Глава 22

Не могу сказать, что предстоящее событие вызывало у меня радость. Я испытывал волнение, тревогу, даже неуверенность, но точно не радость. Находясь в незнакомом доме, полном столь же незнакомых людей, чувствуя их взгляды, бросаемые украдкой, да ещё со схожими эмоциями, я ощущал себя очень некомфортно. Моё личное пространство сжалось до предела. Более того, когда к тебе относятся словно к какому-нибудь ценному музейному экспонату, это довольно сильно утомляет. Подобное приятно лишь по началу, пока не пропадёт эффект новизны.

То, что я сидел без дела, а куча чем-то озабоченных людей с серьёзными лицами носилась по всему дому, подготавливая всё необходимое к предстоящей пресс-конференции, которая должна состояться уже через час, не особо-то помогало успокоиться. Я же не слепой.

Ради такого случая меня переодели в кимоно с гербом рода Фудзивара, подстригли и тщательно причесали. Я должен был выглядеть идеально, как для портрета. Хорошо хоть умыться, слава богу, позволили самому. Количество внимания, уделённого моей персоне, сегодня просто зашкаливало. Да ещё эти бесконечные поздравления немало раздражали. Я себя прямо злодеем почувствовал, добившимся своего. Вполне возможно, для новой родни, для которой эта пресс-конференция тоже станет сюрпризом, именно так и покажется.

Несмотря на то, что все утверждали, будто это событие исключительно праздничное, я бы так не сказал. Скорее атмосфера в главной резиденции рода была чересчур торжественной, величественной и немного напряжённой, словно я готовлюсь не к пресс-конференции, а к свадьбе. Подумав об этом, нервно поёжился. Похоже, мне ещё придётся пройти через что-то подобное, вот радость-то какая.

Наконец, время пришло. Увидев кивок от деда, я поднялся, придав лицу профессиональную непроницаемость. Пора сделать шаг в новую жизнь и не споткнуться.

Интермедия 1

— Да, чтобы его черти драли! Сволочь! Да, чтобы он волосатыми бородавками покрылся с ног до головы, — изгалялась Мива, придумывая всё новые и новые кары для Мацумото.

Бушующая девушка уже успела и пенал с бумагами перевернуть, и ногами потопать, и карандаш сломать, и стул опрокинуть, и лёгкий беспорядок в офисе навести, всё равно это не помогло успокоиться. Никто даже не пытался её остановить, или хотя бы призвать к порядку. В этом-то и проблема. А ведь раньше, стоило только Миве начать капризничать или безобразничать, тут же появлялись люди и решали её проблемы.

— А ведь я ему поверила. Думала, что всё будет более-менее прилично. Пришла как дура. А он… — часто и глубоко дыша, Мива оглядела огромный, современный офис, полный всего-необходимого, кроме одного, сотрудников.

Она оказалась единственной, кто пришла на работу и выяснила, что до неё никому нет дела. Чем заняться — непонятно, кто ей заплатит, тоже вопрос оставался открытым. Её просто привели сюда и бросили на произвол судьбы, посоветовав дождаться своего руководителя. Мива, можно сказать, совершила подвиг, впервые встала в такую рань, пришла на работу, а тут, такой облом.

Насколько девушка успела выяснить, в отделе, куда её устроил негодяй Мацумото, работало всего три человека. Он, какая-то Чигуса Мэйли и она. Эта новость, честно говоря, разрушила воздушный замок Мивы, построенный на фундаменте просмотренных дорам, не хуже взрывчатки. Или не работали, подумала Мива, ещё раз оглядев пустой, вгоняющий её в уныние офис. Остро захотелось вернуться домой, или хотя бы наведаться в торговый центр, снимать стресс. Вот только у неё больше не было ни ключей, ни карточки.

— И что я должна тут делать? — растерянно спросила девушка, чтобы не сидеть в тишине, ругаясь сама с собой.

