Глава 23 Божественный ветер

Едва судно отчалило от пирса, мы начали готовиться к подрыву. Жалко, конечно, такую удобную базу уничтожать. Хороший бы форт получился. Но оставлять врагу столь удобный форпост, все равно, что кинжал себе в ногу воткнуть. Используя инвентарь, чтобы не таскать тяжелые бочки с порохом и ядра, мы заминировали все опорные стены внутри скалы и все коридоры. На это ушло не больше двух часов. Отпустив Сатти к отцу, я наложил заклинания воспламенения и, пробежавшись по всем помещениям, забрал ценные вещи. А главное — то самое, для чего оставлял место в инвентаре: штурмовые катера Альянса. Те самые юркие лодочки, что занимали половину пещеры в разобранном виде. Ровно сотня комплектов. Зачем? Надо!

Закрыв за собой все двери, я наложил магические печати. Вскоре рация затрещала и на связь вышла Каори.

— Патрик, точки на горизонте!

— Понял. Стой там, сейчас поднимусь!

Используя все ту же посудину, я взлетел на верхушку скалы, туда, где была клетка. Как и говорил Ксандр: два больших корабля, несколько поменьше и рой штурмовых катеров, как у меня.

— Прям боевая эскадра… Чувствую, Ксандр устроит вам Перл-Харбор.

— Чего? — переспросила Каори.

— Да так, вспомнилось. Как думаешь, сколько у нас времени?

— Около часа.

Я прикинул показание дальномера и разделил на примерную скорость дредноута.

— Верно. Но катера доберутся быстрее. Залезай, уходим!

Теперь осталось молиться, чтобы отлив наступил вовремя. Спланировав вниз, я подвел катер вплотную к расщелине ведущей в тайную пещеру. Пропустив девушку вперед, перепрыгнул сам и убрал катер в инвентарь. Как все-таки удобно!

Ксандр беспечно дремал на крыле, но это только так казалось. На самом деле прапорщик готовился подняться в небо в кресле своего истребителя. Впервые за долгие годы. Он продумывал и просчитывал в голове множество вариантов неисправностей, сбоев, сценариев, по которым могут пойти события. Да дредноуты неповоротливы, громоздки, но опасны! Одного попадания, в бак или двигатель может быть достаточно. И потом, ему нужно собраться с силами. Истощение не проходит одномоментно, даже после заклинания исцеления.

Таша Нангул сидела в кабине, стараясь понять и запомнить каждую деталь управления, авионики и вообще все, за что глаз зацепится. Она была так сосредоточена, что не заметила нашего появления. Ксандр приоткрыл глаз.

— У нас не больше часа, — сообщил я. — Эскадра на горизонте.

— М… славно! А -то я уже заждался! — старик хлопнул в ладоши и потер руки.

Таша вздрогнула и очнулась. Окинув нас диким взглядом, она кое как выбралась из кабины пилота. Удивительно, как она вообще туда втиснулась⁈

— Госпожа Нангул, будите рулевого. Скоро выходим. Пойдем на всех парах, вдоль береговой линии.

— Наместник, я хочу посмотреть бой! — заявила она твердо.

— При мне нет отродий. Я не смогу уничтожить дредноуты.

— Я готова рискнуть жизнью ради этого. Если вы считаете риск неприемлемым, то я сойду с судна. Оно в вашем распоряжении. Не беспокойтесь о моей судьбе.

— Чего? — Каори уставилась на меня округлившимися глазами.

— О, у меня будут болельщики? — оживился Ксандр. — А почему вы называете сержанта наместником?

— Потому, что Патрик Георг — наместник Дастана. А до этого был наместником в Тарсисе, где смог уничтожить десяток кораблей Альянса.

— Даже так? — прапорщик проникся ее словами. — Ну ничего, для человека с интеллектом нет ничего невозможного. Я тоже лицом в грязь не ударю. Вот только отлива дождусь. Не посрамим флаг державы, а, сержант?

— Не посрамим. Ты главное это… вернись из боя. Пофиг какой, в каком состоянии, только дотяни. Не надо таранов. Ты ведь не камикадзе.

— Я куда хуже! — оскалился дед. — Ну ладно, как скажешь. Может и свидимся еще. А вообще, чтобы ты знал, камикадзе в переводе с японского — божественный ветер. Звучит, а?

— Ладно, пошутили и хватит. Мешать я тебе не в праве, хотя смог бы. Жизнь твоя, решать тебе. Но подумай о дочери.

