Глава 4

11 апреля 1866 года
Эсмин Танн, юг Риады

То ли драка с собственными полицейскими произвела на Абернаута такое неизгладимое впечатление, то ли он решил, что чем активнее будет помогать агентам – тем быстрее они исчезнут из города, но уже следующим утром, часам к девяти, в дом Голды и Мерхаима постучался полицейский с пакетом для мистера Романте. В пакете была копия допроса Дирка, письмо от Реджнальда Скотта, в котором он извинялся за то, что рабочие обязанности помешают ему присоединиться к агентам сегодня, и два рекомендательных письма, точнее, две коротких записки – от Скотта и шефа полиции. Они предназначались для Отдела архивов и городской истории, чтобы Элио допустили в святая святых.

Протокол допроса Элио прочел за завтраком, но ничего интересного Скотту выяснить не удалось: Дирк описывал мучения, которые пережил, пока его телом командовала Королева Магелот, но и только. Правда, кое-что юношу насторожило – Дирк упомянул, что чем дальше, тем больше ему казалось, что «душа вот-вот вылетит из тела».

«Это нехорошо, – подумал Элио. – Может, это говорит о том, что чем дольше жертвы находятся под властью Магелот – тем ближе они к смерти. Черт! Вот еще забота – искать беглых полицейских!»

С Уикхемом джилах встретился около калитки: оборотень, дабы не доводить до разорения тетушку Голду, позавтракал в трактире неподалеку от квартала, где располагалась община. Там же агенты поймали кэб и направились к проклятому дому.

– Вот, прочтите, – Элио протянул Уикхему протокол допроса. – Скотт постарался, но ничего особо важного не выудил.

Оборотень углубился в чтение. Сегодня он планировал допрашивать жителей домов вокруг обиталища нечисти и потому оделся не в обычные плащ, свитер и суконные штаны, а почти как джентльмен – видавший виды серый костюм, потрепанная шляпа и вязаный пестрый жилет. Странным образом от этого Уикхем стал выглядеть куда более угрожающе.

Элио, исподтишка разглядывая спутника, заметил, что он все же отличается от человека. Ногти у него были темные и выглядели как твердое стекло с острой кромкой, волосы скорее напоминали кудлатую шерсть, и улыбаться он старался, не разжимая губ, потому что его зубы были не похожи на человеческие. В полумраке кэба глубоко посаженные глаза светились, как желтые огоньки, из-под густых косматых бровей.

– Надо бы поймать этих бедолаг, – наконец сказал Уикхем. – Пока они не превратились в зомби.

– Абернаут приказал их искать по приметам. Посмотрим, что выйдет. Я пока займусь архивами. Подновлю защитный круг и сразу поеду туда. А вы?

– Допрошу жителей и съезжу в больницу. Возможно, сумею вынюхать след беглых полицейских.

– Лучше оставьте это Абернауту. У нас своих дел по горло. Основная проблема, – мрачнея, сказал Элио, – в том, что эти чертовы изгонятели нечисти как-то умудрились заткнуть дырку на ту сторону ДО того, как затолкали в нее Магелот. И теперь у нас проблема – либо мы запираем ее в доме, как было раньше, и надеемся, что никто ее не выпустит, либо открываем новую щель на ту сторону, изгоняем Магелот и запечатываем.

– Мы можем войти…

– Нет! Она только этого и ждет!

– Она сказала, что не может выйти через обычную дверь.

– Наврала, – твердо припечатал Романте.

– Но там же что-то есть, – проворчал оборотень. – Я же почуял! А что, если щель на ту сторону они тоже недозапечатали?

– Бракоделы, – сказал Элио.

– Но я бы все же вошел…

– Нет! Это опасно!

– А что, если щель осталась? Если эти бракоделы и ее-то до конца не запечатали, и потому я почуял ее, когда был в доме?

