Глава 3





Как только они вернулись на исходное место с вырезанным «пальцем», Киллашандра и Ларс заметили усиление свечения.

«Ну, мы же его покормили, да?» — сказала Килла. «Большой Мусор тоже выглядит толще, не правда ли?»

Ларс пожал плечами. «Брендан?»

«В вашем нынешнем месте освещенность увеличилась, но, как вы оба знаете, я не могу прочитать ничего из самого Мусора».

«Он должен выглядеть толще после того, как мы вчера его накормили», — повторила Киллашандра, обращаясь скорее к себе, чем к остальным.

«Хотя я не вижу такого уж сильного расширения на ребре, которое мы разрезали», — заметил Ларс, разглядывая его. Этот выступ не сдвинулся с того места, в котором он был втянут.

«Боже мой! Надеюсь, мы не причинили непоправимого вреда», — сказала она с искренним раскаянием.

«Другой конец без проблем усвоил то, что мы ему дали. Может быть, он сможет…» — начал Ларс.

«Может, можешь, каннибал?»

«Конечно, всеядны», — иронично ответил Ларс.

«Он не то чтобы «ел», он скорее поглощал вещества», — сказал Килла.

Ларс вынул «палец» из дюрапластового мешка с помощью дюрапластового штангенциркуля и потянулся вверх, его вытянутая рука была недостаточно длинной. «Проклятие!»

«Если ты поднимешь Киллу себе на плечи, Ларс, это даст тебе достаточную высоту», — сказал Брендан.

Ларс взглянул на свою партнершу. Она была худощавой женщиной с длинными ногами.

«Давай, красавчик, поиграй в акробата. При силе тяжести семь десятых это будет совсем легко».

«Только не ёрзай у меня на спине. Осторожнее с моими кислородными баллонами».

«Хммм. Ты права. Упс!»

Ларс передал ей щипцы и «палец», затем поднырнул под ее ноги и атлетическим движением поднял ее с земли.

« Не заслоняй мне обзор!» — воскликнул он. Она невольно схватилась за его шлем, прежде чем он удержал ее, положив руки на пояс.

«Два шага вперёд, и один чуть-чуть…» Килла восстановила равновесие. «Влево и… вот мы и на месте. Смирно!» Даже при его почти двухметровом росте ей пришлось вытянуться, чтобы дотянуться до конца ребра.

«Ты шевелишься!»

«Нет! Я потягиваюсь. Это ты шевелишься. Полшага вправо. Вот!» И она недоверчиво присвистнула, когда прямо на её глазах джанк стал ещё жиже и потёк по отрезанному куску, поглотив его. Ларс задрожал. «Эй!» Она бросила щипцы и вцепилась в него. «Не двигайся!»

« Я не двигаюсь!» И вдруг Ларс опустился на одно колено, Килла упала вперед с его плеч.

«Уф!» — пробормотала она, раскинувшись на земле и автоматически проверяя панель лампочек, опоясывающую нижнюю часть соединения шлема. Все они были зелеными, ни единого проблеска на оранжевом фоне.

«Ты в порядке, Ки?» — спросил Брендан с тревогой в голосе. «Это было землетрясение, а не толчок!»

«Очень благодарна!»Киллашандра поднялась на ноги.

«Конечно, реакция», — сказал Брендан. «Ларс?»

«О, я в порядке», — ответил Ларс, проверяя оба колена. «Ну, посмотри туда», — добавил он, указывая на потолок. «Возвращайся домой, всё прощено!»

Ни один из них не смог увидеть разграничительную линию на конце ребра.

«Поглощение? Но реакция не та, — сказала Киллашандра, — которая была, когда мы предложили ему просто металл. Стоит ли рекомендовать вернуть другой кусок?»

«Через четыре года или больше?»

«Стоит попробовать — в качестве мирного предложения». Она усмехнулась, услышав нарочитую шутку. Ларс застонал.

«Это подтвердило бы человеческую добросовестность », — сказал Брендан. «Что люди, которые его вернули, признали попытку нанесения увечий?»

«Не просто ампутация ради расследования», — язвительно сказала Килла.

«Ну и что же мы будем делать на бис?» — спросил Ларс.

Килла пожала плечами. «Мы что, обошли все пещеры, где есть мусор?»

«Все это зафиксировано», — сказал Брендан.

«И мы до сих пор не нашли источник, если он вообще есть?»

«Это не входило в наши обязанности, не так ли?» — спросил Ларс, отряхивая руки в перчатках. «Мы должны были выяснить, представляет ли этот материал какую-либо коммерческую ценность для Гильдии Хептит».

«Оно не принадлежит Гильдии. Оно разумно», — сказала Килла с большей яростью, чем намеревалась.

«Мы не знаем этого наверняка», — сказал Брен, — «но хотя это, возможно, и не животное, это, похоже, не минерал в строгом смысле этого слова».

«Я согласен», — сказал Ларс, поворачиваясь к своему партнеру.

«И существа анималькулус», — пробормотала Килла. «Что-то есть…» Она попыталась сформулировать смутное понятие, а затем пожала плечами. «Не знаю, но одно можно сказать наверняка: его нельзя добывать так же, как мы добываем кристаллы или другие драгоценные камни и руды. Каково твоё мнение, Брендан?»

«Я — смотритель, а не шахтер».

«Да, но вы оказали большую помощь».

