Глава 26

Полсотни лет — это тот возраст, когда ты начинаешь ходить, спотыкаясь, но пока не нуждаешься в поддержке

Из записных книжек декана факультета

Улицы были пусты. Аборигены разбежались, опасаясь за свою жизнь, в чем были частично правы. Суровая Антуанетта буквально распространяла ауру смертельной опасности. Надо сказать, я внес вклад в формировании такого настроения. Едва мы прошли ворота, как я опустил ее на землю, не обращая внимания на доводы королевы на сложность передвижения еще, как минимум, пятидесяти метров дороги. Это ее сильно обозлило, что обойдется аборигенам примерно в сотни две повешенных и замученных.

Центральная площадь, предназначенная для размещения несколько тысяч разумных существ, вмешала всего лишь горстку местных жителей во главе с уже виденным мной рослым. Это оказалась верхушка восставших, как они сами представились.

— Половину просто повесить, половину пытать огнем, а потом посадить на кол, — вынесла приговор Антуанетта. Вот она вся «прелесть» феодального беспредела — без суда, без адвоката, представления юридических доводов защитой и обвинением, примерно три десятка существ были обречены на смерть. При этом уровень жестокости умерщвления никак не определялся виновностью наказанных.

Я, конечно, сам не без греха и мне пролить чужую кровь все равно, что чай попить с пирожком, но такие средневековые жесткости мне, человеку двадцать первого века, показались ненужными и даже вредными для имиджа королевы. Антуанетта аргументировала свои действия необходимостью напугать своих поданных, чтобы у них и мысли не возникало о бунте. А, по-моему, это приведет всего лишь к активизации партизанского движения.

— Твое величество, — нарочито небрежно окликнул Антуанетту. Та оглянулась, шокированная фривольностью, — как герцог Камприи я не собираюсь вмешиваться в соседские дела, но как директор банка попросил бы умерить свою кровожадность. Проекты банка требуют привлечения большого количества рабочих рук. Населения в наших государствах и так мало, а вы своей политикой можете совсем без работников остаться.

Королева заколебалась.

— Тогда давайте убьем хотя бы этого, — указала она на рослого.

Это у нее от воздержания?

— А этого я вообще возьму себе. Должен же я каким-то образом компенсировать тяготы этого похода.

— Герцог, вы крохобор.

— Зато не садист.

— Я вам голову отрублю!

От неожиданности получения этой нелепой угрозы я громко захохотал. Меня поддержали драконы в припадках смеха выпуская вверх длинные клубы магического огня.

— Ну неудачно сказала, — призналась Антуанетта, слегка порозовев от смущения, — вам отрубишь, проще некроманта заставить совершать добрые дела. Она мстительно похрустела костяшками пальцев, оглядывая горожан.

— Эй ты, длинный, — свысока обратилась она к рослому, -бегом сюда.

Тот был угрюм, готовясь к мучительной смерти, но к королеве действительно подбежал, как ему и было велено.

— Ваше королевское величество, — упал он на колени шагах в десяти от нее, — ваш покорный поданный готов служить вам.

— Не очень-то покорный, — фыркнула Антуанетта, — мне пришлось обратится к герцогу Камприйскому, чтобы он помог мне со своими драконами.

— Да, драконы! — в глазах рослого вспыхнул восторг. Я его понимал. Когда видишь эти магические существа, особенно впервые, начинаешь понимать, кто такие суперсущества, венец природы. И человеку, с его непомерным тщеславием лучше помолчать и скромно отойти в сторону, в уголок.

— Если бы знали о драконах, мы бы не поддались на льстивые слова некромантов и пиратов.

Пиратов?

Мы переглянулись.

— Слушай, парень, как, кстати, тебя зовут?

— Тамил.

— Вытаскивай свою задницу из этого дерьма, скажи нам, если в городе некроманты, — я подумал и продлил список, — пираты, другие вооруженные чужаки.

— Как нет, — дружно заговорили прислушивающиеся к разговору горожане. Тамил конкретизировал информацию: — некромантов нет, а пираты несколько дней назад заняли центр города под видом наших союзников и теперь требуют от нас продукты, женщин, работников и воинов. Если бы не появлении вчера некроманта, они бы начали резню.

— Так ты еще будешь утверждать о выходе из моего подданства? — требовательно спросила Антуанетта, задевая болезненную тему.

— Это мы были опьянены некромантом, — вступился за Тамила сухощавый старик. Вообще, похоже, из-за трудной жизни, толстяков в Новотаринске было мало, — и потом, ваше королевское величество, — замялся он, — люди говорят, что королевские повинности резко возрастут. А мы и так кое-как сводим концы с концами.

