Глава 19 Жалящий рой

— Вы сейчас серьезно, наместник? — Таша Нангул пыталась понять блефую ли я.

— Стоит лишь щелкнуть пальцами.

— Допустим, — кивнула она. — Моя смерть ничего не изменит. Если мы не вернемся, весь флот Дарнала придет отомстить. Это не решит проблему, наместник.

— О вашей смерти речи не идет. Уверен, что с вами можно вести диалог.

— В самом деле? — она склонила голову набок. — Что ж, отвечу взаимностью. Вы сможете предоставить неопровержимые доказательства?

— Легко! Как только ваши суда зачехлят орудия.

Меж нами повисла пауза.

Пока она думала, что ответить, подошел комендант. Рауф дернул меня за рукав и указал в сторону кораблей. Я взял бинокль и припал к окулярам. Сначала показалось, что это стая птиц приближается с севера, но, вскоре, стало очевидно, что это не так.

— Госпожа Нангул? Что происходит?

— О чем вы? — не поняла она. Или сделала вид.

— Так и задумано? — я протянул ей бинокль и указал на север.

Повертев необычную вещицу в руках, она быстро разобралась, как ей пользоваться.

— Странно… это не наши корабли. Клянусь вам!

— И не наши… — озабоченно проговорил Рауф.

— Я срочно должна вернуться!

Ветер донес звук выстрела. А потом еще несколько. Корабли сделали залп. С десяток снарядов легли в поля, не долетев до Дастана, оставив громадные воронки после себя. А вот последний достиг цели. Он разорвался у самого основания городской стены, подняв в воздух ошметки земли и осколки камня. Госпожа посол стала еще бледнее, ее рука потянулась к угрожающего вида тесаку, что покоился в ножнах.

— Не делайте глупостей, и останетесь целы, — как можно мягче предупредил я.

— Орудия к бою? — уточнил Рауф.

— Да, расчехляйте.

Рой маленьких кораблей, подозрительно похожих на те, что преследовали нас в Армантье, накинулся на левый дредноут, облепив боевое судно словно рой мух. Я снова протянул бинокль даме.

— А вот и ваши друзья. Взгляните на борта.

— Этого не может быть… — проронила она. — Этого не должно быть! У нас дела с Альянсом.

— И тем не менее, — усмехнулся я.

Грянул беспорядочный залп. У нее сжались кулаки от злости. Силы Альянса действовали очень быстро и эффективно. Они высадили десант и, пользуясь элементом внезапности, начисто вырезали сбитую с толку команду. Захваченный дредноут развернул орудия и шмальнул из всех стволов в своего собрата. Удивительно, но тот выдержал удар и начал маневр уклонения. Ответным залпом корабль повредил надстройку противника и набрал ход.

— Зря! — проговорил Рауф.

— Почему? — спросил я.

— Капитан подставил корму. Это конец.

Я достал из инвентаря второй бинокль.

— А почему он не уйдет ниже и не ударит по днищу?

— Паника. Сейчас все кончится.

Второй корабль, не смотря на пожар на борту, развернул корпус и тоже набрал скорость. Следующий залп действительно стал решающим. Как и сказал Рауф, он пришелся на корму и заднюю часть надстройки. Там броня тоньше, и силовая установка вместе с пороховым погребом бабахнула так, что земля дрогнула. Подбитый дредноут перекосило. Видимо повредили левый кингстон. Он резко накренился и пошел ко дну. Вернее рухнул на грунт, пропахав борозду метров двести длинной. Потом еще раз что-то рвануло.

А вот второй дредноут продолжал набирать ход. Его орудия медленно развернулись и грянул залп. На сей раз все снаряды достигли стен Дастана. Нас осыпало осколками с ног до головы.

— Госпожа Нангул, вы хотели знать, как мы уничтожили дредноут? Что ж, смотрите внимательно.

Бруно, стоявший на ступенях этажом ниже, не дожидаясь команды поднялся на гребень стены.

— Давай, Бруно, нам не оставили выбора.

Склонив голову, адский пес глянул на гостью и встал у края. Ташу Нангул сковал ужас. Одно дело слышать об отродьях, а другое — видеть живьем. Она не из тех, к то робеет при виде опасности, но сейчас выражение ее лица говорило об обратном. Я осторожно взял женщину за руку и отвел подальше от Бруно. Его тело уже озарилось голубоватыми всполохами, а в пасти зародился сгусток плазмы.

— Огонь! — как хозяин отродья я взял ответственность на себя.

