Глава 13. Александр

— Это не все, — обращалась она к моему брату — Я бы хотела попросить вас представить меня главному портальщику, кем бы он ни был.

Я тогда остановился, надеялся, что Майкл замнется. Откажет, назовет тысячу причин, чтобы этого не делать.

— Это легко устроить, Саммер. Едва Энтони поправится, и я обязательно вас познакомлю.

— Да? Сделаете это для меня?

Войдя, я встретился с девушкой и родственником. Если лицо брата ничего не выражало, то Саммер буквально лучилась счастьем.

И я не смел ее задерживать, не мог нормально поблагодарить.

Да, лекарство помогло, каким бы мерзким на вкус оно ни было. Уже через день я почувствовал себя лучше, отказавшись от всех болеутоляющих средств, а еще через два я был готов горы свернуть. Мне бы радоваться, но ее слова словно высекли на сердце:

— Да? Сделаете это для меня?

Я знал, что между ней и Майклом ничего нет, тот слишком любил свою почившую жену, чтобы обратить внимание на леди Мэтисон. Верю, что она ему понравилась, вызвала интерес, но тот был обусловлен моим выздоровлением.

Майкл, как никто, желал, чтобы я не хворал, отдал бы любые деньги, дал бы любые обещания. А Саммер просила портальщика. Чего ей в нашем мире не сидится? Она хочет в новый?

Она умудрилась нас подслушать, но, живущий при дворе Майкл, почти мгновенно сообразил, что за дверью кто-то есть.

Мы с ней не объяснились. Я очень хотел задержать ее, а она совсем не хотела оставаться. Разве я имею права удерживать девушку? Пусть она мне и дорога?

— Я не понимаю, — опять сидел в моем кабинете брат. — Почему ты ей не сказал?

— Не сказал, что? Что хочу, чтобы она осталась? Что она занимает все мои мысли? Майкл, она искала портальщика. Явно беспокоится о чем-то невероятном. У нее благие помыслы, она столько всего придумала... Ее в этом мире не удержать. И я не буду.

— Да? Чудно, мне-то показалось, что ты думаешь об ином. Ты помнишь, как мы познакомились?

С этого мгновения едва ли прошел месяц.

— Да.

— Не помнишь, — отозвался брат. — Ты всячески показывал, что леди Мэтисон занята. Даже был готов ее опозорить.

— Я никогда ее не принижал.

— Но дал понять, — поморщился мужчина, — что она твоя, что она за тобой. Саммер — поразительная девушка, легко нашла язык с моим сыном. Не знай я, что она предоставляет для тебя интерес, сам бы сцапал. Энтони нужна женская рука...

— Не смей, — зарычал я.

— И не думал, — рассмеялся он, — но ты забавно реагируешь. Продолжишь отрицать?

Я встал и посмотрел в окно. На Лавенхейм опускались сумерки, и из ворот поместья выезжала повозка. Я догадывался, что это Уэйд выполняет мое поручение.

— Какая разница? Ей нужен портальщик, а это ты.

Мой брат обладал редкой магией. Из-за этого служил при дворе, из-за этого между нами возникло недопонимание. Когда-то я посчитал, что он пренебрег мной, ради этой службы.

Майкл умел путешествовать между мирами, один из немногих, кто уходил и возвращался. Кто мог переместить и другие блуждающие души. Я владел стихиями, и раньше не сравнивал нас друг с другом, но заболев, я преступно позавидовал брату. Он лихо двигался по службе, а я застрял в глуши. Я любил свой город, свою вотчину, но видел себя на ином поприще.

Брат тоже выпрямился и устроился рядом. Он вскинул подбородок.

— Она ищет портальщика, верно. Но со мной ее ничего не связывает. Ты ее сам упустил. Боги, да я в шоке, что Саммер столько времени тебя терпела.

— О чем ты?

— Алекс, ты мой старший брат, — начал он...

— И что?

— А то, что я надеялся, что не мне надо будет об этом говорить. Вы чем занимались с леди Мэтисон, только ругались? Диву даюсь, что она тебя вылечила.

— И сколько раз мне требуется повторить, что я не смел ее останавливать. С ее знаниями и подходом ей реально надо путешествовать с тобой. Она хочет спасать жизни, и не мне этому сопротивляться. Я для нее очередной пациент.