– Потом обсудим, – буркнул джилах: кэб наконец-то доставил их к дому. Там дежурили двое полицейских – и Элио раздраженно подумал, что мог бы и не привозить еще шесть медальонов, которые отдал Скотту.

Юноша подошел к полицейскому и спросил:

– Как у вас здесь дела?

– Не сахар, мистер, – ответил страж порядка. – Там что-то внутри как будто смотрит на нас. В голове шумит, особенно как подойдешь близко к этому. – Он ткнул пальцем в защитный контур.

Романте с тревогой отметил, что контур сильно побледнел. Кроме того, когда Элио приблизился к внешнему краю контура, он ощутил присутствие Магелот. Раньше такого не было.

– Жители стали жаловаться, мистер, – добавил второй полицейский. – На головные боли, кошмары и неприятный запах. Как от песка и пыли.

Юноша обошел защитный контур, прочел заново заклятия и подновил знаки. На это ушло довольно много времени и сил, так что он снова сел в кэб и отправился в архив только часов в одиннадцать. Пока что это было все, что он мог сделать – если только полиция не предоставит в его распоряжение трех человек, чтобы похоронить их заживо в доме.

«И в любом случае нужно принести жертву», – мрачно подумал Элио.

Обычно в качестве таковой использовался тот, кто открыл щель на ту сторону – именно поэтому консультанты и агенты уделяли такое внимание его поискам. Но в этом-то случае все, кто имел отношение к появлению Магелот, давно мертвы, так что…

«Или Уикхем прав, и нужно поискать в самом доме, на запечатанной стороне», – вообще-то Элио очень хотелось туда попасть, но как это сделать, не выпуская нечисть?

В архиве его встретил мистер Финнел, хранитель и главный архивариус. Он уделил самое пристальное внимание огромному синяку, который все еще украшал физиономию джилаха, потом несколько раз прочел рекомендательные письма и с большим сомнением уставился на Элио. Видимо, с точки зрения мистера Финнела, респектабельные молодые люди таких украшений на лице не носят.

– А с какой целью вы хотите проникнуть в наши архивы, юный сэр? – наконец осведомился мистер Финнел.

«Проникнуть!» – вскипел Элио и холодно ответил:

– С целью расследования и предотвращения жертв среди гражданского населения. Разве в письмах неясно указано?

– О, гм… кхм… но разве полицейский архив…

– Можете послать к шефу полиции, мистеру Абернауту.

– Но что же вам нужно в городском архиве?

– Архитектурные планы квартала Ан Сорна.

– Архитектурные планы? – удивленно воскликнул мистер Финнел; на его лице почему-то отразилось облегчение. Может, он решил, что Элио намерен требовать у него какие-то секретные документы. – А на что они вам?

– Вы слышали, что произошло в квартале три дня назад? О найденных скелетах в заброшенном доме?

Глазки мистера Финнела заинтересованно округлились, а пышные седые усы раздулись, как у моржа.

– Конечно, слышал. Так полиции нужно узнать, что это за дом?

– Да.

– И уж конечно у наших доблестных стражей порядка нет времени самим рыться в архиве, поэтому они прислали мальчишку, – хмыкнул архивариус и поднялся. – Ну что ж, идемте, я покажу вам секцию с планами.

Элио удивился – тут в приемной сидел секретарь и несколько писарей, начальник мог послать с ним любого. Но загадка мигом разрешилась – едва они вышли из приемной, как мистер Финнел принялся выпытывать у юноши подробности случившегося. К счастью, под руководством его преосвященства Элио изрядно поднаторел в том, чтобы отвечать на вопросы, ничего не рассказывая – так что вскоре они расстались, полностью довольные друг другом. Мистер Финнел получил сплетни, которые сможет с важным видом пересказывать в клубе, а юный джилах – доступ к полкам с планами. Архивариус, который пришел в отменное настроение, даже самолично провел ему краткую, минут на пять, экскурсию по секции с архитектурными документами.