— А я о ней и думаю, дружок. Только о ней… Если этих тварей не остановить, тут такой геноцид начнется. Ты ведь понял, о чем я? Но в одном ты прав: шутки кончились. Отлив начинается.

Вода и правда начала отступать. Старик встал, потянулся, и, топая ногами по обшивке, полез в кабину. Таша и Каори поспешили запрыгнуть на борт катера. Я убрал от крыла лестницу и пробежался вокруг истребителя, убедившись, что ничего не мешает взлету. Загорелись габаритные огни, затрещал компрессор, нагоняя давление эфира в баках.Крылатая машина, покачиваясь поднялась выше.

— Все! Валите отсюда, а-то оглохнете. Сейчас с потолка посыплется всякая гадость! Дальше я сам.

Махнув рукой на прощание, я тоже запрыгнул на борт, и катер медленно сдал назад. Ксандр надел шлем и опустил фонарь кабины. Лицо его было сосредоточенным, черты обострились. Сатти вцепилась в мою руку, предчувствуя скорую беду.

— Так надо, — тихо сказал я. — Это его выбор.

Уровень воды опустился довольно быстро. Обстоятельства складывались удачно, эскадра встала за скалой, и наш катер смог незаметно улизнуть вдоль береговой линии. Таша вцепилась в мое плечо напоминая о своей просьбе.

— Да знаю я! Ищите брешь в скалах. Мы остаемся.

— Спасибо, Наместник! Я этого не забуду!

— Дело не в вас. Есть шанс, что он выживет. Нужно быть рядом.

Минут через десять, из-под скалы раздался рев, который не смогли заглушить даже волны. Ксандр начал прогрев двигателя. Рев нарастал, постепенно переходя в свист. Отойдя метров на триста, мы втиснули катер меж скал и медленно набрали высоту. Как все-же здорово, что тут везде растут деревья и у них густая листва. В таком положении нас не видно ни сбоку, ни сверху.

Рев реактивного двигателя слышно за несколько километров. Командование дредноутов переполошилось, отправив на поиски источника столь непривычного звука несколько штурмовых катеров. Они очень быстро нашли пещеру. Но шквал огня, смел всех подчистую.

— Смотрите! Сейчас!

Таша перегнулась через борт, чтобы рассмотреть все как можно подробнее. Свист перешел в другой диапазон, и, подняв волну брызг, из-под скалы вырвался серебристый силуэт и сразу взмыл в небо. Задрав нос на форсаже, Ксандер убрал тягу. Я подумал, что отказал двигатель, но это был лишь маневр. Развернув истребитель носом вниз, пилот разогнал самолет, словно скатившись с невидимой горки, и устремился к эскадре! Позже, я понял, зачем.

Сразу четыре авиапушки открыли шквальный огонь по дредноуту, пропахав его палубу и надстройку от носа до кормы. Отдача оказалась настолько сильной, что истребитель слега замедлился. Уйдя под днище кораблей, Ксандер пропал из виду ненадолго. Но следующая атака не заставила себя ждать. Он вдарил ниже ватерлинии, подорвав сразу три малых судна. Похоже их грузом была взрывчатка или боекомплект к дредноутам.

В следующий заход ему уже отвечали корабельные орудия. Штурмовые катера стремились наперерез, чтобы закрыть собой борта дредноутов, но пушки истребителя прошивали насквозь все и вся. Я заранее настроил рацию на его волну. Ксандр молчал. Никакого злорадства, никакой бравады. Только матерился в пол голоса, вспоминая замученных Альянсом близких.

— Вот она сила русского оружия, — как-то само вырвалось у меня.

Таша смотрела на бой то в бинокль, то своими глазами. Бледность ее выдавала сильнейшее волнение и… ужас. Я почувствовал это носом. Как хищники чуют чужой страх. Должно быть передалось от кого-то из отродий. Специфичный запах, надо сказать. Я его запомнил.

За каких-то пятнадцать минут истребитель Ксандра изрешетил эскадру Альянса так, что на ней живого места не осталось. Наконец, в два захода, он выпустил ракеты. Значит, мне не показалось. Тубусы под днищем — это не баки для топлива.

Один за другим дредноуты рванули. Осколками посекло мелкие суда и катера. О плавучести можно было забыть. Пылающие туши стальных гигантов, просев на нос и корму рухнули в море. Все же Ксандр наслаждался своей местью. Ведь он мог сделать это сразу, а уж потом добить остатки эскадры. Его пушки заглохли.

— Все, боезапас кончился.

Двигатель истребителя стал плеваться огнем и затих.

— И топливо, — констатировал я.