— Ага, такой пациент, что ради тебя она не спала, подогревала свою проклятую плесень, — поморщился мужчина, — и охраняла ее от Роберта, словно тигрица. Алекс, ну не будь идиотом, чтобы не делала Мэтисон, она это делала не ради науки, а ради тебя. Я на подобных ей насмотрелся.

— Что за чушь ты несешь?

— Не чушь, — посерьезнел брат. — Я делал попытки тебе намекнуть, ждал, когда ты образумишься, но то ли болезнь, то ли влюбленность не давали взглянуть на девушку с правильной стороны.

— О чем ты?

— Она попаданка, Алекс, — произнес Майкл. — Она попала в Терралию, потому что я призвал ее. Вселилась в тело одной и из бедолажек в академии, а я закрыл на это глаза. Обычно мы забираем таких людей, они служат короне. Но здесь я поступил иначе. Я искал человека, способного тебя вылечить. Я искал, и с первой попытки его настиг. И поверь, я жалею, что им оказалась женщина. И я знал заранее, кто она такая. Она оказалась в Лавенхейме по дикой случайности, но я бы нашел способ перевести ее практику в наш город.

Первой реакцией был шок. Сложно смириться с тем, что полюбившаяся женщина прибыла из другого мира, а вот второй... Я не стерпел, ударил брата по его смазливой физиономии.

Кем он себя возомнил? Вершителем судеб?

Ударившись об стену, Майкл закашлялся.

— Я заслужил.

— Зачем? — бесновался я. — За что?

Теперь становились понятны вспышки ярости Саммер. Она из другого мира, вот и все объяснения. Другое воспитание, другое восприятие, вот для чего она так стремилась в Брекенридж. Она-то не знала, что виновник ее перемещения очень близко. А когда выяснит? Она же возненавидит меня.

— Наши лекари тебя не вылечили, — пожал плечами брат, трогая ушиб на лице. — Я нашел другого. Я не знал, что ты воспылаешь к ней чувствами, и что она так долго продержится.

— Призрачные гончие, твоих рук дело? — кратко спросил я.

— Нет, я для этого остался, — кивнул Майкл. — Кто-то, кажется, знает, кем является Саммер.

Какого труда мне стоило оставаться на месте, а не обрушить весь свой гнев на мужчину. Мало того что он не постыдился, вытащил девушку из своей реальности, он ее еще и подставил. Сделал так, что на нее кто-то охотится.

Был готов его сам убить, но Майкл нужен, чтобы вернуть Саммер в собственный мир. Боги, а я ведь даже не в курсе, как ее зовут по-настоящему.

Как же глупо я мыслил. Почему сразу не догадался, кто она такая? С другой стороны, это бы в жизни не пришло в голову. Даже услышав, что она ищет портальщика, я посчитал, что ей тесно в рамках Терралии, у нее безграничный потенциал. Я не брат, я-то никогда не общался с новоприбывшими.

— Алекс, — на шум от удара заявился Уэйд, удивился увиденному и не удержался от вопроса: — Что произошло?

— Я думал, ты поехал за Саммер, — недовольно поморщился я. — Она еще в госпитале?

— Да, я отправил за ней мага из охраны. Скоро привезет, — отмахнулся нетерпеливо помощник. — У меня, кстати, невероятные сведения о нашей целительнице.

— Кажется, я уже в курсе, — помрачнев, повернулся к младшему Бриленду, — Если Уэйд нарыл, что Саммер попаданка, то смогут и другие.

— Что? — воскликнул друг. — Саммер попаданка? Нет, я об этом понятия не имел, хотя... — он протянул, — это многое объясняет... и настораживает.

Кратко я пересказал, что поведал мне Майкл.

— А чего выяснил ты? — посерьезнел я. — Есть более ошеломительные новости?

Уэйд закатил глаза и уселся, расправив полы пиджака.

— Ну, не то чтобы ошеломительные. Ты просил о ней разузнать, и я осторожно начал собирать сведения. Я привык не торопиться, действовал тайно, старался не привлекать внимания. В конце концов, это могло создать проблемы для тебя.

— Не томи, выражайся яснее.

