Гуляя по Анасису до темна, я ввел в курс дела Далию, а заодно и Сайю. Кратко, сдержанно, без лишних подробностей. Далия слушала внимательно и сразу дала несколько советов относительно грядущего указа принцессы Нантири. Я тут же переслал поправки госпоже Тша, магическим сообщением. До момента истины оставались еще одни сутки.
Узнав об оставшемся провокаторе, Далия пообещала отыскать его в кротчайшие сроки. Сейчас ее способности на самом пике, и она сможет проникнуть туда, куда даже Сурей проскользнуть не в силах. На этом и расстались. Далия, словно Ирия, растворилась в воздухе. Сайя от этого вздрогнула.
— Она может двигаться очень быстро, — пояснил я. — Жутковатое качество, но может стать очень полезным. Ты как?
— Нормально, — буркнула Сайя.
— Тогда пошли спать!
— С тобой? Она стыдливо отвела взгляд.
— А как было раньше? — спросил я прямо.
— Я… спала со своим господином. Берегла его сон… — с трудом проговорила она.
— Сайя, мой сон хранить не надо. Мы просто поставим тебе кровать. Хорошо? Или ты предпочтешь диван? Мебели у меня в закромах много, не стесняйся.
— А… Мари и Рита? С ними ты тоже не будешь спать?
— Кто?
— Те полудухи, которых ты тоже сделал своими.
— Мари и Рита? — Я вдруг понял, что даже не спросил имен у тех девок с горящими глазами. Я вообще про них забыл! — Я как-то об этом не думал. А какие они из себя? Как с ними обращался предыдущий призыватель?
— Они странные… — Сайя задумалась. — Говорят очень редко, даже с другими фамильярами. Они очень быстрые. Похожи, хоть и не сестры. Понимают друг друга без слов. Прежний хозяин был не в меру похотлив и часто хвастался размерами своего достоинства. Порядочные дамы с такими не связываются. А потому он вымещал свой неуемный пыл на них. Постоянно. Но не думаю что эта страсть была взаимна. Полудухи красивы, как мужчины, так и женщины. Но к играм плоти относятся прохладно.
— А ты? Тоже прохладна? — усмехнулся я с подтекстом.
— Я любила своего господина и дарила себя всю. И да, мне это нравилось. Еще вопросы?
— Прости. Не хотел обидеть.
— А с кем из фамильяров спишь ты? — спросила она в ответ.
— Я? Да как тебе сказать? Раньше спал с отродьем по имени Натали… Она у меня первая.
— И как? Хороша?
— Не знаю, — я лишь пожал плечами. — С ней тепло. У нас были странные отношения. Сначала хотела меня убить, потом долго бегала. Сейчас вроде бы ничего, притерлись.
— Ты… о принцессе? — спросила она тихо.
— Да. Кто б знал, что Наташка окажется королевских кровей. Вот так и живем.
— Так у тебя что, вообще нет женщины?
— По мне так их слишком много… — выдохнул я удрученно.
— Но ты же мужчина.
— Да, но, я как-нибудь перетопчусь. Мне Санары хватило. Это моя жена — губернатор Дастана. Фиктивный брак… для знати это норма. Я бы очень не хотел лишиться руки или чего-то еще из-за глупой ревности.
— Фамильяр не может причинить вред своему господину, — заявила она.
— Ага, ты видела моих фамильяров? На себя посмотри. Одна только Галатея чего стоит… не, ну его нафиг!
— Ты очень странный, Патрик. А я повидала странностей на своем веку.
— Какой есть. Пошли…
С опозданием на один день, но я все же добрался до Великой Княгини Нангул. Работы над ее кораблем тоже прекратились. Объяснив причин своего отсутствия в двух словах, я представил ей корявые рисунки.
— Что это? — потратив полчаса на изучение странных чертежей, спросила она.
— То, что я хочу построить.
— Странные формы, я бы сказала. Во эта например… — она подняла чертеж. — Где палуба, где надстройка? Сколько человек в команде?
— Они не нужны. Один человек, двигатели и вооружение. Подобные машины сейчас строят в Дастане. У нее большая огневая мощь, но сбить орудиями эсминца очень проблематично.
Второй корабль — десантно–эвакуационный. Я, прежде всего — медик, и планирую использовать такие суда для эвакуации раненых и мирного населения. Он должен быть быстрый, юркий и хорошо бронированный.
— Хм. А это?
— Корабль среднего класса. Мы заменим ими крейсеры. Упор на огневую мощь, скорость и маневренность. Альянс рассчитывает на дальний и позиционный бой, с разрушением стен городов и застройки. А также на борьбу с такими же мало подвижными и тяжеловооруженными судами. Никогда не понимал этого стремления к гигантизму.
