Глава 8

— Айка, — я протянул лешачихе червонец. — Иди домой и угости маму чем-нибудь вкусным. Мы заберем тебя, как только закончим.

— Слушаюсь, хозяин, — она сложила ладони на животе и смиренно поклонилась.

— Можешь не… — хотел ее одернуть, но в последний миг передумал — в конце концов, я вытащил ее из задницы, так что пусть для приличия изобразит покорную служанку. — А хотя, так даже лучше. Все, не скучай.

— Будьте осторожны, — холодно, но искренне попрощалась она.

Я же отдал последние деньги за прокат ковра-самолета и с опаской сел на цветастую ткань. Ощущения были такие, будто ковер лежал на палубе катера — вроде держался ровно и твердо, но в то же время покачивался на ветру.

— Хочу тебе напомнить, — Яра села напротив и взяла вожжи, — что светлые чувства — крайне поганая подпитка для Тьмы. Хуже того, они ослабят тебя и сделают уязвимым. Поэтому сразу заруби на носу — никаких любовей и нежностей, только похоть и разврат.

— Да не влюбился я ни в кого. Просто захотел помочь.

— Это — тоже светлое чувство. А теперь держись крепче.

— За что?

— За что придется.

Ярослава резво натянула вожжи, и ковер рванул вверх почти что под прямым углом. Хвала богам, успел обхватить спутницу за талию, но ускорение было столь велико, что я вытянулся в полный рост, а суставы заныли, что на той дыбе.

Уж не знаю, с чего полудница взяла такой разгон — то ли хотела обогнать соперников, то ли решила меня проучить. Благо верфь парила невысоко — меньше чем в километре над землей, и все равно за короткий полет я испытал такой букет чувств, что никаким американским горкам и не снилось.

— Странно, — девушка прикрыла лицо колдовским щитком. — Никто не летит вниз.

— Наверное, верфь закрыли до расследования.

— Это ж что там тогда случилось?

— Не знаю. Главное, чтобы хорошо заплатили.

— Это уж точно, — хмыкнула она. — Готовься, я приземляюсь.

Верфь напоминала огромный бревенчатый плот, условно разделенный на три части. От первой отходили три длинных пирса, перед которыми стояли ребра стапелей, тянущиеся прямо из высоких ангаров.

Очевидно, сборку начинали под крышей, затем корпус вытаскивали наружу, чтобы поставить мачты, а потом уже доводили до ума у причала. Такой своеобразный конвейер позволял строить летучие корабли в три смены, и артели при том не мешали друг другу.

Вторая находилась позади первой и представляла собой просторный порт с пятью причалами, вместительными складами, кабаком, борделем, банком и небольшой рыночной площадью. Здесь разгружались и готовились к отлету пузатые торговые суда, здесь же заключались сделки и отдыхали моряки, однако сейчас этот сектор словно вымер.

Третью же часть занимали роскошные двухъярусные хоромы с теремом и пристройками, отделенными от соседних зон высоким забором. Мы опустились как раз за воротами, но встречать нас никто не спешил. Возможно, опасались выходить наружу, ведь солнце наполовину скрылось за горизонтом, под облаками заметно похолодало, а тень разбавлял лишь тусклый свет в оконцах.

— Ну и где все? — я поднял воротник и поежился.

— Не знаю, — Яра зажгла в ладони золотой огонек. — Но сдается мне, это задание не нашего уровня.

— Найдем хозяина — и все узнаем. И лучше нам поторопиться, пока школяры не слетелись, как мухи на мед.

Мы направились к хоромам — где же еще обитать владельцу, как не в роскоши с резными наличниками и мореными бревнами. Но не успели пройти и пары метров, как из-за угла показались мутные тени и в тишине отчетливо раздались щелчки.

— Стоять! — гаркнул мужик в красной шинели, папахе и с ружьем. — Кто такие? Как тут оказались?

— Меня зовут Савелий Раков, — осторожно приподнял шляпу. — Граф и абитуриент. А это моя верная помощница — Ярослава Владимировна.

— Не мелковат ли ты для графа? — проворчал напарник.

— Меня другое заботит, — продолжил первый. — На кой вы сюда приперлись — рынду, что ли, не слыхали? Ладно, хозяин разберется. Руки вверх — и шагом марш. Попытаетесь сбежать — свинца получите сразу. У нас тут особое положение, даже для графьев поблажек нет.

— Особое положение? — переспросил я, направив к бородатому стрельцу теневой шнур — но не напрямую, а по широкой дуге, чтобы ненароком не заметил, да не пальнул. — Отчего же?

— Да вот кто-то вроде вас сюда проник и корабль угробил.

— Наш лучший корабль, — вздохнул второй. — Сколько пота, сколько слез, сколько надежд!