«Как организатор общественного питания…»

«Фу!» Одна мысль о еде вдруг вызвала у Киллашандры тошноту. Они с Ларсом встретились взглядами. «Ох, чёрт возьми».

«Я бы сказал, что момент был выбран довольно удачно», — сказал Ларс.

«Ты готов к фазе сна?» — спросил Брендан.

«Несомненно», — сказала Килла, направляясь к выходу из пещеры. «Мы сделали то, что должны были, и теперь дело за ксеносами! Это не дело Гептитов. Так что…» Она выжидающе посмотрела на своего напарника. «Куда мы потратим все эти чудесные кредиты, которые только что заработали, Ларс? А если ты скажешь «водный мир», я отрежу от тебя несколько кусочков».

Следуя за ней, Ларс постучал ее по шлему. «Нет, теперь твоя очередь выбирать».

«Я выберу его после того, как посплю», — сказала Киллашандра.

«Через неделю я выйду из этой системы», — сказал Брендан. «Куда мне идти?»

«Поверни налево и иди прямо до утра», — шутливо сказала Килла.

«Если таково ваше желание, это мой приказ», — сказал корабль.

Вернувшись на борт корабля, они почувствовали, что им стало не по себе от запаха некогда восхитительной еды.

«Ты ведь не шутил, правда?» — спросил Брендан. «А, ты можешь сдержать принуждение?» — поспешно добавил он.

«Не волнуйтесь. Мы никогда не позоримся», — мрачно сказал Ларс, подавляя тошноту, пока снимал костюм и запихивал его в чистящее средство.

У Киллашандры было очень напряженное выражение лица, и она постоянно сглатывала, снимая с себя не только костюм, но и сетчатое нижнее белье.

«Эй!» — Ларс не снял трусы и смотрел ей вслед, пока она величественно, как ему показалось, шествовала по гостиной.

«Брендан не будет возражать», — рассеянно сказала Килла.

«На самом деле нет, но мне трудно представить, что вся эта еда...»

«Не надо!» — Килла поднял обе руки к своей колонне. «Даже не думай об этом слове!» Она закашлялась и поспешила в их каюту, в санитарный блок.

«Могу ли я что-нибудь для вас принести?» — заботливо спросил корабль, когда Ларс поспешил вслед за своим напарником.

«Ни черта, Брен», — покорно сказал Ларс.

Килла уже была под душем, обливая свое тело и время от времени пошатываясь, так как даже слабый напор воды терял ее равновесие. Когда Ларс вошел в вольер, они прижались друг к другу, пока не намылились и не вымокли себя дочиста.

Обернув свои тела щедрыми полотенцами, они доползли до широкой койки и со стонами огромного облегчения забрались на нее и растянулись на ней. Пока Брендан наблюдал, их конечности расслабились, несмотря на то, что он считал неудобными позами. Они не обращали внимания ни на что внешнее.

«Эти кристальные певцы ничего не делают наполовину. В некоторых отношениях они так же плохи, как Бойра». Его голос эхом разносился по тихим жилым помещениям.

Осторожно, словно мать, несущая спящего младенца к колыбели, «Брендан/Бойра-1066» стартовал с Опала, хотя его пассажиры не пошевелились бы, какую бы перегрузку он ни использовал при взлёте. Неделя сна? Что ж, если он «повернёт налево» — и почему это предложение показалось ему смутно знакомым — совершит один сингулярный скачок и направится прямо, то достигнет сектора Лепус, который предлагал систему Нихал. Главным был сектор G2, и у него была обитаемая третья планета. Следуя этим маршрутом, Брендан также получит возможность поближе рассмотреть ярко-красную переменную звезду Мира R. Лепорис. Бойре будут интересны его наблюдения за этой аномалией.

По счастливому стечению обстоятельств ему пришло в голову, что он не обязан немедленно возвращаться на базу «Регулус». Из последнего донесения, переданного ему, Бойра имел в своем распоряжении еще шесть или семь недель для восстановления, а затем время на реабилитацию и переподготовку. На самом деле ему не нужно было брать еще одно краткосрочное задание или скакать по курьерскому маршруту: они погасили всю задолженность 1066 с помощью премий и денег за риск, полученных за задание, из-за которого Бойра попал в больницу.

Но была ли система Нихал тем местом, куда Киллашандра собиралась отправиться? Она сказала Ларсу, что выберет после того, как немного выспится. Брендан обратился к своей галактической энциклопедии. Третья планета Нихал имела необычные возможности для отдыха и считалась идеальной планетой для медового месяца. Килла и Ларс давно уже прошли эту стадию партнерства, но они все еще могли бы оценить такое место для длительного отпуска, который они собирались провести вдали от Баллибрана и поющего кристалла. Если он неправильно истолковал ее замечание — а несколько бессвязные указания Киллы прозвучали как цитата, — они могли бы изменить свое мнение, когда проснутся.

Затем он вспомнил, что нужно провести запрограммированное им медицинское сканирование, чтобы убедиться, что симбионт действительно защищает певцов. Что сделает Гильдия Хептит, если они будут заражены? Изгонит их? Куда? В те Кристальные Хребты, пока следующий шторм не решит проблему? Гильдия была известна своей безжалостностью, высокомерием и могуществом. Эта пара была лучшей компанией, которая была у него все время, пока он был один — он не хотел бы видеть, как с ними плохо обращаются… или хуже. Но так же, как пыль на их костюмах не показала никаких загрязнений, то же самое было и с их телами. Успокоенный, он добавил медицинские данные этого последнего расследования в личное дело.

