Глава 2. Знакомство с рабочим местом

Мир чуть пошатнулся. Я улыбнулась, наверное, так, как улыбаются люди, которые внезапно узнают, что им предстоит обедать с акулой.

— П-прекрасно, — прохрипела я, и в голове монотонно застучало: «Только не он. Только не он. Только не он...»

Перед глазами промелькнуло воспоминание — такое живое, что я едва удержалась от того, чтобы не застонать вслух.

Теплый вечер в "Трёх Лисах" — старой таверне у площади. Смех, перезвон бокалов, аромат глинтвейна.


Арчи — взъерошенный, в мятом сюртуке, с искренней, чуть растерянной улыбкой. Его зелёные глаза ловят мой взгляд через зал, и в какой-то безумный, отчаянный момент я, вдохновленная паром от сидра и ветром перемен, сама наклоняюсь и целую его.


Тот самый поцелуй.


Короткий, растерянный, но настоящий.


И что же? Ничего.


Ни встречных шагов. Ни объяснений. Только неловкость, сбивчивые фразы и отступление — как солдаты после проигранной битвы.


Я тогда решила, что лучше сосредоточиться на работе. Лучше спрятать всё подальше, под замок.


Лучше... забыть.


И вот судьба вновь кидает меня ему навстречу.


Подлый, жестокий мир.


Я поклонилась Харквеллу и, стараясь держать спину прямой, вышла из кабинета. Дверь закрылась за мной с мягким щелчком.

Опершись о стену, я прикрыла глаза.

План:


Сосредоточиться на работе.

Минимизировать встречи с Арчибальдом Флинн Винсентом III.

Не вспоминать поцелуев.

Ни в коем случае не влюбляться снова.




Всё очень просто.


Настолько просто, что я чуть не рассмеялась вслух.


Потому что если в этом мире есть хоть что-то непредсказуемое — так это мои встречи с Арчи.

Кабинет номер шесть.


Именно туда меня отправил господин Харквелл.


Я постояла перед дверью, глубоко вдохнула, напомнила себе о плане ("Не убежать! Не уронить ничего! Не сорваться!") — и решительно толкнула ручку.


Дверь открылась скрипом.


Я заглянула внутрь... и замерла.


Кабинет Арчи был... как бы это выразиться помягче... не просто беспорядочным — он был живым памятником Хаосу.


Стены увешаны полками, на которых вперемешку стояли древние фолианты, коробки с магическими артефактами, чертежи, механические детали всех размеров и форм.


На полу валялись колбы, пружинки и странные куски меди. Где-то в углу сиротливо поблескивала рукоятка какого-то устройства, напоминающего то ли флюгер, то ли арбалет.


На подоконнике уныло гнул ветви увядающий цветок в горшке, который явно давно просил воды, спасения и новой жизни.


В центре всего этого бедлама за массивным столом из красного дерева сидел — вернее, спал — Арчибальд Флинн Винсент III.

Он склонился над кипой бумаг, его шевелюра воронова крыла торчала в разные стороны, на щеке отпечаталась сеточка от тетрадной обложки.


Рядом высилась гора грязных кружек, среди которых возвышался заскорузлый чайничек с разводами засохшей кофейной гущи.


Вдохновленная этой картиной, я нарочито громко захлопнула за собой дверь.

Ба-бах!

Арчи вздрогнул так резко, что едва не упал со стула. Вскочил, озираясь, протирая глаза. Вид у него был примерно такой, как у кота, которого внезапно окатили ведром воды.

— Чёрт возьми! — пробормотал он, выпрямляясь. — Никки?! Уже?!..

Он поспешно принялся поправлять одежду — разглаживать мятый жилет, дергать рукава, приглаживать волосы, которые от этого только еще больше топорщились.


Выглядел он при этом настолько комично, что я едва сдержала улыбку.


— Я... э... Да, привет! — Арчи смущённо улыбнулся, раскинув руки в жесте полного признания собственной неготовности. — Ты вовремя. Точнее, я... не совсем был готов к визиту так рано.

— Да уж заметно, — хмыкнула я, оглядывая переполненный стол.

Арчи засуетился:

— Сейчас, сейчас, я... освобожу тебе место! Подожди!

Он принялся спешно сгребать механические детали, бумажки с расчётами, подозрительно шипящие склянки в одну большую кучу, которую заботливо сдвинул на край стола.

— Вот! Почти чисто! Садись!

Я аккуратно обошла металлическую деталь, похожую на голову механического кролика, и кивнула. Но вместо того чтобы сразу усаживаться, решила действовать стратегически.


Загрузка...