Глава 8


Я стоял над телом королевы, наблюдая за тем, как в воздухе начала материализовываться светящаяся сфера. Небольшие искорки увеличивались в размере, зависнув прямо над разрубленным пополам трупом.

У меня уже было понимание, на что я смотрю. И когда в верхнем правом углу загорелся фиолетовый огонёк, я внимательно прочёл характеристики добытого артефакта.



— НЕПЛОХО! — улыбнулся я. Сфера, попав в мои руки, стала размером с небольшую жемчужину. — Охренеть… — тут же пробормотал я, разглядывая её.

Почти сразу я ощутил присутствие маленьких пчёл, копошащихся по всему улью. И с помощью нового артефакта я легко установил с ними связь.

— «Королева мертва! Подчинитесь мне!» — послал я мысленный приказ.

Я почувствовал растерянность тварей, однако они подчинились. Они замерли, и я почувствовал, что они ожидают дальнейших приказаний. Но что именно им делать я пока не знал.

— «Проверка связи состоялась успешно», — подумал я. Только я подумал, что пора бы отправляться на выручку Мише и Ко, как они взмыли вверх на теневой стене.

— О, — округлились глаза у Миши, увидев, что я стою над телом королевы. — А я уж думал, что тебя придётся оплакивать. И даже речь начал готовить, рассказывая, как ты храбро сражался…

— Миш, это плохая шутка, — перебил я брата.

— Прости. — Он подошёл и обнял меня. — Внизу оказалось много высокоранговых пчёл. Они очнулись ото сна, и у меня не получалось выбраться.

— Всё нормально. Как видишь, я справился сам. — И тут же спросил: — Раненые есть?

— Только те, что побывали в озере мёда, — ответил Миша.

На самом деле те гвардейцы уже неплохо себя чувствовали. Ещё во время боя с королевой я очистил их тела от мёда. После чего их напоили зельями. Тем не менее я подошёл к ним, и проверил их состояние диагностирующими чарами, потом попытался выявить отклонения с помощью дара крови. Но, кроме поверхностных ожогов и мелких ран, у них уже ничего не было. С чем, собственно, они могут справиться и сами.

Всё это действие заняло не больше минуты, после чего я посмотрел на медовое озеро. Оно действительно было огромным. На первый взгляд здесь было не меньше миллиона литров.

Насколько я знал, мёд редко появлялся на рынке. Иногда авантюристам удавалось убить пчелу, на которой находили остатки мёда. И, учитывая размеры пчёл, иногда получалось соскрести с неё до нескольких литров. Но чтобы заполучить столько мёда… мне не доводилось слышать ни разу.

Я нахмурился. Упускать такой ресурс было глупо.

— Миш, — повернулся я к брату, — нам нужно забрать всё это.

Радость тут же пропала с его лица. Уверен, он сам понимал, что такое богатство оставлять нельзя.

Наверное, в тот момент мы даже не догадывались насколько сильно наш поход и его последствия всполошат всех сильных мира сего.

— Согласен. Надо отправляться в Виндар и…

— Ты отправишься, Миш, — перебил я брата. — Сообщи обо всём Сэму и остальным. Пусть отправляют конный полк. На верхних этажах организуем лагерь. Нужно действовать быстро, пока другие твари не прознали, что эти угодья теперь свободны.

— Ох, — ухмыльнулся Миша. — Сэм обрадуется…

* * *

Всего через час Мишель был готов к отбытию.

— Знаешь, Анд, — сказал он, — когда мы вернёмся домой, нас будут встречать, как героев.

— Или как идиотов, которые рискнули жизнями ради мёда, — усмехнулся я.

Мишель рассмеялся.

— Может быть. Но зато мы станем богатыми идиотами! — Он похлопал меня по плечу. — Я быстро. Одна нога здесь, другая там.

— Будь осторожен. Дорога через Пустошь опасна даже для тебя. Надеюсь, ты усвоил урок и уже понял, что существует твари, что могут достать тебя из тени.

Он кивнул. И, не сказав ни слова, его фигура растворилась в тени. Миша не любил, когда его тыкали носом в ошибки. А в последнее время это происходило чаще, что не добавляло ему настроения.