— Ты смотри лишнего не сболтни, — предупредил первый и почесал затылок. — А то что-то рядом с этими господами потрещать тянет, как после водки.

— Уж не шпиены ли?

— Начальник разберется. Он знает много и судит строго. Вмиг на чистую воду выведет.

Нас пинками втолкнули в просторный холл, практически полностью отделанный золотом. Желтый металл блестел везде — на стенах, мебели, посуде и даже окнах. Но несмотря на китчевую обстановку, собравшийся внутри люд не праздновал и не веселился, а боязливо отирался вдоль стен.

Здесь ютились в основном пузатые длиннобородые мужики в шубах и дорогих кафтанах — скорее всего, торгаши. Их караулили хмурые стрельцы и пресекали любые попытки ропота и возмущений. За их спинами в деревянном коробе лежала целая гора зерцал в золоченых и серебристых корпусах, явно отобранных у задержанных.

— Это еще кто? — к нам подошел высокий крепкий мужчина в серой тройке. На его лице почти не осталось живого места от шрамов, левый глаз закрывала повязка, а в кобуре торчал револьвер такого калибра, что им, наверное, дракона сбить можно.

— Да вот, спымали за теремом, — сказал конвоир. — Наверное, шпиены.

— Али диверсанты, — поддакнул напарник.

— Не те и не другие, — ответил я. — Меня зовут Савелий Раков. Я школяр и хочу поступить в Академию. Вот мой допускной лист.

— Хм… — мужчина пристально осмотрел документ. — Настоящий.

— Я искал работенку, чтобы скопить нужную сумму, как вдруг увидел падающий с верфи парусник. Вот и решил проверить, не нужна ли вам квалифицированная помощь за соответственное вознаграждение.

Я окинул холл многозначительным взглядом. Одна только золотая ваза потянет на пять сотен, а тут такого добра — завались. Вестимо, хозяин чрезвычайно богат и подтирает сопли купюрой, которой мне хватит на месяц.

— Ладно… — без особой охоты буркнул вояка. — Идемте за мной. И без фокусов.

Мы поднялись на второй этаж, где из-за тяжелой дубовой двери доносился высокий визгливый голосок:

— Я не знаю, кто это сделал, но его ждут серьезнейшие неприятности! Я три шкуры с него спущу! Засужу и обдеру, как липку! Мой лучший корабль! Самый быстрый! Самый летучий!

Провожатый постучался и произнес:

— Господин Горыныч — прибыли тут двое. Вроде как чародей с прислугой.

— Наконец-то! Надеюсь, это магистр из канцелярии, ну или хотя бы профессор.

— Это абитуриент. Вчерашний школяр.

— Что⁈ — существо взвизгнуло так, что дохнуло струйкой пламени. Но мужик, похоже, привык к причудам шефа и уклонился в сторону, даже глазом не моргнув. — Пусть катятся ко всем чертям! Не хватало мне тут еще детей нянчить!

— Я, по-твоему, тоже ребенок?

Яра без спроса переступила порог. Владелец стих ненадолго, а затем раздраженно бросил:

— Я вас не знаю. Проваливайте.

— Прошу прощения, — вмешался Шрам. — Но в канцелярии велели передать, что прибудут не раньше утра. А в Академии свободных людей вообще нет — все в приемной комиссии.

— А то как же! Просто никто не хочет помогать нечисти! Ладно, черт с ним, пусть войдет.

Если холл был украшен золотом, то кабинет почти полностью из него состоял. Стол, колонны в углах, шкафы, кальяны, даже одежда полуобнаженных барышень в шелковых масках состояла из цепочек и монист. Единственное, что было сделано не из драгоценного металла — это толстые гроссбухи и подушки в алькове, где и сидела троица наложниц.

Сам же хозяин представлял собой человекоподобного дракона — тело людское, хоть и покрытое мелкой чешуей. Голова — чисто крокодилья, только не такая длинная, а вместо волос — нечто среднее между иглами дикобраза и дредами.

Носил он светлый клетчатый пиджак, темную жилетку, красный галстук и брюки с белыми лампасами. В лапе сжимал золотые часы и раз за разом нервно щелкал крышкой, точно находил в этом некое успокоение.

— В общем, дело такое. Кто-то отправил на дно мое лучшее творение. Узнаете, кто именно — так уж и быть, заплачу. Рублей триста, не больше.

— Триста? — я чуть не задохнулся от возмущения. — Да мне за отел коровы обещают больше!

— Ну так идите и телитесь.

«Торгуйся, — раздался в голове голос полудницы. — Он же полоз — за монету удавится. Стой на своем».

— Да вы золотом разве что… пыль не вытираете. И что-то подсказывает, что парусник стоил тысяч четыреста, а то и все полмиллиона. А вы всего три сотни предлагаете?