«Нихал? Никогда о таком не слышала», — сказала Киллашандра, делая глоток фруктового напитка, который она заказала у Брендана. Ларс все еще дремал рядом с ней.

«Вот куда мы направляемся по указанному вами направлению».

«Какой курс?» Киллашандра повернулась на широкой койке, пока не смогла увидеть через открытую дверь каюты его колонну.

«Поверните налево и идите прямо до утра». Поиски Брендана в библиотечных файлах не сделали его мудрее.

«Осколки! Это было не направление, Брен».

«То есть вы цитировали ?»

Киллашандра усмехнулась: «И ты не смог найти источник? Насколько далеко в прошлое уходят твои файлы? Нет, прекрати. Я не хочу знать. Это из старой детской сказки, и я даже не помню, что помнила её. И это ложное направление ведёт нас к Нихал? Что там?»

«Довольно приятный климат, умеренно-холодный, для отдыха, превосходный... ах, можно я теперь употреблю слово на букву «f» ?»

«Еда? О, да, но нам не понадобится ничего, кроме жидкости, в течение дня или двух».

«То есть это было указание от твоего подсознания?»

Киллашандра допила последний напиток и зевнула. «Узнаю, когда приедем. Сколько я спала?»

«Пять дней».

«Разбуди меня еще через два, а?» И она уснула прежде, чем Брендан успел предложить остаться с ними еще на некоторое время.

«Хотите, чтобы наш корабль мысли стал нашей частной яхтой?» — воскликнул Ларс, отпивая прозрачный суп.

«Ну, мне придётся попросить вас оплатить топливо, припасы и посадочные сборы», — нерешительно ответил Брен. «Видите ли, мы с Бойрой выкупили себя…»

Ларс вспомнил, что корабли-мозговики могли бы это сделать, отработав огромный долг перед Центральными Мирами, образовавшийся из-за ухода за ними в раннем детстве и стоимости самого корабля. Некоторые партнёры так и не погасили долг, но хорошая пара могла заработать достаточно бонусов, чтобы сделать это. «Искренне поздравляю с этим подвигом, Брендан!»

«Но я не хочу тратить наши сбережения».

«Медицинские расходы высокие?» — заботливо спросил Ларс. Большинство людей жаловались на услуги, которые певцам никогда не требовались.

«А, это! Ремонт и травмы — часть нашего контракта, и подрядчик должен оплатить полную стоимость омоложения Бойры, поскольку они забыли сообщить нам об опасностях, связанных с выполнением задания». В голосе Брена слышались одновременно раздражение и самодовольство. «Итак, все ее расходы оплачены. Мне остается только… ну, петь за ужин».

«Какой срок действия вашего контракта был с Heptite?»

«Завершение вашего расследования плюс время на дорогу, необходимое для возвращения вас на лунную базу «Шанкилл», а меня — на мою базу».

«А вы не возражали бы против того, чтобы нас подвезти?»

«Если вы оплатите мои расходы…»

«Конечно, мы можем это сделать. Есть ли возможность плавания на этой планете Нихал?»

«Он больше известен своими горными видами спорта».

«О!» — Ларс допил последний глоток супа, зевнул и снова устроился под струями теплого воздуха рядом с Киллашандрой.

«Дай-ка я посплю, ладно, Брен? Это отличная идея… ах… ммм».

Когда Киллашандра проснулась от второго сна, она проснулась бодрой, с чувством, что спала крепко и хорошо, и с легким чувством голода. Она скатилась с койки, чтобы не разбудить Ларса, и добралась до туалета, прежде чем ее разорвет. Она приняла душ и накинула свободный, разноцветный полосатый халат, который она предпочитала носить в дороге.

Она остановилась у широкой койки, чтобы посмотреть, как выглядит Ларс — его лицо больше не было изможденным, поэтому она подумала, что он скоро проснется. Как только она закрыла дверь и вышла в короткий коридор, Брендан пожелал ей доброго утра.

«Правда ли это?»

«Ну, уже утро, время Нихала, раннее утро».

«О! Да, Нихал, конечно. Это G2 — прямо до утра. Сколько это ещё, Брен?» Сейчас она была на камбузе, готовя себе горячий, богатый кофеином напиток.

«С моей нынешней скоростью это сравнительно недалеко».

«И это не водный мир?»

«Конечно, там есть вода, но и горные виды спорта тоже присутствуют».

«Хммм, в таком случае я не против. Я не ходил в походы, не катался на лыжах и не занимался скалолазанием — ну, не помню когда».

«Там есть озера…»

«Озера не так интересуют Ларса, как моря», — с чувством сказала Килла.

«Море есть, но судоходства по ним не так много. Рыбалка ограничена береговыми сетями, хотя, говорят, там попадаются вкусные двустворчатые моллюски».

«Хммм. Знаешь, я голоден, но не зверею, если ты понимаешь разницу».

«Я ценю твою щедрость, Ки», — усмехнулся Брендан. «Чего ты, возможно, хочешь?»

Понимая, что нельзя перегружать свой организм, она остановилась на легком завтраке из сока и хлопьев, которые принесла с камбуза в главную комнату.