Я повернулся к оставшимся.

— Вы всё слышали. Перегоняем коней в улей. Обрабатываем яйца пчел консервирующим зельем, разбиваем лагерь и на сегодня отдых. Винсент!

— Я, господин.

— Организуй караулы. Не только у входа в улей, но и у туннеля, что ведёт к озеру.

— Сделаю, господин.

Только я уснул, как меня разбудили, сообщив, что к улью приближаются три огромные пчелы.

— Видимо, очень далеко забрались, что только сейчас прилетели, — сказал я.

С пчелами расплавился быстро. У самой сильной был сороковой уровень. И когда они приземлились у входа я нафаршировал их кровавыми иглами. После чего, вспомнив, что мне нужны жала как раз-таки трёх гигантских пчел для зелья разума, извлёк их и самостоятельно обработал консервирующей жидкостью.

— Винсент, — повернулся я к гвардейцу. — Нужно разделать королеву на ингредиенты.

— Господин, я тоже думал об этом. Но, честно признаться, не знаю, что у неё есть полезного. И… — замялся он.

— И?

— И она очень похожа на человека. Как-то мне не по себе её резать.

— Даже сиськи у неё, как у настоящей бабы, — раздался голос одного из гвардейцев.

— Ты что, раздевал её? — спросил его товарищ.

— Нууу… — замялся первый. — А что такого? Интересно же! Там такая грудь!

— Фууу, она же насекомое! Тем более мёртвая!

Со всех сторон раздался смех гвардейцев, и я тоже усмехнулся. Хорошо они не слышали, что королева предлагала мне провести остаток дней с ней. Тогда эти шутки могли перенестись на меня.

Я повернулся к Винсенту.

— Тогда зачем её потрошить? Давай окунём её в консервирующее зелье. И так оставим, пока не доставим в Виндар. А там пусть моя сестра, или кто-нибудь другой из зельеваров шинкует её, как захочет.

— Хорошая идея, господин, — сказал гвардеец, и поклонившись отправился с несколькими подчиненным вниз за телом королевы.

* * *

Следующие два дня прошли в напряжённой работе. Гвардейцы извлекали жала, сцеживали кровь. Под неё пришлось сделать глубокую отдельную яму в земле и обработать ее стены пчелиными воском. Винсент в какой-то книге читал, что воск можно использовать не только в косметических зельях, но и как консерватор. Поэтому на королеву мы не стали тратить зелья и поместили её воск. Не знаю почему, но воск за несколько часов стал прозрачным, и со стороны казалось, что королеву пчёл просто вмуровали в стекло.

Также я не стал скрывать от гвардейцев добытый артефакт. Ведь я придумал, как использовать пчёл-нянек. Их я отрядил для строительства туннеля, ведущего с поверхности по диагонали к озеру. Просто не хотелось туда-обратно таскать бочки по коридорам. А так лошадь с телегой будет подъезжать к озеру, а после выезжать с грузом. По моим прикидкам это должно было здорово сэкономить время. Тем более что строители туннеля у меня были бесплатные.

Времени у меня было много. Я прочёл все сообщения от системы, из которых узнал, что кровавые иглы теперь 9-го уровня. И осталось совсем немного, после чего это заклинание достигнет максимального значения. После этого мне будет позволено изучить площадное заклинание, с помощью которого смогу вытянуть кровь любого живого существа в радиусе трёх метров. Называлось оно поступь. И для того, чтобы не вытянуть кровь из своих союзников, выучил ещё одно заклинание кровавая метка — способность помечать противников своей кровью и отслеживать их на расстоянии. Своего рода определить «свой-чужой», с дополнительной функцией слежки.

В планах было поставить такую метку на муравья, чтобы отследить, где находится муравейник. У авантюристов не было информации по местоположению муравейника. Только места на карте, где встречали самих муравьёв. И, судя по всему, он находился дальше, чем улей. Но это не меняло того факта, что мне нужна будет кислота этих тварей.

— Господин Андер, могу я задать вам вопрос? — спросил у меня Винсент, когда вечером мы сидели все вместе у костра.

Я кивнул, прожёвывая вяленое мясо.

— Конечно.