— Это было оправдано. Прежде всего дредноуты — орудие устрашения. Дредноуту может противостоять только дредноут. Так было, пока вы не сделали из сан-даара отродье. Я мало понимаю в адских псах, но это ненормально, когда они плюются сгустком перегретого синего пламени.
— В любом случае, мы не успеем восстановить то, что было разрушено. Придется иметь дело с тем, что есть. Я уверен, что у Альянса еще хватает сюрпризов. Они едва не подняли рабочих на бунт. Мы приняли меры, но далеко не факт что завтра они вернутся на верфи.
— Вы правы… М-да. На моих верфях работы ведутся иначе.
— Как именно?
— Как? — она пожала плечами. — Ну, мы, в отличие от демонов не лишены благословения Богов. Нам не приходится делать все ручками. Големы, хорошо обученные гомункулы, опытные кузнецы с высоким навыком. Опять же мой дар…
— А какой у вас дар, если не секрет?
— Големы. Я могу вдыхать жизнь в любое рукотворное существо. Это расходует много маны и требует периодической подпитки, но сильно облегчает работу. Мы строим корабли в разы быстрее, Патрик. А вообще у меня два дара.
— Какой второй?
— Определение. Но не то, которым оценивают вещи. Вернее не только это. Чтобы его открыть ушло много лет. Случайно получилось. Суть дара в том, что при наличии большого разнообразия ингредиентов, я могу определять состав вещей. Чего и сколько уходит на их производство. Скажем, получив от альянса готовое орудие демонов, я, без особого труда, смогла узнать состав стали.
— А разве у кузнецов не такой же навык?
— Отчасти. Но я ведь не кузнец, — она подмигнула. — Но самое главное в том, что зная точный состав вещей, я могу считывать их статичную ауру и создавать абсолютные копии.
Она совсем понизила голос.
— Это большой секрет! Кроме того сей дар тратит непомерно большое количество маны и пользоваться им всерьез невозможно! — она звонко рассмеялась. — Разве что восстановить потерянную сережку.
Обдумав ее слова, я почувствовал, как от волнения волосы на руках встают дыбом. То чувство, когда ты еще не понимаешь в чем смысл, но озарение вот-вот настигнет тебя. И оно настигло! Накрыло волной ледяной воды, из которой не так-то легко вынырнуть.
— Патрик? Что с вами?
— Одну минуту! Ничего не говорите!
Госпожа Нангул, ничего не понимая, замерла. Оглядевшись по сторонам, она лишь пожала плечами и решила немного подождать.
— Вам известно, что такое эфирный преобразователь? — спросил я.
— В общих чертах. Довольно дорогая вещица. Преобразует эфир растворенный в воздухе в запас маны.
— А если бы у вас был такой? Вы бы смогли копировать что-то полезное?
— Хм. Дай подумать… Наверное да. В принципе мне не хватает только маны.
— Что еще вам для этого нужно?
— Да… ничего, у меня все с собой. На этом корабле большая коллекция веществ. Есть редкие минералы. А что ты задумал?
— Вам понравится. Вам точно понравится!
— Ага, отец Таши говорил то же самое, — усмехнулась она. — Нет, ну он оказался прав, в принципе… Не считая последствий.
— Госпожа Нангул, Княгиня, прошу, подготовьте все необходимое! Я — во дворец. Попытаюсь достать преобразователь!
Выйдя на улицу, я сразу отписался госпоже Тша. Вскоре пришел ответ. Она сообщила, что партия таких устройств находилась в здании столичной академии. Но сейчас там руины. Один из гомункулов вогнал свой заминированный катер прямо в окно учебного корпуса.
Сайя неплохо передвигалась своим ходом, по воздуху, а мне пришлось призвать заспанного Бруно. Впрочем, он быстро взбодрился от дикой скачки.
Здание академии действительно сильно пострадало. Использовав навык анализа, я почти сразу отыскал семь требуемых сигнатур. Эфирный след исходил от предметов, запертых в сундуке хранилища, в цокольном этаже. Однако, проникнуть туда мне не удалось. Судя по всему, само хранилище не обвалилось, но все проходы к нему завалило по самый потолок. Пользуясь инвентарем, как лопатой, я куб за кубом осторожно расчистил завалы. Проторив для себя узкий коридор, пробрался в святая святых. Правда, тут на меня напал голем, поставленный стражем, но обезвредить его ядро труда не составило. Я просто забрал его в тот же инвентарь.
Сундучок поддался и внутри, на бархатной подложке, действительно красовались семь одинаковых эфирных преобразователей в виде браслетов. А еще, как ни странно, инструкция к ним, выгравированная на медной пластинке. Потратив пару минут на ее изучение, я, весьма кстати, узнал, что преобразователи можно стыковать, суммируя запас маны и изменяя ее течение при необходимости. Вот это подарок!
