится, — тихо сказал Остров Замка́. — Но если так будет, так тому и быть. И у нас всё ещё останется две трети флота, чтобы вернуться и что-то с этим сделать.

II. КЕВ «Судьба», 54, недалеко от Мыса Терренс, Залив Матьяс, и кабинет герцога Колмана, Город Йитрия, Деснерийская Империя

.II.

КЕВ «Судьба», 54, недалеко от Мыса Терренс, Залив Матьяс, и кабинет герцога Колмана, Город Йитрия, Деснерийская Империя

Сэр Данкин Аэрли всегда надеялся когда-нибудь получить свой собственный адмиральский вымпел. Однако он не ожидал, что это произойдёт так скоро или именно при таких обстоятельствах. Он стоял на квартердеке КЕВ «Судьба», глядя на полосатую полоску из шёлка стального чертополоха, развевающуюся на фок-мачте его корабля, и задавался вопросом, что именно наблюдатели на берегу думают о его нынешних выходках.

Он перевёл взгляд на корму. Двадцать шесть галеонов следовали в кильватере «Судьбы», каждый в строгой ливрее Имперского Черисийского Флота. Другие флоты, другие военно-морские силы раскрашивали свои корабли в яркие цвета, украшали их сусальным золотом и витиеватой резьбой. Черисийские боевые корабли были выкрашены в чёрный, единственным цветом, которым они могли похвастаться, были белые полосы, отмечающие линии их орудийных портов, и выкрашенные в красный цвет крышки самих портов. По мнению Аэрли, это, по-своему, было самое высокомерное украшение из всех доступных. Во-первых, потому, что Империя была единственным флотом, который раскрашивал свои корабли таким образом, что делало их мгновенно узнаваемыми на любом расстоянии. А, во-вторых, потому что это было утверждение, что черисийские моряки не нуждаются в украшениях, чтобы внушить страх любому неприятелю.

Несмотря на строгость схемы окраски, корабли, двигавшиеся за ним, представляли собой прекрасное зрелище, хотя любому наблюдателю было ясно, что среди них было гораздо больше переоборудованных торговых судов Имперского Флота, чем он мог бы выбрать. С другой стороны…

Он повернул голову, глядя на вторую колонну мачт, параллельную его собственной. Три шхуны находились между его собственной колонной и теми далёкими мачтами, чтобы передавать его сигналы, и последние несколько часов он занимал молодого мичмана Аплина-Армака, передавая им свои наблюдения.

Другие шхуны плавно скользили по воде между ним и Мысом Терренс, а другие парили дальше на северо-запад, покрывая воды между Мысом Терренс и островом Ховард. Благодаря лёгкому бризу, дующему почти прямо в Пролив Ховард со стороны Залива, скорость шхун и их способность двигаться с наветренной стороны сделали их идеальными для наблюдения за Флотом Деснерийской Империи.

Предполагая, конечно, что Флот Деснерийской Империи почувствовал себя достаточно отважным, чтобы высунуть свой коллективный нос из своего уютного маленького убежища в заливе Ярас, когда большая часть Имперского Черисийского Флота, с явным нетерпением ждала, чтобы он сделал именно это.

* * *

— Вот дерьмо, — тихо, но с большим чувством пробормотал лейтенант Деснерийской Армии, отвечающий за наблюдательный пункт на оконечности мыса Терренс, после того, как наклонился, чтобы вглядеться в установленный на треноге телескоп на кажущуюся бесконечной колонну черисийских кораблей.

— Понимаете, что я имею в виду, сэр? — почтительно спросил его сержант.

— Ещё как понимаю, сержант, — признался лейтенант, выпрямляя спину и пристально глядя на море. — Чего я не понимаю, так это что за пчела забралась им в задницу, чтобы они вдруг стали заниматься таким дерьмом!

Он постоял, сердито глядя на черисийцев, затем вздохнул.

— Ну, я полагаю, нам лучше послать сообщение.

* * *

— Ну, вот и ещё одна блестящая стратегия проваливается, — пробормотал герцог Колман, глядя на расшифровку семафорного сообщения с наблюдательного поста на Мысе Терренс. Он покачал головой, затем очень аккуратно положил расшифровку на свой стол и посмотрел на барона Яраса.

— Вы знаете, — сказал он почти капризно, — я не знаю, сколько Кайлеб Армак платит своим шпионам, но этого явно недостаточно. Они, должно быть, узнали о наших инструкциях почти сразу же, как и мы!

— Не обязательно, — не согласился Ярас. Герцог нахмурился, а Ярас кисло усмехнулся. — О, я согласен, что они знают, что происходит, но они могли бы узнать об этом через пятидневку или даже больше после нас, и всё равно сумели бы это устроить.