Антуанетта нахмурилась. Чувствовалось, что сейчас последует взрыв. Королевское тщеславие коробило такое обращение простолюдина. Мне, проживающему в более демократическом обществе, беспокойство старика казалось вполне естественным. И обращение к монарху тоже. Опережая Антуанетту заговорил первым:

— Мы, герцог Камприи и глава Имперского Банка Драконов, крайне удивлены такой ложной информации. Наоборот, мы условились с его королевским величеством королевой Таринской о предоставлении жителям этих земель многочисленных льгот и милостей. Мы вкладываем два миллиона золотых и, прошу мне поверить на слово, кое-что перепадет и местным жителям. Я с удовольствием расскажу вам, как банк собирается работать у вас, но сейчас, прошу прощения, меня беспокоят разместившиеся в городе пираты. Тамил, ты проводишь нас к ним?

— Да, провожу, но их около пятисот, — предупредил он, хотя..., — его глаза снова вспыхнули восторгом — вашим драконам это на один зуб.

— Слышали, господа? — обратился я к драконам, — надевайте плащи и за мной.

— Мы тоже за вами, — поторопилась прицепиться Антуанетта.

Я недовольно посмотрел на нее. Наводи-ка лучше порядок среди своих бестолковых подданных. Королева улыбнулась своей «девичьей» улыбкой и мне стало ясно, что дискуссия затянется надолго.

— Тогда вы пойдете одна, — предупредил я Антуанетту. Та расцвела от своей нечаянной победы и сделала книксен. Мне осталось только покачать головой.

Драконы без разбега легко оторвались от земли и полетели.

— Герасим, — позвал я негромко, — при появлении пиратов прикройте нас с королевой.

Дракон с его острым слухом услышал меня, повернул голову в мою сторону и кивнул. Скрывшись от народа на площади, они распахнули плащи и исчезли из вида.

Пираты расположились комфортно в каменных домах центра Новотаринска, построив деревянную стену для отражения возможной атаки хозяев. Ворот в ней не было.

— Эй, на барже, — позвал я, сделав лицо попрезрительнее.

Караульная служба у этих разбойников была поставлена недурственно. На мой голос сразу высунулась голова удивленного часового.

— Позови старшего, — приказал я.

Пират внимательно посмотрел на меня, ничего не ответил, молча отправившись, как я надеялся, исполнять мое приказание. Через некоторое время на стене действительно показалось несколько пиратов, по роскошному и самодовольному виду явно являвшихся командирами.

— Будучи королевской Таринской, приказываю вам немедленно покинуть территорию королевства. Под угрозой смерти, — холодно сказала Антуанетта, превратившись из «смешливой девчонки» в снежную королеву.

— Да? — хохотнул самый разукрашенный, явный предводитель, — а если я не подчинюсь, плюнешь мне в лицо?

По-видимому, он отправил несколько человек проверить близлежащие окрестности, поскольку начал тянуть время. Надо же выяснить причины самоуверенности королевы. Я ему не мешал. В городе войск не было, не считая небольшого количества воинов королевы, драконы же находились на виду, но их все равно никто не видел. Антуанетта тоже легко разобралась в поведении этого доморощенного стратега и презрительно усмехнулась. Мы понятно переглянулись. С простодушными пиратами, не разбирающихся в обстановке, можно немного поиграть, как кошка с мышками. А затем скрутить. Мне нужны рабы в каменоломнях. Хотя, наверное, Антуанетта будет против. Ее кровожадное величество будет требовать казней, пыток, удовольствий... Женщина, что с нее возьмешь!

Лазутчики вернулись, сообщив негативную для нас информации. Предводитель нагло посмотрел на нас:

— Ну что, королева, плохи твои дела. Выбирай, платишь большой выкуп, миллион золотых, а пока деньги будут собраны, станешь обслуживать моих товарищей. Или мужественно сдохнешь.

Антуанетта вспыхнула, не сдержавшись, заорала:

— Ах ты, мерзавец, ты будешь умирать медленно, а начну я пытки с твоих мужских принадлежностей. Ты их впервые используешь по назначению.

И приводя свои эмоции в порядок, выпустила в пиратов большой файерболл. Лично я впечатлялся. Файерболл разнес значительный кусок стены чуть в стороне от пиратской знати, уничтожив находящихся на ней пиратов. Не помогла и использованная магическая защита. А я серьезно обеспокоился. МНЕ НУЖНЫ РАБЫ!

Предводитель пиратов, оставшийся в живых — явно имел могущественный амулет — пришел к такому же выводу о возможном разгроме.

— Вперед! — взревел он, прыгая со стены. За ним через образовавшуюся прореху ринулась толпа. На некоторое время я оказался в раздумье — убивать или все-таки пленить. Соображения банкира пересилили. Я приказал:

— Господа драконы, прошу показаться.