Несколько уцелевших катеров ринулись на перехват.

— Вперед, быстро! — выкрикнул я.

Рулевой открыл эфирные баки и катер взмыл сквозь листву, ломая ветки деревьев.

— Полный вперед!

Катер набирал скорость мучительно долго. Там уже начиналась расправа.

— Каори, за мной!

Я на ходу выбросил из инвентаря свой катерок. Она встала за руль, а я достал автомат, и, передернув затвор, начал стрелять одиночными выстрелами. Попасть с такого расстояния нереально, но отвлечь на себя внимание — вполне возможно. И это сработало отчасти. Мы быстро приближались. Я вывалил на палубу весь запас снаряженных магазинов. Почти не дыша, методично отстреливал гомункулов и выпускал целые очереди туда, где у катеров двигатели. В ответ тоже летели пули, но Каори умело маневрировала, закрываясь от них бортами.

Истребителю сильно досталось. Его закидывали гранатами и рубили саблями. Но бронированный фонарь пробить не так-то просто. К тому времени, как я пристрелил последнего гомункула на обшивке, мой собственный катер представлял из себя решето. Мы только и успели, что перепрыгнуть на крыло.

Ксандр был еще жив. Я видел кровь, но он оставался в сознании. Не отвечал, но скалился злорадно. Вскоре подоспел катер Таши. Мы спрыгнули на палубу, и я к ее искреннему изумлению, убрал истребитель в инвентарь.

— У всех свои тайны, да, госпожа Нангул?

Подумав, она молча кивнула.

— Все, уходим! Уходим!

Оказать помощь здесь я вряд ли смогу. Инвентарь сохранит Ксандра в стабильном состоянии, а уж в Дастане мы вскроем фонарь и приложим все силы.

К счастью, оставшимся на плаву до нас дела уже не было. Все катера мы перебили, так что ушли без потерь. Минут через двадцать воздух сотряс мощный взрыв. Я обернулся. Там, вдали, осколки скалы взметнулись в воздух и рухнули обратно, погребая под собой остатки войск Альянса вместе с секретной базой. Но радости в том особой не было. Да, враг есть враг, а мы на войне… Но погибли люди.

Таша Нангул пребывала в прострации. Она стояла рядом со мной, сложив руки на груди и бесцельно теребила свои волосы.

— Вы заметили под какими флагами были суда? — спросил я негромко.

— Дарнал. Но это уже не важно. Если виконт Сурье управляет войсками Альянса, значит и его отец в деле. А если Брелон Сурье в деле, то замешаны и еще несколько влиятельных семей. Это очень плохо, наместник. Вы правы, Альянс рано или поздно покажет свою истинную личину и на Дарнале начнется гражданская война. Ведь людей и полукровок, как я — у нас почти поровну.

— Ваша семья в опасности?

— И не только моя. Но у нас хватит сил и возможностей, чтобы выстоять. Я надеюсь на это. Матушка знает, что нужно делать. Однако, для вас, как ни странно, обстоятельства складываются удачно.

— Почему?

— Если отец не откажется от контрактов с Альянсом, то подставит под удар всю семью. Нам этого не простят. А для матушки семья превыше всего. Она его просто убьет… Родителей, знаете ли, не выбирают. Она очень сильна и далеко не так сдержана, как я.

— Надеюсь до этого не дойдет. Если вы действительно дочь своего отца, то ему хватит мудрости принять правильное решение.

— Вы… очень добры, наместник. Спасибо, — она как-то странно на меня посмотрела. — Но я не похожа на своего отца. Он думает больше кошельком и неизлечимо болен гордыней. Боюсь, батюшка, как и герцог Бремер старший, проглотит все, что ему пообещает Альянс. Особенно деньги.

Таша остаток пути ходила как воды в рот набрала. Каори дремала, как правило, у меня под боком. Сатти, то и дело, роняла на ветер слезы. Он подхватывал их и уносил с собой. Но сейчас я ничем не мог ей помочь.

— Тебе очень идет эта одежда, — сказал я первое что пришло на ум.

Сатти несмело улыбнулась.

— Когда вернемся в Дастан, я обещаю помочь твоему отцу, во что бы то не стало. А еще я обещаю вернуть тебе язык и обязательно найду способ, чтобы это сделать.

Кивнув, она присела рядом со мной на палубу и, глядя на Каори, тоже прижалась бочком. Я обнял ее и потеребил за плечо.

— Все будет хорошо.

