Не знаю, чего во мне преобладало больше, облегчения или дурного предчувствия, но я, выдохнув, вошёл в круглый строгий зал. Кожаная подошва сапог глухо стукнула о мрамор. В центре полукруглый стол, за которым сидели восемь человек. Лица серьёзные, взгляды цепкие. Кто-то листал бумаги, кто-то разглядывал меня с откровенным любопытством.
Лорды-судьи.
Четверых узнал сразу. Конечно, Сигурдиан, седой, высокомерный. Рядом с ним лорд Экариот,. Командор Джинд Алор тоже находился здесь, как и обещал. Кивнул едва заметно. И последний знакомый, кстати, не самый приятный, Виктор Ланской. Развалился в кресле у края стола с видом лёгкого превосходства.
Чёрт, а этот тип умеет найти выгодную позицию!
Придворный указал на центр комнаты. Я прошёл, встав так, чтобы видеть всех, и низко поклонился.
— Артём из поместья Мирид, защитник Бастиона, просит о вступлении в Орден Стражей Севера, — выпалил придворный заученное. — Поручители — виконт Тимур Анград из Юго-Восточных Марок и баронесса Марона О’Мэлли из провинции Терана.
Это оказалось приятной неожиданностью. Видимо, произвёл впечатление на вдову виконта, или она просто поддержала меня из-за дружбы с Мароной. В любом случае два поручителя — это солидно.
— Ваши бумаги? — бросил коротко Сигурдиан.
Придворный подскочил и передал папку, которую готовили Ирен и Марона. Там было восемь копий, по одной для каждого из судей.
Герцог взял свою стопку и начал брезгливо её листать, явно выискивая, к чему бы докопаться. Страницы шелестели в тишине. Наконец он поднял глаза, в них читалось недовольство.
— Ваш возраст указан как двадцать семь. Это не может быть правдой.
— Это так, ваша светлость, — я снова поклонился. — Мне все говорят, что молодо выгляжу.
Раздались несколько смешков, я затаил дыхание, пульс участился.
Вот как раз этого-то я и боялся. Мой уровень и возраст привлекали слишком много внимания. Но теперь, на 38-м, проще поверить, что мне под тридцать, чем в то, что восемнадцатилетний пацан достиг такого. А вообще цифра указана по совести, двадцать семь мне стукнуло ещё на Земле. Так что хоть они и посмеивались, им гораздо проще ухватиться за эту ложь, чем признать, что восемнадцатилетний пацан взял почти сороковой уровень. Даже в двадцать семь лет такое служило поводом для удивления.
Джинд усмехнулся.
— При всём уважении, ваша светлость, как можно предположить, что он младше при таком уровне?
Сигурдиан нахмурился. В его взгляде читалось откровенное презрение.
— Но выглядит он именно тем, кем и является: игрушкой баронессы, а не воином.
— Его послужной список говорит об обратном, — мягко вмешался Ланской. — Как и титул Защитника Бастиона. Можно сколько угодно говорить, что ему всё досталось на блюдечке, но я не нахожу изъянов в его документах.
Казалось, он высказал общее мнение. Мнение всех, кроме Сигурдиана, который упрямо буравил взглядом бумаги, видимо, искал хоть какую-то зацепку.
— Надеюсь, знаете, что требуются данные о ваших параметрах? Чтобы стать дворянином, нужно чем-то выделяться.
Герцог указал на пожилого мужчину в мантии, стоящего в стороне. Клирик, судя по всему. Спокойный, с добрыми глазами.
— Чтобы соблюсти конфиденциальность, примите приглашение в группу от клирика Фёдора, служителя бога честных сделок. Он зачитает ваши параметры, остальное останется в тайне. Согласны?
Об этом предупреждали, процедура стандартная.
— Да, ваша светлость.
— Тогда вперёд.
Клирик шагнул ко мне, и я получил уведомление о приглашении в группу.
— Врождённые и приобретённые параметры мастера Артёма из поместья Мирид, — начал старик нараспев. — Сила сорок семь.
По залу пронёсся удивлённый шёпот, кто-то присвистнул. Я и так знал, что параметры высоки, Мия дала мне тело элитного атлета и мозги учёного. Неплохо для парня, который больше на выносливость напирает.
— Недюжинная сила, мастер Артём, — заметил Джинд.
Телосложение у меня скорее как у десятиборца, а не как у качка, но сила есть сила.
Клирик кашлянул.
— Выносливость шестьдесят три.
Снова гул. Знали бы они, сколько бегаю, не удивлялись бы так.
— Ловкость шестьдесят один. Телосложение сорок три.
Шёпот стих, сменившись напряжённым молчанием. Воздух в зале словно сгустился.
Иметь один-два высоких параметра вполне нормально для человека, но высокие показатели по всем статьям… Это уже выделялось. Сильно выделялось.
— Сноровка пятьдесят семь. Интеллект шестьдесят девять.
— Красиво! — протянул Ланской, вызвав смешки у остальных.
Шестьдесят девять в интеллекте — это уже не шутки. Почувствовал, как несколько взглядов впились в меня с новым интересом.