В её представлении всё должно было выглядеть совершенно иначе. Она должна была стать важной шишкой, перед которой все должны кланяться, просить указаний, льстить. Ей должны были заносить пухлые конверты с наличкой и разные бумажки на подпись. Где, в конце концов, личная секретарша, которую можно гонять за кофе или журналами? А кабинет и служебная машина? Где всё это? В большинстве фильмов у главной героини всё эти атрибуты обязательно появлялись где-то к пятой серии. О том, что она не главная героиня, Мива даже думать боялась. Этого просто не может быть, потому что не может быть в принципе. А ведь ещё вчера ей стало казаться, что всё начало налаживаться.

Сейчас Мива, как никогда остро, чувствовала себя птицей в клетке, которую держат только ради удовольствия. Хотя она в любой момент могла уйти, хлопнув дверью, но вот сможет ли после этого вернуться, большой вопрос. На пустой кошелёк разумные люди так не делают. Понимая это, девушка решила остаться, проявив характер. По крайней мере, до тех пор, пока не переговорит с Мацумото, дотянувшись руками до его горла. Все неприятности из-за него! Он разрушил её жизнь. Нужно отомстить проклятому Мацумото. Если он думает, что она будет пай-девочкой, то глубоко ошибается.

Словно подслушав её мысли, отчего девушка испуганно вздрогнула и быстро огляделась, с его телефонного номера пришла ссылка на какое-то видео. Поскольку заняться всё равно было нечем, не ожидая подвоха, Мива перешла по ней. Всю пресс-конференцию она просидела с ошеломлённым выражением лица, несколько раз качая головой, будто не в силах в это поверить. В конце ролика девушка глубокомысленно посмотрела на потолок.

— Да, нет! Бред! Ну не может же… — недоговорив, лихорадочно принялась проверять главные страницы ведущих новостных агентств.

С каждой минутой Мива всё больше убеждалась в том, что это не розыгрыш. Слишком уж всё масштабно и официально. Конечно же, новость подхватили и понесли в народ различные блогеры, чутко реагирующие на любой громкий инфоповод, раздувая её, словно лесной пожар. На главном сайте рода Фудзивара тоже оперативно выложили подтверждение этой информации.

— Ой ёёёё, — чувствуя себя идиоткой, запоздало спохватившаяся Мива от стыда схватилась за голову. — Теперь понятно, почему дедушка так злился. Неудобно получилось, — нервно захихикала.

Девушка ещё раз огляделась, уже радуясь тому, что в офисе никого, кроме неё, не было.

— Но и он хорош, негодяй, мог бы хоть намекнуть — всё равно сделала его крайним.

Миве сильно захотелось с кем-нибудь обсудить столь шокирующую новость, поэтому она тут же позвонила своей подруге. Арима взяла не сразу.

— Уже видела? — сразу же спросила возбуждённая Мива.

— Да, — коротко ответила Ясука, сразу догадавшись, о чём пошла речь.

— И? — изнывая от нетерпения, Мива попросила поделиться эмоциями и мыслями.

— Что и?

— Как тебе новость? — дожала Мива, не обращая внимание на хмурость и неразговорчивость Ясуки.

Она всегда такая, снаружи.

— Неожиданная, — честно призналась Арима. — С другой стороны, многое стало понятным. Хорошо, что в этом вопросе появилась ясность. Для меня-то, по большому счёту, ничего не изменилось, а вот у тебя, думаю, проблемы с семьёй затянутся. Допрыгалась-таки, — беззлобно упрекнула её.

— Кто же знал, — повинилась несчастная Мива, привычно опустив взгляд.

— Вот-вот, — многозначительно согласилась Арима, относя это и на свой счёт. — В общем, учись расплачиваться за свои проделки. Не думаю, что тебя будут прямо-таки мучить. Ваши рода в хороших отношениях. Обиду, по его словам, Фудзивара не держит. Так что воспринимай это, как новый опыт. Глядишь, на пользу пойдёт. Всё, пока. Некогда мне с тобой болтать. Сейчас наше корпоративное болото начнёт слегка лихорадить из-за этого объявления. Хочу посмотреть где и как. Полезно для «рыбалки». Вечером наберёшь, расскажешь, как прошёл день. Если захочешь. Впрочем, не думаю, что сегодня тебе повезёт увидеться с боссом. Он какое-то время будет… сильно занят, — усмехнулась подруга.