Он ткнул указательным пальцем в лист бумаги на столе Колмана.

— Однако вы правы насчёт ещё одного «блестящего» плана, катящегося прямиком в сортир, — продолжил он. — И это, явно, ещё один случай, когда викарий Аллайн перемудрил сам себя. Я могу понять, почему он не хотел, чтобы мы отплывали раньше времени. Но судя по тому, как пошли дела, нас ждут большие неприятности, как минимум до тех пор — и пока — Харпар и Шайоу не подойдут достаточно близко, чтобы угрожать этим людям с севера.

— Это не совсем то, что мы предположительно должны делать, — заметил герцог, и Ярас пожал плечами.

— Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, Дейвин! Однако я не слишком ясно представляю, как именно мы должны «следовать плану». Они уже несколько месяцев не пускают в наши прибрежные воды ничего тяжелее шхун и трёх-четырёх галеонов. О, я не сомневаюсь, что у них было больше кораблей дальше в море, готовых прилететь по свистку, если бы мы были достаточно глупы, чтобы выйти, но они, очевидно, полагались на стратегию дистанционной блокады. Они не хотели держать нас запертыми в порту; они хотели выманить нас оттуда, где они могли бы наброситься на нас в открытом море, и именно поэтому у меня вообще не было намерения идти туда!

— Теперь, внезапно, у них есть ещё тридцать галеонов, готовых втянуться в драку, менее чем в пятнадцати милях от берега. А дальше, в море, этих ублюдков ещё больше. Я бы сказал, что совершенно очевидно, что они знают, что нам приказали совершить вылазку… и они не планируют, чтобы мы делали что-то подобное!

— Приказы Капитан-Генерала не допускают свободной интерпретации, Арвин, — отметил Колман.

— О, да ещё как, — возразил Ярас. Колман выгнул бровь, и барон фыркнул. — Они говорят, что мы предположительно должны сделать все приготовления, чтобы гарантировать, что при получении приказа по семафору, флот сможет отплыть — я цитирую — «в самый ранний практически осуществимый момент».

— Что, очевидно, означает, что скоро мы получим приказ выйти в море. Я предполагаю, что именно поэтому они хотят, чтобы мы готовились к выходу в море, как вы понимаете.

— Но это не то, что там говорится. — Ярас тонко улыбнулся. — Если бы они имели в виду именно это, они должны были сказать отплыть «немедленно после получения приказа». Это не допускает толкований. «Практически осуществимо» означает, что я должен отплыть, как только смогу успешно выйти в море и выполнить возложенную на меня миссию. Что будет немного сложно, учитывая, что, похоже, черисийцы сосредоточили по меньшей мере пятьдесят или шестьдесят своих собственных галеонов — более крупных, быстрых, тяжеловооружённых галеонов — специально для того, чтобы перехватить нас, когда мы попытаемся пройти Пролив Ховард. И, что ещё хуже, ветер в их пользу, и он, вероятно, останется в их пользу три дня из пяти в обозримом будущем. — Он покачал головой. — Если я попытаюсь выйти из залива Ярас под залп такого количества галеонов, они разнесут мои корабли в щепки ещё до того, как я проложу путь через Проход, не говоря уже о том, чтобы добраться до Канала Таро. Что не совсем соответствует определению «практически осуществимого», согласно любому словарю, с которым я знаком.

Колман откинулся на спинку стула, нахмурившись. Он весьма сомневался, что Аллайн Мейгвайр и Жаспер Клинтан будут склонны согласиться с тем, как его шурин интерпретировал приказ, который они в действительности намеревались ему отдать. Несмотря на это, Ярас, очевидно, был прав насчёт того, что произойдёт, если он выведет свои собственные неопытные корабли в зубы такой многоопытной огневой мощи. И даже такой убеждённый сухопутчик, как Колман, мог понять, что барон был прав и насчёт дополнительного, смертельно невыгодного направления ветра. Пролив Ховард был меньше шестидесяти миль в поперечнике. С учётом различных мелей и отмелей, на самом деле он был значительно уже… и в данный момент ветер дул почти прямо в него со стороны Залива Матьяс.

— Они не будут рады это услышать, — мягко сказал он, и Ярас пожал плечами.

— Они также ещё не прислали нам приказ о выполнении, — заметил он. — На самом деле, наши инструкции очень ясны на этот счёт. Мы должны подготовиться к отплытию, но подождать, пока они не скажут нам, что Харпар и Шайоу ушли достаточно далеко, а затем отплывать. Всегда возможно, что Харпар никогда не подойдёт достаточно близко, чтобы они могли отдать этот приказ. И, если они это сделают, и для нас будет явно «практически невозможно» подчиниться ему, мы можем сказать им об этом. Если они захотят изменить наши приказы и прикажут мне отплывать любой ценой, очевидно, я так и сделаю. Но не раньше, чем они пришлют нам обратно сообщение о том, что они готовы к тому, что мы понесём такие потери, которые я понесу, пытаясь подчиниться. Что, даже с семафором, займёт примерно пятидневку.