На сей раз плевок полетел куда быстрее. Видать, его заело, что у виверны получается лучше. Рулевой даже среагировать не успел. Таша смотрела как зачарованная, не смея отвести взгляда. Секунда, вторая, третья… Воздух вокруг судна всколыхнулся голубоватой пеленой, обшивка вздулась пузырями, лопаясь по швам и дредноут рванул изнутри, словно резиновая черепаха, насаженная на шланг высокого давления. Получилось куда красочнее чем в Армантье. Видать, тот корабль шел за грузом и трюмы были пусты.

— Второй добить? — спросил Бруно.

— Нет. Приготовиться к Атаке! Катер за стену, быстро!

— Вы мне? — очнулась госпожа Нангул.

— Это ведь ваш катер?

— Ну да… — она несколько растерялась.

— Значит вам! — гаркнул я, чтобы привести ее в чувства. — За стену, немедленно! Рауф, покажи где сесть.

Задумка с тараном не удалась. Дредноут не достиг стен Дастана. Рой мелких суденышек развернулся и ринулся на штурм города. В воздухе засвистели пули. Таша так и стояла во весь рост. Я понял, что сейчас будет и попытался заслонить ее собой. Хотя бы частично. Стоило только подумать о барьере, как браслет на запястье вспыхнул символами, и золотистая пелена приняла на себя смертоносный свинцовый град.

Еще секунда и в бой вступили скорострельные орудия. Катер так и остался на своем месте. Время упущено. Втолкав дамочку в ближайшее укрытие, я силком заставил ее пригнуться.

— Откуда их столько? — удивился Рауф.

— Кто ж знает. Нет, тот, кто стоит у руля Альянса явно талантлив. Ты посмотри, как грамотно все спланировано. Что с бомбежками, что сейчас. Они не стали строить больших кораблей, это дорого. Вместо этого понаделали маленьких, насажали туда гомункулов и тупо захватили дредноут. Как тебе, а?

— Умно, ничего не скажешь.

— От этих-то отобьемся. Норм знает свое дело. Новые орудия куда лучше старых. Послушай…

Рауф прислушался. Издали слышались залпы, непохожие на те, что он слышал в Тарсисе. Они походили на сухой треск. Орудие разом выплевывало короткую очередь из десятка снарядов. Мелкие суденышки падали на стену одно за другим. Таша Нангул тоже слушала. Ее заостренные уши стояли торчком, но смотрела она только на меня, не моргая, не отводя глаз. Я не понял, что это было. Страх или растерянность? Но стало жутковато.

Часть атакующих прорвалась в город. Суденышки высадили десант, но внизу его уже встречали. Небольшие группы гвардейцев и стражников, вооруженные прототипами, эффективно уничтожали врага на земле. И, конечно же, Натали, верхом на Рори. Я не смог лишить ее этого удовольствия. Она рубила врага налево и направо.

Когда воздух снова стал чист и рой рассеялся, мы вышли из укрытия.

— Есть в этом какая-то красота, — заметил Рауф. — Я про отродье.

— Ага, ей только волю дай…. Вы целы госпожа Нангул?

— Я в порядке, — проговорила она словно в трансе.

— Катер тоже уцелел… на первый взгляд. Броня?

Она отстраненно кивнула.

Внизу, гвардия Дастана добивала последних агрессоров. То тут, то там слышались одиночные выстрелы. Мы простояли на стене еще около часа, пока все не стихло. Посыпались доклады от подчиненных.

— Все! — выдохнул Рауф. — Можно спускаться.

— Госпожа Нангул?

— Да? — она наконец очнулась.

— Дредноут. Там могут быть выжившие?

— Да, да… конечно.

— Рауф, начинайте зачистку. И направьте туда корабль…

— Я понял. Сделаем!

Рауф отдал честь и быстро зашагал к лестнице.

— Как же так…? — Таша Нангул рассеянно уставилась на меня.

— Вы вот что: идите на катер, успокойте команду. Посадите его вон там, — я указал на небольшую площадь ближе к центру города. — Я предупрежу стражу. Успокойтесь сами и дождитесь меня, хорошо?

— Ладно, я так и сделаю, — кивнула она.

— Чуть позже я предоставлю вам все доказательства и скажу, что обо всем этом думаю. Да, бежать очень не советую.

— Меня собьют? — хмуро уточнила Таша.

— Нет. Но у них может быть резерв поблизости. А где, позвольте спросить, ваша охрана?

— Они… мои фамильяры.

— У вас есть инвентарь?

