Миг, определяющий всё.
Время замедлилось, растянулось.
ТУТУМ!
Казалось, всё последующее уложилось в несколько ударов сердца. Промежутки между которыми казались мне вечностью.
Цепи нещадно натянулись, заискрили и лопнули, осыпавшись на песок погнутыми, порванными звеньями. Нечто, находящееся внутри металлической сферы внезапно замерло, и сама сфера неподвижно застыла.
Железный шар покрылся симметричным узором из множества вертикальных красных линий. И, выпуская наружу большое облако алого пара, раскрылся, распустил лепестки, как цветочный бутон.
Видимость упала до нуля, ни черта не было видно. Это плохо.
ТУТУМ! — сердце отбило очередной удар, продолжая отсчёт.
Сквозь полог медленно исчезающей красной дымки сперва проявился силуэт. Очень небольшой, совсем крохотный.
Несколько десятков тысяч зрителей, неотрывно следящих за происходящим, разом охнули и также разом заткнулись. Все до единого умолкли, стоило им только увидеть то, что скрывалось в багровом тумане.
Все их самые смелые, самые безумные и невероятные предположения оказались и близко неверны.
Из железной сферы не выпрыгнула соблазнительная обнажённая красотка с идеальными пропорциями тела. Там не затаилось исчадие Ада с жуткими когтями, клыками и шипами повсюду где только можно. Внутри даже не оказалось какого-нибудь захудалого божественного оружия, способного с одного взмаха расщеплять на атомы целые континенты и поглощать души поверженных врагов.
Вместо всего этого там оказалась заключена обычная птица.
"Курлык-курлык", — голубь кивал своей крохотной головой, выискивая среди песка зёрна и хлебные крошки.
ГОЛУБЬ!
Я моргнул, надеясь, что это пернатое недоразумение лишь плод моего воображения и, открыв глаза, я больше его не увижу.
ТУТУМ!
Когда вновь открыл глаза, птица исчезла.
Вселенная услышала мою мольбу о помощи, и не упустила возможности в очередной продемонстрировать своё извращённое чувство юмора.
Тело среагировало на автомате, я машинально отскочил на несколько шагов назад, разрывая дистанцию с неожиданно появившейся перед самым носом опасностью.
Птица исчезла не просто так, сама по себе.
Она исчезла в пасти саблезуба, призванного графом Блэквудом. Его фамильяру хватило всего трёх ударов сердца, чтобы преодолеть разделявшее нас расстояние. Тварь обладала молниеносной скоростью. И под прикрытием тумана появилась совсем уж неожиданно.
Всё благодаря магии хозяина.
По голубой шерсти саблезуба, потрескивая, пробегали яркие электрические разряды. Но я смотрел значительно глубже. Проклятый глаз показал мне наличие у саблезуба собственного магического источника. И исходившую от него тонкую нить маны.
Источники фамильяра и призывателя оказались между собой связаны.
— Жди! — Блэквуд медленно приближался.
Его питомец послушно замер, не успев даже проглотить голубя.
Конечно, граф успел не на шутку струхнуть, не имея ни малейшего понятия кого именно я призвал. Но теперь это осталось позади, сейчас он уже победил.
О моём призыве напоминала лишь горстка окровавленных перьев, оставшаяся на песке рядом с раскрытой железной сферой. И ещё изломанное крыло, торчавшее из пасти саблезуба.
Блэквуд наслаждался своей минутой славы. Он периодически останавливался у трибун, приветливо размахивая руками. Без пяти минут победитель схватки совершал круг почёта.
Продолжать стоять истуканом означало послушно дождаться смерти. Мне нужно было действовать, попытаться хоть что-то предпринять.
И я попытался, но антимагия снова не сработала. Теперь я убедился, что расстояние тоже играло свою роль. И к моему огромному сожалению весьма весомую. А в этом бою так и вовсе с огромной вероятностью уже предопределило его исход.
Тогда я перевёл взгляд на саблезуба и применил к нему антимагию. Сперва лишь на долю секунды. Результат оказался нулевым. Поэтому попробовал более длительное воздействие.
Голубая кошка превратилась в чёрную. По её шерсти больше не пробегали волны электрических разрядов. И больше ничего, саблезуб не умер и не развоплотился, и даже ухом не повёл.