Романте скинул сюртук на спинку стула, осмотрел рабочий стол, который стоял между окном и стеллажами – там было все необходимое для работы: листы бумаги разного формата, карандаши, перья, чернила, линейки. Элио подошел к стеллажам и осторожно вытянул первый план, самый красивый и свежий, от 1848 года, как раз после окончания Революции и гражданской войны. Многие города сильно пострадали во время местной войны за независимость, не стала исключением и Эсмин Танн. Но со слов элаима, кварталы вокруг общины почти не были затронуты.

«Значит, это наша точка отсчета», – решил Элио.

На плане значились все строения, которые были в Ан Сорне к 1848 году, в том числе и дом – правда, без обозначения номера и адреса. Значит, он уже тогда был заброшен?

Джилах перенес план на стол, накрыл листом бумаги и шепнул: «Effingo». На нем проступила точная копия плана. Затем юноша на том же листе сделал несколько заметок и вернулся к стеллажу за следующим планом.

Атмосфера в архиве была такой умиротворяющей, что Элио даже стал мурлыкать под нос иларскую песенку. Здесь царил полный порядок, истинное наслаждение для глаз и разума, а потому юноша работал неспешно, чтобы растянуть удовольствие. Иногда раздавались шаги и голоса других посетителей или сотрудников архива, но он не обращал на них внимания, целиком погруженный в изучение планов города. А потому не заметил, как чьи-то шаги стали приближаться.

Элио стоял и аккуратно сворачивал план 1832 года, когда на пожелтевшую бумагу вдруг упала тень, а затем кто-то сгреб юношу в охапку и зажал ему одной рукой рот и нос, а другой – вцепился в горло. У Элио вырвался еле слышный сдавленный звук.

Романте выронил план и забился в объятиях душителя. Револьверы и ножи – все было тут, только схвати, но этого-то юноша сделать не мог – если бы он перестал обеими руками цепляться за руки того, кто его душил, то тот бы мигом довел дело до конца. Душитель приподнял Элио, оторвал его от пола, и джилах тут же попытался врезать ногой в колено или голень напавшего. В ответ раздалось сдавленное пыхтение, и душитель усилил натиск. Воздуху не хватало, горло уже болело, в глазах Элио потемнело, и стала кружиться голова. Он изо всех сил оттягивал ладони врага от своего лица и горла, но силы у напавшего на него человека было как у гориллы. Юноша мог только отчаянно брыкаться, извиваясь в хватке чужака.

Шум в ушах нарастал, и Элио даже не сразу различил чей-то топот, точнее – мягкие прыжки, как у большого зверя. Потом перед его мутнеющим взглядом мелькнула огромная тень, и кто-то буквально вырвал джилаха из рук убийцы. Отшвырнув Романте на кушетку под окном, спаситель впечатал кулак в лицо нападавшему, так что от удара его отбросило к стеллажам. Он врезался спиной в полки, проломил их и сполз на пол в дожде исторически важных документов.

Элио судорожно закашлялся, кое-как проморгался и наконец узнал в спасителе оборотня, а в убийце – одержимого Королевой полицейского. Тот все еще шевелился. Уикхем наклонился к душителю, вытащил из горы бумаг, несколько раз энергично взболтал и приложил об стену так, что в теле что-то хрустнуло. После этого полицейский упал и уже не двигался.

– Не убивай! – просипел Романте. – Не убивай его!

Уикхем снял ремень, туго стянул им руки полицейского, стащил с него рваные и грязные штаны от больничной пижамы и связал ему ноги. После этого агент подошел к кушетке, осторожно присел на край и спросил:

– Ты как?

Элио прижал руки к горлу и несколько раз судорожно сглотнул. Это было так близко! Совсем рядом… по телу юноши прошла дрожь. Диего положил лапу ему на плечо.

– Сп… спасибо, – выдавил Элио. Говорить было больно.

– Отвезти тебя домой? К Мерхаиму?

Джилах помотал головой.

