Глава 5 Паук

Кэтрин зажгла от спички масляный светильник на столе и подняла его повыше. И только тогда Джо различил его — старика, каким-то чудом укрывавшегося до сих пор в куче одеял на старом кресле.

— Откуда ты знаешь, что с моим братом? — Кэтрин нерешительно шагнула к нему. — Ты его видел?

— Видел его? — с издевкой передразнил старик. — Это я-то, малявка? Да я уже и не помню, когда видел кого-то! — и противный старикашка широко распахнул глаза. Джо охнул. У старика не было ни зрачков, ни радужки: только жуткие мёртвые бельма, как два варёных яйца, с едва заметным голубым отливом на тех местах, где полагалось быть радужке. Старик сидел в кресле и весь трясся от смеха.

— Паук Кэри! — неприязненно процедила Кэтрин, возвращая лампу на стол. — А я-то думала, ты помер.

— Помер? Ну нет, только не я! — продолжал кривляться старик. — Меня так просто не возьмёшь! — он ухватился за подлокотники кресла и прямо-таки зашёлся от хохота, высоко задирая ноги в огромных растоптанных башмаках. И снова его смех превратился в приступ жестокого удушающего кашля. Джо не выдержал, схватил со стола кружку с водой и подскочил к креслу. Едва он поднёс кружку к губам старика, тот ухватил её цепкими скрюченными пальцами.

Кэтрин не двинулась с места.

— Не надейся на благодарность, — сказала она. — Паук Кэри никогда никому не говорит спасибо.

Старик жадно выхлебал воду, не обращая внимания на ручейки, стекавшие прямо на засаленные лохмотья на груди. Джо удалось разглядеть, что его мундир изношен до гораздо более жалкого состояния, чем у Кэтрин. Самые большие прорехи и дыры были прихвачены грубыми крупными стежками, нитки на которых тоже успели обтрепаться и порваться. Седые волосы так отросли и свалялись, что походили на дикую львиную гриву, а щёки покрывала неряшливая седая щетина, спускавшаяся до самого кадыка.

Старик напился, небрежно сунул кружку обратно в руки Джо, оттолкнул мальчика к столу и вытер рукавом губы. Кэтрин не ошиблась. Благодарностью здесь и не пахло. Паук встал и обшлагом рукава промокнул свои слепые слезящиеся глазницы. Всё ещё хмыкая себе под нос, он принялся наощупь шарить по полкам, нашёл кувшин и налил воды в большой чайник. Оставив его на столе, рукавом прихватил кастрюльку на газовой горелке и водрузил на её место чайник.

Нетрудно было понять, почему старика называли Пауком — с такими длинными узловатыми конечностями он действительно походил на огромного паука. Он был таким длинным и тощим, что даже голова с копной седых волос казалась слишком большой для тщедушного тела.

Паук расставил на столе три кружки, открыл коробку из-под джема и насыпал в кружки каких-то тёмных комочков, напоминавших кофейные зёрна.

— Помер! Чтобы я помер? — он хихикнул и покачал головой, отчего коробка из-под джема подпрыгнула в его руке, и тёмные зернышки рассыпались по столу. — И кто ж тебе такое сказал?

— Кто-то сказал, я услышала. Даже ловцы имеют уши, между прочим.

— Неужели? Ну, во всяком случае, помирать я не собираюсь, — и Паук гордо напыжился. — Чтобы убить Паука Кэри, надо кое-что посерьёзнее, чем просто угодить в ловушку и быть оставленным подыхать шесть лет назад каким-то выскочкой, вообразившим себя проводником, вроде твоего ненаглядного братца Тома!

Кэтрин пронзила старика яростным взглядом.

— Мой брат никого не заводил в ловушку! — выпалила она. Её рука скользнула за пазуху, и через мгновение, к полному ужасу Джо, на Паука нацелилось дуло самого настоящего револьвера. Но старик оказался на удивление проворным: одно неуловимое движение, и оружие оказалось у него. Прокрутив револьвер на пальце, он нацелил его на Кэтрин. Такие фокусы мог демонстрировать далеко не всякий зрячий. А уж для слепого человека они казались и вовсе невозможными.

