Глава 28

— И кто дал тебе право, так настойчиво ломиться в комнату к молодой хозяйке этого дома? — спросила матушка, появившаяся у меня за спиной совершенно незаметно.

Я замер, словно кролик, застигнутый врасплох хищником. Матушка стояла позади меня, сурово сведя брови и скрестив руки на груди. Ее вечно задорное лицо было хмуро, губы плотно сжаты в тонкую линию.

— Николай? — повторила она строгим тоном. — Что ты здесь делаешь? Зачем ломишься в покои девушки?

Я открыл рот, но не нашелся, что ответить. Как объяснить матери, что Лиза, эта хрупкая девчушка с вечно лучистыми глазами, на самом деле командир грозного первого отряда? И что она сама попросила меня зайти, дабы поговорить после ночных событий?

Но ведь я даже не мог рассказать матушке о той ночи! Прошлые несколько недель словно кружились вихрем бешеных событий, втягивая меня в самое чрево кипящих интриг, козней и заговоров. Как я мог поведать обо всем этом простой женщине, которая лишь желала видеть сына живым и здоровым?

В груди разгоралось противоречивое чувство. С одной стороны, меня переполняла радость от встречи с родным человеком после долгой разлуки. Но с другой — я был объят виной за то, что вынужден скрывать от матушки правду. Не мог раскрыть тайну, в которой она бы наверняка увидела лишь опасность для моей жизни.

Снова ощутив укол вины, я поднял глаза, встретившись с ее взглядом. Матушка нахмурилась еще сильнее:

— С тобой все в порядке? Ты выглядишь очень уж бледным.

Мне не хотелось обманывать ее, но выбор был невелик. Прикусив губу, я глубоко вздохнул:

— Лиза… то есть, юная госпожа попросила меня заглянуть к ней. Кажется, у нее было какое-то дело ко мне после… после одного из недавних заданий.

Соврал я не слишком убедительно, и матушка это сразу почувствовала. Она медленно кивнула, прищурившись:

— Вот как… Ну, раз сама госпожа просила тебя, так тому и быть. Но все же я не одобряю, когда молодые люди запираются одни, вдали от посторонних глаз.

Стало душно. Снова ворвались сомнения. Наверное, отец чувствовал то же, когда не мог ей ничего рассказать.

Матушка тяжело вздохнула и бросила на меня странный взгляд:

— Твой отец… незадолго до того, как покинуть нас, он тоже начал сторониться, отдаляться. Стал чужим и молчаливым, все время пропадал на работе.

Я застыл, словно окаменев, в то время как слова матери эхом отдавались в моей голове.

Мне не хотелось бы в этом уподобляться отцу и отдаляться от родных мне людей.

Матушка покачала головой и отвернулась:

— Но довольно. Я не стану больше допытываться. Просто… береги себя, сынок. И не попадай в неприятности.


С этими словами она удалилась, оставив меня стоять в безмолвном коридоре.

Какое-то время я просто смотрел ей вслед, чувствуя, как внутри сворачивается тугой ком. Но я не мог допустить, чтобы она пострадала. Ради ее же безопасности придется и дальше лгать, избегая лишних вопросов.

В этот момент тихий скрип открывающейся двери вывел меня из задумчивости. Передо мною стояла Лиза, уже успевшая сменить платье на более удобный наряд.

— Прогуляемся? — кивнула она в сторону лестницы. — Здесь душновато, а погода чудесная.

Я невольно улыбнулся ее беспечному предложению и кивнул. Вряд ли ей хотелось просто подышать воздухом, но уединение казалось весьма кстати.

Внизу мы миновали анфиладу комнат, ведущих к заднему выходу из поместья. Парк, раскинувшийся за домом, был невелик, но очень ухожен и живописен. Извилистые дорожки, густые заросли цветов, беседки и ажурные скамейки — всюду виднелись следы рук искусных садовников.

На небольшой полянке Лиза выбрала одну из скамеек и кивком предложила мне сесть рядом. Сама же не спешила, оставшись стоять и глядя куда-то в сторону.

Я внимательно разглядывал ее. Незаметно для себя самого мои губы изогнулись в хмурой ухмылке:

— И кто бы мог подумать, что юная Лиза, мечтательница и тихоня, на самом деле оказалась боевитой Лисой, командующей бойцами первого отряда!

