Думая, что легенда должна быть сострадательной, доброй или, по крайней мере, гостеприимной, Киллашандра сопровождала Доналлу в ее новые покои. Медицинский персонал в зеленых халатах сновал вокруг, проверяя циферблаты и подключая дистанционное оборудование жизнеобеспечения.
Преснол, старший врач Гильдии, склонился над распечаткой протокола, цокая языком, время от времени ругаясь и выглядя крайне недовольным увиденным.
«Почему они оставляют это так поздно?»
«Чудеса происходят каждую секунду», — сказала Килла.
«Ну, уже слишком поздно», — повторил Преснол, свирепо нахмурившись. «Да у неё даже мышцы горла недостаточно сильны, чтобы управлять имплантатом. Как же она общается?»
«Одно моргание — нет, два — да».
Преснол был явно потрясен. «Какая захолустная планета ее породила?»
Килла ухмыльнулась. «Грязный комок по имени Фуэрте. Однако с ее ушами все в порядке».
Преснол снова выругался, его кожа потемнела от смущения. Затем его лицо прояснилось, и он задумался. «Хмм, я очень надеюсь, что симбионт справится. С её опытом она будет бесценна в лабораториях».
Понизив голос, Килла спросила: «Сколько времени пройдет, прежде чем вы увидите какие-либо переходные следы?»
«В её ослабленном состоянии это не займёт много времени. Лучше бы это не заняло много времени».
«Вот, симбионт. Милый симбионт, подойди сюда, пожалуйста», — тихо прошептала Килла, словно подзывая непокорное животное, а затем злобно ухмыльнулась Преснолу.
«Вот и всё». Затем Преснол подошёл к платформе, выражение его лица было вежливо-дружелюбным. «Я Преснол Аутерад, главный врач. Я ознакомился с вашими досье, и есть все шансы, что в вашем нынешнем состоянии симбионт уже проник в ваш организм. Мы узнаем об этом довольно скоро, как только он успеет проникнуть в вашу кровь, но я не решаюсь подвергать вас ненужным флеботомиям. Переход может иметь несколько степеней. Об этом я должен вас проинформировать. Думаю, мы все надеемся, — и он указал на Киллашандру, — что вам понравится одна из более мягких форм». Его улыбка была скорее дружелюбной, чем профессиональной. «Я хотел бы остаться, если вы не возражаете?»
Килла почувствовала облегчение от манер Преснола и его объяснений. Но Антония отучила его от фальшивой сердечности, присущей некоторым медицинским работникам. К тому же, он имел дело с человеком, получившим медицинское образование, и обычное общение врача и пациента было бы оскорбительным. Ее уважение к Преснолу возросло. Она увидела, как Доналла решительно моргнула.
«Очень хорошо. В вашем состоянии монитор не подойдёт. Однако, если вы почувствуете усиление дискомфорта, быстрое движение века мгновенно привлечёт моё внимание. Вы можете испытать…» И когда он начал перечислять проявления, Килла увидел Ларса в дверном проёме, наблюдавшего за происходящим с мрачным выражением лица.
Решив, что Доналла не может оказаться в лучших руках, Килла на цыпочках ушла.
«Мы могли бы немного подождать, прежде чем покинуть планету?» — спросила она Ларса.
Он долго смотрел на неё без всякого выражения, а затем быстро обнял её. «Нам определённо стоит подождать и посмотреть, как Доналла справится. Она же фуэртанка и всё такое…»
Он увернулся, прежде чем она успела его ударить.
Симбионту потребовалось совсем немного времени, чтобы внедриться в иммунодефицитное тело Доналлы. Сначала к ней вернулась речь, и она разразилась почти истеричным плачем, что было вполне объяснимо и избавило ее от накопившегося стресса. Преснол заметил, что плач может быть весьма терапевтическим средством, когда доложил Ларсу и Килле, и был так доволен, словно имел к нему больше отношения, чем к симбионту.
«Вернулся из пасти смерти и все такое», — гордо заявил он.
Килла обменялась взглядами с Ларсом, и им обоим удалось не рассмеяться.
«В чем ее изменение?» — спросил Ларс.
Преснол непонимающе посмотрел на него. «Откуда мы можем это знать? Она же едва-»
«Вернулась из лап смерти, Ларс», — сказала Килла, изо всех сил стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. «Как она может знать, насколько она изменилась?»
«В точку». Губы Ларса дрогнули. «Мы заглянем к ней позже», — добавил он и выключил экран.
Килла издала сдерживаемый ею смешок. «Вот это да, челюсти смерти!»
Когда они пришли в гости, Доналла сидела, опираясь на подушки, могла двигать головой и даже поднять одну вялую, исхудавшую руку в знак приветствия.
«Я надеялась, что смогу поблагодарить вас лично, Киллашандра Ри», — сказала она.
Хотя ее голос был низким, это было богатое, теплое контральто. Килла задавалась вопросом, была ли эта женщина на самом деле склонна к музыке и, возможно, вышла из Transition как певица.