«Осколки! Но мы ведь тоже неряшливы в еде, правда?» — с досадой сказала она, заметив пятна от еды на подлокотнике своего любимого кресла. «Чем-нибудь можно их отмыть, Брен? Мне совсем не хочется возвращать тебя Бойре в худшем состоянии, чем ты прибыл. Это не по правилам».

«А бристольская мода?»

Килла рассмеялась. Затем она обратила внимание на вид на главном экране. «Мухлах! Что это?»

«А, это та самая красная Мира Переменная R. Зайца. У неё цикл в четыреста тридцать два дня. Тип N, и, если повезёт, мы увидим её в период наибольшей активности. Пульсации должны быть великолепными, когда она начнёт сжиматься».

Килла прищурилась. «Очень ярко».

«Я могу затемнить экран, если мне это визуально неприятно».

«Хммм, а вы бы хотели? А, спасибо. Это, несомненно, самый красный объект, который я когда-либо видел. Что вы видите?»

«Спектры излучения. Потрясающие!»

Они оба, каждый по-своему, воспринимали это зрелище, пылающее на расстоянии световых лет, но такое яркое.

«Конечно, если вы не найдете ничего интересного на Нихал Три, я буду рад отвезти вас в другое место».

Киллашандра щелкнула пальцами. «Просто так?»

«Дело вот в чем, Ки», — и Брендан объяснил, что он предложил Ларсу.

Певица издала вопль и откинулась на спинку стула в приступе смеха.

«Наш собственный мозговой корабль? Играем яхту? Договорились, мужик!» Она выпалила эти фразы между приступами смеха и в итоге вытерла слёзы. «Ты серьёзно?» — спросила она, поворачиваясь к колонке Брендана.

«Я бы не советовал этого, если бы не хотел».

«Не обижайся, Брен, честно, я не хотел тебя обидеть. Но разве ты не стоишь дорого?»

«Мне нужно только топливо, плата за посадку и все припасы, которые потребуются вам с Ларсом. Конечно, моя кладовая сейчас немного пуста».

«Вполне могу представить. Ты так здорово нас накормил, Брен. Я не помню, чтобы во время Пасхи я ела лучше». Затем её охватила практическая мысль. «Думаю, тебе лучше сказать мне, сколько стоит топливо и сборы за посадку. Мы получили отличную плату за риск, связанный с кожей и симбионтом, на Опале, но…»

Затем Брендан привел ей несколько цифр, чтобы она поняла, что эта идея осуществима. На самом деле, это было просто захватывающе.

«Конечно, нам нужно передать наш отчёт Ланзецки. У Нихал Три есть чёрные кристаллы?»

«Это так».

По спине Киллашандры пробежал холодок. Она не любила использовать связь через черный кристалл. Будучи одной из немногих певиц кристаллов, способных находить и огранять черный кристалл, она была необычайно чувствительна к его присутствию в ограненном или необработанном виде. Особенно с тех пор, как она установила систему связи через черный кристалл для Трундомукс: ей так и не удалось скрыть воспоминание о душераздирающем шоке от активации королевского кристалла. Она спрашивала Ланзецкого об этом затянувшемся притяжении, но у него не было ответов. Что бы это ни было, это заставляло ее опасаться фактического использования черного кристалла, особенно когда она хотела забыть о кристалле на время.

«Там внизу есть значительные водоемы», — сказала Киллашандра, когда Брендан приблизился к месту назначения.

«Мы можем пойти куда-нибудь ещё», — сказал Ларс, чтобы успокоить её. «Я не выбирал Нихал Три, помнишь? Это было твоё «прямо до утра»…»

Его партнер сердито посмотрел на него.

«Главное развлечение шерпов планеты — это альпинизм», — сказал Брендан, повысив голос, чтобы отвлечь их. «Горные и беговые лыжи, снегоходы и другие виды зимних видов спорта, гребля на каноэ и байдарках только по определённым рекам, пешие и конные походы, охота и рыбалка. Ресторанное дело считается одним из самых ярких на планете и, безусловно, отмечено Четырьмя кометами гастрономического совершенства».

Киллашандра застонала.

«Небольшая физическая нагрузка улучшит ваш аппетит», — заметил Брендан. «Хотя я никогда не думал, что мне придётся сказать это вам обоим!»

Ларс усмехнулся, и даже Килла выдавила из себя улыбку. Затем Ларс вопросительно посмотрел на нее, выражение его лица было вежливо-примирительным.

«О, ладно. Сначала мы займёмся горными видами спорта», — согласилась она, а затем погрозила ему пальцем. «Я, возможно, займусь греблей на каноэ, но ты будешь на носовом весле».

«Сборы за посадку умеренные», — радостно сказал Брендан. «Это не будет вам дорого стоить», — весело добавил он. «Вы можете отправить свой отчёт, и я получу информацию о состоянии Бойры. Ага, я получаю сигнал. Да неужели?» — удивлённо добавил он. «Пенвин, как приятно слышать ваш голос!» Обращаясь к изумлённым певцам, он добавил: «Управляющий планетами был в моём классе! Я очень рад, что мы решили приехать сюда».