Если зверь что-то и ощутил, то не подал виду. И продолжил покорно ждать, выполняя последнюю команду хозяина. По собственным ощущениям я развеивал лишь жалкие крохи маны. Мне едва пощипывало кончики пальцев на левой руке.
За это время граф в своём почётном шествии успел оказаться ко мне значительно ближе, и я снова попробовал магию отмены на нём. На сей раз мне удалось до него дотянуться, но и только. Его фамильяр опять не исчез и не умер. Он по-прежнему находился в готовности в любой момент по команде хозяина меня растерзать.
Да машу ж вать. На этот раз попал так попал.
Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох.
Идеи закончились. Ну что я мог сделать голыми руками хотя бы одному из них, не говоря уже о том, чтобы насмерть забить кулаками сразу и графа, и саблезуба.
— Сдаюсь, — я медленно поднял руки вверх.
В ответ Блэквуд улыбнулся и отрицательно замотал головой. Ублюдок не принимал моего поражения.
По дурацким правилам арены, для остановки боя недостаточно только проигравшему признать своё поражение. Капитуляцию обязательно должен принять победитель. В противном случае бой будет продолжаться.
В нашем случае до моей смерти. Повязка телесного цвета со слегка проступившими следами крови на ухе графа была тому доказательством. Он ни за что не простит мне вчерашний позор.
Но попытка не пытка.
Я достал из кармана дневник и выставил перед собой, демонстрируя графу обложку с таинственным знаком:
— Убьёшь меня и навлечёшь этим на свой род гнев древнего бога. Проклятие падёт не только на тебя, но и на детей твоих, и на их детей, и на детей детей…
— Заткнись, дворняга, тебе шах и мат, — Блэквуд встал рядом со своим фамильяром и начал гладить его по голове. — Помолчи и насладись этим моментом вместе со всеми, — он кивнул вверх. — Шикарное зрелище.
Шар в небе не прекращая прокручивал по кругу отснятые с разных ракурсов кадры. Начиная с того момента, когда моя сфера призыва только раскрылась, выпустив красный туман и вплоть до последних секунд жизни моего нелепого фамильяра. Запись обрывалась, уступая место следующей, только когда клыкастая пасть саблезуба захлопывалась, забрызгивая песок кровью голубя.
Пауза немного затянулась, и за дело взялись ведущие.
— Граф Блэквуд, один-один, ничейный счёт, не пора ли уже переходить к третьему раунду? — спросил мужчина в оранжевом костюме.
— Кел, похоже граф, да и не только он, — ведущий Тревс указал рукой на трибуны. — Многие не понимают о чём ты, и почему сказал о третьем раунде. Поясни, пожалуйста, этот момент подробнее.
— Конечно, с огромным удовольствием, — оранжевый с улыбкой кивнул своему брату. — Друзья, уважаемые дамы и господа! Только что мы с вами стали свидетелями второго раунда между почтенным графом Гарольдом Блэквудом и Сириусом из клана врага народа. Да, я говорю о сражении их фамильяров. Потрясающий и крайне скоротечный бой, в котором победа досталась графу. Разумеется, всем вам не терпится узнать, если это второй раунд, то когда же был первый.
Братья собирались катком пройтись по гордости графа. И всё ради того, чтобы он отыгрался на мне, придумав, как можно более изощрённый и болезненный способ меня прикончить. Нельзя же позволить вот так быстро, всего за несколько секунд, закончить наш бой.
И нужно отметить, у них это отлично получалось.
Граф продолжал непринуждённо улыбаться, но то, как он гладил своего голубошёрстного фамильяра, с лихвой выдавало его раздражение. Если продолжит в таком же духе и дальше столь рьяно скрести ногтями по голове зверя, то киса рискует остаться без скальпа.
Дерьмо, а не люди. И правила дерьмо.
Бой превращался в казнь, но все этому только радовались. Будь я опасным преступником со множеством загубленных невинных жизней на своём счету, тогда ещё можно было бы понять кровожадное настроение толпы.
Но я ведь совсем не такой, и моя вина только в том, что я…
— Одолел графа в бою без использования магии, — надрывался оранжевый из братьев. — Да, да! Друзья, вам не послышалось! Ещё вчера на приёме в доме префекта наши бойцы померились силами. И Сириус оказался, если не сильнее, то явно удачливее. Проигрывая по ходу боя, он не опустил руки и зубами выгрыз себе победу.