«Почему? Мы, фуэртанцы, должны держаться вместе в этой чуждой нам среде», — добродушно ответила Киллашандра, занимая один из гостевых стульев, а Ларс занял другой.
За два дня Доналла Фиске-Уласс значительно похорошела. Её лицо утратило измождённый, измождённый вид; карие глаза засияли, кожа приобрела более здоровый цвет; губы стали розовыми и менее сжатыми. На самом деле, из чёрной головы она быстро превращалась в довольно привлекательную женщину. Возможно, даже в хорошенькую, и Килла бросила взгляд на Ларса, который, как он часто ей говорил, любил смотреть – и только смотреть – на красивых женщин. «На них приятнее смотреть, чем на некрасивых». Но в выражении его лица не было ничего, кроме внимательного участия и интереса.
Доналла опустила веки, скрывая то ли смущение, то ли замешательство.
«Я даже не знал о Гильдии Хептитов, пока о ней не упомянули Хендра и ты».
Килла пожала плечами. «А зачем тебе это?»
знал больше о выдающихся людях Фуэрте , это избавило бы меня от большого стресса ».
Килла фыркнул как раз в тот момент, когда Ларс сказал, с озорным блеском в глазах: «А вот ты всегда создавал у меня впечатление, что ты ренегат, Килла!»
«Полагаю, со временем даже ренегаты становятся уважаемыми», — робко сказала Килла. Но её это раздражало: она не могла вспомнить никаких подробностей своего отъезда с Фуэрте. Кроме того, что она была очень рада уехать. Возможно, она и к лучшему забыла обстоятельства. Может быть, она не хотела вспоминать. Быть кристально чистой певицей было достаточно просто.
«Ты говорил мне, что вам с Кэрриком едва не удалось выбраться с планеты», — сказал Ларс. Он повернулся к Доналле. «Тебе дали обычную дезинформацию о том, что кристальные певцы — злобные, опасные существа, которые стремятся заманить неосторожных в свои логова и развращают невинных?»
Доналла слегка улыбнулась, её глаза слегка заблестели. «Нет, но ведь моя информаторша была родственницей, такой же отступницей, как, полагаю, и ты, Киллашандра. Она считала тебя смелым и предприимчивым человеком. Она была в восторге от возможности познакомиться с тобой, понимаешь».
«Правда?» — Киллашандра позабавилась. В кратком разговоре Хендры с ней это не прозвучало, но в то время у них были другие приоритеты. «Конечно, мне удалось сбежать от Фуэрте».
«С тех пор, как ты там был, все изменилось», — преданно сказала Доналла.
«Так и должно было быть», — сухо сказала Килла. Она сменила тему. «Преснол сказал мне, что худшее в Переходе уже позади».
Доналла выдавила из себя ещё одну полуулыбку. «Я не знаю ни о каком Переходе…»
«Вот именно», — довольно сказала Килла. «Симбионт был добр к тебе. Тебе больше не придётся быть прикованным к постели».
«Я глубоко благодарен за это, уверяю вас. Мне просто жаль, что меня не допустили сюда раньше, когда оценили всю степень моего паралича».
«Точно так же, как фуэртанцы, они сопротивляются неизбежному», — сказал Килла.
«Мои родители желали мне только самого лучшего», — сказала Доналла.
Тогда Ларс встал. «Давай не будем ее утомлять, Килла».
Килла послушно последовала его примеру, хотя Доналла возражала, что ей нравится компания, особенно теперь, когда она снова могла говорить.
«Мне ещё многое предстоит наверстать».
«Мы тоже», — загадочно сказал Ларс, выводя Киллашандру из комнаты.
«Что ты имел в виду?» — спросила она его, когда они шли по коридору.
Он ничего не сказал, притворившись, что сосредоточен на отчетах полиции, пока вел ее по коридору к лифтам на административный этаж. Когда она поняла, что их цель — кабинет Ланзецкого, она попыталась вырваться от него.
«О, нет! Я не куплюсь ни на одну из уловок Ланзецкого. И ты глупец, если позволишь ему себя в чём-то уговорить. У нас хороший кредит, Ларс. Какое-то время мы можем спокойно жить. Нам нужно снова выйти в горы. Мы слишком долго там торчим».
«Нам не нужно беспокоиться о Ланзецки», — сказал Ларс напряженным голосом. «Он не причастен к этому, Килла. Входи, пожалуйста».
Она не выдержала мольбы в его голосе; она осторожно вошла в прихожую, оглядываясь по сторонам.
Стол Трага был пуст. Киллашандра нахмурилась, смутно понимая, что она все равно не видела Трага. Обрывки воспоминаний подсказывали, что был кто-то еще, кто-то, кто ей не нравился. Ларс теперь держал ее за спину и тащил в кабинет. Там было пусто. Она огляделась, гадая, куда делся Ланзеки. Ларс отпустил ее и, обойдя стол, сел в большое кресло Гильдмастера.