Попрощавшись с Аримой, Мива только теперь поняла, почему не смогла дозвониться до теперь уже Фудзивара. Оглядев офис, грустно вздохнув, девушка принялась закатывать рукава дорогой, брендовой блузки. Надо бы прибраться, а то насвинячила тут. Пыль протереть, вещи правильно расставить, чтобы всё было в гармонии, хорошо сочеталось с энергией офиса и приносило удачу. Это она хорошо умела делать. Ещё нужно посмотреть, чем бы дополнить интерьер с той же целью. Может, что-то принести нужно, перекрасить. Мива не собиралась сидеть в какой-то унылой, затрапезной конторе. Это место должно соответствовать её уровню. То, что час назад выглядело позорным занятием, теперь казалось престижной возможностью. Работа — она ведь не навсегда, верно?


Тем временем Арима продолжала осмысливать полученные новости, не спеша возвращаться к делам. Она была не совсем честна с Мивой. Для неё тоже кое-что изменилось. Смена статуса Мацумото принесла Ариме больше пользы, чем вреда. Во-первых, появилось больше уверенности в том, что последняя сделка с ним не принесёт проблем. Фудзивара не с руки грубо подставлять её после полученной услуги. У Мацумото в этом плане гораздо большее поле для манёвра. Если во все стороны полетит «грязь», то они теперь тоже запачкаются. Там, где бесстыжий Мацумото отряхнётся и спокойно пойдёт дальше, чтобы протиснуться в какую-нибудь следующую узкую щель, у Фудзивара так не получится. Не тот размер. Во-вторых, минимальный уровень контактов у них уже налажен. Им не придётся начинать знакомство с чистого листа, в отличие от остальных родов, что тоже являлось преимуществом. Они даже успели провернуть общее дело. В-третьих, поначалу у молодого наследника появится куча проблем, с которыми она вполне может помочь, разумеется, не безвозмездно. Парень умеет вести бизнес и не боится использовать для этого все возможности, а значит, с ним можно договориться. Ясука терпеть не могла чистоплюев и праведников.

В её глазах кредитный рейтинг бывшего Мацумото только что резко взлетел. Он больше не выглядел подозрительным одиночкой, а стал командным игроком. У Аримы имелись и другие причины для осторожного оптимизма.

Интермедия 2

Поморщившись так, словно она без сахара разжевала целый лимон, Такэути Амамия раздражённо бросила планшет на садовый столик. Несмотря на сильное желание крепко выругаться, она себе этого не позволила.

Не сказать, что для Такуэути всё вдруг стало очень плохо, но определённо усложнилось. Им ведь не забудут пренебрежительное отношение Киоко к Мацумото и безжалостный, резкий разрыв, инициатором которого стала она. Амамия сама поспособствовала распространению этих слухов. Их определённо упрекнут в близорукости и будут с улыбкой спрашивать, на кого же Киоко променяла Фудзивара? Неужели есть более достойные кандидатуры? Конечно, есть, но её дочурка им и в кровать не упала. И вряд ли упадёт. Словами: «Кто же знал? Хотела как лучше. Прости. Лучше бы его не находили», не описать всех обуревающих её чувств.

Впрочем, сокрушаться уже поздно. Разбившуюся чашку можно склеить, но нельзя продать за первоначальную цену. Если Киоко сделает хоть шаг по направлению к возобновлению их отношений, это будет воспринято проявлением алчности, бессовестности, лицемерия и, богиня знает, чего ещё. Да, это был бы хороший вариант, многообещающий, но гордость должна быть превыше всего.

Будучи человеком, а не совершенным существом, Амамия, конечно же, испытывала зависть, обиду и разочарование, глубоко задавив их в себе. Не быть им с Мацумото-Фудзивара друзьями. Ох, не быть! Если бы он был серьёзен по отношению к её дочери, то по секрету признался бы ей, но этого не произошло.

— Тоже мне принц, прикинувшийся нищим, чтобы проверить искренность чувств возлюбленной, — сердито фыркнула Амамия.

