1

Объяснение Лэнса на редкость неудачно для такого замечательного человека. Мы можем только предположить, что он был сбит с толку комплиментом Рида. Даже в свете его знаний это явление можно объяснить гораздо проще, чем он пытался сделать.

Наше Солнце и взаимодействующую с ним четырехмерную звезду можно сравнить с вековым неподвижным объектом и непреодолимой силой, ибо всего лишь восемнадцать миль в секунду Солнца по сравнению со ста шестьюдесятью девятью тысячами миль в секунду другой звезды ничтожно малы, чтобы оказывать какое-либо влияние на результат. Только в этом отношении аналогия верна; как и в молекулярном мире, мы предполагаем, судя по полученным условиям, что две звезды были идеально упругими.

Лэнс определил массы двух солнц как почти равные. Затем, поскольку мы знаем, что скорость нашего Солнца была восемнадцать миль в секунду до столкновения и сто шестьдесят девять тысяч после, а массы звезд равны, мы можем использовать следующую формулу, чтобы получить результат.

Пусть m1 и m2 равны массам двух звезд; V1 и V2 – соответствующие скорости до столкновения; U1 и U2 – соответствующие скорости после столкновения:

m1v1 + m2v2 = m1u1 + m2u2 (где скорости Солнца известны до и после столкновения, а массы считаются равными.)

Следовательно, другая звезда теперь движется со скоростью восемнадцать миль в секунду в противоположном направлении, откуда она пришла; это мы знаем, потому что при столкновениях идеально упругих тел импульс до столкновения равен импульсу после столкновения. Имеющая место многомерность пространства привела к отсутствию реальной катастрофы, а чудовищная деформация, отраженная в формуле, и указывает на то пространственное перераспределение сил, когда Солнце было сбито со своего привычного пути (К.К.К)

2

Пеннивейт (pennyweight – букв. «вес пенни») – Британская единица массы благородных металлов и драгоценных камней = 24 грана = 1,555 г. (Прим. пер.)

3

Золото 24 карата, или 999 пробы, самое чистое золото. (Прим. пер.)

4

Аватара (в пер. с санскр. – «нисхождение») – в философии индуизма обычно используется для обозначения нисхождения божества на Землю.

5

Теодор Сведберг (1884-1971). Шведский химик, приобрел известность благодаря исследованиям физических свойств коллоидных систем. Нобелевская премия по химии, 1926.

6

Эмиль Фишер (1852-1919) – Немецкий химик, лауреат Нобелевской премии по химии 1902 года.

7

«Золотая ветвь: Исследование магии и религии», 1890 г. Труд британского ученого Джеймса Джорджа Фрезера (1854-1941). Сравнительное исследование мифологий и религий. Первое издание вышло в 1890-м году в двух томах; второе – в 1900-м в трех томах; третье в 1906-1915 в 12 томах. В 1923-м Фрезер выпустил сокращенный вариант уже для массового читателя.

8

«Бобби» – прозвище английских полицейских. Образовано от краткого имени британского государственного деятеля, сэра Роберта Пиля (1788-1850), основателя лондонской полиции, со штаб-квартирой в Скотланд-Ярде в 1829 году.

9

Колдстримские гвардейцы – один из самых старых и элитных регулярных полков английской армии.

10

Репортер Гилрой должен быть знаком читателям по повести Г.Голда «Вопрос формы» (A Matter of Form, 1938), ее перевод на русский впервые вышел в журнале «Вокруг света» (№№ 11-12, 1976).

11

Ферт-оф-Форт – залив Северного моря у восточных берегов Шотландии.

Загрузка...