– Я в порядке… я… сейчас… – Он зажмурился. Оборотень придвинулся ближе и очень аккуратно, словно боялся сломать, обнял его.

– Спасибо, – прошептал Элио.

Уикхем погладил его по плечу. В могучей груди оборотня вдруг зародилось тихое, глубокое урчание, будто он пытался успокоить джилаха, как медведь – детеныша.

Внезапно раздался чей-то топот, и Диего тут же поднялся, загораживая Элио. В секцию с архитектурными планами ворвался мистер Финнел и тут же издал вопль отчаяния, увидев, какие разрушения учинили агенты Бюро в ходе самообороны. В руках архивариус сжимал револьверы, и это даже было бы смешно, если бы худощавый старичок не целился из них так уверенно, словно отстреливал нарушителей порядка каждый вечер.

– Что вы тут натворили?! – гневным фальцетом осведомился мистер Финнел.

– На синьора Романте было совершено покушение, – ответил Уикхем. – Пошлите за полицией, за детективом Скоттом.

– Покушение? Этот несчастный оборванец, вы хотите сказать…

– Опасный сумасшедший преступник, – заявил Диего. – Я его обезвредил.

– Но как же документы… вы уничтожили результат трудов нескольких человек!

– Мне жаль. Могу подмести.

– Боже, боже, – пробормотал мистер Финнел, однако глазки его засверкали от любопытства. Он наклонился к полицейскому, поморщился от запаха и удивленно воскликнул: – У него нет уха! Какая ужасная рана! Зачем вы оторвали ему ухо?

– Это не я, это он сам.

– Как это – сам?

– Вызовите полицию! – сипло гаркнул Элио. – И принесите свечи, веревку и зеркало!

– А зачем вам… – начал было архивариус, взглянул на полицейского, связанного ремнем и штанами, и пробормотал: – Ясно, ясно… но свечи? Впрочем, ладно, кто мы, чтобы препятствовать расследованию?

С чем и удалился, весьма довольный тем, сколько всего сможет рассказать сегодня в клубе. Ну или где там собираются сливки общества.

– Ты хочешь его расколдовать? – спросил Диего, джилах кивнул. – А у тебя получится? Ну, после всего, и голос…

– Я постараюсь. А почему ты здесь? Ты же собирался в больницу.

– Передумал. Только начал допрос жителей – и тут же напоролся на важную улику. – Уикхем сунул руку во внутренний карман сюртука и бережно извлек из него нечто, завернутое в несколько слоев папиросной бумаги. – Рядом с домом живет старушка, миссис Пилмарч. Она коллекционирует открытки и марки. И в ее коллекции есть подарочный набор открыток, выпущенный к празднованию тысячи двухсот лет с момента основания Эсмин Танн. Ну-ка разверни, у тебя пальцы тоньше.

Элио взял пакет, развернул слои папиросной бумаги и сипло вскрикнул. В его руках была старая, несколько выцветшая открытка, а ней – изображение того самого дома. Из трубы над крышей поднимался дымок, окна светились теплым золотом, плющ красиво оплетал стену, а не забивал ее сплошным ковром. К тому же дом окружали пышные кусты роз, которых и в помине не осталось. А главное – над домом на рамке в виде ленты вилась прихотливая надпись «Джолиет-холл», а под домом – «1818».

– Восемнадцатый! – прохрипел Элио. – Значит, тогда все было в порядке! А эта женщина, – нетерпеливо спросил он, – она, конечно, могла не застать восемнадцатый год, но она-то помнит, когда с домом это случилось?

– Нет, – вздохнул Диего. – Миссис Пилмарч переехала в Эсмин Танн шестнадцать лет назад, а в то время дом уже был заброшен.

– Но у нас уже все равно есть даты! То есть все это там произошло в период с восемнадцатого по пятидесятый год! И мы знаем название, а раз у нас есть название – то найти владельца намного проще! Когда я займусь заклятием Зиммермана, зажми в угол архивариуса и вытряси из него все насчет Джолиет-холла.