— Что вы собираетесь делать с пчёлами-няньками? Я имею в виду… они же твари Пустоши. В Виндар за собой вы же их не потащите?

Я задумался над его словами. До этого я как-то не задумывался над судьбой этих малышей. И Винсент задал хороший вопрос. По сути няньки тоже порождение Пустоши. Я не знал их природу. Как и не мог гарантировать, что эти самые няньки не могут высидеть яйцо, из которого появиться королева. Система на этот счёт ничего не могла сказать. Ведь финара Арес никогда не интересовалась этой темой.

— Когда они закончат с тоннелем, я прикажу им идти в озеро.

— Их же тела тоже разъедает этот мёд.

— Вот именно, — ответил я. Винсент понимающе кивнул, и больше мы не поднимали эту тему.

Честно, мне было немного жаль этих крох. Они были размером с небольшую собаку. И были даже забавными. Оружия у них не было. Жвала у них были мягкими и жала отсутствовали. Но моя интуиция подсказывала, что, если я оставлю их в живых, потом пожалею.

* * *

На третий день, ближе к полудню, я почувствовал приближение большого количества живых существ.

— Винсент! — крикнул я. — Готовь людей. Кто-то идёт.

Гвардейцы мгновенно начали надевать доспехи и хватать оружие, но тревога оказалась ложной.

Через несколько минут я уже различал первые повозки. Их было… много. Очень много. Я насчитал больше пятидесяти, прежде чем сбился со счёта.

— АНДЕР! — появился рядом со мной брат. — МЫ ВЕРНУЛИСЬ!

Я улыбнулся и, повернувшись, обнял его.

— Ну что, братец, скучал? — спросил задорным голосом Миша.

— Ужасно, — с сарказмом ответил я. — Особенно по твоим глупым шуткам.

Он расхохотался и хлопнул меня по спине.

Когда караван подъехал ближе, я увидел масштаб операции. Больше сотни телег, запряжённых лошадьми и быками. Сотни рабочих и больше пятисот всадников из конного полка.

Это было похоже на маленькую армию.

— Зато я привёз подкрепление. Смотри! — он широко развёл руки, указывая на караван. — Сэм сказал, чтоб мы вывезли весь мёд до последней капли. Ты бы видел его лицо, когда я рассказал ему о размерах озера, он чуть со стула не упал! Потом схватил пергамент, начал писать план, что нужно и где это можно взять.

Вдруг я услышал, что кто-то зовёт меня, и повернувшись увидел… Селви.

— Андер, рад видеть тебя целым, — сказал он. — Мишель рассказал нам о бойне, что вы тут устроили, как и рассказал, что ты убил человекоподобную королеву пчёл.

— Мне просто повезло, — обнимая дядю, ответил я.

— Везение, это не про Арес. Мы добываем славу в бою собственными руками, вражеской кровью и своим потом. Не преуменьшай своего подвига.

— Даже и в мыслях не было, — ответил я.

Дядя усмехнулся.

— Ладно, давай не будем терять время. Покажи озеро, уж больно невероятные размеры обрисовал Миша. Хочу увидеть всё собственными глазами.

Я кивнул и повёл к проделанному пчёлами-няньками туннелю. Кстати, пчёлки облюбовали его. И увидев этих мелких тварей Селви и Мишель активировали магические щиты, собрались атаковать их.

— Стойте. Они нам не навредят. Я контролирую их с помощью этого, — сказал я, просовывая руку в карман.

— Что это? — посмотрел на желтую жемчужину Селви.

— Артефакт? — спросил Миша. — Почему раньше не показал?

— Нашёл позже, — слегка соврал я, — рядом с телом королевы. Он позволяет мне контролировать их. Они считают, что я королева и выполняют все мои приказы. Кстати, этот туннель вырыли они.

— Интересный артефакт, — произнёс Селви. — Сэм…

— Его не получит, — перебил я дядю. — Королеву убил я. Трофей мой. Единственный, кто может на него претендовать, Мишель.

Дядя серьёзно посмотрел на меня, и немного подумав, сказал.

— Сами разбирайтесь. Я в это лезть не буду. Но… будь жив Бастиан, ты сам знаешь, что он сказал бы на сей счёт.