Колман тоже обдумал это. Затем он покачал головой.

— Я не согласен с тобой в том, насколько… неразумно было бы вступать в такого рода противостояние. И это явно та ситуация, в которой, по-видимому, указывается на проявление определённой осмотрительности офицерами, фактически находящимися на местах. Но Храм объявил Священную Войну. И аргумент в виде «отданных-мне-письменных-приказов» может не сработать для Великого Инквизитора. Особенно, если это его выбесит.

— Я не сумасшедший, Дейвин, и я не хочу, чтобы викарий Жаспер злился на меня больше, чем на любого другого человека. — Голос и выражение лица Яраса были мрачнее, чем раньше. — В то же время, я не собираюсь вести наш флот в мясорубку, если я чертовски хорошо знаю, что с ним произойдёт.

— Я и не думаю, что тебе следует. Я только что сказал, что лучше не приходить в Храм холодным. Я думаю, мы должны отправить им отчёт о текущей ситуации. В любом случае, нам нужно официально подтвердить, что мы получили их инструкции. Поэтому мы говорим им, что приготовим корабли, завербуем столько людей, которые нам по-прежнему нужны, сколько только сможем заловить, и в целом готовимся к вылазке — как только она станет «практически возможной» — когда они нам прикажут. Но мы также сообщим им, что где-то около двух третей всего проклятого Имперского Черисийского Флота расположилось в наших прибрежных водах. Затем, если они пришлют нам исполнительный приказ, и, если погода по-прежнему будет против нас, а черисийцы не сократят свои силы, мы отправим им новое сообщение, в котором будет говориться, что в свете числа черисийцев, о которых мы сообщали ранее, в сочетании с неблагоприятным направлением ветра, мы считаем, что вылазка не является «практически осуществимой» без того, чтобы мы понесли потери, достаточно серьёзные, чтобы помешать нам выполнить нашу часть миссии.

Теперь настала очередь Яраса задумчиво нахмуриться. Всегда было возможно — даже вероятно, — что сообщение, которое Колман предлагал отправить, по пути разойдётся с фактическим приказом о выполнении. Возможно, и нет, учитывая, сколько времени потребуется северной группе галеонов, чтобы приблизиться к заливу Матиас. Однако в любом случае заблаговременная подготовка почвы даст очевидные преимущества.

«И правда заключается в том, — подумал он, — что из-за того, что в заливе Матьяс ошивается чертовски много черисийцев, мы уже оттянули на себя огромную часть имеющихся у них сил. Как говорит Дейвин, это должно составлять две трети от общей численности их галеонов. Если Харпар и Шайоу не смогут прорваться через оставшиеся примерно тридцать кораблей Кайлеба с более чем сотней своих собственных, мы всё равно уже полностью облажались. Хммммм…»

— Я бы сказал, что ты на правильном пути, — сказал он вслух. — Единственное, что, я думаю, мы должны добавить, это указать на то, насколько большой процент черисийских сил мы привлекли в наши собственные воды. Возможно, не помешает посеять одно-два собственных семени, предположив, что то, что мы имеем здесь — это возможность заманить черисийцев в ловушку между наковальней нашего побережья и молотом Харпара и Шайоу.

— Вот это, Арвин, кажется мне очень хорошей идеей! — одобрительно сказал Колман. — В таком случае, для нас было бы совершенно разумно сидеть тихо, продолжая удерживать их втянутыми в наши воды, пока Харпар и Шайоу не смогут ударить по ним с другой стороны, не так ли? Они действительно могут пойти дальше и изменить наши приказы, чтобы сделать именно это, в свете изменения дислокации черисийцев.

— Я, конечно, не буду возражать, если они это сделают, — согласился Ярас. — «И не только потому, что так гораздо меньше шансов, что мои экипажи будут перебиты, — добавил он про себя. — Потому что факт в том, что ты прав — это может быть самым эффективным ударом, который мы могли бы нанести по всей этой сверхсложной операции Мейгвайра».

* * *

— Ну ладно, мастер Латик, — сказал сэр Данкин Аэрли первому лейтенанту «Судьбы», когда солнце превратилось в пылающий слой красных и пурпурных углей на западном горизонте. — Я думаю, пришло время отойти немного подальше от берега, прежде чем мы устроим всех на ночь. Мы направим колонну в направлении норд-норд-вест, если вы не возражаете.