Хотя Киллашандра работала над официальным отчётом вместе с Ларсом, она позволила ему отнести его в Центр связи. Когда они проезжали мимо него в наземном транспорте по пути в поселение, она почувствовала дрожь в животе, которая подсказала ей, что она разрезал главный кристалл системы. Она как можно быстрее вернулась в B&B. Теперь, в атавистическом порыве, она оттирала пятна от еды со стульев, ожидая возвращения Ларса. Когда он, казалось, отсутствовал дольше, чем положено для отправки сообщения, она начинала чувствовать себя обиженной, затем раздражалась и, наконец, беспокоилась.

«Это ведь не слишком регулируемая планета, правда? Кристаллическим певцам здесь не запрещено жить?» — спросила она Брендана.

«Вовсе нет. Это очень слабо заселённое место, хотя здесь ведётся честная конкуренция между рекреационными заведениями за привлечение посетителей. Пенвин занимается административными вопросами и выступает арбитром любых споров, но это упорядоченный мир».

Наконец Ларс вернулся с рекламными голограммами, запихнутыми в каждый карман его скафандра. Он был явно доволен, вываливая их на столешницу рядом со зрителем и театрально жестикулируя в сторону Киллашандры.

«Выбирай! Отчеты поданы — самая современная вышка связи, скажу я тебе, а твой друг Пенвин отвечает за связь, Брен. Думаю, тебя не будет волновать, что мы долго будем в отъезде, правда?»

«Хм, нет, конечно, не буду», — неопределенно ответил Брендан. Он был занят разговором с Пенвином.

В течение дня, пока двое певцов решали, куда пойти в первую очередь (в конечном итоге они остановились на беговых лыжах, чтобы размять мышцы перед спусками), они почти ничего не слышали о Брендане.

«Должно быть, наверстываю упущенное за последние пятьдесят лет», — сказал Ларс.

«Неужели вы измеряете время!» — ответила она в порыве раздражения. Какое отношение имеет время к чему-либо? Важен был сегодняшний день , то, как хорошо они его провели, насколько он им понравился, или, если они работали на ранчо, сколько они могли собрать за день!

Ларс посмотрел на нее с удивлением, а затем извинился таким небрежным тоном, что это еще больше ее разозлило. Затянувшееся напряжение немного омрачило их поездку на курорт, который выбрала Киллашандра. Но как только они прибыли в порт, обслуживающий этот район — узкую длинную долину посреди великолепного горного пейзажа, — ее настроение улучшилось.

«Порт» находился выше линии снегов в горном краю главного континента шерпов, Непала. У двери их встретил приветливый представитель снотеля, в котором они забронировали номер.

«Я Машид», — сказал он им, низко и почтительно поклонившись. Тёмные миндалевидные глаза даже не моргнули, когда он продолжил приветствовать их. «Мне поручено проследить, чтобы ваше пребывание у нас было именно тем, чего вы желали».

Киллашандра и Ларс обменялись быстрыми взглядами.

«Нам удивительно легко угодить», — сказала Килла, — «если только ты не показываешь мне большие водоёмы». Она ткнула Ларса под ребра.

«Вся вода на этой высоте замерзла», — невозмутимо ответила Машид.

«Что же мы тогда будем пить?» — спросил Ларс, едва заметно шевеля губами. «Растаявший снег?»

«Питьевая вода» — а отношение Машид к питью было пренебрежительным — «конечно, поступает по мере необходимости из защищенных водоемов».

«Я пошутил», — сказал Ларс.

«Как пожелаешь». Машид снова поклонился. На лбу у него выступил пот, так как он был закутан в меха и на ногах толстые меховые сапоги.

«Ведите», — предложил Ларс, указывая на дверь. Он и Киллашандра купили верхнюю одежду, подходящую для горного климата, но, хотя в магазине космопорта она стоила дорого, ни одна из курток не была такой пышной, как одежда Машид. Позже они узнали, что он ловил, дубил и изготавливал свою одежду, как и большинство горцев.

Повернувшись с еще одним поклоном, Машид повела их наружу к саням, запряженным животными, ярко раскрашенным в оранжевые и черные полосы, с названием их снотеля, написанным огромными буквами по бокам. В них была запряжена пара рогатых, жесткошерстных животных, которые били раздвоенными копытами по снегу. Они были почти такой же длины, как сани.

Ларса и Киллашандру жестом усадили на пассажирское сиденье, и на них ловко накинули огромную меховую накидку. Машид ловко забралась на водительское сиденье и хлестнула зверей кнутом по крупам. Скорость их отъезда чуть не заставила Ларса и Киллашандру получить удар хлыстом.

Темп был бодрящим, как и свежий воздух, и необычный способ передвижения. Килла громко рассмеялась от чистого восторга. Она не могла вспомнить, чтобы когда-либо видела столько снега раньше. Она чуть не спросила Ларса, видел ли он снег, но затем так же внезапно отказалась от ответа: ей меньше хотелось знать, видела ли она снег, чем помнит ли Ларс, видел ли он его. Затем он счастливо улыбнулся ей, и это стало неважно. Она была здесь, с Ларсом, и у них были месяцы, прежде чем им придется даже думать о Кристалле и Баллибране. Она была полностью отвлечена холодным ветром, пощипывающим уши, и стиснула руки в перчатках, чтобы защитить их.