«Киллашандра Ри», — начал Ларс тоном, которого она никогда раньше от него не слышала: наполовину мольбой, наполовину разочарованием и наполовину гневом. «Вы просто должны признать, что Ланзеки мёртв. Вы знали это два месяца назад. Вы даже настояли, чтобы никто не пытался спасти его от Боллама…» Она узнала это имя и придала ему неприятный оттенок. Но Ларс не закончил. «Ты что, это засело у тебя в голове? Наконец-то? Ланзеки мёртв».
Киллашандра уставилась на Ларса, с тревогой осознавая, что и об этом она так удачно забыла. Она не должна забывать, кто был Мастером Гильдии. Он был самым важным человеком для кристального певца, для всех членов Гильдии Хептит.
«Должен быть Мастер Гильдии…» — начала она, с трудом произнося слова, поскольку дискомфорт усиливался и наталкивался на концепции и образы, которые она не хотела вспоминать.
«Есть мастер гильдии, Киллашандра». Тон Ларса был добрым и успокаивающим, выражение его лица было обеспокоенным. «Теперь я мастер гильдии».
« Нет! » Она отступила от стола.
Он вскочил на ноги и обошел стол, протягивая к ней руки. Выражение его лица было одновременно отчаянным и молящим.
«Я знаю, ты сопротивляешься, Санни. Я знаю, что ты скрываешь факт смерти Ланжецкого, но это факт. Факт также и в том, что меня назначили главой гильдии вместо него. Я хотел бы, чтобы ты стал моим исполнительным партнёром в этом деле, как ты был моим партнёром в Рейнджес».
Киллашандра покачала головой, всё сильнее и сильнее сопротивляясь смыслу его слов. Как Ларс мог стать Мастером Гильдии? Это было абсурдно. Он был её партнёром. Они пели «Кристалл» вместе. Они были лучшим дуэтом в истории Гильдии. Им нужно было вернуться на Хребты и спеть «Кристалл». После смерти Ланзецкого стало важнее, чем когда-либо, чтобы они пели «Кристалл» — чёрный кристалл, зелёный кристалл, синий! У Мастера Гильдии не было времени петь «Кристалл». Ларс должен был петь «Кристалл» вместе с ней. Он не мог быть Мастером Гильдии.
«Знаю, Санни», — Ларс стал добрее. «Его смерть тяжело пережить. Он оказал на всех нас такое огромное влияние. Я хотел бы быть таким же хорошим лидером, но мне нужна — мне нужна — твоя помощь. Ты, бесспорно, лучшая певица в Гильдии. Ты знаешь о пении кристаллов больше, чем кто-либо другой, и можешь объяснить то, что знаешь. Многие не могут выразить словами или передать информацию, заложенную в их мозгах. А ты можешь. Чёрт возьми, ты меня научил!» Он усмехнулся с кривой льстивой улыбкой. «Это лишь одна из причин, почему мне нужно твоё сотрудничество и твой вклад». Он подошёл достаточно близко, чтобы обнять её, пытаясь своими умелыми руками, на которые она всегда откликалась, успокоить её горе и как-то помочь ей принять суровую правду, которую он ей открыл.
«Вот, вот, Санни. Теперь я понимаю, что ошибался, позволив тебе забыть то, что ты не хотела помнить, только потому, что я всегда мог вспомнить за тебя. Но теперь у меня нет такой роскоши . И ты нужна мне как партнёр больше, чем когда-либо».
«Но я кристально чистый певец. Я не офисный подхалим».
Ларс коротко рассмеялся. «Ты думаешь, Траг был подхалимом?»
«Траг был... Траг», — неуверенно закончил Килла, подыскивая любое возражение, которое он мог бы принять за ее отказ. Ланзецкий был Мастером Гильдии. Он был и будет им. Траг... она не была Траг. Она была совсем не похожа на Траг.
«Я знаю, к этому нужно привыкнуть, Санни, но прими реальность. Прими меня как Мастера Гильдии. Я знаю, я не Ланзецкий, но каждый Мастер Гильдии накладывает свой отпечаток на Гильдию, и у меня есть несколько позитивных, хотя и странных, идей о том, как её улучшить...»
«Вот почему Ланжецкий так сильно монополизировал тебя», — сказала она с раздраженным обвинением. «Вот почему ты так много встречался с ним!»
«Поверь мне, Килла, я не знал, что делает Ланзеки. Я понятия не имел, что он инструктирует меня, чтобы я стал его преемником . Но он действительно считал мои идеи заслуживающими внимания…»
Килла смотрела на мужчину, который был ее постоянным спутником до такой степени, что она не могла представить себе жизни без него. Она смотрела на его знакомое лицо и удивлялась, как мало она знает о нем.
«Ты мог бы сказать «нет», — прошептала она, потрясенная тем, что он сказал, и тем, чего он от нее хотел. — Тебе не обязательно было соглашаться на назначение».
«Ланжецкий предложил мне условия, от которых я не смог отказаться».
«Ты хочешь стать главой гильдии!» — обвинила она его.