— Да, но об этом ненужно распространяться, — проговорила она вкрадчиво. — Вы можете гарантировать мне безопасность?

— Чувствуйте себя как дома, госпожа Нангул. На ваше счастье, мы не успели стать врагами.

Орудия не зачехляли до позднего вечера. Выживших гомункулов обезоружили и заперли. Уцелевшие, частично уцелевшие, разбитые суда и обломки собрали, складировав вдоль стены Дастана. Госпожа Нангул решила не рисковать понапрасну и приказала перегнать катер в указанное место. Из команды обоих дредноутов выжило в общей сложности пятнадцать человек. Мужчины и женщины, примерно поровну. Значит, на Дарнале не делают серьезных различий. А главное — экипажи смешанные, из людей и полукровок. А это в корне не вяжется с идеологией Альянса.

Я лично осмотрел каждого и оказал медицинскую помощь. А заодно ненавязчиво опросил. Никто из команды не ожидал столь вероломного нападения со стороны Альянса. Узнав, что сам наместник Дастана занимается их здоровьем, матросы и офицеры выказывали искреннее удивление. И я этим пользовался. Фраза, активирующая статус гомункулов, ни на ком не сработала. До госпожи Нангул руки дошли уже в сумерках. Свою охрану она осмотрительно решила не выставлять, хватало оцепление из стражи. Я постучал о борт.

— Госпожа Нангул, простите что долго!

Она показалась на палубе через пару минут, накинув на плечи китель. Сейчас Таша уже не казалась такой строгой. Эта женщина, без сомнений, привычна к дисциплине и скромному походному быту.

— Вы желаете продолжить переговоры? — спросила она.

— Должно быть, люди Альянса уже спешат на Дарнал, чтобы сообщить вашей семье о случившемся. Этого уже не исправить. Ни вашей, ни моей вины в том нет. Это — грамотная, хорошо спланированная провокация. Вы согласны с такой постановкой вопроса?

— Хм… я вынуждена принять очевидное!

— Чудесно. Переговоры подождут до утра. Как насчет ужина в дружеской компании?

— Дружеской? — она усмехнулась. — Скажите наместник, почему вы закрыли меня от пуль?

— Как вам сказать… — я пожал плечами. — Рефлекс.

— Спасать жизни?

— Я лекарь, знаете ли. Спасать или не спасать — вопрос не стоит. Ужин?

— Одну минуту.

Предупредив команду, Таша Нангул спустилась по трапу. Прогулка по разрушенному городу произвела на нее неприятное впечатление. Шли молча, оглядываясь по сторонам. Я кожей чувствовал ее растущее напряжение.

— Пришли, — я постучался в дверь таверны. — Хозяин! Принимай гостей!

— Я уже вас заждался, наместник! — посетовал Генри. — Остывает же! Прошу вас, госпожа, у нас тут все скромно, по-домашнему.

Увидев отродий, она встала как копанная. Бруно отошел в уголок и улегся на свое место.

— Здарасте! — бросила Натали относительно вежливо.

Вскоре пришел Рауф. Анри и Гая тоже решили присоединиться. Генри расстарался. Я показал ему несколько простых рецептов, которые тот быстро освоил. Ничего особенного, просто немного разнообразия. Картофельное пюре, котлетки, пара-тройка салатов, майонез.

— Какая простая, но изысканная пища… — сдержанно призналась гостья.

— О, вы еще не видели какой завтрак у нас подают! — заулыбался Генри.

— Наместник иногда радует нас своей готовкой, — улыбнулся Рауф.

— В самом деле? — Таша немного расслабилась.

— Ничто мирское нам не чуждо, госпожа Нангул.

— Наместник, может быть мой вопрос не ко времени, но… где сейчас губернатор Санара?

— Она здесь, наверху, — мы с Анри переглянулись. — Санара сейчас… как бы это сказать? После того, как Солус продал нас, а это без сомнения так, здоровье ее пошатнулось.

— Верится с трудом. Мы точно говорим о стальной ведьме?

— У каждого есть свой предел. Он всегда наступает невовремя.

— Простите. Я знала ее раньше. Как-то не вяжется.

— Вы разве знакомы? — удивился Анри.

— Ваша сестра бывала на верфях Асуры. Задолго до того, как стала губернатором. Собственно, поэтому прислали именно меня.

— Я не знал. А как давно это было?

— Еще до войны. Санара несколько раз сопровождала важного вельможу. У королевской семьи были какие-то тайные дела с моей семьей. Стальной ведьмой ее уже тогда называли. Уж больно резка была и не по годам сильна, — она сдержанно улыбнулась. — Что ж, спасибо за ужин. Наместник, вы ведь проводите меня?