— Так точно, сэр, — ответил Робейр Латик и жестом приказал гардемарину-сигнальщику передать приказ другим кораблям.

Аэрли оставил его наедине с задачей, и, пройдя на корму, встал у поручня, наблюдая за галеонами за кормой «Судьбы», в то время как по приказу Латика сигнальные флаги взмыли вверх по фалам. Он надеялся, что другие корабли уже были готовы к изменению курса, которое должно было произойти примерно сейчас в соответствии с его постоянными приказами. Парусная тренировка была на самом деле тем, что больше всего беспокоило его во всей его миссии, поскольку это было то, что казалось наиболее вероятным, чтобы предупредить врага о правде. У этих других галеонов просто не было такого количества команды, как у «Судьбы», что должно было затруднить им выполнение парусных манёвров с такой быстротой, точностью и скоростью, которые были отличительными чертами черисийского военного корабля.

Что, по предположению Аэрли, было не слишком удивительно, поскольку «Судьба» и её собрат «Подножье Горы» были единственными настоящими бойцами во всей этой длинной колонне.

«Мы, должно быть, израсходовали все до единой банки чёрной, белой и красной краски во всём Теллесберге, — подумал он, качая головой и наблюдая, как наступает вечер. — Кто бы мог подумать, что мы сможем замаскировать целый флот торговых судов, просто покрасив их борта? Теперь всё, что мне нужно сделать, это убедиться, что никто из Деснейра не подойдёт достаточно близко, чтобы почувствовать запах свежего скипидара».

III. КЕВ «Армак», 58, Марковское Море.

.III.

КЕВ «Армак», 58, Марковское Море

Верховный Адмирал Брайан Остров Замка́ стоял, размышляя над картой на своём столе. Яркие солнечные блики танцевали на бимсах и подволоке, отражаясь от кормовых иллюминаторов КЕВ «Армак». Они сверкали и вспыхивали в сердцевинах хрустальных пресс-папье, закрепляющих углы карты, а его латунные циркули-измерители блестели, как потускневшее золото, лёжа поперёк сердца Марковского Моря.

Предполагаемое местоположение «Армака» было указано на этой карте в восьмистах милях к северо-востоку от Острова Молота и в трёхстах шестидесяти милях к юго-западу от Мыса Селекар. На самом деле, как знал Остров Замка́, это «предполагаемое» положение было практически совершенно точным. И, как он также знал благодаря Сычу, что донесения с его шхун, расположенных в тридцати милях севернее, также были точными… хотя и несколько неполными.

Он наклонился вперёд, опёршись на стол, удерживая свою позицию и позицию противника между указательными и большими пальцами обеих рук.

«Примерно там, где ты их ожидал, — подумал он. — Ну, на самом деле, будь честен — ты же действительно не ожидал, что они будут так точно придерживаться своего расписания, правда»?

Он поджал губы, обдумывая то, что знал о командирах противника.

На самом деле он знал довольно много, учитывая дистанционные датчики Сыча. Командующим контингентом, построенным в Храмовых Землях, и общим командующим всеми силами был епископ Корнилис Харпар из Ордена Чихиро, который был назначен Адмирал-Генералом флота Церкви. Конечно, у Церкви никогда раньше не было военно-морского флота, и у Харпара соответственно не было опыта командования боевыми кораблями. Однако у него был большой опыт службы в Храмовой Гвардии в мирное время, и, несмотря на свои седые волосы, он был также относительно молодым — ему было немногим больше пятидесяти — и энергичным. И, к тому же, умным, судя по всему, что удалось увидеть Острову Замка́. Это было прискорбно. Как и тот факт, что он, явно был приверженцем жёсткой позиции Храма.

К счастью, никто в Храме не имел ни малейшего представления о подготовительной работе с персоналом, над которой работал граф Тирск, но люди, ответственные за планирование организации недавно окрещённого «Флота Божьего», явно обладали работающими мозгами. Они разделили свои галеоны на эскадры из шести кораблей, каждая из которых находилась под командованием старшего прелата с опытом службы в Гвардии, а затем назначили каждому адмиралу-епископу флаг-капитана из Церковной береговой охраны, таможенной или курьерской службы. Этот опыт даже отдалённо не походил на командование боевым кораблём в бою, но это означало, что у каждого из епископов, по крайней мере, был советник, понимающий ограничения манёвренности корабля.