Ветер оказался попутным и обратный путь мы преодолели немного быстрее. Флот Дастана пополнился еще пятью грузовыми кораблями среднего тоннажа. А в довесок к ним — тысячей новеньких, полностью экипированных боевых гомункулов. Все бы ничего, но использовать их в бою скорее всего не получится. Офицеры Альянса тоже знаю кодовое слово и легко смогут деактивировать такое войско.

На сей раз, я решил пришвартовать катер Таши прямо у стен таверны. Чего далеко ходить? А еще я чертовски соскучился по стряпне Генри.

— Я буду к ужину, — сразу предупредила Таша. — Хочу отдохнуть и подумать.

Генри как раз кормил горожан обедом. Нисколько не стесняясь, мы уселись за свободный стол и поели то же, что и все. Узнав наместника, люди сначала притихли, но потом перестали обращать внимание. Кружка хорошего прохладного эля и искренняя радость хозяина таверны расслабили меня окончательно. Я уснул прямо на столе.

Проснулся уже в постели, раздетый, в полной темноте. Санара мерно посапывала у меня на плече. Каори, закутавшись в одеяло с головой, спала на кровати у окна. Как же спокойно сейчас и хорошо…

Второй раз я проснулся часов в восемь. Санара уже умылась и застегивала пряжку на ремне. Улыбнувшись, она поцеловала меня в лоб, а потом, смутившись — в губы.

— Мне нужно укромное место, — зевнув, проговорил я. — Мы кое-что привезли с собой.

— Нашел кого искал?

— Да, нашел. И он при смерти. Я должен поговорить с твоей матушкой. Этого человека никак нельзя потерять, понимаешь?

— Я ее предупрежу. А что до места… Недавно расчистили большой дом у восточной стены. Крыша рухнула, но стены остались. Там раньше был торговый дом со складами. Все камни уже убрали.

— Пойдет.

— Ты пригнал еще кораблей? Скоро некуда будет ставить.

— Прости, дредноуты захватить не получилось.

Улыбнувшись, она погладила меня по голове и ушла.

— Каори? Каори⁈

— Ну! — промычала та раздраженно.

— Подъем! Нас ждут великие дела.

— Твою ж мать… мы только вернулись!

Настроение было на удивление хорошее. Переговорив с матушкой Санары, я начал подготовку к извлечению Ксандра и последующему исцелению. Привлек Альтурию, кузнецов из мастерской Норма, бойцов из «острых перьев» в качестве скрытого оцепления. Создав внутри выделенного под это дело строения почти стерильную чистоту, мы притащили инструменты, столы, светильники и все, что только могло пригодиться. Начало ответственной операции перенесли на утро. Со своей стороны я предпринял все возможное и невозможное, чтобы гарантировать результат.

Вечером, когда горожане разошлись, мы снова собрались за одним столом. Санара, казалось, окончательно пришла в себя, даже улыбалась, хоть и устало. А вот госпожа Нангул была мрачнее тучи.

— Таша, что-то случилось? — осторожно спросила Санара.

— Я хочу остаться здесь! — в лоб заявила та.

— Не вопрос, оставайся сколько потребуется.

— Ты непоняла. Я хочу остаться здесь насовсем. Я — инженер, кораблестроитель и сильный воин. Я принесу много пользы Дастану и помогу в подготовке обороны. Я знаю все уязвимые места дредноутов и прочих судов Дарнала.

— Что ты с ней сделал? — Санара перевела взгляд на меня.

— Ничего. Некто Арман Сурье, руководивший штурмом Дастана, как нам стало известно, ранее просил руки Таши.

— Ох прости… я не знала. Какая мерзкая ситуация.

— Хм… мерзкая — не то слово! Я почти влюбилась в него, понимаешь? Я согласие дала при свидетелях. Теперь меня могут выдать за него силой. Как тебе такой поворот?

— Ну и законы у вас, — проронил я. — А что матушка?

— А что матушка? Письмо — это только бумага. Причастность виконта нужно еще доказать, причем доказательства эти должны быть неопровержимы. Разве что за руку поймать.

— Конечно оставайся! Я буду только рада! Да и Патрик, наверное, от помощи не откажется, да, милый?

Меня малость передернуло. Но прозвучало это искренне, без издевки.

— Знаете Таша, а ведь она права. Я тут задумал кое-что. Ваша помощь будет просто неоценима. Да и общество ваше мне приятно, чего скрывать?

— Вот и порешали! — заулыбалась Санара, очень стараясь выказать свою радость.

— Благодарю… — выдохнула Таша. — Я очень надеялась, что вы войдете в мое положение. Постараюсь быть максимально полезной.

Загрузка...