— Выгрыз её вместе с ухом графа Блэквуда, — подлил масла в огонь второй ведущий. — Сириус одержал победу в бою до первой крови, откусив своему сопернику ухо!
Графа с головой окунули в дерьмо.
— И получается, что на текущий момент счёт между ними равный.
— Совершенно верно, брат, один-один. И мы все с нетерпением ждём развязки.
Сейчас Блэквуд ненавидел ведущих даже гораздо сильнее чем меня. Но я был единственным, на ком он мог выместить всю свою злобу.
— Доедай и уходи, твоя помощь не понадобится, — граф обратил внимание на голубиное крыло, торчавшее из пасти саблезуба. — А ты, — он поднял голову и посмотрел на меня. — Я продолжу то, что начал вчера, и превращу твои внутренние органы в желе. Но на быструю смерть не надейся, я ведь маг водного пути. Подлечить тебя совсем не проблема.
Саблезуб довольно фыркнул, немного наклонил голову вперёд и затем резко вскинул её вверх, раскрывая челюсти и подкидывая свою добычу. Смятая тушка дохлого голубя подлетела на метр и почти сразу же упала обратно, исчезая в раззявленной пасти фамильяра.
Новый план родился за долю секунды.
Пока фамильяр не исчез, у меня появилось крохотное окно для атаки. Для потенциально успешной атаки.
Шанс практически нулевой, но я всё равно выдернул ближайший ко мне прут арматуры и, пока Блэквуд наблюдал за саблезубом, рванул на графа.
Расстояние между нами плёвое, но я не рассчитывал, что граф прозевает мой выпад. Я надеялся на кое-что другое, что из-за спонтанности нападения он инстинктивно вместо грубой, чтобы нейтрализовать угрозу использует магию.
Эффект неожиданности должен сыграть мне на руку.
Магия будет блокирована моей антимагией, и прежде чем он успеет что-либо понять и отреагировать, я прикончу гада, проткнув ему сердце.
Выбрасывая из-под подошв песок, я бросился на врага.
Шаг.
Второй.
Боковым зрением Блэквуд меня заметил и уже начал поворачиваться. Но неожиданно, гораздо быстрее среагировал саблезуб. Фамильяр даже не успел проглотить голубя, но уже бросился мне наперерез, защищая своего хозяина.
Человеческому глазу за подобной скоростью не уследить. Для меня фамильяр в одно мгновение превратился в размытое голубое пятно. И окружающий мир приобрёл красный оттенок.
Удар мощными передними лапами пришёлся на грудь. Зверюга с лёгкостью сбила меня с ног, опрокинув на спину. Но, вместо того чтобы придавить меня своим весом к земле и ждать приказа хозяина, саблезуб проскочил дальше.
Хотя я и без его помощи оставался лежать на земле.
Меня словно сбил грузовик. Страшно представить, что бы я чувствовал сейчас, не будь у меня пассивной волчьей регенерации. Она хоть немного, но облегчала страдания.
Зато трибунам было весело. Такого шума сегодня ещё не было. Немногим ранее уже было очень и очень громко, но чтобы настолько… это впервые за сегодня.
— ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ!
Истеричный вопль ведущего заставил меня приподняться и сесть, чтобы осмотреться. Это с какого перепуга он вдруг так на зрителей сорвался?!
И то, что я увидел чуть не сломало мне мозг. Это как так вообще?
— (нецензурно) себе! — я с удивлением разглядывал голову саблезуба, лежавшую в полуметре у моих ног. Она оказалась сильно опалена и ещё дымилась. Не понимая, что происходит, я завертел головой.
Остальная, большая часть фамильяра, обнаружилась у меня за спиной. И тоже дымилась в области шеи. А графа так вообще еле-еле заметил. Сейчас он находился едва ли не дальше своей исходной позиции, с которой вступил бой.
Вокруг творилось какое-то дикое дерьмо. Но я был двумя руками за.
Зубастый котяра мёртв, а обиженный граф смотался от меня подальше и не пытался атаковать. И церковники не неслись ко мне на всех парах, чтобы опять повязать по рукам и ногам.
Я ещё раз обвёл взглядом арену. Остановился на ведущих. Те общаясь только между собой, будто секретничая, бубнили себе под нос что-то нечленораздельное.