К госпоже Нангул, я вернулся часа через три. По пути заскочил в порт и постоял у емкости с эфиром, пока браслеты не зарядятся. Ее слуги уже разбили возле судна большой шатер и стаскали в него множество одинаковых сундучков. Сотни две, наверное. В каждом их них, в отдельных подписанных ячейках, стояли одинаковые цилиндрические колбы с пробками. По центру шатра установили круглый стол, накрытый большой стеклянной колбой. На подобие той, под которой Альбер прятал свои дневники. Оливия Нагнул встретила меня уже внутри.
— У меня почти все готово. Еще пару ящиков и можно начинать. Это то, что я думаю?
Она указала на связку браслетов с нанесенными метриками.
— Да, позаимствовал в академии. Разумеется с разрешения. Пришлось разгребать завалы.
— Что ты хочешь определить?
— Мне нужно понять принцип, госпожа…
— Черт, Патрик! Да зови ты уже меня Оливией!
— Хорошо, — я чуть смутился. — Я хочу понять принцип определения и попытаться что-нибудь скопировать. Что-то сложное.
— Что, например?
— Вот это, — я достал из инвентаря маленькую рацию и протянул ей.
— Хм… занятно. Вещица из твоего мира? Зачем она нужна? Ну, в смысле, что она делает?
— Я покажу, если получится. Ну и если не получится — тоже. Просто нужны две таких штуки.
— Ясно, — она обдула рацию. — Обычно я очищаю предметы куда тщательнее, но это эксперимент, так что… не бойся, ничего с ней не станется, наверное.
Она усмехнулась и положила рацию под колбу.
— Для определения мне мана почти не нужна, только для воссоздания…
Оливия выставила руку над колбой и прочла заклинание.
— Так, теперь пройдись по кругу, слева направо и назови мне цифры.
— Цифры? — я присмотрелся и разглядел маленькие парящие символы над каждой коробкой.
— Давай быстрее, они не будут висеть там вечно!
Я выполнил просьбу, методично проговорив каждый символ и знак. Насколько я понял, это либо вес, либо массовая доля в процентном соотношении.
Оливия, подобно тому, как это делал кузнец Норм в своей левитационной печи, закрепила образ предмета и убрала его оригинал из-под колбы. Потом, начертала магические цифры на самой колбе и прочла еще одно короткое заклинание. Насколько мне стало ясно, колба, столик и ящики уже имели наложенные чары подобно колбам для гомункулов, и взаимодействовали между собой.
— Цифры можно не считывать, — пояснила она. — Но я предпочитаю проверять. Вроде бы все элементы на месте. Пробелов нет. Продолжаем?
— Да!
— Тащи все пробирки с символами. Только осторожно! Я на эту коллекцию целое состояние потратила. И кучу времени.
Оливия подняла колбу, аккуратно, чтобы ничего не рассыпать, открыла пробирки и расставила вокруг аморфного образа. Потом снова накрыла стол колбой и прочла заклинание очищения. Теперь внутри должно быть стерильно.
— Ну, давай свои побрякушки! — выдохнула она волнуясь. — И отойди на всякий… Мало ли что.
Я выставил барьер вокруг стола.
— Хм. Так тоже можно. Ну что, друг мой, поехали…
Она не стала надевать браслеты, просто держала в руке. Вторую руку Оливия вытянула вперед и прикрыла глаза. Для такого процесса нужна хорошая концентрация. Эфирные концентраторы вспыхнули один за другим и процесс пошел. Свечение под колбой усилилось. Порошки из колбы стали подниматься в воздух песчинками и концентрироваться в центре стола, словно кунжут налипающий на медовый кекс.
— Вроде пошло, — она положила браслеты поближе к колбе. — Пойдем, что ли, перекусим, процесс не быстрый.
Она осторожно обошла стол и вышла из шатра.
— Эй, слуги! Организуйте нам перекус. Пожалуйста!
На последнем слове она сделала акцент. Видать слухи о событиях вчерашней ночи дошли и сюда. Еще бы, вся верфь гудела.
— Что умаешь? — спросила она.
— О чем?
— Я об указе, который готовит твоя принцесска. Вернее о твоем. Ты действительно считаешь что вот эти его оценят? Дай им ладонь, они ее по локоть откусят! Нет, со своими я обращаюсь сдержано, требую только порядка и уважения. А в остальном они у меня сытые, одетые, холеные.
— Я заметил. На стапелях, кораблях и в казармах ситуация совсем другая. Альянс прислал провокаторов. Неделя — другая и вспыхнет бунт.
— Даже так? — она погрустнела.
