Примечания

1

Хонор (honor) — честь (англ.)

2

Имеются в виду самые тяжелые классы боевых кораблей. Поскольку бой ведется в пространстве, то корабли выстраиваются не в линию (отсюда «линейный корабль»), а в стену. Также см. приложение о флоте в мире Хонор Харрингтон.

3

В Англии и Америке не принято носить несколько одинаковых шевронов. Вместо этого на единственный шеврон добавляют значки, обычно в виде дубовых листьев. Шеврон с двумя метками означает три награды.

4

Честер Уильям Нимиц (1885–1966) — американский адмирал. Во Вторую мировую войну командовал Тихоокеанским флотом США, нанес поражение японцам в переломном сражении при атолле Мидуэй. Подписал акт о капитуляции Японии. (Прим. пер.).

5

Приставки лейтенант-, вице-, контр- при общении не требующем особой формальности часто опускаются.

6

Флаг-офицерами называют офицеров начиная от коммодора (в Британии, в США, где нет такого звания, — с контр-адмирала) поскольку они командуют соединениями кораблей и на том корабле где они находятся поднимается спецальный флаг. Отсюда же происходит и выражение «держать свой флаг там-то», то есть постоянно пребывать на определенном корабле — Д.Г.

7

Во флоте Мантикоры, аналогично современному нам английскому или американскому, бортовой номер корабля состоит из буквенного обозначения класса, в данном случае BC (battlecruiser — линейный крейсер) и номера внутри класса. — Д.Г.

8

Здесь речь идет о повышении до «полного» капитана и о старой традиции британского флота — списке капитанов по старшинству. Желающим узнать об этой традиции побольше лучше почитать Форрестера — Д.Г.

9

Боевой Информационный Центр.

10

Мэйдэй — передаваемый голосом сигнал бедствия, аналог SOS. (Прим. ред.).

11

ЛАК — легкий атакующий корабль. Небольшой корабль без гипердвигателя и ограниченной автономности, применяемый для внутрисистемных патрулей.

12

Управление разведки Флота.

13

Закон Мерфи гласит если какая-то неприятность может случиться, она случается (Прим. пер.).

14

радио-электронного противодействия.

15

В переводе с французского — молодая школа.

16

строго говоря по званию Хонор и Юнг равны, но, поскольку Юнг был произведен в капитаны первого ранга раньше он считается старшим.

17

Эти события описаны в рассказе «Трудная дорога домой».

18

Учение о постепенности в социальных преобразованиях (Прим. пер.).

19

Ковентри — старинный замок в Великобритании, место изгнания и ссылки.

20

Строй «рино» — тактический прием времен второй мировой войны, плотный многослойный боевой порядок бомбардировщиков, при котором обеспечивается чрезвычайно эффективный оборонительный огонь.

21

В приведенной таблице приведены следующие обозначения классов кораблей: SD — супердредноут, DN — дредноут, BB — линкор, BC — линейный крейсер, CA — тяжелый крейсер, CL — легкий крейсер, DD — эсминец.

22

ЛАК — легкий атакующий корабль.

Загрузка...