— Первое, что меня сильно занимало — это сама личность леди Мэтисон. Мои люди расспрашивали ее однокурсников. До последнего курса она была бойкой девушкой, училась неплохо, но не была звездой. А перед выпуском она резко заболела, а потом буквально расцвела, — он остановился, перевел дыхание и добавил. — в академическом плане. А вот с друзьями предпочитала не общаться.

— Это как раз не странно, — бросил я. — Кто она такая, любезно сообщил Майкл. Правда, сделал это довольно поздно.

Помощник проигнорировал мои слова, но нахмурился, уставившись на брата. Складывалось впечатление, что он его тоже осуждал. Хуже, он тоже разъярился.

— К тому же, мы как-то вместе ездили в Уоркворт, и она занялась очень странной деятельностью. Написала целый талмуд, посвященный целительству, отдала его печатнику, не попросила вознаграждение, но потребовала, чтобы указали не ее авторство, а любое древнее имя.

— Опять же, — подал виноватый голос отец моего племянника, — это очевидно. А что ей было делать, когда Уоррен ей не доверял.

— Это да, но книги-то пропали. Их все выкупила неизвестная женщина. Она, между прочим, сама пыталась найти автора.

Понятно, если не Майкл призвал гончих, это вполне могла сделать эта женщина. При щедром вознаграждении любой лавочник беспрепятственно развяжет свой язык.

— Это все? — уточнил я.

— Ты меня плохо знаешь, — недовольно скривился Уэйд. — На этом я, естественно, не остановился. Мой человек хорошенько потряс их ректора, господина Фаррена, а тот стеснительно признался, что неким образом обидел девушку, и сам обиделся на нее.

— Что?

— Приставал он к ней, — фыркнул Майкл. — Не беспокойся, об этом я позаботился, на него завели дело по превышению должностных полномочий. Через неделю-другую его снимут с должности и отправят в темницу, свидетелей нашлась уйма, включая его секретаря.

— И это не главное, — прищурился Уэйд, пытливо воззрившись на брата. — Раз она попаданка, это влечет за собой новые последствия. Те самые, которые корона старательно укрывает. Я эти два факта не сводил, но теперь картина яснее. Лучше, если об этом скажешь ты. Про исчезновения, про переходы, про то, что портальщиков, получается больше, чем магов в списке Его Величества...

— Ты-то об этом как узнал? — поразился родственник.

— Давай я не буду раскрывать свои секреты и клятвенно заверяю тебя, что о твоих тоже никто не узнает.

— Уэйд, это преступление, шпионаж.

— А не преступление, что люди пропадают, а вы ничего с этим не делаете? Чего ты ждешь? Чтобы и Саммер растворилась в воздухе?

Я прервал эту загадочную беседу. Жутко раздражался, что не понимаю, о чем они говорят.

Пришлось брату постыдно признавать слабости в их дворцовой, отлаженной системе. Как многие портальщики, он чувствовал, ощущал, когда между гранями миров образовываются прорехи. В эти моменты и можно было кого-то забрать. Обычно, это все было заранее задумано, условленно и подписано, но иногда случались «разрывы». Никто не ведал, по какой причине, явление редкое. Но в последние пару лет случаи участились. Маги короля наконец догадались, что есть другой маг, владеющий подобным могущественным даром, неучтенный и возомнивший себя богом. Он лез в пространство, вытаскивал несчастных, одаренных попаданцев, использовал их, а потом выбрасывал, словно ненужный мусор, попутно лишая этих бедолаг всех сил и памяти.

Сложностей добавляло то, что все они были разными, с самыми противоположными умениями: стихийники, бытовики, артефакторы. Чаще находили артефакторов, но хватало и других.

В груди развернулась тревога и волнения за Саммер. Не припозднилась ли она? Но своим охранникам я доверял, а в госпитале за ней присмотрит Роберт. В первую очередь господин Уоррен был военным лекарем, потом уже семейным, городским целителем.

— Ты сюда не ради меня прибыл, — я все больше разочаровывался в брате, — а провести расследование. Если ты почувствовал попаданку, значит, и тот злоумышленник почувствовал...