— Разумеется. Бруно?

— Я буду поблизости, — зевнул пес.

Обратно мы шли неспеша. Таша придержала меня за плечо.

— Все плохо? — она имела в виду Санару.

— Сложно сказать. Ни ест, ни пьет. Смотрит в потолок. Нужно время.

— Наместник, ходят слухи, что вы… иномирец.

— Так и есть, — подтвердил я.

— И вы так просто об этом говорите?

— Про меня уже на Дарнале знают? Быстро у вас слухи расходятся.

— Я сразу поняла с кем имею дело, — призналась она. — События в Тарсисе всколыхнули Альянс. Вы знаете, что за вашу голову назначена большая награда?

— Хм. Теперь знаю. И много?

— Тысяча золотых монет.

— Целое состояние. Эти бы деньги да на благое дело… Как давно вы имеете дело с Альянсом?

— Около десяти лет. С тех пор, как бои на Сарнале закончились.

— А разве Дарнал…?

— Нет, — она покачала головой. — Это не наша война. Нам своих проблем хватает.

— А этот наследник, от имени которого действует Альянс, вообще существует?

— Да, это действительно так. Одна из наложниц прежнего короля заявила права на престол. Ее и еще нескольких особ приближенных к трону тайно вывезли сразу после расправы и переправили через океан. Мальчику сейчас десять лет.

— А Фарон? Кем был он?

— Посредник. Делец. Такие преследуют только свою выгоду. У графа было много связей, как на Сарнале, так и на Дарнале. Альянс понес невосполнимую потерю. Но я снова заверяю вас, что Дарнал и Альянс — не одно и то же. Для верфей Асуры они выгодные заказчики, только и всего.

— Жоспен Бремер тоже так считал, заключая договор с Фароном. Ваша семья сильно рискует. Вы не замечали за родней странного поведения?

— Я уже думала об этом. Не по себе от одной мысли. Что вы намерены предпринять? Обстоятельства сложные.

— Завтра, госпожа Нангул. Все завтра. Доброй ночи!

— Вы пришлете за мной?

— Приходите, как проснетесь. Завтрак у нас в восемь.

— Уснуть бы… — вздохнула она.

На обратном пути Бруно вышел из тени.

— Вот это бабища! Почти как Нателла наша. Нет, ну ты видел как я шмальнул⁈

— Молодец, работаешь над собой. Эффект произвел отличный. Госпожа Нангул явно впечатлилась.

— Теперь от нас отстанут?

— Не будь так наивен. Если она нам поверит, даст Бог, обзаведемся союзником. Или, по крайней мере, не заведем еще одного врага.

— Так поэтому ты с ней так мил?

— Элементарная вежливость, друг мой. Так или иначе, но время мы выиграли. Как бы хорошо все ни было спланировано, это — лишь акт отчаянья. Сил у Альянса хватило только на провокацию. Этот рой не смог бы захватить город. Но идею я оценил. С тараном тоже могло получиться. Кстати… Самое время прогуляться, тебе не кажется?

— Куда еще? — удивился пес.

— Я хочу осмотреть дредноут.

— Может с утра? А вдруг не всех добили?

— Боишься?

— Да не… лень просто, — вздохнул адский пес.

— Чего⁈

— Не, надо так надо, я ж не спорю. Главное — чтоб свои не шмальнули.

— В том и смысл. Посмотрим, изучим, что понравится — открутим по-тихому.

— Ага… — Бруно оскалился. — Попахивает мародерством.

— Никакого мародерства, с чего ты взял? Обычный промышленный шпионаж.

— Уж не за корабельной ли казной мы идем…?

— А разве ее не забрали? — удивился я.

— Вроде бы нет. Приказа-то не было. Да и когда? Насилу до темноты справились. Ты ж боевую готовность не отменял, солдат со стены не отпускал. Что успели, то успели.

— Ну да, твоя правда. Давай-ка под мост и к водостоку. Там у контрабандистов тайный ход есть. Как раз к лесу выведет.

Бруно вспыхнул неярким пламенем, и на спине его выросло седло. Схватившись за кольца, вделанные в панцирь, я вскочил верхом. Адский пес, пригибаясь к земле и прячась в тени развалин, беззвучно скользнул в подворотню. Нырнув под мост, он протиснулся в узкий тоннель водостока и, спустившись в основной тоннель, унес меня в непроглядную темноту…

Загрузка...