Определённо такую версию светские сплетники тоже хорошенько посмакуют, уже понятно в чью пользу. Кроме того, члены рода Такэути чуть ли не до смерти будут припоминать ей эти «советы». Теперь начнут оспаривать и подвергать сомнению любое её решение, указывая, что Амамия уже допустила серьёзную ошибку и им бы не хотелось её повторения. Киоко тоже замкнётся и больше не будет к ней прислушиваться, а то и затаит глубокую обиду, ведь получается, что причина разрыва оказалась ложной. С какой стороны ни посмотри, ситуация выглядела неприятной. Сидя в саду, Амамия пока никому не хотела показываться на глаза, чтобы не видеть в них упрёков.

Тяжело вздохнув, она позвонила дворецкому и попросила отозвать частного детектива, который должен был выяснить, нет ли вины Мацумото в том, что недавний тендер внезапно вместо Хоримии достался Теннояма. Даже если и есть, сейчас в этом деле лучше не ковыряться, иначе это будет выглядеть ещё более неприглядно и… опасно.

Посмотрев на телефон, женщина вновь поморщилась. Сейчас начнут звонить все, кому не лень, особенно подружки и с придыханием, с трудом сдерживая восторг, интересоваться, что это было с её стороны. Большая глупость? Коварный замысел, чтобы всех обмануть? Неужели на самом деле это Фудзивара указали им на дверь? Ревность? Слабоумие и отвага? Попытка поднять ставки? И что им на это ответить? Да я сама ох…

— Бедная моя доченька, — грустно прошептала несчастная женщина, помассировав виски.


Киоко тоже хорошо всё это понимала и даже соглашалась с последним утверждением Амамии, поэтому чувствовала себя просто разбитой, обманутой и слабой, как ни странно. «Железная леди» оказалась не столь уж прочна. Она так и не нашла в себе сил позвонить Синдзи. Ей перед ним было ужасно стыдно. Конечно, обвинять Синдзи в том, что он был с ней нечестен проще всего. Забавно, когда-то она была выше него во всём, а теперь всё круто поменялось. Жизнь несправедлива — уже в который раз убеждалась в этом.

Интермедия 3

— Какого чёрта я узнаю обо всём последней⁈ — вопила, оскорблённая до глубины души, Аямэ, прыгая на кровати.

После эпичного налёта на съёмочную площадку, о чём она ничуть не жалела, девушку наказали, запретив некоторое время покидать дом, кроме как ради поездок на учёбу. Разбирательства по тому происшествию шли до сих пор, поэтому было решено не дразнить журналистов. Аямэ сокрушалась только о том, что не присутствовала при разговоре Отомо с Ватанабе. По словам подруги, после этого у него был очень бледный вид. Жаль, она этого не видела. Кобель! Все мужики — кобели, но не все в достаточной мере.

— Мацумото, за что ты так со мной? — подняла взгляд к потолку. — Наследный принц! Ну надо же. Обалдеть! А я не в курсе. Мы же вместе могли бы… могли бы… — задумалась, — устроить такое, что содрогнулось бы всё Токио, — девушка вновь обиженно завопила.

Среди всех друзей Мацумото она легче всего пережила такие потрясающие новости, хотя бы потому, что изначально имела на его счёт завышенные ожидания. Если Аямэ что-то и не устраивало, так это то, что Синдзи не оказался тайным внуком императора. Безобразие! Тогда бы всё стало ещё интереснее.

Усевшись на кровать, она в очередной раз попыталась до него дозвониться, однако с тем же результатом. Радостью хотелось поделиться, особенно чужой, а ещё «немножечко» узнать свежих подробностей. Ну что за невезение.

— А ведь я с самого начала знала, что он не такой, как все, — гордо объявила девушка, выпятив грудь.

Конечно, задним умом мы все умны, храбры и непорочны.

— Постойте, но ведь это получается, что мне теперь могут разрешить строить на него планы, — замерла с округлившимися от удивления глазами. — Правда, скорее всего, опять несбыточные, только уже по другим причинам, — проявила догадливость, отчего тут же загрустила.

Быть слишком умной тоже вредно.

— Интересно, а как теперь изменились наши отношения? — задумалась Аямэ. — Думаю, никак. Ну и хорошо, — не стала на этом зацикливаться.