Он медленно покачал головой, и на его губах появилась грустная улыбка. «Нет, Санни, я не хотел быть Мастером Гильдии. Но я им стану, и я собираюсь улучшить Гильдию, и каждый брыкающийся, кричащий и сопротивляющийся ее член выиграет от этого».
«Выгода? Мне это не нравится». Она отступила от него. «Что не так с Гильдией в её нынешнем виде? Кто ты такая, чтобы что-то менять ?» Её голос повысился, пронзительный от нарастающей паники, охватившей её. «Ты не Ланжецкий! Гильдия тебя никогда раньше не волновала. Только плавание. Вот и всё, что тебя волнует — плавание, моря и корабли…» И, резко развернувшись, она выбежала из кабинета.
«Килла, дорогая, позволь мне объяснить!» — крикнул он ей вслед.
Она колотила по кнопкам лифта, умоляя открыть дверь и вытащить ее отсюда. Ларс был моряком, а не Мастером Гильдии. Ланжецкий им был. Он всегда им был. Стабильный, безопасный и надежный стержень ее жизни в Гильдии. Дверь отъехала в сторону, и она запрыгнула в машину, стуча по панели, чтобы закрыть дверь прежде, чем Ларс сможет до нее добраться. Он собирался уговорить ее и на это, потому что всегда мог убедить ее, что его предложения сработают. Она не позволит ему заманить ее на офисную работу. Он будет держать ее подальше от Хребтов, не даст ей резать кристаллы, и она закончит как Траг - со все меньшей и меньшей защитой симбионтов. Вот что убило Трага: отсутствие защиты.
Теперь ей нужно было защитить себя от Ларса. Он уговорит ее сделать то, чего она не хотела. Гильдию не нужно было менять! Она прекрасно работала веками. Что вообще может нуждаться в изменениях? Ну, она не собиралась помогать. Лучший резак в Гильдии, да? Просто такие мягкие разговоры, которые слишком часто помогали Ларсу добиться своего! Сделать ее заменой Трага, ладно? Она не была старой трезвой Трагом, критичной, непоколебимой, связанной долгом. Она была Киллашандрой Ри. Она всегда будет такой! Дверь снова открылась, и она убежала. Сначала она не поняла, где находится; затем, когда она узнала пол ангара, она ахнула с облегчением. Она не должна была позволить Ларсу догнать ее.
Она затеряется в горах, и тогда Ларс, мастер гильдии, не сможет ее найти. Она углубится так глубоко, как только сможет, обойдя все претензии, которые они сделали вместе. Она найдет новые претензии, о существовании которых он и не подозревал. Она будет резать и резать, и покажет мастеру гильдии, что она слишком важный резак, чтобы ограничиваться кабинетом !
Она лишь краем глаза осознала, что офицер полётов пытается ей что-то сказать. Она повторила свою настойчивую просьбу о санях. Когда он, казалось, заупрямился, пытаясь повторить свое сообщение, она проскочила мимо него и побежала к стойкам, где хранились сани. Ее сани были в первом ряду, поэтому она забралась на них, открыла дверь кабины и устроилась в кресле пилота. Она проверила двигатели, надела шлем и услышала бормотание из диспетчерской.
«Мне нужно разрешение, и я не хочу никакой ерунды. Мне нужно попасть на территорию. Понятно?»
Внезапно голоса, пытавшиеся ее отговорить, стихли. Наступила долгая пауза, во время которой она увеличила обороты двигателей, сжимая и разжимая руки на штурвале, ожидая, когда ее отпустят. Она бы обошлась и без него, если бы пришлось. Она потянулась к переключателю двигателя, когда тишина закончилась.
«Киллашандра Ри, можешь идти», — произнёс тенор, ровный и лишенный эмоций. «Удачи, певица!»
Она так торопилась улететь, что не поняла, что ее отпустил не летный офицер. Она осторожно вытащила сани из стойки и направилась к открытой двери ангара. Оказавшись на безопасном расстоянии, она направила нос саней на север. Она позволила себе лишь немного отойти, прежде чем включить двигатель. Облегчение от освобождения уменьшило дискомфорт от гравитационного давления, когда сани послушно рванули вперед, глубоко вдавливая ее в амортизацию.
Первый шторм застал ее все еще в поисках возможного места. Она не вернулась в Гильдию. Она направилась дальше на север, ускользнув от шторма через море, и обосновалась на Северном континенте, чтобы переждать непогоду. Она проспала большую часть времени, затем вернулась в Хребты и продолжила свои поиски.
Нехватка припасов, особенно воды, в конце концов вынудила ее вернуться. Она оставалась на месте лишь для того, чтобы пополнить запасы, игнорируя все советы как офицеров по полетам, так и грузовых офицеров, которые отчаянно пытались ее задержать. Ланзецкий, вероятно, что-то задумал для нее, и она не хотела иметь с этим ничего общего.
«Это не Ланзеки, Килла», — настаивала Карго, и выражение ее лица было обеспокоенным. «Доналла...»