— Всех сметут под одну гребенку. Народ терпеть больше не может, чаша терпения уже полна, а знать краев не видит. Надо что-то делать, причем решительно. Пока принцессе верят, это может сработать.
— Но это неточно? — усмехнулась она.
— Я целиком и полностью разделяю требования горожан. Такого отношения никто терпеть не должен. Но, зная историю своего мира, могу сказать, что ничем хорошим это не кончится. У них нет ни плана, ни возможностей, ни ресурсов. Просто сожрут, что есть и растащат, что плохо лежит. А когда покончат со знатью, начнут выяснять отношения между собой. Переступив грань однажды, остановиться уже трудно.
— Ого… А ты, Патрик, непрост. Глубоко мыслишь. Значит, есть смысл сидеть на чемоданах?
Я кивнул. Чем все это кончится — сказать сложно.
— Будем надеяться на лучшее. Если Альянс победит, бежать будет некуда. Он свою скверну везде насадит, попомните мои слова…
Свечение под колбой продолжалось около двух часов. Мелодичный звонок, как на микроволновке, известил нас, когда процесс завершился. Оливия первой ринулась в шатер, но не спешила поднимать колбу. Веществ в пробирках заметно поубавилось, но результат вроде бы себя оправдал.
— Оно?
— Похоже на то, — пробурчал я разглядывая копию. — Давайте проверим?
Я взял в руки оригинал и копию. Внешне, они выглядели абсолютно идентично. Каждый скол, царапинка, потертость. Я, волнуясь, повернул регулятор громкости. Раздался тихий щелчок и послышался шум эфира. Фонарик на рации тоже работал.
Зрачки Оливии резко расширились от предвкушения чего-то волшебного. Дыхание ее участилось. Я дал ей в руки копию, а сам, отойдя в другой конец шатра, включил оригинал и медленно зажал тангенту.
— Оливия, как слышите меня?
Она выронила рацию от испуга и отскочила, будто увидела мышь. Но, быстро собравшись, подняла ее с пола.
— Нужно нажать здесь, чтобы ответить, — пояснил я.
В ее руках рация казалась совсем маленькой. Зажав кнопку, она поднесла ее к губам.
— Патрик? — донеслось из моего динамика. — Меня слышно?
— Твою ж мать… — я медленно сел на ящик. — Это ж каких дел натворить можно⁈ А что если…
— Что?
— Ну… — я облизал пересохшие губы. — Если без вот этих танцев с бубном? Просто взять готовый корабль, и навалить вокруг хлама от разбитых судов?
— Это ж сколько маны потребуется? Не, это не реально.
— Но теоретически такое возможно?
— Разве что теоретически, — криво улыбнулась она. — Откуда взять столько маны? Опять же, чем мельче исходный материал, тем лучше результат. Потому-то эти пробирки такие дорогие. В идеале, все вещества лучше разложить до исходного сырья.
— Я понимаю. Здесь работает тот же принцип что и с гомункулами. Поэтому перед созданием бульона тела разделывают…
— Фу, гадость какая!
— Простите. Просто я это видел. А зелье гармонии вы не используете?
— Нет, у нас же есть точный образ. Но существует стабилизирующий порошок. Так сказать, сыпучая версия зелья. Дорогущий, зараза! Его как-то из соли делают, насколько мне известно. Его добавляют в металл при плавке обычным способом.
— Тетраборат натрия? В смысле — бура?
— Может быть, — она пожала плечами.
— Однажды, в форте Кегель, я создал барьер, который защитил нас от мощного взрыва.
— Насколько мощного?
— Воронка километров пять в диаметре. Мы… Вернее, я пытался уничтожит некий кристалл, который Альянс спрятал в пещере. Я использовал тогда ману всех своих фамильяров. Хотя сам не понял как.
— Сильное желание? — она заглянула в мои глаза.
— Очень. Хотел всех спасти.
— Патрик, ты не перестаешь удивлять… — она задумалась. — Имея такой объем маны, можно, конечно, попытаться. Вопрос, как расщепить хлам на составляющие?
— Так же, как это делают мусорщики, кухарки, прачки и старьевщики, я полагаю.
— Поясни?
— Когда кухарка чистит рыбу от костей, она произносит простое заклинание. Прачка таким же образом очищает белье от грязи перед замачиванием. Старьевщик, если что-то не может починить, раскладывает на составляющие. Мусорщик — сортирует мусор. Съедобное от несъедобного.
— Но это все бытовые заклинания, слабенькие, — возразила Оливия.
— В Тарсисе, я еще плохо владел даром исцеления. Когда прибыли раненые из Дастана, я использовал заклинание, которое возвращает свежесть пище. Откатывает ее состояние на несколько дней назад.
— И… как?
— Я до сих пор им пользуюсь. Может оно и бытовое, но позволяет спасать жизни.