Эмоции девушки менялись очень быстро. В ней их скопилось даже слишком много, самых разных. Аямэ было скучно, так что ничем не сдерживаемый полёт фантазий продолжился.

— Это сколько же у него ещё тайн? Что скрывает подлый Мацумото? Очень любопытно. Ничего не знаю, но он мне обо всём расскажет. Расскажет-расскажет, никуда не денется, — зловеще улыбнулась Аямэ, захваченная новой идеей. — Так, где моя пилочка для ногтей?

Не теряя ни секунды, полезла за косметичкой, совершенно забыв о том, что у неё, вообще-то, вроде как, появился парень. В том-то и дело, что, вроде бы, хотя он искренне считал иначе.

Интермедия 4

— Какой сегодня замечательный обед. Спасибо, дорогая, — поблагодарил супругу глава семьи Татибана. — Сайто, как тебе сегодняшние новости, взбудоражившие сеть? — добродушно поинтересовался у сына.

— Весьма… неожиданные, — дипломатично ответил Сайто, покосившись на него взглядом.

— Но крайне интригующие, согласись. Провернуть всё это и не быть пойманным за руку, дорогого стоит. Учись.

Это не было приказом или упрёком, а обычным отеческим советом.

— Фудзивара годами водили всех за нос, выстраивая конфигурации, которые никто не замечал. Изумительно. В случайности я не верю, как и в большую удачу. Любая удача строится на хорошем расчёте или интуиции. Как я и говорил, наших японских «динозавров» ещё рано сдавать в музей. Они ещё не раз встряхнут этот мир. Красиво сыграли. Хорошо, что мы не сглупили и вовремя отошли в сторону. Видите, моё решение было взвешенным и продуманным. Отца тоже рано списывать со счетов, — насмешливо посмотрел на своих детей, верящих, что он не знает об их делёжке будущего наследства за его спиной.

— Это было правильным решением, — спокойно согласился Сайто, давно перешагнувший через свою обиду. — Уступить Фудзивара даже почётно, тем более, отделавшись незначительными потерями. Есть чем гордиться.

— Я надеюсь, ты сейчас только про фирму говоришь? — иронично уточнил отец. — Советую вновь обратить пристальное внимание на Киоко. Попробуй с ней помириться, поухаживать. Женщины вспыльчивы, но отходчивы. Глядишь, выброшенные в мусорное ведро планы можно будет оттуда достать, отряхнуть и вновь положить на стол. Нашим родам это принесёт немало пользы, — посоветовал.

— Разве всё можно вернуть? — удивился Сайто, не ожидавший такого резкого поворота событий.

— Да. Теперь твои шансы даже выше, чем раньше, — обнадёжил глава семейства. — Такэути Фудзивара не пара, это уже понятно. Другую выгодную партию она найдёт не скоро, если, вообще, найдёт, — цинично отметил этот факт.

— А разве люди не скажут, что мы подбираем за Фудзивра то, что им не подошло? — забеспокоилась своенравная дочь, заботящаяся в первую очередь о своей репутации.

Укрепление позиций Сайто её тоже не радовало.

— Не выставим ли мы себя в плохом свете?

— С чего бы? Сайто и Киоко были вместе ещё до появления Мацумото. Их за глаза даже называли женихом и невестой. Наоборот, всё можно представить так, словно Фудзивара вклинился между ними, польстившись на Такэути, понял, что там ему ничего не светит и, получив повод, ушёл. То, что Киоко предпочла выбрать Сайто, только добавит нам уважения. Мы не подбираем за Фудзивара, мы отстояли своё, проявив уважение, упорство и не потеряв достоинства. Это большая разница, — отец наставительно поднял указательный палец. — На этом можно хорошо сыграть, утерев кое-кому нос.

— Ешьте лучше. Остывает, — напомнила мать, чем высказала своё мнение по данному вопросу.

Интермедия 5

— Не слишком ли рано расслабился? — Мацудара Тацуми с дежурным недовольством посмотрел на своего начальника службы безопасности, чтобы держать его в форме.

— Мне нет оправдания, господин, — серьёзный, невозмутимый мужчина склонился в низком поклоне.