— Нет, — яростно отозвался Майкл. — Я приехал ради тебя. Всех пострадавших находили в столице. И хотя, я один из тех, кто причастен к расследованию, но я был аккуратен. Это Саммер выдала себя книгами и поступками.

— А теперь она в опасности, — зарычал я, — из-за тебя. Где ее демоны носят? Время давно стало неприличным.

Мы вместе переглянулись. Каждому на ум пришел неутешительный ответ. Не секрет, что леди Мэтисон вознамерилась покинуть город. Она об этом объявила, завершая свою практику. Что, если не это, сподвигнет подлого мерзавца на новое преступление?

Спускаясь по лестнице, я едва сдерживался, чтобы снова не вломить брату.

— А кто-то может знать, что ты расследуешь это дело? — пришла мне шальная мысль в голову. — А что, если этот загадочный похититель подстроил твою аварию? Чудно, не находишь, что ваш умелый возница не справился с управлением? Еще и с такими последствиями. И нужного количества эфира в госпитале не было, будто кто-то все кропотливо рассчитал.

— Нет, это невозможно, — отрицал мужчина.

— А я бы не делал поспешных выводов, — поморщился Уэйд.

К счастью, когда мы вышли на улицу, втроем собираясь поехать за Саммер, перед воротами образовалась какая-то суета. Въезжала карета, отправленная за ней.

Спешился кучер, из повозки выбрался охранник. Остановился, удивившись, что его ждут, и развел руками.

— Простите, Ваша Светлость. Леди Мэтисон уехала на срочный выезд.

— Куда? — выпалили мы втроем.

Мужчина несмело пожал плечами.

— Извините, я не спросил. Господин Уоррен торопился, его ждала дочь. Но он заверил, что мне не о чем волноваться.

Потерев переносицу, я повернулся на Уэйда. Все охранники под его началом, и для меня это отвратительное недопущение. С другой стороны, я и сам не лучше.

— Вели запрягаться. Я поеду к Роберту, а потом за ней, — обратился к помощнику.

— Постой, я тоже отправлюсь, — сообщил Уэйд и посмотрел на Майкла.

Майкл, как ни странно, и сам засобирался в путь.

Будь моя воля, я бы отказался от их услуг, но пусть людей будет больше. Да и как в хороших воинах, в обоих я не сомневался. С Уэйдом мы прошли огонь, воду и бесконечные трудности. А брат хитер и проворен в интригах.

Накрывало меня предчувствие, что отсутствие Саммер неспроста. Интуиция кричала, что с девушкой что-то случилось.

Пока мы добирались до дома Роберта, я не выпускал ее образ из мыслей.

Признаться честно, внешне она понравилась мне сразу. Но я моментально отринул целительницу, потому что мой недуг не позволял завести семью. Много ли хорошего встретит жена с таким мужем? Вечно мрачным, злым и недовольным?

Из-за этого, из-за ее строптивого, ветреного, неугомонного нрава она начала мне раздражать. Но Саммер, видно, сдаваться совсем не умеет.

А когда она так храбро заявила о себе, когда не пожалела, проверяя собственные силы, я осознал, что начинаю сваливаться на дно. Не мог отказать себе в слабости: наблюдать за ней, издалека любоваться. Как назло, образовался Джайлс.

Артефактор меня бесил, доводило до исступления то, что Саммер, казалась, им покорена. Я совершил глупость, предаваясь ревности, запер ее, не хотел, чтобы с ним она пошла на свадьбу подруги. Я не отдавал отчета собственным действиям. Впервые побыл в роли злодея. И этим идиотским поступком испортил наши и без того сложные отношения.

Реальность будто подталкивала меня отказаться от Мэтисон, от попаданки, о которой, получается, я ничего по-настоящему не знаю. Я сам, мой брат приложили множество усилий, чтобы целительница нас возненавидела.

— Мы приехали, Алекс, — отвлек меня от мыслей Уэйд. — Сам спросишь Роберта? Или мне?

Спешившись, я чуть ли не побежал до крыльца старого знакомого.

Ночь укрывала Лавенхейм, и на улицах медленно загорались артефакты-огни. Я понимал, что очень поздно, но постучался. Сначала один раз, потом второй, а потом отбросил всяческие приличия.

Дверь отпер их дворецкий.