Флаг-капитаном епископа Корнилиса был отец Арнальд Тейбалд, старший священник-шулярит, командовавший флагманским кораблём Харпара КБФ «Меч Божий». Он был на десять лет моложе своего адмирала и даже более энергичен. Темноволосый и темноглазый, он был кем угодно, только не дураком, и он провёл почти двадцать лет на службе в береговой охране Церкви. Они вдвоём хорошо ладили — ещё одна неудачная вещь, с точки зрения Остров Замка́ — и, что ещё хуже, Тейбалд знал, что Харпар не только готов прислушиваться к его советам, но и ожидает, что он добровольно их даст.

«Они будут совершать ошибки, — размышлял Остров Замка́, — но это будут не глупые ошибки. Не такие, как Мэликай сделал у Каменного Пика. Нет, это будут неопытные ошибки. Такие, какие делают умные люди, когда им приходится делать то, чему они на самом деле не обучены. И я буду иметь это в виду».

С другой стороны, харчонгский контингент имел гораздо более удовлетворительную командную структуру. Остров Замка́ нашёл названия званий Имперского Харчонгского Флота немного смешными, но этого, вероятно, следовало ожидать от силы, которая технически была крупнейшим флотом в мире, но держала в строю меньше кораблей, чем один только Корисанд. Конечно, они всегда поддерживали офицерский корпус, достаточно большой, чтобы командовать всеми кораблями, которых у них не было в строю. Хуже того, как только человек получал звание, эквивалентное званию капитана, всё продвижение по службе в ФИХ основывалось исключительно на выслуге лет.

Как следствие, старшим плавающим офицером был некто Чинтей Шайоу, герцог Восходящего Солнца, который наслаждался званием Адмирала Открытых Океанов. Кузен императора Вайсу, он начал служить (официально) в ФИХ за два года до своего фактического рождения. Это, в сочетании с соответствующими взятками и присущей всему харчонгскому коррумпированностью, позволило ему стать «капитаном ветров» в тот месяц, когда ему исполнилось шестнадцать. Конечно, его нога никогда по-настоящему не ступала на военное судно, пока ему не исполнился двадцать один год, но такого рода уловки были стандартными в Харчонге, вероятно, потому, что это был единственный способ для любого получить адмиральский чин, когда он был ещё, по крайней мере теоретически, молод и достаточно силён, чтобы принести пользу.

Адмирал Открытых Океанов Восходящее Солнце держал свой вымпел на КФИХ «Цветок Вод». В настоящее время ему было семьдесят пять лет, его здоровье было слабым, и он имел тенденцию пускаться в длинные бессвязные речи на совещаниях капитанов. Никто бы не осмелился сказать ничего подобного — только не в Харчонге! — но Остров Замка́ знал, что по крайней мере некоторые из подчинённых Восходящего Солнца поняли, что он был не тем человеком в не том месте. К несчастью для них, он, вероятно, был ближе всех к тому, чтобы стать подходящим человеком из всех, кто имел соответствующий стаж. Кроме того, его высокое происхождение делало его единственным возможным кандидатом на столь престижную и важную должность.

А вот капитан ветров Шокан Хусин, командовавший флагманом Восходящего Солнца, был совсем другого сорта. Очевидно, он должен был быть угнетающе высокородным, чтобы занимать свой нынешний командный пост, и хотя его собственный титул был просто титулом графа Ветряной Горы, он также был вторым сыном герцога Танцующей Воды. А герцог Танцующей Воды, как и любой другой харчонгский герцог, был одним из кузенов императора.

Однако это была, пожалуй, единственная точка сходства между Ветряной Горой и Восходящим Солнцем. Капитан ветров был на двадцать лет моложе адмирала открытых океанов, и с мозгом у него было всё в порядке. У него было гораздо меньше опыта, чем у черисийского офицера, выбранного бы на его должность, но он был более опытен, чем кто-либо другой, кого мог бы выбрать ФИХ. К счастью, его отец и Восходящее Солнце ненавидели друг друга, что означало, что его отношения с адмиралом даже отдалённо не походили на взаимное уважение, которое процветало между Харпаром и Тейбалдом. «Ледяная вежливость», вероятно, было лучшим способом описать их, что вполне устраивало Брайана Острова Замка́.

«Что там был за парень, о котором говорил на днях Мерлин? — Остров Замка́ нахмурился, пытаясь вспомнить имя этого человека. — Наполеон? Во всяком случае, что-то в этом роде».

Нахмуренный взгляд верховного адмирала превратился в гримасу из-за его неспособности вспомнить это имя, но, размышляя о командных порядках другой стороны, он точно понял, что имел в виду тот как-его-там-звали, когда назвал другого генерала удачливым, потому что ему приходилось сражаться только с коалициями.