— А что с того, сколько он стоил? Вы в прошлое вернетесь и все исправите? Коль такое осилите — так уж и быть, удвою ставку. А если нет, то и смету мне тут не сводите. Тем более, корабль кто-то из рабочих угробил — больше некому. А он даже не раб, так что я не смогу вам его подарить в качестве платы.

— С чего простому плотнику гробить свой же труд? — удивился я. — Быть может, он не сам действовал, а его конкуренты подкупили? Тогда вы сможете подать на них в суд и стрясти компенсацию. Так что да — в прошлое я ворочаться не умею, но деньги все же сумею отбить. Если вы, конечно же, достаточным образом меня замотивируете.

— И сколько вы хотите?

— Десять процентов от рыночной стоимости корабля.

Горыныч запрокинул голову и захохотал, часто стреляя огнем из распахнутой пасти. Ему с такими талантами на концертах «Сабатона» подрабатывать — цены бы не было.

— До чего же вы забавны, сударь. Больше вашей забавности только ваша же наивность. Но мне нравится такой подход к торгу. Должно быть, ваш отец бывалый купец. Что же, тогда у меня есть встречное предложение. Как насчет бартера? Вы поймаете ублюдка, а я выпишу вам клубный билет в местный бордель. На целую ночь, — змей заговорщицки подмигнул. — Почти бесплатная еда, вино с внушительными скидками, а уж какие там девочки… все матросы нахваливают.

Да уж, боюсь представить, кого он нанял в штат с такой-то тягой к экономии.

— Звучит весьма заманчиво, но я не могу представить билет в качестве взноса для экзаменов. Давайте сойдемся на трех тысячах — и мы приступим к делу немедленно, пока не остыли следы.

— Две — и ни копейкой больше. Или соглашайтесь — или выход вон там.

«Проси расписку, — подсказала полудница».

— Хорошо. Но только под расписку.

Змей сердито рыкнул и достал из стола чистый бланк.

— Ваш папенька может вами гордиться, — он внес все условия и поставил печать. — Прошу.

— С чего нам начать? — я спрятал лист за пазуху. — Может, есть какие-то зацепки?

Желтые глаза зловеще полыхнули:

— Может, снизить ваш оклад, раз мне надо работать за вас?

— Понял. Вопросов больше не имею.

— Постойте, — змей взял еще один бланк и оставил размашистую подпись. — С этой бумагой вы можете свободно перемещаться по верфи. И вот еще что… — он достал из ящика колдовской фонарик в серебряном корпусе. — Раз уж всерьез решили взяться за дело, то эта штука вам пригодится. Но это — не подарок, а краткосрочная аренда. Вернете, как закончите. А теперь кыш отсюда.

* * *

— Странно, что он меня не узнал, — сказала Яра, когда мы шагнули в сгустившиеся сумерки.

— Вы знакомы?

— Не то чтобы тесно, но пересекались пару раз во время Войны. Тогда он вел себя совсем иначе.

— Как?

— Ну, если бы ты дерзил ему так же, как сейчас, он бы четвертовал тебя, выел требуху и спалил дотла. А сейчас Горыныч больше напоминает склочного дельца, нежели великого полоза.

— Наверное, потому что больше нельзя никого четвертовать и жечь — вот и приспособился, как сумел, — я пожал плечами. — В любом случае, он нанял сыщика, а не психолога. Так что давай начнем с места преступления.

Подошли к воротам, что вели в «промзону». Стрельцы у входа внимательно изучили пропуск, после чего подняли тяжеленный засов.

— Будьте осторожны, барин, — шепнул один из охранников. — Особенно в ангарах.

— Почему?

— Как корабль рухнул, так оттуда никто не вернулся.

— А вы их искали?

— Мы послали пару бойцов, но те внутрь не сунулись и под страхом порки. Сказали, кости там всюду валяются.

— Человечьи, — добавил второй.

— Понял, — без особой уверенности произнес я, потихоньку жалея, что вообще на это подписался. — Разберемся.

В полумраке стапели напоминали остовы громадных животных. Но пугало не это, а то, что за штабелями досок и горками стружки могла спрятаться любая дрянь. Засмотревшись по сторонам, я случайно задел столик с инструментами, и тот рухнул с жутким грохотом — аж сердце в пятки ушло.

— Смотри под ноги, — прорычала Яра и зажгла в ладони яркую искорку.

И хоть солнце еще не село, эта мера пришлась весьма кстати. Полудница подошла к распахнутым воротам крытой площадки, и призрачное сияние вырвало из чернильной мглы выбеленный дочиста скелет. Выглядел он так, словно пролежал тут не один десяток лет — не сохранилось ни одежды, ни плоти, ни волос, хотя с момента катастрофы прошло всего пару часов.