За четыре месяца, проведенных в снотеле, они перепробовали все доступные виды зимнего спорта, включая гонки на одиночных лыжах и сноубайках по почти отвесным склонам. Они избежали попадания под лавину на длину лыжи; они танцевали на коньках, катались на сноусерфинге и глиссере, а также исследовали ледяные и скальные пещеры невероятной красоты. Они впитывали инструкции Машида и совершенствовались в них, пока в конце концов не заслужили одобрение — и даже комплименты — от крепкого непальца, который начал с благоговением смотреть на их почти неуязвимость. Они сомневались, что он когда-либо встречал кристальных певцов или знал, что их мелкие синяки, рваные раны и ушибы заживают за ночь, давая им возможность полностью справиться с испытаниями нового дня. Они почти жалели, что оставили его в горах.

Но они сделали все, что могли в зимних видах спорта, и поэтому перебрались из гор в обширную чашу внутренних равнин Непала. Там они освоили воду и обрели нового проводника, не обладавшего невозмутимостью Машид. Вместе с ним они плыли на каноэ по извилистым каньонам по бурным водным потокам, преодолевая стремительные пороги.

Время от времени они связывались с Бренданом, который сообщал им, что он вполне доволен и им не нужно торопиться. Так они два месяца охотились в озерных краях с группой смешанных планетариев, а еще месяц ездили верхом и разбивали лагерь вдоль побережья с другой группой, и все это время Ларс так многозначительно ничего не говорил о парусном спорте, что Киллашандра была уверена, что лопнет от неспособности слышать то, чего он не говорил.

«Мы сделали всё остальное», — сказал Киллашандра накануне вечером, когда им предстояло повернуть вглубь острова, обратно к космопорту. «Мы же не можем оставить Шерпу, не отправившись в плавание, не так ли?»

«А разве нет?» — спокойно ответил Ларс.

«Если бы вы захотели, мы бы смогли».

«Неправильно», — сказал он и указательным пальцем надавил ей на нос. «Если бы ты захотела, мы бы смогли».

Она уклонилась от него и скатилась с кровати, непонятно почему раздосадованная его самопожертвованием.

«Теперь была моя очередь выбирать», — сказала она резким тоном.

«Эй, дорогая…» — Ларс вскочил с кровати и обнял её, его лицо выражало тревогу. — «Не будь такой. Ты сама выбирала место и развлечения, а мне нравилось всё, что мы делали вместе».

Она боролась в его объятиях, разъяренная его согласием и даже его беспокойством.

«Эй, эй…» Он попытался успокоить ее, прижимая к своему обнаженному телу. «Хочешь принять теплую ванну?» Он погладил ее, чтобы оценить резонанс кристаллов в ее теле.

«Мне он не нужен. Мне пока не так уж нужен кристалл. А-а-а!» И её вспыльчивость исчезла, когда она выгнулась в его объятиях. «Кристалл! Мы не пробовали кристалл».

« Попробуй кристалл? Где? О чём ты говоришь, Килла?»

«Мы никогда не давали Свалке никаких кристаллов».

«Он бы поглотил... О, теперь я понимаю, о чём ты!» Он моргнул, внезапно поняв. «Ты правда думаешь, что хлам не поглотит хлам?» — спросил он, уловив частичку её волнения, несмотря на свой скептицизм. «Какая от этого польза?»

«Общение. Гораздо проще, чем отбивать ритм. Хотя бы потому, что это может быть полезной связью». Киллашандра была напряжена от нетерпения так же, как и от раздражения.

«Мы выполнили свою работу», — возразил Ларс. «Мы выполнили задание…»

«Но мы ничего не обнаружили».

«Мы выяснили, что мусор не является проблемой Гептита».

«Но мы не пробовали хрусталь!» — повторила она, пытаясь освободиться от его хватки.

«Ну, если это так много для тебя значит, давай послушаем, что скажет Брендан о том, чтобы вернуть нас туда с кристаллом. Вот, вот, любящее сердце». Ларс успокаивал её рукой и голосом, пока она снова не расслабилась, прижавшись к нему. «Только где мы здесь возьмём немного кристалла Баллибрана?»

«У них черный кристалл…»

«А? Думаешь, они дадут чёрного взаймы для этой авантюры?»

Килла сердито посмотрела на него: «Это не выходка. Это часть расследования, которую мы упустили из виду».

«Ну, если они используют чёрный кристалл, значит, они используют и другие», — сказал Ларс, отпуская её и направляясь к комму. «А если они используют других, значит, они их тоже используют, и где-то на этой планете есть кислый кристалл. Мы можем предложить перенастройку и взять осколки в качестве платы».

«Мы не можем дать Джанку кислый кристалл».

«Не думаю, что что-либо может вызвать у него несварение желудка», — заметил Ларс, делая паузу и набирая планетарный код Брендана. «Любые достаточно большие фрагменты можно настроить на нужную частоту. Знаешь, было бы забавно настраивать кристалл, когда в этом нет необходимости».

Брендан был готов вернуться в Опал, хотя Киллашандра слышала сомнения в его тоне.

«Я не могу задерживаться там слишком долго», — сказал он, — «и успею вернуться в Баллибран как раз к тому моменту, когда вы заберёте Бойру. Она отлично справляется с реабилитацией и переподготовкой». В его приятном голосе слышалась гордость за выздоровление партнёра.

«Это действительно очень хорошие новости, Брен», — сказала Килла, имея в виду именно это. «Мы просто хотим посмотреть, какой эффект наш кристалл окажет на джанк».