«Любая коалиция хороша настолько, насколько хороша её координация, — подумал он. — И до тех пор, пока «Группа Четырёх» не получит достаточно пинков, я не думаю, что они сделают что-то для надирания задниц, необходимого, чтобы заставить кого-то вроде Харчонгского Флота координировать свои действия с кем-либо. Если уж на то пошло, я не знаю, мог ли кто-нибудь, кроме Бога или настоящего Архангела, надрать такого рода аристократическую задницу!»

Мысль была утешительной… но только до тех пор, пока он не вспомнил, что только девятнадцать из девяноста трёх вооружённых галеонов, идущих в его сторону, были харчонгскими. Остальные семьдесят четыре были построены, вооружены и укомплектованы Храмовыми Землями. Это был совершенно другой кракен, и не только из-за разницы в офицерском корпусе.

Храмовые Земли официально отменили крепостное право несколько десятилетий назад. Несмотря на это, практически в каждом крупном поместье Храмовых Земель оставались крепостные; просто их так не называли. По той же причине в Изумруде и даже Чизхольме по-прежнему оставались люди, которых называли крепостными, но которые на самом деле стали самостоятельными мелкими землевладельцами. Фактически, поэтапная отмена правового статуса крепостного (твёрдое требование Черисийской Империи) едва ли вызвала волну возмущения в Изумруде или Чизхольме. В течение следующих двух лет этот процесс должен был быть завершён.

Ситуация была немного сложнее в Корисанде и особенно в Зебедайе, где условия крепостного права сильно варьировались от одной феодальной территории к другой. Например, в Менчире, Тартаряне или Эйрите вообще не было крепостных, и этот институт был очень похож на чизхольмскую разновидность в Рочейре, Корисе, Баркейре, Каменной Наковальне и на острове Дочери Ветров. С другой стороны, вероятно, не было совпадением, что почти все лорды, присоединившиеся к Северному Комплоту в Корисанде, практиковали довольно суровую версию крепостного права, и потому постепенная его отмена в Корисанде должна была занять больше времени.

Но в Харчонге были не только крепостные, но и самые что ни на есть рабы. И их было много. В то время как в Черис, а также в Изумруде, Чизхольме и Корисанде, в разной степени, была шумная, энергичная свободная рабочая сила, поддерживавшая неуклонно растущий средний класс, а также богатых предпринимателей, таких как Эдвирд Хоусмин, в Харчонге были обширные плантации, на которых работали рабы, и, кроме того, рабочая сила на харчонгских мануфактурах почти всегда состояла из рабов. Не было ни харчонгского среднего класса, ни бесплатной рабочей силы, и уж точно не было эквивалента черисийской сокровищницы опытных моряков. Экипажи харчонгских боевых кораблей состояли из людей, которых во многих случаях буквально загоняли на борт плетью, и которыми управляла жестокая, часто капризная дисциплина, которая почти мгновенно спровоцировала бы мятеж на борту любого черисийского судна.

И, что неудивительно, их экипажи проявляли им в ответ именно ту степень лояльности и инициативы, которой они заслуживали. Теперь, когда «Группа Четырёх» объявила Священную Войну, на кораблях ФИХ могла появиться лишь малая толика энтузиазма — или, как минимум, желания. Глубокий запас веры среди харчонгских крестьян и крепостных был одним из факторов, скреплявших Империю, и священники на борту этих кораблей горячо взывали к этой вере. И всё же безмолвное принятие жестоких условий, даже порождённое религиозным рвением, не могло заменить энтузиазма и высокого морального духа, которые обычно царили на борту черисийских боевых кораблей.

Флот Божий имел свою долю призванных на военную службу крепостных, но, в отличие от своего харчонгского аналога, они составляли чётко выраженное меньшинство в его экипажах. Кроме этого, каждому было обещано освобождение от юридических обязательств, которые связывали его с землёй, и им фактически платили ту же зарплату, что и их товарищам по команде, не являющимся крепостными. Они даже имели право на повышение до звания младшего офицера!

Это само по себе было бы достаточно большой разницей, но большинство экипажей Флота Божьего состояли из свободных людей. Многие происходили из того же сословия, что и их коллеги-черисийцы, хотя лишь немногие из них были моряками до вербовки на военную службу. Доминирующее положение Церкви в экономике Храмовых Земель также означало, что очень многие из них — возможно, даже большинство — имели личные, прямые связи с Церковью или одним из её бесчисленных коммерческих предприятий, что давало им прямую, личную заинтересованность в светском будущем Церкви. Резервуары веры в Храмовых Землях, вероятно, были такими же глубокими, как и в Империи Харчонг, хотя в них было меньше тупого, терпеливого, почти бычьего принятия харчонгских крепостных.