Девушка усмехнулась в ответ, не отводя взгляд:

— Уж поверь, мало кто знает, что дочь племянника главы Дома на самом деле предводительница элитного отряда масок! Только ближайшее окружение дяди Лазаря.

Она прошлась туда-сюда, перебирая пальцами, прежде чем снова остановиться передо мной:

— Но это не повод для расспросов, верно? Ты сам слишком многое утаил от меня в последнее время!

В ее голосе зазвучали недовольные нотки. Лиза уперла руки в бока и нахмурилась:

— Как тебе вообще удалось остаться в живых после схватки с Горностаем? Я рассказала все, что знаю о нем — он просто монстр! Необычайно силен и хитер. Мы потеряли двоих… А ты как-то умудрился не только уцелеть, но еще и сбежать!

Продолжая сверлить меня взглядом, она наконец уселась и навалилась на спинку скамьи, склонив голову набок.

Я помедлил с ответом, уклончиво пожимая плечами:

— Горностай, конечно, силен. Но и у меня есть кое-какие способности. К тому же… кажется, он не хотел моей смерти. Точнее, ему было нужно, чтобы я остался жив.

Лиза фыркнула, отворачиваясь:

— Просто не могу взять в толк, зачем они тебя отпустили.

Она вновь обернулась ко мне, ее глаза сверкнули ожиданием. Похоже, ей не терпелось допытаться до истинных мотивов Горностая. Но я лишь отрицательно помотал головой, решив умолчать об услышанном.

Уверен, Лиза догадывалась, что игра куда серьезнее и она многого не знает, но сейчас вряд ли я мог с кем-то поделиться о произошедшем.

Чувствовал себя зажатым в тиски, где с одной стороны Отступники, с другой Тайная Полиция, а сверху еще висит дом Антоновых.

Какое-то время мы просидели в молчании. Я дал ей понять, что не могу ответить на мучающие ее вопросы.

— Отличное поместье, не правда ли? Отец потратил целое состояние на его обустройство — и парк, и сам дом, и слуги. Это должно быть раем для такой девушки, как я. Покои, вышивание, долгие прогулки по тенистым аллеям…

Ее голос вдруг сорвался, и она яростно стиснула маску в руке, так что затрещал металл:

— Но я никогда не хотела быть той самой леди, которой по мнению отца я должна была стать. Мне плевать на опасности, плевать на то, что я в любой момент могу жизни лишиться. Просто… Только надевая маску я чувствую себя живой, понимаешь?

Во мне вспыхнуло негодование.

Лиза словно прочла мои мысли, горько усмехнувшись:

— Не смотри на меня так, Тигр! Я избрала это сама! И готова сражаться изо всех сил, лишь бы не разочаровать отряд. Это моя жизнь. Не в вышивании и светских прогулках, а ночью, в сражениях. Мне очень важен мой отряд. И важен ты.

Ее голос смягчился и потеплел. Лиза встала и шагнула ко мне и опустила руки мне на плечи, потянув вниз, вынуждая меня встать со скамьи. Она была ниже меня на полголовы, поэтому ей пришлось запрокинуть голову, устремив на меня взгляд сияющих зеленых глаз.

— Когда тот чудовищный зверь напал, и ты остался прикрыть меня… Коля, я была уверена, что это конец. Что больше никогда тебя не увижу…

Лиза прерывисто вздохнула и обняла меня, прижавшись всем телом. От ее волос шел едва уловимый аромат каких-то цветов.

— Но ты выжил, — прошептала она, уткнувшись лицом мне в грудь. — Ты спасся… Спасибо тебе, Николай! Спасибо за то, что остался жив.

Она отстранилась, и я увидел, как по ее щекам скатываются две крупные слезы. Лиза мотнула головой, будто отгоняя непрошенные слезы, натянуто улыбнулась и развернулась, быстрым шагом направляясь к поместью.

Я остался стоять один. Внутри все смешалось. Передо мной предстала совсем иная Лиза, полная противоречий. Но настоящая. И такая она мне нравилась куда больше.

К вечеру в поместье вновь ворвалась суета. Народ сновал туда-сюда, а у самого крыльца остановилась богато украшенная машина в окружении вооруженной охраны.

