Щель оказалась такой тесной, что в ней практически невозможно было стоять. Каменные стены давили на спину и на грудь так, что передвигаться можно было только боком, как краб. Паук был где-то впереди.
— Всё идёт, как надо, не бойся, — увещевал он Кэтрин. — Ты пролезешь, главное нащупать проход. Джо, не отставай, так тесно будет только в самом начале!
Там, снаружи, жуткие цепи снова крушили стену, отчего дрогнул даже ровный, невозмутимый голос Паука. Джо оглянулся и сквозь щель увидел длинную руку Скребка. Вот она замахнулась и пошла вперёд, посылая на стену стальные цепи. Удар. Цепи врезались в камни. От стены полетели острые осколки.
Но следующего удара не было: Скребок остановился, его цепи безжизненно обвисли, касаясь земли. Телескопическая рука начала складываться. Но когда труба сократилась до четверти максимальной длины, она вдруг снова ожила, и цепи с грохотом принялись лупить по краям щели: бум, бум, бум…
— Что он делает? — Джо едва перекричал лязг и грохот.
— Призывает другие машины, — ответил Паук. — Скорее, Кэтрин. Мы не можем здесь прохлаждаться весь день!
— Но я не вижу, куда идти! — крикнула девочка где-то впереди.
— А я тем более! — ехидно заметил Паук. — Просто вытяни вперёд руки и нащупывай путь!
Тем временем Джо увидел, как Скребок сложил свою руку и захлопнул люк.
В наступившей тишине стало слышно, как шумит мотор приближающегося к трещине Голиафа.
— Это тупик! — отчаянно закричала Кэтрин. — Дальше некуда ползти!
— Это не может быть тупиком! — возразил Паук. — Попробуй выше!
Последовало несколько томительных секунд, и Кэтрин воскликнула:
— Вот, нашла! Прямо над головой!
— Тупик, как бы не так! — фыркнул Паук. — Просто надо верить в удачу!
Джо было слышно, как возится Кэтрин, поднимаясь выше и затаскивая за собой рюкзак. Паук полез следом и сказал:
— Ползи сюда, Джо, держи меня за руку. Я тебя вытащу наверх.
Но у Джо не было сил даже шевельнуть пальцем.
— Слишком поздно, — вымолвил он непослушными губами. — Голиаф уже здесь…
Мальчик отлично видел его зловещий контур. Голиаф стоял между Скребком и стеной и настороженно водил из стороны в сторону пушкой, выискивая цель. И едва Джо попробует шевельнуться, он тут же выстрелит.
— Не тушуйся, малыш, — прошептал. Паук. — Мы тебя вытащим!
Но Джо даже дышать боялся. Ему казалось, что мертвенный холод каменной кладки пронизывает его до самых костей. От напряжения заломило всё тело.
— Паук? — окликнула шёпотом Кэтрин.
— Тихо! — шикнул старик.
— Но, послушай, Паук, — она явно не желала униматься. Голиаф снова повёл пушкой. Он уже почти уловил источник звука.
— Т-с-с! — выдохнул Паук.
— Да послушай ты! — сердито произнесла Кэтрин одними губами. — У нас же отвлекалка осталась там, снаружи!
Джо широко распахнул глаза. А ведь и правда. И он как наяву представил себе маленькую коробочку на траве у ног Паука.
Паук с Кэтрин затихли, однако Джо всё же улавливал еле слышные звуки: они явно пытались что-то предпринять. Что бы то ни было, лишь бы они не опоздали! Голиаф застыл совершенно неподвижно, как кошка, ожидающая смертельную ошибку своей жертвы.
Через мгновение тишина рухнула: это завизжала отвлекалка. Голиаф повернул пушку, щедро поливая смертельным пламенем стену, траву и Скребка, оказавшегося на линии огня.
Паук ухватил Джо за шиворот и стал тянуть вверх.
Джо сучил ногами, стараясь ему помочь, но стёртые подошвы его старых кед были мокрыми от дождя и беспомощно скользили по камню. А потом он сделал-таки смертельную ошибку. Он оглянулся и выглянул из щели. Оказалось, что Голиаф уже не обращает внимания на отвлекалку. А его огнемёт смотрит прямо на Джо. И в жуткой глубине его дула переливается маленький язычок оранжевого пламени.
Неимоверным усилием Паук сумел втянуть его наверх.
— ВПЕРЁД! — рявкнул он Кэтрин. Девочка, извиваясь, поползла в узкий проход. Джо поспешил за Пауком. Тем временем огненный шар коснулся стены в том месте, где только что прятался Джо, и заполнил трещину убийственным жаром.