– Слушаюсь, сэр, – с улыбкой отвечал Уикхем, и Элио покраснел. Правда, от оборотня это прозвучало совсем не обидно. Тем более, что он, хоть и улыбался, но все еще смотрел на юношу с тревогой.

– Я в порядке, – сказал Элио. – Правда. Спасибо. Если бы не ты…

– Ну ладно уж, – несколько смущенно прогудел Диего. – Так что теперь? Продолжать допросы? Времени прошло не так уж много, среди соседей может отыскаться тот, кто помнит, что случилось в доме.

– Пока отложим. Сначала пороемся в архиве. Вряд ли соседи знают, кто был владельцем Джолиет-холла, а тут, – Элио поворошил ногой гору бумаг, – мы точно найдем его имя.

– Джолиет-холл? – Скотт нахмурился. – Не припоминаю такого названия. Но оно не риадское.

– Да? – удивился Элио. – Почему вы так думаете?

– Оно звучит как дейрское. Восемнадцатый год – в это время Риада была колонией Дейрской империи, да и судя по картинке, дом был построен до восемнадцатого года, в стиле раннего Георга.

– Кого?

– Молодой император Дейра, очень любил строить и имел свои взгляды на архитектуру. В конце девяностых годов восемнадцатого века многие строили особняки по вкусу его величества.

– Откуда вы это знаете? – полюбопытствовал Диего. – Вы что, архитектор?

– Ах нет, но мой отец долго питал надежды… впрочем, неважно. С вами все в порядке? – вдруг спросил полицейский у Романте.

– Да.

– Гм… меня несколько беспокоит, что из всех нас Королева атаковала именно вас.

– Ничего удивительно, – пожал плечами оборотень. – Синьор Романте поставил вокруг дома защитный контур и сегодня его обновил. А потому нечисть назначила его врагом номер один.

– Вот это меня и волнует. Кто будет делать все эти магические штуки, если, упаси бог, с синьором Романте что-нибудь случится? Вы?

– У Бюро есть больше, чем два агента, пришлют еще одного, – строго прервал эти паникерские рассуждения джилах, хотя у него мороз прошел по хребту. Он ведь был буквально на волосок от смерти – и если бы Уикхем решил обойти еще один-два дома вокруг Джолиет-холла, а не поспешил сразу в архив, то…

– Итак, вот что у нас есть. – Элио разложил на столе копии с планов города. – Участок впервые был обозначен на карте тысяча семьсот восемьдесят третьего года, но тогда границы города были далеко от Ан Сорны, и вообще это было небольшое селение, а не городской район. А вот уже в тысяча семьсот девяносто втором году здесь появилось некое строение, окруженное большим садом или огородом. Видимо, это и есть Джолиет-холл. Диего, что там с документами о владении?

Оборотень помялся у стола, виновато посопел и изрек:

– Их нет.

– Как это – нет? – Элио вскинул на него недовольный взгляд. – Тебе что, не дают их эти архивные крысы?

– Почему же, дают. Просто документов на владение этим участком или домом мы не нашли.

Романте бросил взгляд на часы. Прошло уже больше десяти часов с тех пор, как на него напал полицейский, за окном давно стемнело, и хотя юноша по опыту знал, как много времени могут занять изыскания в архивах (он часто делал их по поручению его преосвященства) – но хоть что-то за десять часов работы ведь можно найти? Тем более что речь идет о не очень отдаленном периоде.

– Наши архивы сильно пострадали во время войны за независимость, – сказал Скотт. – Будьте снисходительны. Ведь как я понял, даже мистеру Линну, который должен был руководить библиотекой, документы на здание не дали. Значит, они действительно утеряны.

– А на участок? Кому он принадлежал до постройки особняка?

– Вполне возможно, что никому, – пожал плечами Скотт. – Это была окраина деревни, у земли могло не быть владельца.