Слуга незамедлительно отыскал меня и учтиво сообщил, что глава Дома прибыл в поместье и желает немедленно видеть меня в кабинете Кирилла Андреевича. Видимо, предстоял серьезный разговор.

С тяжелым сердцем я направился на второй этаж. Должен признать, мне было немного не по себе от перспективы встречи с самим Лазарем Антоновым, главой всего Дома. Этот могущественный человек внушал трепет, и я невольно ежился, гадая, что же ему от меня понадобилось.

Я вошел в кабинет Кирилла Андреевича, ощущая внутри легкое волнение. Лазарь Антонов восседал за массивным дубовым столом, его руки были сложены в замок, а взгляд устремлен на меня. Рядом стоял племянник и правая рука — Кирилл, дожидаясь начала разговора.

Глава Дома был облачен в строгий черный костюм, идеально выглаженный и подчеркивающий его прямую осанку.

— Присаживайся, Николай, — кивнул он, указывая на кресло напротив. — У нас немного времени, так что перейдем сразу к делу.

Я опустился на сиденье, внутренне настраиваясь. Лазарь окинул меня придирчивым взглядом, рассматривая ссадины и синяки от моей последней стычки с Горностаем.

— Судья доложила мне о твоем… задании, — наконец произнес он, чеканя каждое слово. — И о том, что ты успешно справился. Должен признать, что даже не ожидал.

Я сохранял невозмутимое лицо, хотя внутри все кипело. Лазарь явно пытался задеть мою гордость, показать, что не верил в мои силы.

Старый интриган не ожидал, что юнец окажется способным выполнить поручение Тайной Полиции.

— Я буду с тобой предельно откровенен.

Он навалился вперед, вперившись в меня жестким взглядом:

— Нам, Антоновым, необходимо заручиться расположением Императора и его окружения! Наш Дом богат и влиятелен, но это не вечно. Уверен, тебе известно, как переменчива политика при дворе. Лишь расположение, заслуги и репутация гарантируют нам сохранение статуса.

Антонов откинулся на спинку кресла.

— Вот почему я согласен, если ты временно будешь отсутствовать, — продолжил он, кивая племяннику.

Как удобно он все обставил.

— Не льсти себе лишними иллюзиями, юнец! — отчеканил он. — Я сейчас говорю о благе всего Дома, а не о каких-то мелких интригах. От репутации Антоновых при дворе зависит очень многое! И если для этого нужно на время отпустить одного из наших, я пойду на это безо всяких раздумий.

Он откинулся назад, разводя руками.

— Поэтому прими это как должное. Я отпущу тебя в распоряжение Тайной Полиции на столько, на сколько сочтут нужным. Конечно же, в обмен на их расположение.

Я стиснул зубы, с трудом удерживая себя от резкого ответа. Перед глазами стояли картины из рассказа Морейн — бесконечная война, орды захватчиков, земли Северной империи на грани истощения. Если это правда, то попытки Лазаря заручиться расположением двора казались такими мелкими.

Кивнул, принимая его решение. Не время и не место ввязываться в споры.

— Я вас понял.

— В таком случае, прежде чем отправиться дальше, у тебя есть одна задача.

Он бросил взгляд на Кирилла, и тот откликнулся:

— Все маски наших отрядов, без исключения, должны быть доведены до идеального состояния. Все камни должны быть в порядке, никаких повреждений корпусов и следов износа, чтобы на время твоего отсутствия мы не нуждались в мастере как можно дольше.

Я коротко кивнул, принимая условия.

На том наша встреча и завершилась. Лазарь проводил меня тяжелым взглядом, а Кирилл сопроводил до выхода из особняка.

Вскоре я уже вернулся на базу третьего отряда. В поместье царила тишина.

Только в мастерской горел свет — Аверий выжидал моего возвращения.

— Ну наконец-то! — проворчал старик, стоило мне переступить порог. — Уж думал, ты совсем забыл о работе.

Я обвел помещение глазами, любуясь новыми слитками и россыпями сверкающих самоцветов.

— Похоже, у нас много работы, Аверий. Лазарь отдал прямой приказ — все маски отрядов должны быть доведены до идеального состояния. Абсолютная проверка каждой, вплоть до мельчайших деталей.

Аверий расплылся в широкой ухмылке.

— Приказ был тебе. Но я, так уж и быть, помогу.