— Знаю. Опять останешься без премии. Был бы глупее, остался бы ещё и без работы, — проворчал Тацуми, постучав пальцем по папке с докладом, положенной ему на стол.

Как премии лишил, так и вернёт её, позже, если тот догадается предоставить подходящий повод.

— Простите. Нам противостояли специалисты клана Фудзивара. Они очень хорошо запутали следы. Спрятали тайное за явным, — в голосе начальника СБ проскользнуло профессиональное уважение.

— И что? Работать нужно было лучше.

— Мне нет оправдания, господин, — повторил поклон, словно послушный болванчик.

— Слышал уже. Уймись. Его связь с родом Фудзивара ты изучил достаточно хорошо, как и контакты, происхождение средств. Выводы сделал очень близкие к действительности. В этой ситуации большего, пожалуй, добиться было практически невозможно. Все документы у него ведь настоящие, что сбивало с толку. Он действительно провёл детство в Фукуоке, окончил там школу, имел друзей, чему немало подтверждённых свидетельств. Однако бывает же такое, — Тацуми удивлённо покачал головой, поражаясь прихотям судьбы. — Пока ничего предпринимать по этому поводу не будет. Незачем спешить. Это может показаться слабостью. Чем сильнее проявляешь к чему-то интерес, тем больше за это заплатишь. Как и полагается в таких случаях, попрошу Шимуру-сан отправить ему корзину цветов с поздравительной лентой. Поздравим Фудзивара-сан с воссоединением с семьёй.

А ещё глава корпорации цинично подумал, что неплохо бы посоветовать дочурке съездить в гости к одному очень перспективному молодому человеку, вокруг которого скоро будет собираться будущее поколение элиты этой страны. Такие знакомства помогут даже дурочке, не способной управлять компаний с числом сотрудников больше трёх. Не может возглавлять, пусть выходит замуж за того, кто может, и живёт в своё удовольствие, радуя родных и близких.

Интермедия 6

Догадываясь, что от отца он услышит ровно столько, сколько ему положено, Фудзивара Масаки позвонил своей сестре, Ренке. Она всегда лучше него держала нос по ветру. Пока он с головой уходил в работу, она успевала и отдыхать, и развлекаться, и ходить по приёмам, и даже мотаться по стране, инспектируя отели. Откуда только время на всё это находит? Удивительно. Ренка обычно была в курсе всех важных новостей. Он надеялся, что и в этот раз она что-то да разузнала раньше него.

— Привет, это я. Только что посмотрел пресс-конференцию из нашей главной резиденции. Угадай, что я хочу спросить?

— Знала ли я о нашем неожиданно объявившемся племяннике, да ещё и чистокровном, нацелившимся на главенство в роду? — рассмеялась Ренка судя по голосу, ничуть об этом не тревожась. — Да.

Легко и сразу признала, чем вогнала Масаки в ступор.

— Трудно об этом не знать, если он на меня работает. В том смысле, что отец недавно сунул Синдзи ко мне с просьбой присмотреться друг к другу, и друг за другом. До тебя, по-видимому, очередь дойти не успела. Время поджимало. Всё стало слишком запутанным и затянутым, поэтому отцу пришлось объявлять о его существовании сразу на весь свет. Если что, канцелярия императора была поставлена в известность заранее, так что с этой стороны всё хорошо. Зато родню он «порадовал», так «порадовал», — рассмеялась, довольная тем, что была единственной информированной особой. — Но, согласись, новость взрывная. У кого-то сейчас рвутся щёки, у кого-то животы, у кого-то задницы, а у некоторых сердечные мышцы. Сюрприз удался на славу. Такого от нас точно никто не ожидал. Мне уже разрывают телефоны с просьбами прокомментировать эту новость, — похвасталась сестра.

Вот уж кто получал удовольствие от происходящего.

— Мне тоже. Ну, спасибо, что не предупредила, — пристыдил Масаки, не разделяющий её веселья. — Отцу тоже это скажу, только чуть позже. Я даже не представляю, что мне теперь отвечать всем, кто до меня доберётся. Не могу же я отказать всем.