Что означало, что, хотя они и близко не были такими опытными или хорошо обученными, как ИЧФ, и хотя было очевидно, что большинство из них были достаточно сильно встревожены, даже напуганы перспективой встречи с черисийцами в бою, они были высоко мотивированы, хорошо интегрированы и тесно связаны, а Харпар и подчинённые ему адмиралы заставили их усердно тренироваться. Их парусная подготовка заметно улучшилась за пятидневки, прошедших с тех пор, как они покинули Бухту Чантри, а Харпар, кроме того, приказал каждому кораблю тратить минимум два часа в день на артиллерийские учения.

Предполагалось, что харчонгские корабли делают то же самое, и некоторые из них действительно делали это, хотя их результаты были… проблематичными. С другой стороны, Флот Божий неуклонно совершенствовался. Невозможно было знать, сколько останется от их подготовки, когда ядра начнут разрывать их корабли на части вокруг них, но даже по самым оптимистичным оценкам Остров Замка́, каждый корабль, построенный в Храмовых Землях, должен был стоить по крайней мере три — возможно, четыре — харчонгских галеона с таким же вооружением.

И восемьдесят процентов вооружённых судов, приближавшихся к нему, несли на себе экипажи из Храмовых Земель и офицеров Божьего Флота.

«Какая действительно нехорошая ситуация, — подумал он, размышляя о грандиозном и славном количестве своих собственных тринадцати галеонов. — Численное превосходство почти шесть к одному, и у гнилых, мошеннических ублюдков хватило наглости на самом деле обучать свои команды! Какое отвратительное развитие событий!»

Слабая улыбка тронула его губы, но быстро исчезла, и он выпрямился. Он подошёл к кормовому иллюминатору и встал около него, глядя и размышляя.

Хорошей новостью — какой бы она ни была — было то, что у Харпара и Тейбалда не было противовеса его собственным разведывательным возможностям. Как и у Кайлеба перед Каменным Пиком и Заливом Даркос, у него было много разведывательных крейсеров, разбросанных повсюду, чтобы следить за своими врагами, но (также как у Кайлеба перед Каменным Пиком и Заливом Даркос) их истинная функция заключалась в том, чтобы объяснить, как он мог получить информацию, которую уже предоставили СНАРКи Сыча. Как следствие, он точно знал, где находятся его враги и что они делают… а они не знали этого о нём.

«Этого должно быть достаточно, чтобы я мог сам выбрать время для боя, — подумал он, глядя невидящими глазами на волны Марковского Моря. — Позвольте мне выбрать время, погодные условия, убедиться, что я нахожусь с наветренной стороны… Всё это будет огромным преимуществом. Но как только мы окажемся среди них, как только это будет бортовой залп на бортовой залп, и всё, что любой из моих капитанов будет знать, это то, что он может видеть сквозь пороховой дым своими собственными глазами, все эти преимущества исчезнут. Останутся только опыт, численность, мужество, и мощь оружия, и прямо сейчас единственное, в чём я действительно имею преимущество перед Харпаром — это опыт. Чего будет недостаточно».

Его голова повернулась, осматриваясь вокруг, словно он действительно думал, что его собственные невооружённые глаза могут видеть через бесконечные мили солёной воды до Старой Черис, и его рот напрягся.

«Тащи свою задницу сюда скорее, Доминик, — подумал он почти с молитвой. — Тащи свою задницу сюда, пока ещё есть время сделать что-нибудь хорошее».

Он глубоко вздохнул и отвернулся от иллюминаторов. Пришло время ему выйти на палубу и посмотреть, что он может сделать, чтобы замедлить врага достаточно надолго, чтобы Доминик Стейнейр ответил на его молитву.

IV. КЕВ «Разрушитель», 54, Ларек, Бухта Хауэлл, Королевство Старая Черис

.IV.

КЕВ «Разрушитель», 54, Ларек, Бухта Хауэлл, Королевство Старая Черис

Сэр Доминик Стейнейр не мог знать, о чём думал Брайан Остров Замка́ в этот конкретный момент, но он знал, о чём Остров Замка́ должен был думать.

Он перестал стучать по палубе деревянной ногой, остановившись у гамачных сеток на правой раковине, и посмотрел на портовый город Ларек.

Ларек был интересным городом. Пять лет назад это была не более чем сонная рыбацкая деревушка. Судоходная река Дельтак связала его с озером Итмин в графстве Высокой Скалы, но это мало что значило, пока Эдвирд Хоусмин не заложил фундамент для своего литейного комплекса на Дельтаке на северо-западном берегу озера. Когда Мерлин Атравес впервые прибыл в Черис, там не было ничего, кроме крошечного городка — на самом деле деревушки, где жило не более пятидесяти или шестидесяти жителей — который получил своё название от реки. На сегодняшний день Дельтак является крупнейшим литейным заводом в истории Сэйфхолда. Объём производства одного только комплекса мануфактур Хоусмина был больше, чем у всей металлургической промышленности всей Харчонгской Империи.