— Как?! — только и смог выдохнуть Джо.

— Да я слышал, как она идёт, ещё за три версты отсюда! — небрежно сообщил Паук и опустил револьвер на стол. — И она знает не хуже других, что ловцам оружие носить запрещается. Считай, я сделал тебе одолжение, и будь благодарна, малявка!

— Мне тоже надо как-то защищаться! — выпалила она.

— Тогда запишись в проводники к тому, кто умеет обращаться с оружием! — ответил Паук. Он помолчал и продолжил уже более мягко: — Ну, а теперь кто-нибудь хочет чаю из корней одуванчика? Или мне вышвырнуть вас ПОД ДОЖДЬ, где ловцам самое место?

Кэтрин смерила старика убийственным взглядом и опустилась на скамейку.

— Отлично. Значит, можно поговорить о том, что нам делать с твоим кандидатом. Эй, — он дёрнул подбородком в сторону Джо, как там тебя зовут?

— Джо, — ответил мальчик. — Но я не…

— Он тебя не касается! — решительно отрезала Кэтрин. Но Паук словно её не слышал.

— Джо, значит? Ну-с, Джо, я не ошибусь, предполагая, что тебе нужен проводник? — Паук нетерпеливо подался вперёд.

— Не лезь к нему! — Кэтрин так грохнула кулаком по столу, что подскочили тарелки.

— Очень мило, — улыбка сползла с губ Паука. Он ссыпал свои корешки из двух кружек и завинтил крышку на коробке. — Я всего лишь пытался помочь, но если твой ловец так решила, напрашиваться и лезть из кожи вон не стану. Сдаётся мне, она такая же неблагодарная, как её брат.

Чайник закипел, и как только Паук отвернулся к нему, Кэтрин воспользовалась этим, чтобы вернуть револьвер. Паук медленно повернулся и демонстративно поднял руки над головой.

— Ах, какие мы шустрые! — с улыбкой до ушей он раскрыл ладонь. Между пальцев желтело три патрона. — Но тебе всё равно не повезёт без вот этого!

Кэтрин со стоном отчаяния уронила револьвер на стол. Старик каким-то чудом умудрился разрядить револьвер так, что никто этого не заметил.

Паук ловко подхватил оружие, вставил патроны на место, сунул револьвер на пояс и довольно похлопал по нему. А затем с довольной ухмылкой снял с огня чайник.

— Конечно, ты можешь засесть здесь и ждать, пока её брат явится и отведёт тебя, куда надо, — сказал он. — Только вот ведь незадача: ждать придётся до конца света! Потому что он сидит в Темницах, в компании своих дружков-заговорщиков, и скорее всего его скоро казнят, что, по моему глубокому убеждению, будет только справедливо.

— Врёшь! — ахнула Кэтрин.

— Если я вру, значит, врут и все остальные, кто это говорит, — и Паук, осторожно придержав кружку, наполнил её до краев кипятком. — Твой приятель, Гаррис, вычитал мне эти новости из одной из этих газет, — он опустил кружку на стол, не пролив ни капли.

Кэтрин в панике ринулась перебирать газеты, читая заголовки. В третьей по счёту газете она нашла маленькую заметку в левом нижнем углу. И прочла вслух:

— Подозреваемые в связи с Заговорщиками заключены в Темницы. Наши источники в Долгом городе в понедельник сообщили, что арест и заключение пяти человек скорее всего связаны с недавними выступлениями Заговорщиков на юге города. Их имена: Филипп Джонс, Грегори Кендал, Томас Хини… — Кэтрин споткнулась на последнем имени. — Том!.. — воскликнула она. И продолжила: — Им предъявлено обвинение в попытке нарушить работу Арок. Их будут держать в заключении до суда.

Кэтрин посмотрела на дату.

— Это газета недельной давности. Постойте, — её внимание привлекло название газеты. — «Вестник Острова», — она задумалась, и на её лице появилось странное выражение. — По-твоему, это может быть правдой? — спросила она у Паука. Тот неопределённо хмыкнул.