— Ничего не говори. Ты в своём праве. Ссылайся на внутренние дела рода. Так и было задумано. Чем меньше информации просочится из семьи, тем лучше, потому что все будут её считать истиной в последней инстанции. Всему своё время. Пусть лучше Синдзи мучают, а мы на него посмотрим.

Немного помолчав, Масаки неуверенно задал главный вопрос. Он просто не мог его не задать.

— Ну и как он? Как человек.

Ренка стала серьёзнее.

— Не ангел, конечно, но и не демон. Имеет довольно жёсткий характер, хотя с виду покладист и вежлив. Местами грубоват. Не любит навязанных мнений. Я поискала, но ничего плохого на него не нарыла. Звёзд с неба не хватает. Оценки аттестатов средние, характеристики нейтральные, раньше вёл скромный, довольно замкнутый образ жизни. Однако, что странно, при этом парень очень шустрый и пронырливый. Умён. Изобретателен. Когда нужно, может быть очень убедительным и решительным, — поделилась своими впечатлениями. — В жажде власти и богатства не замечен. Ты не поверишь, но мне показалось, что Фудзивара для него больше обуза, а не опора. При этом он не собирается убегать от ответственности и перекладывать свои проблемы на чужие плечи. Синдзи, что не удивительно при такой-то биографии, относительно неплохой, честный малый. Голову мне дурить не пытался, хотя имел такую возможность. Сразу пообещал, что в мои дела лезть не собирается, и надеется на то же. У меня в компании работал стажёром. Своим статусом не злоупотребил. Нужно было, таскал коробки или задерживался на сверхурочные часы наравне со всеми. От пьянок с коллегами не уклонялся. Как-то так. Нам достался взрослый, неизбалованный племянник, поднявшийся с самого низа, умеющий зарабатывать деньги.

— Пока звучит всё не настолько плохо, как я опасался, — с облегчением признал Масаки, немного расслабившись. — Вечером придёшь на ужин, расскажешь подробности? Тошико приготовит тунца с гребешками.

В отличие от сестры, Масаки был женатым человеком с детьми.

— Хорошо. Задерживаться сегодня на работе я не планирую, а то это точно затянется до утра. Тут некоторые от потрясения места себе не находят, — хихикнула, находя это забавным.

— Тогда до ужина. Перехожу в режим — Меня ни для кого нет. Понадоблюсь, звони напрямую.

Это не значило, что Масаки с безразличием отнёсся к появлению племянника. Он решил повременить с составлением своего мнения до тех пор, пока не услышит от сестры, чем её убедили в том, что эта перемена к лучшему. Не выяснит, почему она не напрягается, как наиболее уязвимый член семьи? Давать её в обиду Масаки не собирался, как и отказываться от того, чего он добился за эти годы упорным трудом. Удастся полюбовно договориться с Синдзи — хорошо. Не удастся — будет рассматривать другие варианты. Спешить с этим он не будет. Приёмный отец, которого он любит как родного, приучил сына к осмотрительности и основательности. Также он привил ему любовь к Фудзивара, которые дали воспитаннику детского дома всё, о чём он только мог мечтать. Масаки хорошо знал, что такое благодарность. К тому же трое Фудзивара всяко больше почестей принесут роду, чем двое. Почестей, а не денег, это важно. Если наследник окажется недостоин столь высокой чести, значит, он её не получит. Всё просто. Любви к новому родственнику Масаки не испытывал, впрочем, как и ненависти.

Интермедия 7

Радостно улыбающийся Танака Джун, управляющий директор фонда «Мацумото и партнёры», вышел к сотрудникам, которые час назад получили одинаковые сообщения по корпоративной рассылке. В нём было распоряжение посмотреть в прямом эфире одну необычную пресс-конференцию. Оглядев ошеломлённых сотрудников, тихонько прокашлявшись, чтобы привлечь их внимание, он объявил.

— Внимание, наш фонд переезжает. Пожалуйста, начинайте собирать вещи. Все документы должны быть упакованы и опечатаны.

— Куда мы переезжаем, господин Танака? — растерянно уточнил Цукуда.