Неудержимый, казалось бы, поток пиратов сломался. Еще бы! Перед нами оказались две массивные туши чистых драконов, а еще несколько висело над полем боя в готовности к бою.

Пираты, как и подавляющее количество обычных разумных существ, драконов не видели, а тут их оказалось такое количество, да еще с такими зубами и лапами!

— Герасим, — попросил я, — можно вас попросить, взять этого наглеца. У ее королевского величества есть к нему несколько вопросов.

— Нет! — затравлено возопил предводитель, но Герасим не обращая внимания на абордажную саблю, схватил его одной лапой и поднял в воздух.

— Господа пираты, негодяи и мерзавцы! — обратился я к разбойникам, — я не оставил бы в живых ни одного из вас, но мне нужны рабы на каменоломнях. Выбирайте — бросившие оружие отправляются на каменоломни. Остальные будут разорваны драконами в клочья.

Оцепеневшие пираты, лишившись предводителя, в ступоре стояли. Похоже, они даже не поняли, что от них хотят.

Я красноречиво поднял руку. Драконы начали картинно спускаться, выпустив когти и обнажив в улыбке зубы. Разбойники пришли в себя и принялись лихорадочно разоружаться. Кругом раздавался звон бросаемого на булыжники оружия. Я сделал вид, что разочарован, приказал двум драконам вытащить из домов притаившихся разбойников. Остальные караулили разоруженных пиратов.

Я обратился к Тамилу:

— Скажи-ка мне, в городе найдутся кандалы для пиратов?

Тамил расширенными глазами посмотрел на пленных:

— Боюсь, ваша светлость, так много не найдется.

— Мэр у вас жив?

— Да, вы с ним разговаривали.

Понятно, почему старик оказался таким активным.

— Возьми у него нужное количество веревок.

— Твое величество, — опять сфамильярничал я. Антуанетта дернулась, сдержалась, лицо ее осветилось «девчоночьей» улыбкой. Я напрягся. Стоит ожидать провокаций и наездов, — отдадите мне своих воинов в аренду для доставки пленных?

— Золотой за человека, — быстро проговорила Антуанетта, — и питание за ваш счет.

Она решила на мне заработать? Наивное дите природы! Да она сейчас в одной рубашке останется, сама все отдаст.

— Хорошо, — не возражал я, — но вы официально признаете их моими пленными.

— Согласна, — улыбке Антуанетты мог позавидовать любой дракон.

— Замечательно, — одобрил я, — господа пираты, соберите оружие в одну кучу, деньги рядом в отдельную кучу. Дорогую одежду тоже снимайте, все равно отберут. Если кто-то попытается скрыть, получит полсотни плетей.

— Солнцеликий подери!

До Антуанетты дошло, что она крупно промахнулась. Признавая без всяких оговорок пиратов моими пленными, она передавала все их имущество в мои руки. Я не думаю, что этот отряд разбойников и вымогателей имеет денег и имущества меньше чем на сто тысяч золотых. По сравнению с этим, несчастные золотые, отдаваемые королеве, выглядели сущими медяками.

— Герцог, вы нехороший человек. Вы только что поиздевались на беззащитной женщиной, — у Антуанетты тряслись губы, очень похоже, что она сейчас расплачется. Сердце не камень, я на всякий случай пошел на попятную.

— Ладно, беззащитная женщина, — проиронизировал я над ее термином, — так и быть, берите половину.

— Ничего не имею против, — королева как-то быстро успокоилась. Так быстро, что сама собой появилась мысль — меня провели, разыграв сценку из спектакля «Женский обман». Чтобы я еще раз попался на ее фальшивки!

— Я быстро учусь и дважды на один и тот же прием не попадусь, — вежливо проинформировал я.

Пираты между тем стали приходить в себя. Они стали оглядываться, рассчитывая, как им ускользнуть под шумок. Кое-кто уже заносчиво поглядывал на меня. Дуракам закон не писан. Как они собирались от меня избавиться, на кулачках с драконами будут драться?

Однако следовало подавить сопротивление с самого начала. Иначе их будет трудно отвести в означенные каменоломни.

— Герасим, отдай пирата соседу.

Дракон передал зажатого в лапе предводителя стоявшему рядом дракону. Я продолжил:

— Видишь вон эту сволочь вы зеленой шляпе.

Пират, пиливший меня взглядом, не испугался, и даже оскалил зубы в наглой улыбке. С этой улыбкой ты отправишься к праотцам.

— Разорви его на части, — попросил я ласково.

Дракон понятливо рыкнул и полетел в сторону бесстрашного дурака. Пират до последнего ожидал (с чего бы это?), что это спектакль и он рано или поздно закончится. И только когда Герасим когтями лап почти коснулся его, он попытался уклониться. Но было поздно. Да смилуется Солнцеликий над его душой!