«Вероятно, он проглотит его, как и всё остальное, и будет облизываться от вкуса».

«Только звук оказывает какое-то воздействие на кристаллы Баллибрана», — с гордостью заявила Киллашандра. «А на безвоздушной планете нет ни звука».

«Возможно», — сказал Брендан. «И алмаз мы тоже не пробовали».

«Кристалл Баллибран прочнее любого алмаза, когда-либо спрессованного из углерода!»

«Ну и верные же мы!» — шутливо сказал Ларс.

Киллашандра фыркнула. «Ну, во всей Вселенной нет другого вещества, похожего на кристалл Баллибрана».

«Кроме» — и глаза Ларса насмешливо блеснули — «возможно, «Джанка»!»

Кристаллический резонанс начал доходить до Киллашандры, когда Брендан перенес их обратно в систему Опал одним Сингулярным Прыжком. Все началось, когда они с Ларсом перенастроили на малую квинту кислые доминирующие средне-синие кристаллы, которые им добыл Пенвин. Как Ларс и думал, на планете было довольно много кислых кристаллов. Хотя Пенвин их об этом не спрашивал, они настроили их все — работа, которая длилась три дня для таких опытных певцов — и он отменил плату за посадку Брендана. Но сеансы оказали влияние на Киллашандру, и она провела целый день в ванне с радиантной жидкостью.

«Я в порядке, я в порядке», — твердила она Ларсу и Брендану, когда они стали слишком о ней заботиться. «Нахождение рядом с черными всегда приводит к такому результату».

Тогда Ларс прекратил свои расспросы и, должно быть, велел Брендану прекратить расспросы, поскольку ни один из них не произнес ни слова, пока BB-1066 не приземлился около Большой Венгерской джонки (как ее окрестила Килла) вместе с мелодичными осколками кристалла, которые им удалось спасти.

«Неделя старого дома», — сказала она с непринужденной веселостью, когда они надевали костюмы.

«Мы знаем, что делаем, Килла?» — спросил Ларс, надевая шлем на голову.

"Нет."

«Ты знаешь, почему ты это делаешь?»

"Нет."

«Может быть, этот мусор разумен ».

«Вы имеете в виду какие-то псионические излучения?» Киллашандра была не просто скептически настроена, она была недоверчива.

«Иначе зачем бы вам пришла в голову такая безрассудная идея скормить хрусталь Баллибрана опаловому ребру?» — потребовал он.

«Эта идея пришла мне в голову, когда я был шерпом, а не в пещере. Я мог бы понять какую-то связь, если бы подумал об этом тогда».

«Возможно, так и было, — ответил Ларс, — ты просто забыл. И не огрызайся на меня из-за твоих провалов в памяти! Давайте запишем этот эксперимент в блокнот».

Говоря это, он коснулся кнопки разблокировки замка, и тот открылся. Кислород со свистом покинул шлюз. Они вышли на покрытую золой шкуру Опал и, следуя яркой краской, направились к участку Hungry Junk.

«Эй, улучшение», — сказал Ларс, как только они спустились на уровень пещеры. Синее сияние, переходящее в белое, сделало подсветку их костюма ненужной. «Вот это да!»

«Что за чушь?» — спросил Брендан, когда тишина продлилась пятьдесят секунд.

«Вы уверены, что ваши приборы ничего не считывают?» — спросил Ларс.

«Ничего. Что послужило причиной вашего необычного призыва?» — небрежно спросил Брендан.

«Мы его слишком много кормили», — тихо ответила Киллашандра.

«Нет», — сказал Ларс, — «но мы его хорошо покормили».

«Скажи мне, сделай!» — с легким сарказмом заметил Брендан.

«Извини, Брен, — ответила Киллашандра, — но какая жалость, что ты этого не видишь. Вся пещера завалена мусором, и есть длинные отростки, которые мы, вероятно, найдём, спустившиеся на следующий уровень. Она прекраснее, чем когда-либо, теперь она вся в цветах: красных, оранжевых и жёлтых, а также синих, тёмно-зелёных и фиолетовых, которые были изначально. Они словно перетекают друг в друга, образуя узоры…»

«Как фракталы», — добавил Ларс, и голос его прозвучал странно вяло. «Я мог бы посмотреть... Эй, зачем ты это сделал?» Она так его толкнула, что он чуть не потерял равновесие.

«Ты был очарован. Джанк гипнотический», — сказала Килла резким голосом. «Может быть, даже вызывает привыкание».

« Тогда может , дать ему кристалл?» — спросил Ларс, и его тон снова стал четким и настороженным.

«Вот для этого мы и пришли. Так давайте же это сделаем!»

«Все кристаллы старому Hungry Junk?»

«Нет, только один», — сказала Киллашандра. «Посмотрим, что получится».

Она указала на большой кусок хлама, стекавший к полу. Ларс взял самый большой кристалл, си-бемоль, и, удерживая его в суппорте, вставил синий. Хлам послушно потек по нему.

Двое кристальных певцов затаили дыхание, наблюдая за происходящим.

« Ага! » — торжествующе крикнула Киллашандра. — «Он не может есть кристаллы».

«Не может?» — спросил Брендан. «Что он делает?»