— Ваша Светлость? — изумился он. — Простите, но час не располагает к гостям.

— Разбуди Роберта, — затребовал я. — Мне сейчас плевать на любые условия.

— Да, простите, — замялся слуга, но разрешил войти мне внутрь.

Я навел шороху, домашние от стука и моего громкого голоса проснулись. На лестницу выбежала Дейзи.

— Ваша Светлость? — прыгнули ее брови до потолка. — Вам нездоровится?

Девушка поплотнее запахнула халат и попыталась приладить пышную копну волос. Впрочем, она не выглядела заспанной или смущенной, от того, что я застал ее неодетой. Наоборот, на стала царственно спускаться нам на встречу.

— Нет, Дейзи, — устало отозвался я. — Это связано с другим.

— С чем?

От неудобных расспросов меня спас Роберт.

— Александр, кхм... — он отметил, что рядом другие люди. — Простите, Ваша Светлость, чем обязан.

— Оставь все приличия, — отмахнулся. — Скажи, куда пропала Саммер? Я же явно давал понять, чтобы ты не спускал с нее глаз. Что она передвигается под охраной или с тобой.

— Ты меня отчитываешь? За нее? — мгновенно разозлился господин Уоррен.

— Да, — влезла между нами Дейзи. — Что за нелепица? Зачем вы ругаетесь на батюшку? Разве он обязан смотреть за этой вертихвосткой? Почему весь свет сошелся на этой Саммер? — вспылила она.

— Дейзи, помолчи, — предостерег ее отец, но дочку уже было не остановить.

Когда-то мой предок и сам Роберт о чем-то там договорились. Памятуя об их дружбе, с девицами Уоррен я общался со всей степенью благородства, на которую был способен, но никогда не давал понять, что имею к старшей личный интерес.

Я слышал слухи, что распускала их семья, но счел, что это юношеская влюбленность. Дейзи вырастет и прекратит обо мне мечтать, все-таки я был серьезно болен. Не лучший спутник для жизни.

Был предельно вежлив с ней, позволял говорить всякое. Видимо, я совершил ошибку. Она не перестала фантазировать, она даже очень подло опозорила леди Мэдисон, заставила весь город усомниться в ее воспитании.

— Почему я должна молчать? Сколько можно? — разъярилась Дейзи. — Будь терпеливой, будь выше этого? Мне надоело быть выше. Как я должна смотреть на то, что все носятся с Мэтисон? А вы, Ваша Светлость, — уставилась она на меня, — как долго будете держать меня в неведении? И на кого вы положили глаз? На эту... эту... — она всплескивала руками, заходясь в истерике, — на эту легкомысленную дуру. Да она вас не замечает, она сегодня вечером уехала со своим любовником, господином Граемом.

В целом, я получил, что хотел. Моментально развернулся, кивая Майклу и Уэйду. Недооценил я прыткости артефактора.

— Алекс, ты прости... — догнал меня оклик Роберта.

— Нет, это ты меня извини, — повинился я. — Поговори с дочерью.

Снова сев в седло, слушая всплески гнева Дейзи и господина Уоррена, доносившиеся из их дома, на меня снизошло новое озарение. И оно куда больше меня насторожило.

— Майкл, а как долго случаются эти прорехи? — уточнил у него. — Сколько лет?

— Это длится давно, не меньше тридцати, — хмыкнул брат. — А что?

— Уэйд, — теперь я спрашивал помощника, — ты говорил, что автора лекарских трудов искала женщина?

— Ну да, женщина. К чему все это?

До этого момента мысли роились в голове, подобно пчелам в улье, собирались в один рой, расползались, я никак не мог ухватиться за правильную ниточку. Сейчас я ее поймал. Гончих ведь должен был кто-то направлять. И я уверен, что случайные люди в мое поместье не зайдут.

— Просто, леди Граем вернулась в Лавенхейм в тот день, когда приехал Майкл. И насколько я знаю, она тоже раньше не могла похвастаться успехами на своем поприще, а ведь она из знаменитой семьи артефакторов, но уже позже заимела невероятный успех.

— Ты думаешь, что...

Вместо ответа я дернул за поводья, отправив лошадь во весь опор. Саммер долго отсутствует, надеюсь, мы успеем.

Загрузка...