— Почему бы и нет? — ответил он. — Тебе хватает ума, чтобы сомневаться в правдивости этой газетёнки, но это вполне может оказаться правдой. Всем известно, что газеты стараются постоянно держать читателей в напряжении, скармливая им по кусочку правду. Во всяком случае, я надеюсь, что это правда и что твой брат со своими дружками получит наконец по заслугам.

— Заткнись! — не выдержала Кэтрин, вцепившись пальцами в волосы и дёрнув изо всей силы. — Темницы? — бормотала она. — Да, тогда понятно, почему от него так долго не было вестей.

— Может, он ещё сумеет сбежать, — вставил Джо.

— Не пори чушь! — Кэтрин вскинулась и так глянула на него, что он прикусил язык. — Темницы — настоящая крепость. Никто никогда оттуда не сбегал.

— Сбегал, и ещё как сбегал, — тихо возразил Паук. — Однажды, давным-давно, когда там сидели Верещатники…

Но Кэтрин не желала даже слушать.

— Я должна его освободить, — пробормотала девочка. И тут же её лицо скривилось. — Но я не могу добраться даже до Острова, не то что пройти весь путь до Долгого города!

Паук торжественно кивнул и поднял кружку, как будто собираясь выпить за её здоровье.

— Выше нос, юная леди, — заявил он. — Не забывайте: выход есть всегда, надо только его найти.

Кэтрин застонала в ответ.

А Джо тем временем пожирал глазами исходившую паром кружку и касавшиеся её бледные потрескавшиеся губы. Ему ужасно хотелось смыть с языка отвратительный привкус глины.

— Пожалуйста. Вы бы не могли… — начал он.

— Нет! — перебила Кэтрин. — Не смей ничего у него просить! С ним потом в жизнь не расплатишься!

— Чашечку чаю? — Паук как ни в чём не бывало улыбнулся Джо. — Конечно, с удовольствием, малыш, — старик насыпал зёрен в одну из пустых кружек, залил кипятком, поболтал и поставил кружку перед Джо. Ах, как было приятно ощущать тепло, исходившее от её стенок! Мальчик осторожно пригубил чай. Он был горячим, сладким и отвратительным на вкус. И это был вкус глины.

А Паук, довольно хмыкнув, уселся на другом краю стола.

— Пара глотков — и ты как новенький! — заверил он. — Это тебе не повредит. Ожидание — нелёгкая работёнка. А ждать придётся не один месяц.

Кэтрин хотела было вскочить, однако Паук толкнул её на место:

— Сиди и слушай! — рявкнул он. — Здесь нет и не было других проводников, кроме нас с Гаррисом. Впрочем, такой подонок, как Гаррис, вряд ли может называться проводником. Диву даюсь, как ты вообще ему поверила.

— Уж скорее я поверю ему, чем тебе! — презрительно бросила девочка. Она нагнулась к Джо и дернула его за рукав. — Слушай, Джо! — зашептала она так, чтобы даже Пауку стало ясно: это не для его ушей. — Я хочу оставить тебя здесь, пока не найду другого проводника.

— Погоди, — возразил Джо. — А почему он не может быть моим проводником?

— Даже не думай! — вскипела Кэтрин. — Где это видано — слепой проводник?!

— Слепой я или нет, а эти земли знаю лучше всех прочих, — Паук наставил на Кэтрин свой длинный костлявый палец. — И если и есть здесь ещё проводник, так это я!

— Я бы рискнул, — сказал Джо.

— Дело не в тебе, — сообщила ловец. — Это моя репутация на карте! — но не успела девочка встать из-за стола, как от оглушительного взрыва на передовой содрогнулась вся столовая, Кэтрин опрокинуло обратно на скамью, а с потолка с шумом посыпались комья земли.

Когда пыль немного осела, Кэтрин встала и принялась вытряхивать грязь из волос.

— Враги подобрались совсем близко, — сказала она. — Вставай, надо убираться отсюда подальше. Не могу я тебя здесь оставить.

Стариковская рука метнулась над столом и ухватила Джо за запястье. Хватка показалась мальчику пугающе сильной.