Дракон никогда не изучал положений Гаагской конвенции и не заморачивал себе голову понятиями милосердия и гуманность. Истошные крики пирата, которого на глазах у всех разрывали на части, сменились стонами. Затем пират замолк, упав на землю брызгами крови и кусками плоти.

Пираты стояли замерев. Кто-то шепотом читал молитву, но большинство боялись привлечь к себе мое внимание и умереть страшной смертью, ибо Герасим все еще висел над ними, неестественно редко размахивая крыльями и зорко озирая пленников.

Наконец вернулся Тамил, приведя десяток людей с мотками веревок. Пиратов стали связывать, образуя своего рода связки по десятку человек. Драконы внимательно отслеживали, чтобы всевозможные богатства — деньги, драгоценности, ценное оружие, — оставались у них, а не растаскивалось и не уходило с пиратами.

Связанных пиратов повели к имперскому тракту для перемещения в мои каменоломни. Конвоиров было немного, пришлось попросить Герасима приставить пару драконов, а то шустрые пираты по пути разбегутся.

Как я и рассчитывал, у пиратов оказалось много денег. Чистые драконы — не черные, но монетки считали быстро, буквально окинув их взглядом.

— Тысяч сто двадцать золотых, — доложил Герасим.

— Хорошо, соберите все деньги и драгоценности, разделите пополам одну часть нам, другую — королеве Тарина. Да из ее денег пять тысяч золотых выделите магистрату Новотаринска.

— С какой стати вы распоряжаетесь моими деньгами?! — возмутилась Антуанетта.

— Королева, вы несносны, — констатировал я, — эти самые ваши, а практически мои деньги направляются для стабилизации положения на территории вашего же государства. Или прикажите мне ЗА ЭТО платить?

Антуанетта всем своим видом показала, что, да, она не против.

— Напомните, ваше королевское величество, — попросил я, — после возвращения в Камприю, чтобы я не забыл давать вам во время каждодневной пробежки дополнительный большой круг разминки. Всего шестьдесят кругов.

— Нет, ваша светлость! — возопила королева, моментально забыв о золотых и желании выжать из меня немного денег, — я больше не буду! Правда, снимите с меня эти круги.

Поданные Антуанетты сделали вид, что они не видят буквально пресмыкающуюся передо мной свою повелительницу. И, кстати, правильно делали, это со мной она сюсюкает, а с них запросто начнет рубить головы.

Я оказался неприступен и, не вступая в дискуссию, начал раздавать указания новотаринцам. Они должны были распространить информацию на территорию осваиваемых земель о заработной плате нанятых на работе. Огласил я и жалованье менеджерам и егерям. Оно было таким, что у народа глаза полезли из орбит. А в конце приказал всех сопротивляющихся арестовывать и отправлять на каторгу.

Новотаринцы забегали точно так же, как таринцы в час прибытия Антуанетты. Только там бегали под угрозой дисциплинарного наказания, а здесь — от материального стимула.

Пора было покидать город, но перед этим следовало приступить к грязной работе — вытягивание материала из предводителя пиратов, не стесняясь при необходимости от применения пыток. Мне стало плохо. Но Антуанетта счастливо оскалила зубы. Дикарка!

— Этого бандита вы отдадите мне! — голосом, не допускающим возражения, заявила она. Ей лишь бы убивать! Вместо головы у нее бестолковка, которая совсем не работает.

— Мне нужна информация, — сообщил я ей, — и пока я не выжму ее из этого разбойника, вы его не получите.

— Да я..., — возмутилась Антуанетта, — я вас на дуэль...

Она скисла, не доведя фразу до конца.

— Давайте так, — пришел я ей на помощь, — каждый раз, как только вы вызовите меня на дуэль, вы получаете пять дополнительных больших кругов. Сегодняшний случай считается. Итого шестьдесят пять.

— Я вызову вас на дуэль! — встрял в нашу привычную пикировку граф Де Кольен.

Этот мальчишка мне надоел. Я оценивающе посмотрел на него. Убивать его, как мне тонко намекнули, нельзя. Что же, как показал Ле Тун, в жизни все методы прекрасны. И я ударил графа в лицо. Тот улетел в кусты, а поданные королевы схватились за оружие. Мои драконы немедленно взяли их на прицел. Кажется, у нас может разгореться приграничная стычка. С любопытством оглядел на напряженных таринцев и хищно замерших в стиле «щука в засаде» драконов. Мои выглядели предпочтительнее. А что вы хотите — драконы! Антуанетта со мной согласилась.

— А ну прекратите! — приказала она, — мальчишка сам напросился на взбучку.

То-то же. А то начну буянить и перебью всю посуду в лавке!

Загрузка...