«Я не знаю никакой Доналлы». И Киллашандра проскользнула мимо женщины, скользнула в свои пополненные сани и плотно закрыла дверцу.
Пока она выезжала на санях из ангара, летный офицер яростно тыкал пальцем в свои наушники, требуя, чтобы она включила связь, но она проигнорировала его и умчалась прочь, следуя зигзагом на такой скорости, что никто не мог ее отследить.
Наконец она нашла кристально-глубокую зелень в доминантах. Она все еще срезала, когда в ее санях сработала сигнализация. Это заставило ее ненадолго остановиться и обратиться к своему чутью погоды. Впервые оно не предупредило ее заранее. Или предупредило? У нее было несколько сеансов кристального рабства в последнее время. Возможно... Но это было только первое из предупреждений. У нее было время.
Она едва не отказалась, потому что последний из зеленых элементов, массивный постамент, зачаровал ее, и только порывы штормового ветра разрушили чары, выбив ее из равновесия и транса.
Она спешила загрузить свои коробки, ведь она, очевидно, не беспокоилась об этом уже несколько дней, и работала, преодолевая самый маленький запас прочности. Удача едва держалась на плавниках ее саней, потому что столкновение произошло на самом краю шторма, достаточно близко, чтобы команда смогла спасти кристалл и ее избитое тело. Сани были списаны.
«Что я порезала? Сколько я заработала?» — были первыми внятными вопросами Киллашандры, когда она наконец очнулась от травмы, полученной в результате несчастного случая.
«Я полагаю, этого достаточно, чтобы заменить твои сани, Килла», — раздался женский голос.
Киллашандре удалось открыть глаза, хотя поднять веки было невероятно тяжело. Было трудно сосредоточиться, но постепенно она смогла различить лицо женщины.
С трудом она нашла подходящее имя. «Антона!»
"Нет, не Антона. Доналла."
«Доналла?» — Килла пристально вгляделась, яростно моргая, чтобы прочистить зрение. Она не узнала лицо. «Я тебя знаю?»
«Не очень хорошо». В тоне голоса прозвучала лёгкая нотка веселья. «Но недавно вы спасли мне жизнь».
«Я не помню, чтобы мы с кем-то резали хрусталь».
«О, я не певец. Я медик. Ты помнишь что-нибудь о том, как ты уговаривал моих родителей отпустить меня в Баллибран?»
«Нет». Когда Килла начала качать головой, чтобы подчеркнуть негатив, она испытала сильную боль. «Я мало занималась вербовкой», — сказала она сдержанно. «Я пою о хрустале. Я не склоняю людей к этому».
«Ты меня не соблазнила, Киллашандра Ри, но ты дала моим родителям неопровержимое доказательство того, что симбионт Баллибран исцеляет. Быстро».
«Это необходимо, чтобы певцы оставались на сцене, не так ли? Я ведь почти поверил в это на этот раз, не так ли?»
«Насколько близко, это неважно», — раздался мужской голос. Этот голос был ей знаком, и ее охватила паника. Она не хотела его видеть. Это она помнила. Она отвернулась от голоса — голоса Мастера Гильдии.
Рука тепло сжала ее пальцы, большой палец ласкал тыльную сторону ладони с интимностью, которую она нашла одновременно успокаивающей и коварной. Она попыталась вырваться, но у нее не было на это сил.
«Ты себя довольно сильно изуродовала, Санни. Я всегда боялась, что это случится. Если бы я была там…»
Разъярённая, она всё же сумела высвободить руку. «Тебя там не было. Ты был в кабинете. Где должен находиться Мастер Гильдии!» Она злобно процедила эти слова, и когда увидела его лицо в поле зрения, она, несмотря на боль, подняла руку, чтобы прикрыть глаза. «У тебя был шанс резать кристалл вместе со мной. Уходи». Она выбросила руку в его сторону, пытаясь ударить его.
«Думаю, тебе лучше уйти, Ларс. Твое присутствие определенно не внушает доверия. Она говорит бессвязно».
«Напротив, Доналла очень последовательна».
«Пожалуйста, Ларс, не воспринимай её всерьёз. Не сейчас. Она испытывает сильную боль, несмотря на симбионта».
«Она выживет?»
«О, конечно. Рваные раны заживают быстро, и кости ног почти полностью срослись. Растяжение сухожилий и растяжение мышц требуют немного больше времени для заживления».
«Дай мне знать, когда она… снова придёт в себя, Доналла? И предложи…»
«Я буду держать тебя в курсе, Ларс, и не буду сейчас ничего предлагать. Это было бы совершенно неуместно».
Киллашандра беспокойно двигалась, подсознательно возмущаясь дружелюбием обмена репликами, тонким намеком на отношения между двумя говорящими: этой Доналлой и мужчиной, которого она вообще не хотела признавать.
«Я дам тебе кое-что, чтобы ты отключилась на некоторое время, Киллашандра», — сказала женщина, и Килла почувствовала холодный спрей на шее. «Тебе будет лучше, когда ты проснешься».
«Ничто не может быть лучше, когда ты просыпаешься».