— Если бы отец был жив, я бы сказал ему то же самое.

Он не стал ничего отвечать. И вскоре мы спустились вниз.

— Это же… это же… — увеличились в размере глаза Селви.

— Целое состояние, — закончил за него Мишель.

— Андер, Мишель, вы хоть понимаете, что мы сейчас стоим на месте, которое сделает наш род богатейшим на всей планете?

Не знаю, как Миша, но я это понимал. И это меня одновременно радовало и пугало. Потому что с богатством приходят враги. А у меня и так получалось заводить их с регулярной периодичностью.

* * *

Работа закипела. Рабочие спустились в пещеру и начали собирать мёд в бочки. Без ожогов и травм не обошлось. Но гвардейцы быстро возвращали встрой нерях целительскими чарами. Сами же они охраняли периметр и в сбор мёда не лезли.

Несколько дней назад мы отправили первый караван домой, и вместе с ним уехал Селви. По плану, на границе архила его должны были встретить Сириус и Фердинанд. Они поведут свой караван в Пустошь, а дядя сопроводит ценный груз до города. Там, после разгрузки и короткого отдыха, он снова вернется к границе архила, где его будут ждать Сириус и Фердинанд. Эта схема будет действовать, пока мы не вывезем всё самое ценное из улья.

И сейчас вдалеке я видел приближение двоюродных братьев. И даже не удивился, когда Мишель подошёл ко мне и остановился рядом. Хотя он тоже должен был сопровождать груз.

— Знаешь, Анд, — начал он задумчиво, — ты хоть понял, что в одиночку убил королеву?

Я усмехнулся.

— Жизнь полна сюрпризов.

— Это точно, — согласился брат. — И, кстати, о сюрпризах. У меня для тебя новости из Виндара. Узнал их в пути от Сириуса.

Я повернулся к нему.

— Какие?

— Во-первых, король Валадимир прислал поздравительное письмо. Ничего интересного. Официально поздравляет нас с победой и желает процветания. Но между строк легко читается… — Мишель понизил голос: — Его разведка следит за каждым нашим шагом. Он не доволен нашим усилением и предупреждает об необдуманных поступках.

Я нахмурился. Это было ожидаемо, но неприятно.

— А во-вторых?

— Во-вторых, к нам пожаловала королева Людмила. Говорит, что приехала навестить Аяну, но мы все понимаем зачем она на самом деле здесь.

— Шпионить, — закончил я.

— Именно. Сэм в ярости, но ничего не может сделать. Она же королева, к тому же тётя Аяны.

Я потёр переносицу.

— Что ещё?

— Эльфы. Граф Цепеш передал, что Граль и Норель Селани отправились в столицу Лэнинелии. По всей видимости они уже узнали о нашем успехе и собираются обсудить, что с нами делать. Пока они не вернутся на место, смысла отправляться в королевство Клиф нет. Остается только догадываться, что срочного у них произошло.

— Миш, — серьёзно сказал я, — они хотят нашей смерти. Тут к гадалке не ходи.

— К сожалению, вынужден с тобой согласиться.

Вывоз мёда, воска, крови пчёл и жал, занял почти целый месяц. На дне озера я надеялся найти сотни… тысячи артефактов. Всё-таки этот улей просуществовал очень долго, и тут нашли свою смерть сотни тысяч, если не миллионы живых существ. Но, к сожалению, оно оказалось кристально пустым. Когда мёд пошёл на убыль, я отдал последний приказ пчёлам-нянькам, и те, не сопротивляясь, его выполнили. В итоге от них не осталось ни следа.


Королевство Ирвент,

город Виндар,

резиденция рода Арес.


Наше возвращение в Виндар было триумфальным. Весь город высыпал на улицы, чтобы посмотреть на последний караван с мёдом. Дети бежали рядом с телегами, взрослые кричали поздравления, а в глазах многочисленных торговцев читался алчный интерес.

На повозке сразу за нами мы везли тело королевы. Она полностью сохранилась в воске. И было забавно наблюдать как простые люди испуганно ахают, показывая на неё.

Сэмюель встречал нас у ворот резиденции. Его лицо сияло от гордости.