Клирик виновато кашлянул.
— Скорость семьдесят три…
Зал снова загудел теперь уже совсем уж активно.
— Семьдесят три⁈ — не веря собственным ушам, переспросил Экариот. — Это же быстрее псовых! Да, за кунидами, у которых под девяносто, ему не угнаться, но всё равно…
— Лично меня больше интересует его интеллект, — сказал
Ланской. — Нетипично высокий!
— Плодовитость пятьдесят шесть, — наконец закончил перечислять клирик.
И это вызвало самый большой шум. Ну и вишенка на торте!
— Не только скорость кунида, но и плодовитость… — Ланской расхохотался. — Должно быть, вам пришлось хорошенько потрудиться, чтобы прокачать навык «Предотвратить зачатие».
Несколько лордов уже откровенно ржали. Хорошо хоть не видно, как краснею.
— Этот человек точно человек? — спросил какой-то лорд с другого конца стола.
— Точно, милорд, — невозмутимо ответил клирик.
— В таком случае я не вижу никаких проблем с его параметрами, — сказал Джинд. — Если мы ищем исключительных людей, он подходит.
Сигурдиан выглядел так, будто съел лимон.
— Спасибо. Можете покинуть группу.
— Откуда ты, парень? — спросил один из сомневающихся лордов.
— Королевство Рования, материк Аскалон, милорд.
Это вызвало удивление. Несколько бровей поползли вверх.
— Это же на другом конце света, через моря, кишащие пиратами, морскими чудищами и орочьими флотилиями!
Ланской подался вперёд:
— Как ты сюда попал? Это само по себе должно быть приключением.
— Так и произошло, милорд, — я криво усмехнулся. — Хотя и не так, как вы думаете. По поручению покровителя семьи пришлось нанять Проходчика, чтобы открыть портал. Могу лишь предположить, что с заклинанием что-то пошло не так, потому что очнулся уже в лесу, в паре километров от Хасмадеи на юге Кобрана.
Среди судей пронёсся шёпот. Кто-то покачал головой.
— Вот это сбой портала!
Пожилой лорд с длинными белыми волосами, который оказался Проходчиком 56-го уровня, недоуменно пожал плечами:
— Никогда о таком не слышал.
— Для меня это тоже стало новостью, милорд, — я сокрушённо покачал головой. — А учитывая опасности морского пути и тот факт, что у Харалдара нет выхода к морю, решил, что вернуться домой будет проблематично. Особенно без гроша в кармане, — позволил себе искренне улыбнуться. — Однако пока зарабатывал средства, нашёл в Бастионе столько возможностей и был так покорён его дикой красотой, что решил остаться. Купил землю на юго-востоке Тераны и намерен прожить там остаток своих дней.
— Хорошо сказано! — пробормотал Джинд. — Нет земли лучше Бастиона!
Экариот нетерпеливо кашлянул.
— Очень трогательно, но меня больше интересует, как ты опознал Магматического Туннельщика, с которым столкнулся мой рейд? Несмотря на твой юный возраст и отсутствие справочников, ты смог узнать редкого монстра, которого не могли опознать два эксперта с целым возом книг.
Чёрт! А так надеялся, что не станут копать в эту сторону! В шее что-то дёрнулось.
— Мне повезло иметь доступ к Великой Королевской Библиотеке Ровании. Родители были учёными и работали там.
— И запомнил достаточно из десятков тысяч зарегистрированных монстров, чтобы узнать именно этого? — надавил паладин. — Без книг?
— Монстры рейдового и группового уровня запоминаются лучше, — я вежливо поклонился.
— Но ты узнавал не только их, — резко встрял Ланской. — Есть куча свидетельств, где ты демонстрировал знания о монстрах всех мастей, особенно когда вёл разведку орды у Тераны для леди Мароны.
Твою мать! В горле пересохло.
— Мне повезло запомнить огромное количество информации о монстрах, — ответил со всей уверенностью, на какую был способен.
— В самом деле? — Экариот ухватился за мои слова. Хорошо. Как называется монстр, гибрид кошки, птицы и орка с атакой в пике, ударом когтями и высоким уклонением?
Дважды твою мать!! Не хотел лезть дальше в эту кроличью нору, но с Ирен проговаривали и такое, заранее заготовив ответы.
Перевёл дух и собрался с мыслями.
— При всём уважении, милорд, память работает не так. Не могу раскрывать секреты учёных Ровании, но могу назвать технику Чертоги разума. Она позволяет запечатлеть в памяти немыслимый объём данных. Однако разум не способен просто так вытащить любой факт по желанию.
— А ты постарайся, — съязвил Сигурдиан.
Я поклонился как можно вежливее и постарался сделать морду ботом.
— Прошу прощения, ваша светлость, но это бывает невозможно сделать. Информация всплывает, только когда вижу монстра вживую или, в редких случаях, его детальное изображение.
— Поразительно! — Ланской восхищённо вытаращил глаза.
— Я подобрал бы другое слово, — резко отрезал герцог. — Это называется брехнёй, Охотник. Если нужно изображение, мы его достанем.