В следующие дни мастерская словно ожила. Аверий полностью сосредоточился на проверке сотен самоцветов с помощью какого-то прибора, распределяя их по четким группам чистоты.

А я сам трудился почти без продыху. Отбор лучших слитков, формовка, закалка, выравнивание структуры.

Один за другим приходили бойцы из отрядов, показывая свои маски. Где-то работы было совсем немного, лишь подлатать, да сменить самоцветы, а где-то приходилось изрядно попотеть.

За эту неделю мне удалось пройтись через львиную долю масок Антоновых. Результаты налицо — они буквально сияли, как новенькие!

Однажды утром я заметил, что у меня сильно дрожат руки. Похоже, безудержное погружение в ремесло и частые вспышки концентрации выжали из меня все силы. Тогда-то Аверий и заставил меня прервать адскую гонку хотя бы на день.

Я свалился мертвецким сном.

Не представлял, сколько пробыл без сознания. Когда же раскрыл глаза, ко мне тут же подбежал встревоженный Аверий, осматривая мое состояние.

— Отдохнул, наконец? — проворчал он, заглядывая мне в глаза. — Ну и загнал же ты себя, парень. Чуть совсем не перегорел от усердия!

Я кивнул, чувствуя прилив живительных сил. До чего же хорош был этот отдых после безумного труда! Голова полностью прояснилась, к рукам вернулась ловкость, тело будто обрело второе дыхание.

За эти дни мне удалось не только поработать с масками отрядов, но и сделать две свои. Редкого качества.

Все это в совокупности помогло поднять уровень мастерства на двадцать шестой уровень.

Когда все приготовления были завершены, наступила ночь, когда мне предстояло дать свой ответ.

Забрав из мастерской некоторые материалы и самоцветы, которые могли пригодится, а также небольшую сумку с вещами, я покинул базу третьего отряда.

Двигаясь быстрым шагом, в скором времени добрался до заброшенных доков, где мы впервые встретились с Горностаем. Прошел через калитку, обогнул штабель ржавых контейнеров — и вот передо мной снова встал унылый пейзаж заброшенного квартала. Пустые причалы, покосившиеся ангары, брошенные строительные леса.

И в глубине одного из гигантских сводчатых сооружений показалась знакомая фигура.

— Приветствую, — раздался хрипловатый голос Горностая. — Я ждал тебя.

Я сдержанно кивнул, вглядываясь в его смутный силуэт. Горностай неторопливо двинулся мне навстречу, выходя из пятна теней. В неверном свете ночи его маска горела кровавыми бликами.

— Как ты узнал, что я приду сегодня?

Горностай издал короткий смешок:

— Отступники повсюду. У нас глаза и уши по всему городу. Я лишь скоординировал удачный момент. Зная твои приоритеты, было нетрудно догадаться, что ты удостоишь меня встречи лишь после завершения всех дел в поместье Антоновых.

Хмыкнул в ответ. Недооценивать его осведомленность было бы глупо.

— Так что же привело тебя сюда сегодня? — вкрадчиво осведомился он.

Миг молчания, и наконец решительный кивок:

— Я хорошо все обдумал и принял решение. Я присоединяюсь к Отступникам. Полностью.

Он расхохотался, запрокинув голову. Звук его смеха эхом разнесся по пустынным докам, отражаясь от причалов и строений.

— И все же я не ошибся в тебе. Это радует.

Горностай развел руками, приглашая меня следовать за ним. Я направился вслед за его широким шагом.

— Не многие способны разглядеть истинную природу вещей и отринуть предрассудки. Но ты смог!

Мы уже довольно глубоко вошли в лабиринт покосившихся строений и мрачных переходов. Вдоль стен виднелись следы операций прошлого, вроде строительных лесов или брошенных тросов.

— Ты уже научился создавать эпические маски?

Я отрицательно кивнул. Странный вопрос, полагаю на него Горностай и без меня знал ответ, ведь мастером я стал сравнительно недавно.

— Что ж, тогда начнем именно с этого. За ближайшие пару недель подтянем твой уровень до эпичных масок.

Это заставило меня шумно сглотнуть. Пару недель? Я думал на это как минимум уйдет еще месяца четыре… Что же такого знал Горностай, чего не знали другие?

Загрузка...