— Точно, — за тупость захотелось шлёпнуть ладонью себя по лбу.
Чтобы разобраться в произошедшем, достаточно было поднять глаза к небу. Да здравствует бесконечная трансляция с повторами. И я очень вовремя поднял голову, шар как раз начал трансляцию с момента, когда я только выдернул из песка арматуру.
Затем я побежал на Блэквуда. Но уже в следующую секунду в мою сторону сиганул его фамильяр.
В этот момент картинка в небе остановилась. Камера немного приблизилась, отрезая из стоп-кадра Блэквуда. Остались только я с нелепо поднятой ногой, и грациозный саблезуб, застывший в воздухе, растянувшись в прыжке. Моя нога почти опустилась на песок, а саблезуб уже практически врезался в меня своими лапами.
Происходившее дальше неизвестный оператор небесного проектора проигрывал по кадрам. Часто останавливаясь и отматывая обратно, он показывал то же самое, только немного с иного ракурса.
В момент когда моя нога опустилась на песок, на нём проявились светящиеся красные надписи круга призыва. Ещё через мгновение, неощутимое для человеческого разума, на земле вспыхнул и ударил в небо луч алого света.
Одновременно с этим шею саблезуба у самого основания черепа, охватило чёрное пламя. Плоть фамильяра испарилась, и голова, отделившись от тела вместе с источником пламени упала на землю. Далее уже обезглавленное тело зверя влетело в меня и сшибло с ног.
Досмотрев ролик до конца, я опустил взгляд и уставился под ноги.
Голову фамильяра я видел, причём очень даже хорошо. Но рядом с ней больше совсем ничего не наблюдал. Должно же было от огня хоть что-то остаться?! Хоть какой-то уголёк размером с ноготок.
Но ничего такого не было. На песке лежала лишь голова.
На экране пока что вместо разгадки этой тайны показывали, как округлились от ужаса глаза Блэквуда, когда он увидел подгоревшую голову своего питомца. И как он, несколько раз роняя свою саблю, улепётывал от меня подальше.
Уверен, он бы и вовсе сбежал, но правила арены на этот счёт были непреклонны. Наш бой пока ещё не окончен, а значит ни один из нас не мог уйти.
Постанывая от боли в рёбрах, я встал на ноги. Похоже несколько из них теперь точно оказались сломаны. Чёртов фамильяр даже дохлым сумел мне навредить. Массивная туша зверя довершила начатое глупой инквизиторшей и её тяжёлым ботинком.
Оказавшись на ногах, я отряхнулся, поднял прут арматы и ещё раз неспешно осмотрелся. Удостоверившись, что ничего не изменилось и ко мне никто не подкрадывался со спины, потихоньку поковылял в сторону братьев ведущих.
Они почему-то занервничали, но остались на месте.
Ещё не доходя до них, заметил, как с трибуны на арену спрыгнул настоящий великан. Похоже, наместник Раддак опять решил со мной пообщаться. Я инстинктивно покрепче сжал в руке железный прут.
Картина маслом — с зубочисткой на медведя.
Трибуны тоже постепенно оживились, снова устроив галдёж.
К окончательно стушевавшимся братьям-ведущим мы подошли почти одновременно. Наместник прожигал меня взглядом, пялился так словно только что впервые в жизни увидел.
Но агрессии при этом нисколько не проявлял. Хотя помня о его чудовищной скорости, я не успею даже понять, что случилось, если он решит напасть.
— Звук.
— Готово, — тут же дуэтом отрапортовали ему братья.
— Вы желаете продолжать бой? — Раддак посмотрел в сторону графа.
Тот отрицательно замахал головой.
— Тогда вы знаете, что должны сказать. И подойдите ближе, Сириус должен вас услышать!
На радостях Блэквуд чуть ли не вприпрыжку пустился к нам. По пути он даже на всякий случай от греха подальше, демонстративно швырнул свою саблю на землю.
Но слишком близко подходить не стал и метров с тридцати прокричал:
— Я сдаюсь!
— Принимаю, — выдохнул я с облегчением.
Хотя бы с этим покончили. Осталось понять чего хочет от меня директор академии. Он ведь не просто так сейчас помог мне уладить вопрос с графом.
— Ну наконец-то, — крикнула мёртвая голова саблезуба.