— Братья! — голосом, усиленным магией, крикнул он, обнимая нас по очереди, заодно работая на публику. — Вы совершили невозможное! В вашу честь сегодня на главной площади устроят пир! Сотни бочонков с вином и блюд с мясом! Род Арес самый сильный! Пусть славится он в ВЕКАХ!

— Урааа, — закричал народ, наверное, больше радуясь халяве, чем нашей победе.

После этого мы проехали ворота, ведущие к нашей резиденции. Но, как я уже не раз говорил, так она называлась только на словах. На самом же деле это был замок-крепость.

— Анд, я столько тебя не видел, — похлопал меня по плечу Сэм. — И мне столько про тебя рассказывали.

— Надеюсь, только хорошее, — шёпотом спросил я.

— В основном, — с загадочной улыбкой ответил Сэм. — Но об этом позже.

Я понял, что сейчас неподходящее время узнавать подробности. Что уж говорить, если сама королева прибыла к нам погостить. Вскоре мы прошли в главный зал, где нас ждал накрытый стол. И здесь уже собралась вся семья, чтобы отпраздновать наш успех.

Лилия бросилась ко мне с объятиями.

— Андер! Ты цел! Я так волновалась! — Я обнял любимую, и губами прикоснулся к щеке. — Всё хорошо, Лил.

В этот момент я заметил, что на нас внимательно смотрит королева. Отстранившись от своей девушки, я подошёл к Людмиле и низко поклонился.

— Ваше величество, спасибо что почтили нас своим присутствием. Уверен, мой старший брат не раз говорил, что принимать Вас у себя дома великая честь.

— Упоминал пару раз, — с прохладой посмотрела она в сторону Сэма. — Но слышать это от тебя, Андер, в разы приятнее, — улыбнулась она мне. В прошлый раз мы договаривались, что в неформальной обстановке будем обращаться друг к другу по-родственному. Давай не будем изменять традициям. Ты согласен?

— Разумеется, Людмила.

— Что ж, — улыбнулась королева, — тогда не будем всех задерживать и наконец-то сядем за стол. Ваш повар расстарался. И приготовил очень много деликатесов, которых я не видела даже у себя в столице.

— Тётушка, — подключилась к разговору стоявшая рядом Аяна. — Тут ничего удивительного нет. Весть о нескончаемом жидком золоте нашего рода уже облетела все страны. И к нам рванули купцы, что ранее никогда не ступали на наши земли.

— Милая, конечно, я это знаю. Но это не меняет того, что я хочу всё это попробовать.

— Тогда прошу к столу! — скомандовал на правах старшего Сэмюель.

Перед тем как рассесться ко мне подошли Аннабель и Гаррик. И сестра тут же обняла меня.

— Привет, сестрёнка. Ну и устроила же ты! — ехидной интонаций сказал я. — Только благодаря твоему уму мы всего этого добились. Поэтому, если Сэм позволит, первый тост не за нас с Мишелем, а за тебя!

— ЭЙ! — наигранно возмутился Миша. — Я хочу, чтоб первый тост был за меня! И второй… И третий!

— Ты вообще молчи, — решил немного подразнить я брата. — Провалился под землю, и сидел там, пока я в одиночку разбирался с королевой!

— ЧТО! — возмутилась Бель. Она нашла повод поглумиться над Мишей. Её глаза загорелись. — Это правда? Знаешь, когда Миша рассказывал мне подробности, он об этом умолчал. И столько Я было в его рассказе, что казалось это он один перебил всех пчёл.

— Андер! — прищурился Миша. Он старался изобразить гнев, но глаза выдавали его. — ТЫ УКРАЛ МОЮ СЛАВУ! КАК ТЫ МОГ? После всего, что между нами было и…

— Миша, — схватила за руку мужа Аяна, — тебя уже понесло не в ту степь. Уверена, следующую королеву пчёл Андер тебе уступит.

Тут я заметил, как поперхнулась Людмила.

— Следующую? Вы что, планируете новый поход в Пустошь? К ещё одному улью? — переводя взгляд то на меня, то на Сэма, то на Мишу спросила королева.

— Разумеется, нет, — ответил я. — Нам надо разобраться с тем, что уже у нас есть.