Элио тихо выругался. Неужели эта открытка, вокруг которой они так прыгали весь день, не имеет никакой ценности? Просто потому, что во время войны в архив попал какой-нибудь снаряд и все уничтожил!

– Немного странно, – подумав, добавил Уикхем. – У них тут архивы с документами о земельной собственности и правах на недвижимость отсортированы по кварталам и годам. То есть бумажки по каждому кварталу собраны в одну кучу и разложены по годам. И документы на другие дома там были.

– Подожди, а опись они тебе дали?

Диего наморщил лоб:

– Опись? Какую?

– В каждом архиве есть опись дел и документов на хранении. О! – Элио встрепенулся. – Возможно, у нас есть шанс! Что, если документы были утеряны, а описи – нет? Идем!

В архиве не было никого, кроме них – все работники давно ушли домой. Мистер Финнел позволил агентам остаться – «Под вашу личную ответственность, мистер Скотт, и из уважения к вашему батюшке!» Джилаху уже даже стало интересно, кто же такой этот батюшка – но это можно выяснить и попозже, сейчас он хотел поскорей добраться до отдела, где Уикхем искал документы на дом и участок в Ан Сорне.

Они спустились на один этаж, и оборотень провел их длинными запутанными коридорами к высокой запертой двери. Диего разочарованно подергал ее за ручку и пробасил:

– Это тут. Архивариусы и впрямь рылись в каких-то бумажках, которые мне не дали. Жаль, уже закрыто.

Элио провел ладонью над замком и шепнул: «Patefacio sursum!» Замок тихонько щелкнул.

– Ого! – присвистнул Скотт. – Вот это магия! Только не показывайте моим коллегам из отдела преступлений против собственности. Их так удар хватит.

У самой двери тянулись в два ряда конторки служащих архива, а дальше в темноте скрывались десятки стеллажей с документами – начиная от первых редакций «Земельного кодекса Эсмин Танн» и заканчивая копиями самых свеженьких дарственных и документов о покупке недвижимости.

Романте развесил над конторками светящиеся шары и принялся рыться в ящиках в поисках описей.

– Это было не здесь, – сказал Диего. – Они доставали какие-то списки вон из того шкафа, чтобы выяснить, какая секция мне нужна.

Элио устремился к шкафу. В шесть рук и шесть глаз они принялись перекапывать документы – впрочем, юноша довольно быстро сориентировался в местной системе хранения и минут через десять с победным, хотя и все еще сиплым возгласом извлек на свет божий увесистую папку с наклейкой: «Описи земельных документов. Квартал Ан Сорна. 1798–1854».

Скотт и Уикхем склонились над папкой. Элио нетерпеливо принялся листать ее, держа на весу. Все страницы, как и полагается описям, которые больше не подлежали пополнению, были пронумерованы и аккуратнейше подшиты. На каждом листе стояла печать с подписью ответственного архивариуса.

– Где же, где же, – мурлыкал Элио, трепеща от охотничьего азарта, – где же ты… э?!

– Черт подери! – прошептал Скотт.

Прямо перед ними, ярко освещая листы описи, висел светящийся шар и озарял несколько мельчайших клочков бумаги и следы лезвия там, где кто-то вырвал страницы описи и подчистил следы преступления. На следующем листе чья-то рука весьма умело подправила номер со 157 на 158. Такой же фокус был проделан на следующих десяти листах, затем нумерация осталась нетронутой – то ли таинственному вандалу надоело его занятие, то ли он решил, что и так хватит.

– Проклятие, – выдохнул джилах. – Их нет! Их украли! Черт! Черт!

– Может, и не только их, – задумчиво добавил оборотень и понюхал листы. – Может, документы о Джолиет-холле тоже вовсе не потеряны.

– Все интереснее и интереснее, – прошептал Скотт. – Уже даже хочется спросить у какого-нибудь ответственного лица, а почему же именно Джолиет-холл решили отдать под библиотеку.

Загрузка...