Когда она проснулась в следующий раз, было уже утро, или так ей сообщил цифровой дисплей на стене. День, месяц и год никогда не были функцией хранителей времени Гептитов. И поскольку Лазарет находился глубоко в недрах Гильдии, защищенный от разрушительного воздействия пасхальных штормов, голограмма на стене отражала внешнюю погоду. Почему-то яркое ясное утро показалось Киллашандре кощунственным. Она застонала. Но датчики кровати уже уловили изменение в ее режиме сна, и дверь открылась, и из-за нее выглянуло сияющее лицо.
"Голодный?"
«Прожорливая», — простонала Килла. Голод тоже показался ей извращением, и она уткнулась лицом в подушки.
"Возвращайся сразу же."
Еда действительно приводила в порядок непосредственные потребности. То, что она садилась, чтобы поесть, также подчеркивало ее выздоровление. Ей не было больно, хотя конечности казались очень онемевшими. Она осмотрела свои руки и ноги и с удивлением провела пальцами по белеющим шрамам, которые показывали, насколько ужасными были ее раны. Неизбежно это напомнило ей, что она разбила сани. Она пока не могла полностью признать это, поэтому с трудом выбралась из кровати и пошла в ванную, чтобы набрать полную ванну горячей воды, полной ароматизаторов, чтобы облегчить затянувшуюся скованность. Наконец, освежившись и обретя большую гибкость, она села за терминал в номере и набрала свой личный код. Игнорируя строку, предлагающую ей обновить данные памяти, она вошла в систему, чтобы узнать свой баланс кредитов. На мгновение ее настроение упало. Денег не хватало, чтобы заменить сани.
Погоди-ка. Денег на замену разбитых саней не хватало, но те были двухместными. Дуэтом она больше не пела. Денег хватало на одиночные, может, и не самые лучшие, но на возвращение в Хребты, и, если покупать только основные продукты, то на месяц. Она набрала запрос о своём катере. Если она сломала катер, у неё будут большие долги. Ненадолго, уверяла она себя. Ненадолго. Она снова сократит чёрных и покажет ему! Она набрала номер катера, но никто не ответил. Она не могла вспомнить имя нынешнего и терзалась из-за этого. Она позвонила администратору, чтобы узнать, кто это: «Кларенд наб Ост» не прозвучало, и, очевидно, на звонки в его или её каюту не отвечал. К счастью, девушка пришла с обедом, чтобы отвлечь растущее чувство разочарования.
К тому времени, как она закончила вторую сытную трапезу, ей также удалось связаться с Кларендом Набом Остом, который сказал несколько отборных слов о человеке, который оставил свой резак незакрепленным, разбился, а затем ожидал, что инструмент будет готов к использованию. Она горячо настаивала на том, что всегда заправляет свой резак
«Так как же он застрял в двери грузового люка?» — ехидно спросил он.
Это заставило ее замолчать. Она была гораздо больше потрясена этой оплошностью, чем тем, что разбила сани или получила собственные травмы. Поэтому она горячо извинилась, и Кларенд наконец закончил свою тираду против беспечных, беспутных, распутных, пресыщенных, слабоумных, безмозглых певцов и их грехов, ошибок и позора. Затем он сказал ей менее резким тоном, что не совсем закончил ремонт и не может ручаться за его дальнейшую эффективность, если она будет злоупотреблять им в следующий раз на Хребтах, и ей чертовски повезло, что у нее есть резак, несмотря на то, как она с ним обращалась.
Как ни странно, этот эпизод заставил ее почувствовать себя немного лучше: все было нормально, когда техник как следует выговаривал за вопиющую безответственность. Она позвонила в Ангар и спросила, сколько ей придется ждать замены сингла.
«У меня достаточно кредитов, если только вы снова не подняли цену», — сказала она офицеру по снабжению.
«Сама мысль о том, что мы извлечем пользу из твоего несчастья! Ты хочешь быть одиноким? Я думал...»
«Ты не следишь за сплетнями, Ритвили», — сказала она так сердито, что наступило долгое молчание. «Достань один со склада, закажи и снабди провизией. Основные пайки на месяц. Мне скоро придётся уйти отсюда».
«Не совсем «скоро»», — сказал медик, подслушавший конец ее разговора.
Килла нахмурилась: женщина показалась ей знакомой… и в то же время незнакомой. Киллашандра пожала плечами, не в силах вспомнить.
«Если вы забыли, я Доналла Фиске-Уласс, планетарианка с Фуэрте», — сказала женщина, подходя к кровати. В её голосе появились вопросительные нотки.
Килла вздохнула и покачала головой. «Я не помню. Не ждите от меня этого».
«О, конечно. Думаю, женщина, спасшая мне жизнь, должна помнить об этом», — вежливо сказала Доналла, засовывая руки в карманы своего медицинского халата. Она была очень привлекательной женщиной, стройной, но не худой, хотя мысль о худобе тронула память Килашандры. Её короткие вьющиеся волосы обрамляли тонкое, умное лицо. У неё были красивые глаза, и от неё веяло властностью и компетентностью. «Особенно когда я считаю себя обязанной вам».