Последствия для Ларека были… значительными. Бывшая рыбацкая деревушка вполне могла бы стать единственным портом в мире, который на самом деле был более оживлённым, чем Теллесберг. Он был меньше, с меньшим общим количеством приходящих и уходящих кораблей, но он никогда не спал, а в доках никогда не хватало места для всех кораблей, пытающихся разгрузиться или забрать груз.

Немного помогало то, что даже морские суда могли плавать вверх по Дельтаку, если они были осторожны, хотя многие капитаны считали более разумным позволить речным баржам отрабатывать эту часть транспортного цикла. Каменный Пик испытывал искушение увести свои корабли вверх по реке, хотя и не очень сильное. При других обстоятельствах он, возможно, был бы готов рискнуть. Но не в этот раз. Его галеоны сидели глубже в воде, чем большинство кораблей, курсировавших по реке, и он не мог допустить — буквально не мог себе позволить — посадить на мель хоть один из своих двенадцати бесценных боевых кораблей. Они будут слишком отчаянно нужны, слишком скоро, чтобы он рискнул посадить одного из них на песчаную отмель или скалу.

Вот почему ему пришлось стоять на якоре, расхаживая по шканцам и наблюдая через СНАРКи, как Брайан Остров Замка́ приступил к деликатной и опасной задаче — жужжать в ушах Корнилиса Харпара. Он знал, что должен был делать Остров Замка́ — отвлекать Харпара, раздражать его, заставлять беспокоиться о защите невооружённых галеонов, которые он сопровождал в Деснейр. Задачей Острова Замка́ было замедлить Харпара любым возможным способом… А задачей Каменного Пика было сидеть здесь и ждать, пока Эдвирд Хоусмин лихорадочно работал над изготовлением разрывных снарядов, которые могли бы — могли бы — дать Имперскому Черисийскому Флоту шанс на самом деле остановить врага.

Лично Каменный Пик давал им намного больше шансов, даже, если предположить, что Хоусмин сможет произвести достаточно снарядов… и что он сможет вовремя доставить их на помощь Острову Замка́. Однако существовала существенная разница между нанесением достаточного урона, чтобы вывести из строя флот Харпара, и выживанием в этом испытании.

«Даже со снарядами нам придётся подойти поближе, — ещё раз подумал он. — Если мы сможем добраться до них, то и они смогут добраться до нас, и у них будет чертовски больше пушек, чем у нас. Если снаряды достаточно сильно застигнут их врасплох, если они разорвутся, если они не захотят вступить с нами в ближний бой, тогда, может быть…»

Он сделал глубокий вдох.

«Либо мы делаем это, либо нет, но бывают моменты, когда я жалею, что у меня нет такой же глубокой веры, как у Мейкела. Дело не в том, что я больше не верю в Тебя, Боже. Просто, глядя на то, чему Ты позволил случиться здесь, на Сэйфхолде, я должен задаться вопросом, что ещё Ты готов допустить. У Мейкела всё хорошо с принятием Твоей воли, какой бы она ни была. Я пытаюсь быть таким же, но не могу. Или, может быть, я могу, по крайней мере, в том, что касается меня. Просто… просто иногда Твоя воля может быть такой жестокой. Как то, что случилось с Гвилимом. Что случилось с Сэмилом Уилсинном и его окружением. Отцом Тиманом в Корисанде».

Он на долгое мгновение закрыл глаза, стоя неподвижно. А потом он встряхнулся, снова открыл глаза и действительно криво улыбнулся.

«Ладно, — подумал он. — Я знаю. Свобода воли. Мейкел достаточно часто объяснял мне это, и я думаю, что в этом есть смысл. Я сделал всё, что мог, чтобы понять, чего Ты от меня хочешь, и, думаю, у меня получилось. Во всяком случае, я надеюсь, что это так, и обещаю, что сделаю всё, что в моих силах. Но, пожалуйста, если бы Ты мог, присматривай за нами. Ты нужен нам сейчас больше, чем когда-либо прежде. Я могу быть слишком занят, чтобы сказать Тебе это или думать о Тебе так, как я должен, когда начнут летать ядра, но не забывай о нас. И особенно не забывай о моих людях. Может, я и не Мейкел, но я готов принять всё, что Ты для меня задумал. Только присматривай за моими людьми. Пожалуйста, Господи, кем бы Ты ни был на самом деле, чего бы Ты на самом деле ни хотел от нас — от меня — присмотри за моими людьми».

Загрузка...