— Вот это правильно, — сказал Сэм. — Сегодня отдыхаем, а завтра я жду вас в своём кабинете. — Он сделал паузу и поднял бокал. — Прозвучало хорошее предложение выпить за мою любимую и единственную сестру Аннабель Арес…

* * *

Утром следующего дня состоялся семейный совет. И все ключевые члены рода собрались в кабинете Сэма.

Старший брат начал с хороших новостей.

— По предварительным подсчётам мы вывезли около полутора миллионов литров мёда. С учётом текущих рыночных цен и обвала рынка из-за перенасыщения, я думаю, что мы сможем заработать… блин, у меня язык не поворачивается сказать такую огромную сумму.

— Больше миллиона золотых, — помог я брату.

В комнате повисла тишина. Эта сумма была… астрономической. На неё можно было содержать армию в несколько сотен тысяч человек. Или построить новый город. Или… если бы не собирались устроить геноцид эльфов, купить накопитель с арихалковой энергией ещё на пятьдесят лет.

— Миллион, — повторил Селви, качая головой. — Это больше, чем годовой бюджет королевства.

— Именно, — кивнул Сэм. — И это привлечёт к нам внимание. Очень много внимания. Поэтому я предлагаю действовать осторожно. Продавать мёд порциями, чтобы избежать резкого падения цен.

— А может, стоит просто продать всё сразу? — предложил Мишель. — Одному крупному покупателю. Например, гильдии магов или зельеваров…

— Нет, — решительно возразил я. — Это плохая идея. Если мы продадим всё одному покупателю, он получит монополию. И сможет диктовать нам условия в будущем.

Сэм согласно кивнул.

— Андер прав. Это не вариант. У нас есть преимущества. Первое, наши земли защищены архилом. Второе, у нас есть инклюзивные товары — мифрил, мёд…

— А ещё кровь, воск, жала… — перебил я брата. Как и отцу, Сэму не понравилось, что я так поступил. Но услышав, о чём я, стал внимательно слушать. — Которые мы не учли в расчётах. Эти товары тоже стоят денег и, если мы не будем распродавать их как сырье, а сделаем готовый продукт, выручим гораздо больше.

Мы продолжали обсуждать детали ещё несколько часов. После чего разошлись на перерыв. Сделать нужно было очень много. А проблема состояла в том, что людей, которым всё это можно доверить, было наоборот очень мало. Поэтому придётся заниматься всем этим самим.

Когда все разошлись, я задержал Сэма.

— Брат, мне нужно поговорить с тобой. Наедине.

Он кивнул, и жестом головы показал, чтоб я пересел на стул поближе.

— Слушаю.

Я достал список ингредиентов для зелья разума.

— Мёд, это хорошо, но у нас осталось неоконченное дело. Месть эльфам. — Я сделал паузу. — Уверен, ты понимаешь, что мной овладевают не только эмоции, но и расчёт. Сейчас у всех на слуху то, что мы уничтожили улей. Но это не меняет того факта, что убийцы отца ещё живы. Вскоре об этом вспомнят.

— Я понимаю это, Анд. И эльфы никуда от нас не денутся. Как только дроу сообщат нам, что Норэль и Граль вернулись в королевство Клиф, я отпущу вас. — Он внимательно посмотрел на меня. — Но с условием, что вы вернётесь живыми.

— Мог об этом даже не просить, — усмехнулся я.

Сэм взял в руки мой список ингредиентов и пробежался по нему глазами.

— Серьёзный список. И у тебя из двадцати ингредиентов уже есть… сколько?

Я поднял руку и начал загибать пальцы, перечисляя.

— Жала гигантских пчел, мёд, кровь песчаного червя, порошок из костей нежити и сердце адской гончей. Получается пять. Осталось шестнадцать.

Старший брат задумчиво посмотрел на меня.

— На время отбросим моё неверие в то, что зелье сработает. Честно, оно волнует меня меньше всего. — Он посмотрел мне в глаза. — Ты уверен в этом плане? Раскрыть секрет всем… это приведёт к войне. Огромной войне.

— Эльфы не остановятся.

Сэм внимательно посмотрел на меня.

— Да, Анд, ты истинный потомок богини войны…

Загрузка...