«В Гильдии нет никаких обязательств», — напомнила ей Киллашандра.
«Среди певцов — да, потому что вы все, и должны быть, конкурентоспособны, преданы своему делу и ужасно целеустремлённы». Доналла снова усмехнулась. «Так что вы позволите мне исполнить свой долг перед вами».
«Я сказал, что не признаю, что такой существует».
«Ты могла бы, если бы помнила об этом», — настаивала Доналла, и что-то в ее почти вкрадчивом тоне заставило Киллашандру насторожиться.
«Я избегаю людей, которые пытаются сделать мне добро», — сказала она ровным и, как она надеялась, обескураживающим голосом.
Доналла присела на край кровати и на мгновение взглянула на Киллашандру. «Это потому, что ты не услышала самого интересного».
«А я должна это сделать?»Килла покорно вздохнула.
«Да, потому что мастер гильдии попросил меня обратиться к каждому певцу по этому вопросу».
«О, да». Килла немедленно воспротивился этой идее.
Доналла тихонько рассмеялась, словно предвидела такую реакцию и ожидала её. «Хм, да, ну. Довольно много певцов приняли моё предложение».
«Хватит веселиться. Расскажи мне словами, состоящими из одного слога».
«Не будь грубиянкой, Киллашандра Ри». В голосе Доналлы послышался язвительный тон, заставивший Киллашандру с удивлением взглянуть на неё. «С тех пор, как я поправилась здесь, я пыталась найти способ обойти самый главный недостаток, с которым сталкиваются все певцы».
«Как мило с вашей стороны!» — Киллашандра высокомерно фыркнула.
«Доброта тут не при чём. Главное — эффективное использование времени и энергии певцов. Певцы теряют память каждый раз, когда отправляются в горы. Они теряют важные детали о точном местоположении ценных мест».
«Возможно, это детали, но не тот резонанс, который приведет вас к обоснованному заявлению», — сказала Киллашандра, качая головой, чтобы отмести ошибочную логику Доналлы.
«Только если вы вернётесь обратно в горы. Насколько удобнее было бы вспомнить точные места, точно запомнив соответствующие ориентиры».
«И оставить такую информацию доступной другим певцам? Ни в коем случае! Попробуйте ещё раз на мне».
«Я ничего на вас не пытаюсь навязать . Я уже добился заметного успеха в получении доступа к памяти в хрустальном лабиринте разумов певцов».
«Что у тебя есть?» — Киллашандра села, чувствуя, как в ней нарастает ярость от такого вторжения. Кем эта женщина себя возомнила?
«У меня были полномочия Гильдмастера, и это...»
«Убирайтесь отсюда. Я не хочу участвовать в подобной афере. Ваш мастер гильдии, должно быть, спятил, раз допускает подобные издевательства. Это худший пример вмешательства в личную жизнь, о котором я когда-либо слышал».
«Но так много информации можно восстановить», — настойчиво сказала Доналла, наклоняясь к Киллашандре в попытке расположить её к себе. «Столько потерянной памяти можно восстановить».
«Я ничего не потеряла из того, что хотела бы вернуть». Киллашандра была в одном децибеле от крика. «Иди, впаривай свою чушь кому-нибудь другому, Доналла. Оставь меня в покое!»
«Но я хочу помочь тебе, Киллашандра», — сказала Доналла, меняя тактику.
«Мне не нужна такая помощь. А теперь иди, или мне придётся тебя выгнать? Я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы сделать это, ты же знаешь». И она приподнялась со стула.
Доналла оттолкнулась от края кровати и отступила назад, смущённо: «Знаешь, ты ещё и Ларсу Далю поможешь. Не говоря уже о твоей Гильдии».
«Избавь меня от сентиментального скрипичного пассажа, Доналла. Верность — ещё один товар, которого певцам не хватает и который им не нужен!» Киллашандра одним плавным движением завершила подъём, радуясь, что её тело так легко поддаётся. Она схватила Доналлу за руку, повернула к двери и силой вытолкнула из комнаты. «И не возвращайся».
«Если бы ты только послушала…» — начала Доналла, но Килла захлопнула дверь перед ее мольбой.
«Регрессия — это не больно!» — Женщина была невероятна, крича на неё через закрытую дверь. Одним поворотом регулятора громкости Килла включила на полную громкость ту программу, которая была на системе развлечений в номере, заглушив голос Доналлы. Затем она заперла дверь на замок.
Долгое время она кипела от нетерпения, позволяя музыке, своего рода барочному хору, накатывать на нее. Песня была ей знакома. Она подхватила партию сопрано, удивленная и обрадованная тем, что может добавлять слова к нотам. Она перестала петь, когда даже для нее самой ее голос показался резким и пронзительным.