— Не спеши. Допей свой чай.

Кэтрин долго смотрела в лицо старику, а потом медленно кивнула с презрительной улыбкой.

— Так-так, я кажется поняла. Ты решил, что он станет твоим билетом до Острова, верно? Ну так вот: даже и не думай! Уведи себе кандидата у кого-то другого. Поднимайся, Джо, мы уходим. И считай, что тебе повезло. Не удивлюсь, если он уже подсчитал, сколько выручит за тебя, если продаст людям Мерид!

— Продаст меня?.. — Джо совсем опешил.

— Не слушай её, малыш, — горячо возразил Паук, отчаянно тряся головой. Он отпустил руку Джо и похлопал его по плечу. Затем окунул длинный палец в чай и нарисовал на столе длинный изрезанный силуэт. — Вот эта земля, — его рука обвела только что нарисованную карту, — эта когда-то прекрасная земля, которую звали… ну, у неё было много имён… Аркадия, остров Эралон, Сагилла, Асфодель…

— Никто уже не вспомнит этих имён! — запальчиво выкрикнула Кэтрин.

— Я помню! — возразил Паук.

— Хватит! — Джо уже казалось, что эти двое сведут его с ума.

— Да, верно. Где мои манеры? — фыркнул Паук. — Так, дай подумать. Как бы это правильно назвать? Пожалуй, ближе всего к истине будет сказать, что это — некое место между небом и землёй…

Между небом и землёй? Джо совсем не понравилось, как это звучит.

— Или иными словами, это место между жизнью и смертью.

У Джо душа ушла в пятки.

— Главное, что я пытаюсь объяснить, — продолжал. Паук, — это место, где кандидаты — все эти дети там, снаружи — должны ждать.

Сквозь завесу дождя Джо посмотрел на других кандидатов. Означало ли всё это, что где-то в своём мире эти дети лежат на больничных койках, как и его сестра?

— Они просто должны здесь ждать, пока выздоровеют, верно? — медленно произнёс Джо. — Ведь они выздоровеют? Они вернутся домой?

— Кто-то выздоровеет, — ответил Паук. — Кто-то нет.

Что бы там ни собирался добавить Паук, Джо больше не смог услышать ни слова, потому что его уши заложило от пронзительного звона, заглушившего все остальные звуки. Стало ужасно душно, а стены столовой как будто сдвинулись. Ханна может умереть. Это не должно было стать полной неожиданностью, ему и самому приходило это в голову, но услышать это вот так, от какого-то Паука…

— Не-е-ет! — взмолился Джо, качая головой. Он должен найти сестру и вернуть домой, и чем скорее, тем лучше. Вот если бы ещё комната не плыла перед глазами… Мальчик попытался встать, но Кэтрин схватила его за плечи и встряхнула.

— Джо! — кричала она. — Тебе плохо? Ты слышишь меня? — она обернулась к Пауку: — Это всё ты! — Кэтрин схватила кружку, понюхала воду в кувшине, отлила немного и подала Джо, все ещё с укоризной качая головой.

— Но ведь ему надо было узнать правду, — слегка растерялся Паук.

— Я не могу здесь задерживаться, — ломким голосом произнёс Джо, пытаясь подняться. — Я не могу сидеть и ничего не делать. Мне надо найти Ханну.

— Да, и ты её найдёшь, — утешала его Кэтрин. — Но ты никому не поможешь, пока сам не справишься с паникой. Вот, выпей. Через пару минут тебе полегчает.

— Что ещё за Ханна? — Паук недоумённо задрал брови.

— Его сестра, — отвечала Кэтрин. — Джо пришёл сюда, чтобы найти её и вернуть домой.

— Ну конечно, — пробормотал Паук, опустился на скамью и в задумчивости побарабанил пальцами по губам. — И коль скоро ты явился сюда за своей сестрой, смею предположить, что тебе хочется скорее двинуться в путь.

— Да, — кивнул Джо, допивая воду.