Он махнул придворному, и тот убежал. Шаги затихли в коридоре.
Отлично! Всегда можно сказать, что рисунок недостаточно хорош, но с Сигурдианом и Экариотом это вряд ли прокатит. Эти двое не из тех, кто легко отступает.
Паниковать, впрочем, пока рано. Мне довелось встречать сотни тварей за время пребывания на Валиноре, и Глаз истины исправно всё фиксировал. Да и Мия, похоже, подкрутила не только тело, но и память. Информация действительно всплывала сама, стоило увидеть монстра.
Придворный вернулся, таща несколько листов пергамента. Я с тихим ужасом смотрел, как он передал их герцогу. Тот, нахмурившись, выбрал один, перевернул в руках, словно взвешивая.
— Вот этот!
Едва не выдохнул с облегчением. Этот проныра-придворный подсунул своему господину монстра высокого уровня, которого, по идее, я не должен был видеть. но случилось так, что он мне встретился В той самой долине в горах, откуда твари пёрли к Светолесью через Терновый Заслон. Противная тварь, кстати.
— Ваша светлость, хотя на рисунке не хватает деталей, это, скорее всего, Пикирующий эгар. Уровень 51–53. Атаки: Пикирующая бомба, Удар когтями, Вихрь крыльев, Оглушающий крик, Потрошащий удар и Смертельное скольжение.
Лорды, столпившиеся над рисунком, удивлённо забормотали. Все, кроме Ланского. Тот по-прежнему вальяжно развалился в кресле, внимательно наблюдая. Глаза цепкие, немигающие.
— У нашего Искателя приключений намётанный глаз, — заметил он небрежно.
Чёрт, подобрал же слова! Язык мой — враг мой. Описал тварь точь-в-точь как её выдаёт Глаз истины. Хотя, с другой стороны, именно так и составлялись бестиарии, со слов бывалых воинов, у которых имелась такая же способность.
Экариот откинулся на спинку стула.
— Итак, если правильно понял, ты из далёкой цивилизованной страны. Сын учёных, получивший доступ к королевской библиотеке. Потом ты выбрал один из самых презираемых классов, напичканный, как все считают, одними неотёсанными деревенщинами, и отправился искать приключений, пока не попал в аварию с порталом.
— Всё так. За исключением мнения об Охотниках в Ровании.
— Ты не претендуешь на знатное происхождение, но получил возможности, которым позавидовали бы принцы! — буквально выплюнул Сигурдиан.
— Не могу говорить за принцев, ваша светлость, только за себя. Но да, мне повезло и не в последнюю очередь здесь, в Бастионе.
Они мурыжили меня вопросами ещё минут пятнадцать. Копали глубже, пытались найти нестыковки, но я отвечал спокойно. Подготовленная с Ирен легенда держалась. Затем, после короткого совещания, Сигурдиан с недовольной гримасой стукнул костяшками по столу.
— Лорды-судьи одобряют Ваше прошение о рыцарстве. Вы будете допущены к испытаниям, — он резко махнул рукой. — Свободен!
— Благодарю вас, милорды.
С трудом скрывая облегчение, низко поклонился и направился к выходу.
За спиной слышались приглушённые голоса. Обсуждают?
Уже за дверью меня перехватил Джинд.
— Мастер Артём! — он дружески хлопнул меня по спине. — Как там Лилия и мой ребёнок?
Решил не комментировать его заявление, сейчас не время и не место.
— Она в порядке. Отдыхает с семьёй, ждёт родов.
Командор тепло улыбнулся.
— Постараюсь выкроить время и навестить её в ближайшие месяцы. А пока спасибо за заботу и за щедрость к беженцам из её деревни. Талия сказала, что ты предоставил им очень хорошие условия.
— Они спокойные жильцы, и Лилии не скучно.
— Не сомневаюсь. Также ценю, что ты согласился приютить и других. Хаос на границе продолжается, и беженцы хлынули на юг. Полагаю, друзья и семьи моих людей уже прибывают в поместье Мирид.
Не могу сказать, что эта новость меня осчастливила, особенно когда нас с Ирен нет на месте. Хрен знает, что там творится.
— Надеюсь вернуться как можно скорее, чтобы убедиться, что у них всё в порядке.
Джинд рассмеялся.
— Понимаю. Но я хотел лично поблагодарить и пожелать тебе удачи на испытаниях. Поздравляю с принятием прошения.
— Благодарю, милорд.
Немного помедлив, всё же спросил:
— Если позволите, как там Фелиция и Игнат?
Джинд поморщился.
— В порядке, думаю. Их отправили на границу, как и большинство. Там же находился бы и я сам, если бы не вся эта политическая возня.
Нахмурившись, командор кивнул на прощание и скрылся в зале, а я отправился искать Ирен, чтобы сообщить ей хорошие новости.
Прошение принято, теперь на очереди испытания. И они, думаю, будут куда посложнее этого допроса.
Уважаемые читатели! Лёгкий звиздец. В отпуске с семьёй, в квартале где снимал квартиру вырубили свет и время на ремонт пока не известно. Постараюсь без сбоев, но могут быть задержки…