«Держу его за щеку», — небрежно сказал Ларс, ухмыляясь Киллашандре, — «ищу хорошего вкуса». Мусор рябил взад и вперёд по кристаллической вставке, проходя через все цвета видимого спектра, не изменяя очертаний куба. Затем он словно подтолкнул куб вверх, к короне в центре потолка. Хотя, казалось бы, глубоко втянутый в опалесценцию, кристалл явно сохранял свою целостность.

«И что теперь?» — спросил Брендан, когда певцам больше нечего было сказать.

«Смотрите!» — Киллашандра в изумлении указала на полуоткрытый мешок с кристаллами у своих ног. Они запульсировали от средне-синего до тёмного, а затем побледнели. «Чёрт!» Она упала на колени рядом с ними. «Они что, поют? Ни хрена не слышно».

Ларс нерешительно приложил кончик пальца в перчатке к граненой поверхности ближайшего из них.

«С вибрацией всё в порядке». Он торжествующе ухмыльнулся. «Связь установлена?»

«Возможно, но пульсации и изменения цвета не более понятны, чем барабанные коды, пока не будет установлен код или даже язык. А мы не семантики», — сказала Киллашандра с ноткой сожаления в голосе.

«Тогда давайте, конечно же, предоставим это экспертам», — сказал Брендан. «Когда дело касается такой неизвестной величины, я начинаю нервничать за вас почти так же, как и за Бойру».

«Спасибо, Брен», — сказала Киллашандра, тронутая заботой корабля. «Но я не думаю, что нам что-то угрожает».

«Тебя можно есть», — лаконично ответил он.

Киллашандра рассмеялась, а Ларс ухмыльнулся ей.

«Интересно, расширился ли ещё какой-нибудь мусор?»

«Мы покормили только этого», — ответила она. «Пойдем посмотрим».

Ларс поднял оставшийся кристалл, который продолжал светиться до тех пор, пока они не вошли в шлюз, а Брендан не поднялся из непосредственной близости от Большого Голода. Они проверили другие места и обнаружили, что ни одно другое образование не увеличилось так значительно, как Голодный Мусор, хотя все снова начало течь вниз.

«Есть ли на борту что-нибудь, чтобы накормить голодающих?» — спросил Ларс.

«На самом деле, да», — сказал Брендан. «У Пенвина были неперерабатываемые отходы, которые он не удосужился выбросить на планету…»

«Грязные вещи?»

«Я услужливый, но не глупый! Нет, большая часть — это чистый мусор с космического поля. Я подумал, что мы могли бы использовать отходы с большей пользой».

«Конечно, можем», — с довольным видом сказала Килла. «Мне кажется, джанк слишком долго голодал».

Ларс сомневался: «Мы можем создать ещё больше проблем…»

«Возможно, — сказала она, пожав плечами, — но я не могу не » .

«Я веду учет содержания металлов и органических веществ в том, чем мы его кормим», — сказал Брендан.

«Затем мы проведём сравнение, стандартная научная практика», — ответил Ларс, отбросив его сомнения. «Мы подаём четыре металлических и четыре органических».

Это была утомительная работа, даже при силе тяжести 0,7: раздача и кормление восьми очень голодных опалесцентов. Когда они тащились обратно к 1066, оба певца почувствовали странное удовлетворение от усилившегося свечения и энергичного потока, когда Джанк поглощал их еду.

Закончив, оба певца ненадолго вернулись в Биг Хангри, чтобы проверить кристалл.

«Даже Джанк не может съесть кристалл Баллибрана», — гордо заявила Киллашандра.

«Однако кубики, которые вы оставили в шлюзе, — заметил Брендан, — так и остались бездействующими».

«Жаль, что у нас не было грязных отходов, которые мы могли бы отдать Джанку», — сказал Ларс, — «чтобы посмотреть, сможет ли он переварить периоды полураспада».

Киллашандра посмотрела на него с опаской. «Ты ведь хочешь жить опасно, не так ли?»

«Ну, я не думаю, что мы причинили какой-то непоправимый вред. Как долго может храниться одна хорошая еда, Джанк? Думаю, мы оставим это экспертам. Мы певцы, но не учёные».

«Мы намного умнее той исследовательской группы, которая нашла Мусор», — сказал Килла.

«Мы?»

«Кто может сказать на данном этапе?» — спросил Брендан, ловко переводя разговор в сторону с помощью своего возмутительного каламбурчика. Ларс и Килла дружно застонали, когда он продолжил: «Ты сделал больше, чем требовалось. И, хотя мне не хочется на тебя давить…» — добавил он нерешительно.

«Да, да, конечно», — сказал Киллашандра, воздерживаясь от любых комментариев по поводу того, что он действительно оказывал на них давление. «Вы с нетерпением ждете, когда сможете забрать Бойру».

«Думаю, у нас более чем достаточно доказательств, чтобы доказать Ланзеки, что мы заслужили свой гонорар», — добавил Ларс, многозначительно кивнув ей.

Она беспокойно вздохнула, нерешительно взмахнув руками. Но мужчины были правы: они сделали больше, чем ожидалось, пусть даже и не то, что предполагалось, найдя Хламу применение. Теперь его судьбу будут решать другие.

Ларс направился к выходной арке и, еще раз оглянувшись на бурлящий поток ищущего «пальца» Большого Голода, последовала за ним. Но чувство, что они сделали недостаточно, не покидало ее.




Загрузка...