— В другой офисный центр. С расширением площадей и штатов. В связи с изменившимися обстоятельствами, больше находиться на территории рода Мацудара мы не можем. Не потому, что у нас испортились отношения. Так будет лучше с точки зрения безопасности и сохранения конфиденциальности. Также это послужит улучшению взаимодействия с другими структурами наших партнёров, — обтекаемо указал на клан Фудзивара.

— Танака-сан, мы, случайно, переезжаем не туда, где сейчас работает Мацумото-сан? — заинтересовалась Бандо-сан.

— Вы правы, — улыбнулся директор. — Причины, думаю, вы и сами понимаете.

— О да, — ответила Бандо таким многозначительно-мечтательным тоном, потирая руки, что поморщились все, кроме бухгалтера.

Чтобы пронять Исикаву-сан требовалось что-то посерьёзнее. Например, падение в Токио золотого метеорита.

— Уж теперь-то мы развернёмся! К концу года у меня будет собственное жильё!

— Если будешь так орать, то тебя родное правительство обеспечит не только казённым жильём вместе с одеждой, но и питанием, — призвала её к сдержанности Фукуда-сан. — Развернётся она.

— А тебя что, это не радует? — наигранно обиделась Бандо, надув щёки.

— Конечно, радует. Я в восторге, — правда, по ней это было незаметно. — Если помнишь, я с самого начала утверждала, что у нас здесь «прачечная» и кузня кадров. Похоже, я была права. Для меня будет большой честью поработать на господина Фудзивара.

Приняв правильное положение, адвокат с достоинством поклонилась директору, выражая свою поддержку и демонстрируя лояльность.

Теперь за своё будущее она была спокойна. С такой работы на улицу не вылетают и одним рисом на ней уж точно не питаются. Можно, конечно, угодить за решётку или стать жертвой разборок аристократов, у них там под ковром бульдоги никогда не скучают, но где большая выгода, там и высокие риски. Фукуда это хорошо понимала и считала нормальным явлением. Везде так. Зато теперь она была спокойна, что их фонд не начнут внезапно «трясти» по любому поводу, или загонять в бюрократическую яму. Хороший адвокат может многое, но он не всесилен. Работать под вывеской клана Фудзивара очень даже престижно. Более того, многообещающе. Теперь на собрании выпускников или при встрече с бывшими коллегами ей не придётся чувствовать себя «вторым сортом». Пусть попробуют добиться того же, прежде чем над ней насмехаться. Поэтому Фукуда хоть и не показывала этого, была очень рада тому, что не только сумела вытянуть счастливый билет, но и дожидаться того момента, когда он станет выигрышным. Её предчувствия не обманули.

Бандо, ко всему прочему, радовалась ещё и тому, что теперь-то дед точно отстанет от неё со своим запоздалым сводничеством. Где она и где Фудзивара-сан? Смешно! Хотя облизываться на такого завидного жениха и сокрушаться об упущенной возможности он будет вплоть до воя на луну. Подумав об этом, менеджер жизнерадостно улыбнулась. Она собиралась рассказать ему об этом при первой же возможности. А если ещё и горестно повздыхать…

Интермедия 8

Цукуда Юдзу, сопя как маленькая счастливая свинка, любовно погладила фотографию, снятую у своей школы. Злобно прищурившись, она достала ежедневник, после чего старательно принялась составлять список всех тех, кому вскоре позвонит и похвастается знакомством с настоящим, тайным принцем. По её мнению, собеседники просто обязаны изойти на сопли от зависти. Да что мелочиться, они должны будут запомнить все ключевые даты знакомства Юдзу и принца. Это же такая история! Прямо, как в мыльных операх. Её же можно облизывать и облизывать, чуть ли не до бесконечности, в отличие от мороженого. Да что там королева класса, она замахнётся на королеву школы, воздвигнув из вставших на четвереньки девочек пирамиду власти.

— Дочка, иди ужинать, — позвала мама.

— Сейчас, — крикнула Юдзу, мысленно решая, сколько запросит за интервью и на что потратит эти деньги.

Фудзивара-сан станет её золотой курочкой. Кстати, о панированной, хрустящей курочке. Втянув носом воздух, девочка замерла. Планы по захвату школы и обогащению придётся немного отложить.

Загрузка...