Ну разве не так? Когда её преследовала глупая стерва, которая приняла единоличное решение о том, что «нужно» Киллашандре Ри? Только Киллашандра Ри могла принимать такие решения. Она заслужила это право, чёрт возьми! Нелепая женщина! Абсурдная идея — возродить бесполезный багаж воспоминаний. И Мастер Гильдии согласился?
Килла с отвращением выдохнула, вспоминая слова Доналлы. Возможно, её память подводит, но она годами читала голоса. Она снова фыркнула, вспоминая интонации и интонации, которые сказали ей больше, чем Доналла, возможно, имела в виду. Женщина произнесла имя Ларса тоном, который выдавал не просто поверхностное знакомство, а нечто большее, чем просто деловые отношения. Они были прекрасной парой! Отлично подходили друг другу! Если бы она знала, что эта женщина так себя поведёт, как совесть, она бы позволила ей умереть в комнате для рекрутов.
«Вот и я могу вспомнить – когда захочу!» – пробормотала Килла себе под нос. Затем она рассмеялась, услышав детскую капризность в своём голосе. Она помнила важные вещи, например, как управлять санями, как находить заявки, как огранять – и, самое главное, она вообще помнила, что именно нужно огранять, чтобы получить максимальную рыночную стоимость своего кристалла. Что ещё ей нужно было помнить? Мелочи повседневной жизни? Мелочи, которые засоряли мозг и мешали: инциденты, которые унижали или приводили в ярость, чушь, вздор, ерунда, случавшиеся во время путешествий, вещи, не имеющие значения, когда человек посещает мир всего один раз?
А как насчет воспоминаний о новом мире?
«Если это было стоящим, интересным или захватывающим, я это запомню», — сказала она себе.
Вы будете?
Я смогу, если захочу! Я смогу!
Она проспала весь день и проснулась, услышав осторожный стук в дверь. Это была маленькая сообразительная санитарка из лазарета, которая хотела подать ей ужин. Она ела с удовольствием, стараясь не обращать внимания на то, что кто-то потрудился заказать набор ее любимых блюд. Это увеличило бы расходы на ее пребывание в лазарете. Ну что ж. Она всегда платила за экзотику, и пиво «Ярран» пришлось ей по вкусу!
В течение следующих трех дней она не видела надоедливую Доналлу, но прошла несколько сеансов с терапевтами, которые работали над тем, чтобы помочь ей восстановить полный мышечный тонус. Она забрала свой резак у Кларенда, который снова предупредил ее, чтобы она запомнила — запомнила — что она не может снова злоупотреблять своим резаком, иначе ей придется его заменить. Она забрала себе сверкающие, совершенно новые санки.
«Я не скажу тебе, сколько ты их напортачила за эти годы, Килла», — кисло сказал ей Ритвили, протягивая ей на подпись заказ на покупку. «И на его пополнение ушли все твои остатки кредита. Ты сейчас в убытке, так что действуй!»
Она остановилась достаточно надолго, чтобы связаться с Клодин и узнать, какой кристалл ей следует искать.
«Кто-то жаждет этих насыщенных аметистов и, конечно же, любого чёрного, который вам попадётся», — с усмешкой сказала Клодин. «У вас и так к ним природная тяга, а чёрные всегда нужны».
"Да." Килла была не очень довольна своей близостью. Ей нравились деньги, которые она получала от чернокожих, но она не хотела брать их в одиночку. Они были склонны к рабству легче, чем люди других рас." "Я запомню это."
Она была не единственной певицей, покидавшей ангар Гильдии в тот день: к выходу готовились еще пятнадцать певиц, и каждая из них была полна решимости выйти последней и таким образом не только увидеть направление, в котором движется каждая другая певица, но и скрыть свой конечный пункт назначения.
Испытывая отвращение, Киллашандра перестала ждать. При таком раскладе она бы стемнела прежде, чем смогла бы хоть как-то продвинуться вглубь Хребта. Заметив следы времени и неправильной эксплуатации на большинстве других транспортных средств, она поняла, что со своими новыми санями она легко обгонит любые из них. Она запросила и получила разрешение, а также сердечную благодарность от офицера по полетам, который уже начал терять терпение из-за медлительности певцов.
«Все они чертовы параноики», — пробормотал он, забыв замкнуть цепь.
«Поверьте мне», — со смехом сказала Килла и провела свою новую машину через огромные внешние двери ангара.
После этого разговора у Киллашандры появилось хорошее настроение, которое еще больше улучшилось, когда она услышала, как пять других певцов внезапно потребовали разрешения. Ну что ж, она им покажет!
Она капризно рванула с места на скорости, несоответствующей ее близости к Ангару, смеясь над гневным выговором офицера по управлению самолетом. Пролетая на безрассудно малой высоте над неровной местностью предгорий, она разгоняла сани до максимальной мощности так быстро, как только могла.
«Попробуйте последовать за мной, придурки! Разобьётесь об холмы, пытаясь!»
Она издала музыкальное «Ура», когда земля проносилась мимо нее. Слова арии покинули ее, но она продолжала петь, используя гласные и распевая во все легкие, наслаждаясь своей вновь обретенной свободой.