Никогда в жизни Джо не ползал так быстро. Зловещее оранжевое пламя блестело на головках гвоздей, которыми были подбиты подмётки на потрёпанных ботинках Паука. Мальчик сосредоточил внимание на этих светящихся точках и полз, и полз вперёд, не выпуская их из виду.
Казалось, этот путь через узкое, страшное пространство никогда не кончится, но вот Паук выдохнул:
— Отдыхаем!
Джо привалился к стене, чувствуя, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Вокруг царила могильная тьма.
Кажется, Кэтрин где-то впереди принялась шарить в рюкзаке. Минута — и в проходе зажёгся фонарик. Кэтрин провела лучом взад-вперёд по проходу. Стены покрывали мелкие длинные царапины, шедшие в одном направлении. Создавалось такое впечатление, что тот, кто прогрыз этот проход, старался быть как можно более аккуратным. Но на этом странности не кончались. Рядом с тем местом, где пристроился на отдых Паук, Джо заметил на стене знак в форме квадрата. Внутри квадрата были какие-то значки помельче: штрихи, нанесённые острым тонким предметом. Этот узор показался Джо смутно знакомым, вот только он не смог вспомнить, где видел его раньше. Паук пробежался пальцами по квадрату и тут же прикрыл его ладонью, как будто не хотел, чтобы кто-то разглядывал эти значки.
— Кто проложил этот проход? — спросила Кэтрин, осторожно проводя рукой по тонким линиям.
— Верещатники, конечно, — сообщил Паук с торжествующей улыбкой.
Кэтрин тут же брезгливо отдёрнула руку, как будто коснулась чего-то гадкого. Паук поймал её за запястье.
— Они никогда не были предателями, — с силой промолвил старик. — Никогда в жизни они не причинили бы зла ни Корнелл, ни Мерид, ни Элизе — никому из сестёр! И однажды ты это сама поймёшь!
Кэтрин вырвала руку.
— По-твоему, и эти жуткие машины там, снаружи, появились сами по себе, а не были созданы их грязным воображением? — прошипела она. — Может, и сам Араик Бен не поднимал руку на беспомощную женщину, чтобы развязать войну?
Паук рванулся к ней так стремительно, что трудно было поверить. Он поймал девочку за грудки и встряхнул что было сил.
— Ты ничего не знаешь! — выпалил он. — Ничего! Араик Бен любил… — он умолк на полуслове, отпихнув Кэтрин от себя. И с шумом провёл рукавом по носу. — Хватит! — оборвал он сам себя. — Он давно мёртв! И хватит об этом. Чем скорее я сплавлю тебя твоему брату, тем лучше. Наконец-то избавлюсь.
— Оно и верно, — злобно вторила ему Кэтрин, пакуя рюкзак. — Куда дальше?
— Сейчас найду, — сказал Паук. Он достал свою записную книжку и долго листал страницы, пока не наткнулся на нужную. Весь листок был покрыт тончайшими следами от иголки. Паук бегал пальцами по этим точкам, то и дело задумчиво хмыкая себе под нос. Наконец, он прочёл всё, что было нужно, и аккуратно убрал книжку обратно в карман.
Теперь он сам пошёл впереди, и вся троица несколько часов протискивалась по узкому тоннелю в стене. Фонарик Кэтрин уже еле светился, когда Паук скомандовал отдых.
— Что это за жуткая вонь? — поинтересовался Джо.
— Не знаю, — невнятно пробурчала Кэтрин. Она уже давно замотала себе нос шарфом, стараясь уберечься от запаха. — Но я не прочь глотнуть свежего воздуха.
— Перед светлой полосой всегда идёт тёмная, — философски заметил Паук. — Но я думаю, что в итоге вы не пожалеете ни о чём. А теперь нам снова пора двигаться.
Паук нашарил что-то у себя над головой. Кэтрин направила туда бледный луч фонарика, и Джо увидел в крыше тоннеля металлический люк с массивным кольцом посередине. Паук повернул кольцо и потянул. Люк с лязгом отворился, и на пол тоннеля обрушился поток тёмной зловонной жижи.
Теперь запах был повсюду. Он был таким густым, что выжимал слёзы из глаз, а из груди — хриплый кашель. Пока Джо пытался отдышаться, прикрываясь рукавом, он и не заметил, что жижи натекло почти до колен.
— Вперёд! — скомандовал Паук. — От вони ещё никто не помирал! — он сгрёб Кэтрин в охапку и толкнул в люк. — Давай, шевелись! Нам надо туда, наверх! Вот, молодец, карабкайся быстрей, и ты увидишь, что там можно стоять, да и вони будет поменьше. Джо, не отставай!