— Кто мог это сделать? — с опаской спросил я.

— Какая-то нечисть, — девушка пожала плечами.

— А какая именно?

— Такая, что объедает людей до кости. И у меня язык отсохнет перечислять, кто так умеет.

Я поднял повыше фонарь, и пусть в нем таилась совсем слабая волшба, в пятне неверного света я чувствовал себя гораздо увереннее.

— Держись рядом, — спутница усилила пламя и первой шагнула под крышу ангара. — И не уходи во тьму.

Внутри царил полный беспорядок, словно по цеху пронеслось стадо слонов. Всюду валялся мусор, топоры, рубанки, груды досок и опрокинутые ведра с гвоздями. Очевидно, не так давно здесь началась паника, и плотники бросились врассыпную. Оставалось понять, когда именно это случилось — до падения или после, ведь это могло заметно дополнить картину происшествия.

— Смотри, — я сел на корточки подле остова и провел над ним светильником. — Бедолага упал на живот и протянул руку в сторону ангара. А ноги согнуты так, будто он пытался отползти от чего-то снаружи.

— Ты теперь еще и сотрудник сыска? — проворчала Яра.

Я хмыкнул.

Сотрудник сыска. Звучит как должность и фамилия.

А если серьезно, то «CSI», «Комиссар Рекс», «Следствие вели», «Убойная сила», «Улицы разбитых фонарей», «Шерлок Холмс» с Ливановым, «Эркюль Пуаро» — лишь малая часть того, что я отсмотрел в детстве. И это не считая текстов Дойля, Кристи и тех отмороженных подростковых детективов с зашкаливающими по жести сюжетами, которые активно печатали в конце нулевых. Уж молчу про юридический институт, где преподавали в том числе и криминалистику.

— Я человек разносторонних взглядов и широкого кругозора, — пояснил повальное злоупотребление интернетом и ящиком. — Знаю немного того, немного сего.

— И ничего в полной мере, — проворчала Яра. — Может, ты и прав, но по одному скелету судить сложно.

Что же. Вскоре мы нашли их в куда большем количестве.

Стоило завернуть за корму недостроенной ладьи, и взору открылась вся артель — вернее то, что от нее осталось. Скелеты лежали вповалку целой кучей, как на каком-нибудь «Апофеозе войны». И кости были настолько гладкими, что блестели и казались лакированными. Преодолев брезгливость, я коснулся несколько черепов, и те в самом деле ощущались так, словно их обработали мелкой шкуркой.

— Видела когда-нибудь такое? Им как будто по сто лет. Может, суть в некой временной аномалии?

Вместо ответа девушка подобрала молоток и размозжила чье-то бедро. Среди костяной крошки показалась бурая кашица вперемешку с кровью, которая едва успела свернуться.

— Нет. Костяки очень свежие. Просто их кто-то так обглодал. Слизал всю плоть подчистую.

— Их тут десятка три, если не больше, — я скользнул лучом по лоснящимся, как бильярдные шары макушкам. — Кто мог разом столько сожрать?

— Пес знает. Но ты, похоже, прав. Люди пытались здесь спрятаться, но не успели запереть ворота. Значит, все началось у причала. То, что прикончило рабочих, погубило и парусник.

— Думаешь, нечто привезли на нем? — я вздрогнул, вспомнив фильм с одноименным названием и оригинал истории Дракулы. Да и того же Чужого вполне справедливо поставить с ними в один ряд.

— Скорее всего.

— Тогда нужно найти бортовой журнал или иные записи, где указан маршрут. В идеале — товарные накладные и счета-фактуры. Они должны храниться в местной бухгалтерии. Так мы хотя бы примерно узнаем, с чем столкнулись.

— Савва, — насторожено произнесла спутница.

— Что?

— Тебе не кажется, что тьма стала гуще.

— Ну так вечер уже.

— Да я не про это. Она какая-то уж слишком густая. Прямо таки смола.

Я медленно выпрямился и поднял фонарь над головой. Мрак окружал нас сплошной стеной и подбирался все ближе, напоминая не смолу, а дым от горящего дегтя — черный, клубящийся, непроглядный. Но я не чуял запаха и не слышал ничего, кроме посвиста свежего ветра.

Значит, дело вовсе не в пожаре. Похоже, завеса скрывала неведомого людоеда от света, которого тот весьма опасался. Неужели и вправду упырь? Тогда мне пригодился бы револьвер с серебряными пулями, а не жалкая стекляшка.

— Пора уходить, — прорычала спутница. — И быстро!

Тварь будто распознала ее слова, после чего дымные щупальца ударили со всех сторон.

Загрузка...