Если бы не обстоятельства, ни за что бы не пошла в Академию по доброй воле.
Но договор с Сыскным бюро был оформлен, ректору поручили внедрение учебной версии магического объектива, и я — как ни хотелось — должна была провести демонстрацию. Хотя бы раз. Хотя бы формально.
Здание Академии было величественным. Высокие башни, витражи с магическими символами, искрящиеся фонтаны, магический туман, стелющийся по мощеным дорожкам. Все это выглядело красиво, если не обращать внимания на учеников, которые косились на меня с откровенным непониманием.
Кто я такая? Что я здесь забыла? Почему не в мантии? Почему без посоха? — читалось на их лицах.
— Хелен Рейнард? — подошел ко мне молодой маг в черной одежде без лишних приветствий. — Прошу, следуйте за мной. Ректор ждет вас в своем кабинете.
Коридоры Академии напоминали лабиринт. Все здесь было слишком правильным — стены гладкие, серые, без украшений, ученики — серьезными и собранными, и даже магические светильники горели ровно, не колеблясь.
Кабинет Гарольда Арнеста находился в самой высокой башне. Внутри — мебель из темного дерева, кожаные кресла, забитые книгами шкафы вдоль стен. Все строго, как под линейку. Даже чернильница стояла по центру, будто отмеренная циркулем.
Ректор встретил меня привычно: без приветствий, без улыбки. Только скользнул по мне взглядом.
— Вы принесли артефакт?
— Да. И образец бумаги. Готова показать, как работает механизм фиксации.
— Прекрасно. Тогда не медлите, мне некогда. Объясните и уходите.
Поморщившись, я начала рассказывать, четко, без деталей. Он слушал меня сдержанно, никак не проявляя эмоций. Кивал, лишь изредка задавая уточняющие вопросы, будто нехотя. В нем было еще меньше терпения, чем обычно. И что-то в его поведении было… не так.
Наконец он прервал меня, косясь на выход:
— Я все понял, оставьте записи, позже разберусь. Выход найдете сами. Мне нужно отлучиться.
Он быстро ушел, даже не потрудившись прикрыть за собой дверь, и я осталась одна в его кабинете.
Конечно, я собиралась просто уйти. Но взгляд сам зацепился за открытую книгу на столе.
Толстый фолиант с пожелтевшими страницами, в кожаном переплете. И что странно, без названия на обложке, а листы исписаны от руки.
На открытой странице я увидела:
«Философский камень. Создание через жизненную силу. Теория кровной передачи».
Я замерла. Пальцы сами листнули дальше.
Там было описано нечто, чего просто не должно существовать: алхимические методы получения философского камня через жертвоприношения.
Кровь. Душа. Жизнь. Причем требовались невинные. Молодые. Не желающие умирать. И силу таких душ, по словам автора, можно было «перенаправить» в стабилизацию структуры камня.
Это было жестоко и ужасающе. Я отшатнулась, сердце застучало в груди.
Лия. Пропавшие девушки. Невинные, молодые. И все исчезли бесследно.
Бред, Хелен. Безумие. Совпадение. Но что, если — нет?
— Какого черта⁈
Голос рикошетом ударил в стены. Я резко обернулась.
Арнест стоял в дверях, глядя прямо на меня. И он был в ярости.
— Кто позволил вам трогать мои записи⁈
Я захлопнула книгу, чувствуя, как леденеют пальцы.
— Она была открыта. Я просто… взглянула.
Он подошел молча, вырвал фолиант, с силой швырнул его в ящик стола и захлопнул. Потом сделал шаг назад, сложив руки за спиной, и крепко сжал челюсти.
— Вы нарушили этику. Вторглись в мое личное пространство. Кто вам позволил совать нос туда, куда не следует?
Я виновато отвела взгляд, сдерживая рвущиеся наружу эмоции:
— Простите. Я не хотела. Просто заметила, что вы тоже интересуетесь философским камнем. Только… не теми методами, что изучает Зериус.
Он посмотрел на меня с холодом, от которого спина покрылась мурашками.
— Вы ничего понимаете. Это запретная магия, которую позволено изучать только единицам. И если вам дороги остатки вашей свободы — держитесь подальше от этого.
Я вышла, не оборачиваясь, спеша скорей покинуть это негостеприимное место, и его хозяина, внушающего мне страх.
Что если все это и правда связано? Что если кто-то пытается создать философский камень? И использует для этого живых людей?
И если так — то времени у Лии все меньше.