Джо послушно полез за Кэтрин и оказался в широком и высоком тоннеле. Через узкую шахту в сводчатом потолке сюда даже проникал серый свет. Джо поднял голову и едва различил где-то высоко маленький квадратик пасмурного неба.
Мальчик осмотрелся кругом. Вдоль обеих стен тоннеля шли узкие дощатые настилы, между которыми струился мутный стремительный поток грязно-бурого цвета. То и дело в воде мелькали юркие чёрные тени.
«Крысы!» — похолодел от ужаса Джо.
— Давай к стене, на настил! — сказал Паук, вылезавший из люка. Дети прошли по воде и забрались на настил. Паук сперва опустился на колени прямо в зловонной воде и закрыл за собой крышку люка. Только после этого он присоединился к ребятам и повёл их дальше по тоннелю.
— Где мы? — из-за плотно прижатого к лицу шарфа голос Кэтрин звучал непривычно глухо.
— В канализационных трубах, — невозмутимо сообщил Паук. — Не самое приятное место, однако именно такая сеть нам сейчас пригодится. Мы можем легко попасть из одного конца Долгого города в другой, и никто нас не обнаружит.
Кэтрин направила фонарик на стены. Крысы дружно ринулись в сторону света.
— Ты бы лучше выключила его, — посоветовал Паук. — Крысы здесь всегда бегут на свет. Они плохо видят, и им кажется, что свет — это выход на поверхность. К тому же батарейки лучше поберечь, они могут ещё понадобиться. Пока нам хватит и того света, что просачивается с улицы: здесь везде есть шахты.
Джо присмотрелся, минуя очередную дыру в потолке.
«Да ведь уже ночь!» — заметил он. Получалось, что они блуждают по подземельям и канализации уже целый день, а то и больше.
И опять потянулись томительные часы бесконечной ходьбы. Джо уже давно потерял счёт пройденным ими тоннелям, развилкам и поворотам. Однако Паук не терял уверенности и вёл их с таким видом, будто прогуливался перед собственным домом. Правда, световых шахт на их пути оказалось совсем немного, и по большей части им приходилось двигаться в полной темноте, ощупывая стену.
— Погодите, — сказал Паук, и дети остановились, устало прислонившись к мокрой стене. Проводник снова что-то пытался нащупать между кирпичами, однако и Кэтрин, и Джо так устали, что даже не поинтересовались, что же он ищет на сей раз.
— Ага, вот она, здесь. Та шахта, что нам нужна! Джо, ты первый. Вот, хватайся за лестницу, — Паук обхватил мальчика за пояс и поднял куда-то в непроглядную тьму. Джо почувствовал на лице порыв холодного ветра, налетевший сверху. Он всматривался в темноту до боли в глазах, но ничего не увидел.
И вдруг вспыхнул странный серебристый сполох. Там, наверху, за решёткой полыхнуло так же, как в предыдущие ночи. А за спиной у него обнаружились железные ступени, вбитые в стенку шахты. Он повернулся и схватился за ступеньку.
— Вот так. Теперь поднимайся, — сказал Паук. — Доберёшься до верха — жди меня.
Джо изо всех сил стиснул холодные прутья ступеней и полез наверх. Он перебирал руками и ногами как можно скорее, и вот наконец смог прижаться лицом к решётке и жадно глотнуть ночного воздуха. Кэтрин вскоре оказалась рядом: рюкзак с шумом задевал стены узкой шахты. Паук поднимался последним и теперь висел под ними на лестнице.
Джо ухватился за прутья решётки и попробовал сдвинуть её с места. Бесполезно. Она была слишком тяжёлой.
— Ну и что теперь? — поинтересовалась Кэтрин.
Паук не потрудился ответить. Вместо этого он издал три странных крика, как будто ухнула ночная птица. И почти в то же мгновение по булыжной мостовой у них над головами застучали копыта.
Ещё минута — и над решёткой оказалось днище какой-то повозки.
— Приготовьтесь! — шёпотом приказал Паук.
Внезапно под повозку залезли двое мужчин. Они ловко подняли решётку и сдвинули её в сторону. Затем вытащили Джо из шахты. Следом незнакомцы извлекли Кэтрин и Паука. Вся троица в мгновение ока перекочевала в повозку, где их укрыли под пустыми мешками. Решётка была водворена на место практически бесшумно. Возница прищёлкнул языком, тряхнул вожжами и лошадка зацокала себе по мостовой дальше как ни в чём не бывало.