— Но тогда, — в голосе Паука снова зазвучала издёвка, — боюсь, у тебя ничего не выйдет, пока твой ловец не найдет тебе проводника, — морщинистое лицо скривила гнусная ухмылка. — А перед тобой сидит самый лучший проводник всех времён и народов! — Паук откинулся в кресле и так выпятил грудь, что заплаты на мундире чуть не лопнули.

— Так почему же никто из них тебя не нанял? — Джо кивнул в сторону очереди.

— Умница, хороший вопрос, — осклабился Паук. — Ну, скажем, потому, что я ждал нужного кандидата, чтобы пойти с ним. Нет, если уж начистоту, никто из них не считает, что из меня получится хороший проводник без глаз.

— А это не так?

— Нет!

— Да! — выпалила Кэтрин. Однако Паук не обратил на неё внимания.

— Даже без глаз я лучший проводник, чем многие!

Кэтрин не выдержала, вскочила, грохнула кулаками по столу и закричала:

— Даже и не думай!

— Тебе же хуже, — парировал Паук. — Или, вернее, Джо.

После этого оба умолкли. Джо уставился на грязную скатерть. Он должен найти Ханну. И если это значит, что Паука придётся взять в проводники, что ж, его это вполне устраивает. Вот только Кэтрин слишком упряма… Возможно, есть какой-то способ заставить её подписать эти дурацкие бумаги?

— Если ты поведёшь нас, — спросил он, прикоснувшись к руке Паука, — значит ли это, что рано или поздно мы окажемся у тюрьмы, в которой сидит её брат?

— Да, это так, — Паук кивнул и наощупь убедился, что карта, нарисованная им на скатерти, ещё не высохла. Он снова обвёл её контур пальцем и уверенно нарисовал крестик примерно в середине. — Мы пойдём вот так, через земли Машин, к Долгому городу. А Темницы в самом сердце города.

— Верно, Темницы, — Джо осторожно перевёл дух и обратился к Кэтрин. — Ты ведь сама недавно сказала, что должна освободить своего брата, не так ли?

— К чему это ты клонишь? — подозрительно прищурилась Кэтрин.

— А что, если Паук согласится взять тебя в подмастерье только до той минуты, как ты освободишь брата? Если он даст слово, что отпустит тебя, и тогда тебя примет в подмастерье твой брат? Это может сработать, верно?

Кэтрин ничего не ответила. Тогда Джо повернулся к Пауку.

— И ты тоже получишь, что хочешь. Ты сможешь вырваться отсюда, если я буду твоим кандидатом.

Паук уселся на место и свёл вместе кончики пальцев.

— Это действительно может сработать, — сказал он. — Котелок у тебя варит, Джо. Ну что ж, мисс, какую цену ты предлагаешь? Похоже, он парень умный. И если у тебя есть деньги, я его возьму.

— Вот, смотри, здесь все мои деньги, — злорадно сообщила Кэтрин, тряся над столом своим пустым кошельком. Паук нащупал его, прикинул тяжесть на руке и отбросил. Он ничего не сказал.

— Что, больше нечего сказать? — с издёвкой поинтересовалась Кэтрин.

— Вот как я сделаю, — ответил Паук. — Я отложу день оплаты. Ты будешь мне должна заплатить. Только учти: это заём, а не подарок!

— Тогда это пустой номер, — мрачно сказала Кэтрин. — Откуда, по-твоему, я раздобуду деньги?

— Но ведь Гаррис остался тебе должен, верно? А его ты найдёшь в лагере на Острове.

— Соглашайся! — не выдержал Джо. — Разве ты не хочешь спасти своего брата? Только скажи да, и мы отправимся!

Кэтрин сердито покосилась в сторону ловцов и их кандидатов, топтавшихся в траншее под дождём. Перевела взгляд с Джо на Паука и обратно.

— Ладно, — девочка шлёпнула сумкой по столу и откинула клапан. — Но это только до того момента, когда мой брат возьмёт меня к себе.

— Правильно! — Паук радостно улыбался, потирая руки. — Покончим с этими формальностями и можем трогаться!

Кэтрин извлекла из сумки увесистую пачку бумаг. Все они были какими-то документами, напечатанными чрезвычайно мелким шрифтом. Девочка сложила их на одной стороне стола аккуратной стопкой и принялась подписывать одну за другой. Подавая первую бумагу Пауку, она хотела было взять его за руку и положить на то место, где следовало подставить подпись, но он грубо оттолкнул её руку.

— Ты будешь моим подмастерьем, а не поводырём, — старик моментально нащупал края, определив контуры бумаги, и с точностью до сантиметра отмерил место, где нужно было расписаться. Ему было достаточно одного изящного росчерка, чтобы изобразить чёткую подпись из крупных букв с причудливыми завитушками.

Джо впервые в жизни видел такую кучу документов.

— Зачем вам нужно подписывать столько бумаг? — удивился он.

— Так чиновники в лагере на Острове легко отследят каждого, кто туда попадает, — деловито пояснила ловец, не отрываясь от бумаг. — Им необходим точный учёт.

— А по-моему, это только усложняет всем жизнь, — буркнул Паук, мусоля кончик карандаша, прежде чем поставить очередную подпись.

И вот все бумаги были подписаны. Один документ Кэтрин протянула Пауку, он сложил его и спрятал в карман. Затем протянул руку куда-то в темноту и извлёк картонную тубу для чертежей. Достал оттуда какую-то бумагу и расправил на столе. Джо увидел что-то вроде сертификата. Паук прижал бумагу к столу.

— Я не брал подмастерьев на протяжении шести лет. Твой брат был последним, — он умолк, теребя кончик носа. — Дал клятву, что никогда больше у меня не будет подмастерья, но вот — нужда заставила, — старик повернулся в сторону открытой двери и повелительно окликнул: — Эй, здесь нужен один ловец! Быстро!

В ответ послышалась перебранка и возня. Затем из очереди вытолкнули самую маленькую девочку. Нерешительно загребая ногами, она шагнула в сумрак столовой.

— Будешь свидетелем, — приказал Паук, аккуратно вписывая имя Кэтрин в пустой строке и ставя свою подпись внизу. Девочка переводила взгляд с Кэтрин на Паука и обратно.

— Ты что ли будешь его подмастерьем? — наконец не выдержала она. И шлёпнула себя по губам, чтобы подавить хихиканье. Кое-как черкнув карандашом там, где приказал Паук, она с хохотом вылетела наружу.

Паук пошарил в карманах и нашёл там кусок ткани, который протянул Кэтрин.

— Пришпиль его на свой значок ловца, — велел старик. — Носи его с гордостью. Теперь ты мой подмастерье, хотя и временный.

— Может, ты всё же начнёшь собираться? — спросила Кэтрин.

Паук Кэри вытащил из тёмного угла плотно набитый рюкзак и шлёпнул его на скамью.

— Урок первый: проводник всегда готов отправиться в путь, — сообщил он. — Приладь ремни себе по плечам, пока я тут найду кое-что ещё.

Кэтрин проворно повесила через плечо сумку и забросила на спину очевидно тяжёлый рюкзак. Из большого ящика возле горелки Паук принялся вытаскивать какие-то плитки, напоминавшие серое заплесневелое пирожное.

— Это ещё что? — брезгливо поморщился Джо.

— Овсянка, — просиял в ответ Паук. — У меня всегда лежит про запас несколько плиток прессованной овсянки как раз на такой вот случай! — он набил плитками овсянки один из боковых карманов на рюкзаке и старательно застегнул клапан.

— Готовы наконец? — осведомился Паук, спрятав что-то во внутренний карман своего ветхого мундира. Из угла возле двери проводник взял стоявший до поры до времени посох. По всей длине он был плотно обмотан старыми тряпками, не оставлявшими открытым ни одного сантиметра поверхности.

Напоследок Паук поправил шарф и нахлобучил на голову шляпу с широкими полями.

— Не теряй надежды, — посоветовал старик, минуя Джо. — Ты уже сделал первый шаг, и это гораздо больше того, на что сподобилась вся эта малышня, что мокнет в окопе столько времени.

Пригнувшись, чтобы не задеть притолоку, Паук вышел из столовой.

Загрузка...